ID работы: 14327896

Нефритовый цветок

Слэш
R
Завершён
10
автор
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Со Чанбин, что ты творишь?

Настройки текста
Примечания:
— Бушует ветер и льётся дождь. Почему я не рад, что встретил свою любовь? — думал Хёнджин, ощущая печаль или неудовлетворение, несмотря на то, что нашел свою любовь. Потому что переживал из-за Феликса. Внутренний конфликт и раненые чувства Феликса вызывали сложные эмоциональные переживания, от которых Хёнджина посещали грустные мысли. Он попытался их отпустить, думая о Минхо. Хёнджин начинал привыкать к вечно манящему, сладкому запаху крови Минхо. Он уже не только сдерживал себя, но и начинал наслаждаться его ароматом, находясь рядом. После завтрака Хёнджин попросил Феликса провести Минхо экскурсию по поместью, пока сам попросил слуг приготовить обед на двоих и ужин на четверых персон, а сам поехал на охоту и встречать Со Чанбина. — За что молодой господин меня так наказывает? Поделом мне! Это за то, что я собрался уйти от господина Хёнджина. — думал Феликс, идя под руку с Минхо и показывая ему поместье. — Почему я должен терпеть общество этого надоедливого, слащавого блондина? Надо притвориться уставшим и попросить увести меня в спальню, чтобы поскорее закончить эти мучительные фальшивые любезности. — затеял про себя Минхо. — На первом этаже в левом крыле располагаются комнаты слуг, столовая, кладовые и винная, в центре располагаются холл, гостиная и каминная, в правом крыле располагаются библиотека, мастерская и оранжерея. Снаружи располагается сад и пруд. — рассказывал Феликс. — Я слегка устал и рана начинает кровоточить, давай договоримся, я скажу, что ты мне все рассказал и показал, а ты просто отведешь меня в мою спальню. — попросил Минхо наигранно уставшим голосом. — Я рад, что ты сам это предложил, так и поступим. — обрадовался Феликс и отвел Минхо в его комнату. Сам же направился в библиотеку почитать книги и понять куда бы он хотел направиться, но покидать молодого хозяина ему тяжело и совсем не хотелось, но и видеть его притяжение и любовь к Минхо невыносимо больно. Минхо же лежал и размышлял о том, как его угораздило проникнуться тёплыми чувствами к вампиру, да еще и уснуть с ним в одной постели. Когда был без сознания, он слышал слова Хёнджина о том, как он хочет стать человеком и ненавидит свою сущность, и о том, что он был воспитан людьми, как человек и не причинил боли ни одному человеку, наверно, эти слова и растопили холодное сердце Минхо. Ведь все свои слова Хёнджин подтверждал любезным поведением и заботой. Он и правда относился к Минхо, как к гостю и вёл себя со всеми как человек. — Но он упырь и этого не изменить. — думал про себя Минхо. — Зато чертовски красивый и богатый упырь, он отвалил за меня 20 миллионов вон — Минхо начал внутренний диалог. — Но он кровопийца, и кто знает, вдруг когда-нибудь он решит испить моей крови или убить меня. — Зато он может сделать тебя таким же бессмертным как он. — Но я не хочу быть вампиром, я их ненавижу как и он, они убили всю мою семью. — Зато у тебя будет восхитительный муж, и вы сможете вечность жить вместе ни о чем не думая и наслаждаться друг другом. Так стоп, о чём я вообще думаю? Он просто заботливый и гостеприимный юноша, не более. С чего я вообще взял, что нравлюсь ему? У него уже есть любимый ангелок. — размышлял Минхо. — Но ведь если бы я ему не нравился, разве стал бы он покупать меня и тем более спать со мной в обнимку. — размышления захлестнули Минхо, и он решил позвать Феликса, чтобы побольше расспросить о хозяине поместья. Слуги как раз пригласили их на обед в столовую. Они оба удобно уселись за столом. Феликс вообще планировал быстро перекусить и молча уйти к себе, но не тут то было. — Кхм, кхм прости… — выдавил в кулак Минхо. — За что? — удивился Феликс. — За то, что вёл себя как неандерталец и грубил всем подряд. — То есть ты признаешь это? — Да, могу я теперь спросить у тебя кое-что? — Спрашивай — заинтересовался Феликс. — Как ты сюда попал и давно ли ты знаешь Хёнджина? Что он вообще из себя представляет? — выпалил Минхо. — А тебе зачем это? — Просто хотел узнать хозяина поместья получше, раз уж мне придется тут пожить какое то время как гость. — Почему не спросишь у молодого господина? — насторожился Феликс. — Потому что вопросы возникли только сейчас, а, как видишь, твоего молодого господина тут нет, а утолить интерес хотелось бы прямо сейчас, поэтому я решил спросить у тебя. Так что, расскажешь или нет? — Хорошо, что конкретно интересует? — Как ты сюда попал? Давно ты здесь? Здесь есть ещё вампиры кроме него? Кем вы приходитесь друг другу? — Минхо должен был слишком многое узнать. — Я попал сюда год назад так же как и ты, господин Хёнджин спас меня и купил, иначе бы я попал к какому-то сильному и воинственному вампиру, который бы явно выпил из меня всю кровь. Я очень ему благодарен. После аукциона никаких других вампиров я не видел, господин Хёнджин их не любит и себя не любит за свою сущность, но однажды он сильно ослаб, хотя с ним никогда такого не бывало, обычно людские болезни и раны ему нипочём. Слуги не знали что делать, с каждым днём ему было все хуже, охотиться он не мог, и я вынудил его выпить моей крови, он долго сопротивлялся, но всё же согласился. Делал он за год всего несколько раз, когда ослаб и перед поездкой на вампирские мероприятия, чтобы не быть там слабым. Я люблю его всем сердцем, и готов за него жизнь отдать, думаю и он меня любит, но его любовь ко мне несколько иная. Думаю я ему как дитя или младший брат. Но для меня он был всем миром, который ты разрушил своим появлением. Да, я уже все обдумал и понял, что сердцу не прикажешь и винить тут некого. Как бы я хотел найти того, для кого я стану целым миром. — на глаза Феликса накатились слёзы. — Прости, я не должен был о таком спрашивать. Если хочешь — я могу уйти, как только моя рана заживёт. — А ты оказывается не такой уж и черствый грубиян, каким был в первые два дня. Почему же ты себя так вёл? Что плохого тебе сделал молодой господин? —Я ошибался на его счёт, признаю, вампиры убили мою семью, поэтому я испытываю к ним ненависть, но пробыв тут несколько дней я понял, что Хёнджин не такой и что он больший человек, чем многие другие люди. Он искренний, добрый и заботливый. Я корю себя за то, что так опрометчиво подумал, что он такой же как все, и винил его в грехах других его сородичей. Теперь мне захотелось узнать его получше. Расскажешь? — Хорошо, я расскажу на прогулке, пойдём прогуляемся в сад, там цветут прекрасные цветы которые очень любит молодой господин — предложил Феликс, а его лицо засияло, он был рад что его хозяин если и влюбился, то всё-таки в не такого уж и плохого человека. — Чем занимается хозяин поместья? Как зарабатывает на жизнь? Кто его родители? — спросил Минхо, разглядывая различные цветы в саду, все они были прекрасны от огромных пионов до миниатюрных кустовых роз. — Обычно хозяин любит рисовать в мастерской или прогуливаться по красивым местам и делать зарисовки, его любимые это морское побережье и этот цветочный сад. Зарабатывает он продажей цветов, слуги обычно торгуют ими в городе, а также он пишет прекрасные картины и делает украшения, которые слуги также не редко продают. Его родители были обычными людьми, мать занималась цветоводством. Этот сад достался молодому господину от неё, а отец рисовал, мастерская досталась от него. Они привили ему доброту и любовь к прекрасному. Хозяин всегда очень хорошо о них отзывался. — вдохновлено рассказывал Феликс. — У них получился прекрасный сын. А как он к ним попал? Какие у него есть вампирские способности? — Я не знаю как он попал к ним, это лучше спросить у господина Хёнджина. Он умеет читать мысли, стирать память, у него острый слух и нюх, он очень сильный и быстрый, если честно — всех я и не знаю, он ими не пользуется, он ведёт полностью человеческий образ жизни за исключением охоты, он пьёт кровь животных. Во всем остальном он обычный человек. Он никогда не читал мои мысли и не стирал мне память, хотя мог, другие вампиры всегда так делают, мы для них лишь зверюшки, но хозяин совсем не такой. Пойдём я тебе кое-что покажу. — Как я могу отказаться, я ведь калека и не могу идти самостоятельно — смеялся Минхо. — Вот, садись, эти качели хозяин сделал для меня, пару месяцев назад, когда я сказал, что очень любил в детстве качаться. Уже на следующий день он завязал мне глаза и привёл сюда, я расплакался от счастья. Мы прокачались с ним весь день. Это наверно был самый незабываемый день в моей жизни. — рассказывал Феликс и улыбался, качаясь вместе с Минхо. — Какой прелестный подарок. Почему же он не обратил тебя? Тогда вы бы могли вечно жить долго и счастливо. — удивился Минхо. — Господин никому не желает такой участи, он слишком не любит свою сущность и слишком любит людей. Он не простил бы себе такое. Я смирился, ведь он прекрасный человек, хоть он и не постареет, а мы постареем, но я уверен с таким добрым сердцем как у него он бы заботился о нас до конца наших дней. — Может быть есть способ для вампира стать человеком? — спросил Минхо. — Хозяин тоже задавался этим вопросом, в его огромной библиотеке не только книги про искусство, но и про различные мифы и лекарства от неизвестных болезней, нигде он не смог найти ответа уже несколько сотен лет. Он уже просто сдался. — грустно отвечал Феликс. — А ты оказывается довольно милый, если не распускаешь кулаки — ехидничал Минхо. Тогда Феликс ударил его кулаком в плечо. Они оба посмеялись и пошли в гостиную ждать возвращения Хёнджина. Феликс уже с нетерпением ждал хозяина, чтобы сказать ему, что он передумал уходить. Хёнджин встретил Со Чанбина на пути в своё поместье, они вместе на славу поохотились и направились к поместью на ужин. — Где ты успел найти 10 миллионов вон за 3 дня? Ты кого-то ограбил? — удивлялся Со Чанбин. — Нет, но давай я все объясню в поместье. — ответил Хёнджин, но сам ещё не придумал как выкручиваться. — Кстати вот, это приглашение тебе, я не открывал, но думаю это на бал, через 2 недели, мне дали такое же, а это попросили передать тебе. — сказал Чанбин, вручая конверт Хёнджину. — Бал в честь чего? Кто-то из чистокровных снова достиг совершеннолетия? — недоумевал Хёнджин, открывая конверт. — Нет, бал цветов, возможно теперь это станет очередным ежегодным сборищем чистокровных, в этом году он пройдет под эгидой нефритового цветка. Этот бал в честь старейшего из чистокровных. Его недавно нашли и решили в честь этого знаменательного события устроить бал. Он самый древний вампир из ныне живущих, из первого семейства знахарей Бан, поговаривают, что ему удалось найти лекарство «Нефритовый цветок», которое позволит вампиру стать человеком. Говорят даже, что когда знахаря нашли он пах и выглядел абсолютно как человек. Главное отличие на бал нефритового цветка пригласят не только чистокровных, но и их зверюшек, которыми разрешено будет официально обменяться. Так попросил старейшина Бан, наверно старика не особо привлекает общество чистокровных и он попросил позвать и людей. Интересно будет взглянуть на него. — Звучит заманчиво и очень интригующе, меня так же приглашают стать официальным декоратором всех балов цветов. У меня есть всего 2 недели чтобы разработать и полностью декорировать зал. Это так увлекательно, я вне себя от восторга, тут еще и приписка, что мне за это заплатят. — Хёнджин ликовал и прыгал от счастья, как дитя, ведь сразу две его проблемы решились в одночасье. — Вот мы и пришли. — воскликнул Хёнджин, войдя в своё поместье вместе с Чанбином. — Милый Феликс, а где Минхо? — удивился Хёнджин. — Его увели делать перевязку, а зачем вы привели сюда этого вампира? — недовольно спросил Феликс, смотря на Чанбина. — Он побудет нашим гостем, не злись, и я попросил его за тобой присмотреть пока ты не найдёшь себе место. — сказал Хёнджин. — Что? О чём это ты? — удивился Со Чанбин не понимая, что происходит. — Кстати об этом, хозяин, можете не волноваться. Я передумал и никуда не уйду от Вас. Мы вроде как поладили с Минхо. — радостно отвечал Феликс. — Да что у вас тут творится? И вообще где мои обещанные деньги? — спросил Чанбин, смотря на Хёнджина. — Мой господин, о каких деньгах он говорит? — заволновался Феликс. — Да ни о каких, забудь, Чанбин, пойдём до библиотеки я тебе покажу одну занимательную книгу. Феликс, а ты пока скажи слугам чтоб подавали ужин и помоги Минхо спуститься за стол. Мы скоро придём. — взволновано отвечал Хёнджин и уводил Чанбина в библиотеку. — Какая ещё книга, что вообще происходит? — Чанбин начинал злиться. — Сейчас я всё объясню, мы поругались с Феликсом и он вспылил, и захотел уйти куда глаза глядят, и от моей помощи наотрез отказывался. Поэтому я хотел попросить тебя как хорошего друга проследить за ним, а чтобы тебя сюда заманить вот и сказал про деньги, которых пока ещё нет. Как видишь пока я за тобой ходил Феликс уже передумал и твоя помощь оказалась не нужна, но я буду рад угостить тебя ужином, за то что ты проделал такой путь и отдал мне приглашение, а Феликсу скажем, что ты пришёл отдать приглашение, хорошо? — объяснил Хёнджин. — Мне твой ужин как мёртвому припарка, вот если бы ты мне дал отведать крови Феликса, тогда я бы мог простить тебе твою ложь. — Я же тебе уже говорил, что это так не работает, они мои гости, и сами вольны выбирать. Если ты его попросишь и он согласится, то я возражать не буду. — ответил Хёнджин. — Хорошо, тогда я побуду у тебя до бала, послежу за твоими зверюшками, пока ты будешь заниматься украшением зала к балу цветов и зарабатывать деньги чтобы вернуть мой долг. — Хорошо, только не ссорьтесь, потому что обе мои зверюшки не будут в восторге от этой новости. — ответил Хёнджин и они направились ужинать в столовую. — Прежде чем начать трапезу хотел бы вам представить моего друга Со Чанбина, он погостит у меня 2 недели. Прошу Вас проявить к нему гостеприимство. — Что этот упырь здесь забыл? — агрессивно спросил Минхо, смотря на Чанбина, как на врага народа. — Ты кого упырем назвал? Я могу за секунду тебя уничтожить. — злился в ответ Чанбин и был готов разорвать дерзкого Минхо на кусочки. Феликсу тоже не нравился Чанбин поэтому он поддержал Минхо. — Мой господин зачем он здесь? — спросил Феликс, косо подглядывая на Чанбина. — Умоляю Вас, не ссорьтесь. Со Чанбин пришёл чтобы доставить мне приглашение на бал через две недели. Как оказалось меня просят стать декоратором, поэтому я буду переодически отсутствовать, а он любезно согласился приглядывать за поместьем в моё отсутствие. Поэтому я попрошу Вас жить мирно эти две недели. Если есть какие-то недоразумения давайте уладим их прямо сейчас за бокалом прекрасного вина. — Твои зверюшки слишком своенравные и дикие, ты совсем их разбаловал. Позволь мне научить их достойному поведению за эти две недели. — ответил Чанбин. — Чанбин со мной они милы и учтивы, думаю дело в тебе, но я уверен Вы подружитесь, просто будь с ними почеловечнее. — ответил Хёнджин. — Вино у тебя конечно вкусное, но нет ли у тебя свежей человеческой крови, я вдруг почувствовал ее запах? — спросил Чанбин. Минхо разозлился от такой наглости, он ненавидел всех кровопийц, кроме разве, что Хёнджина. Он взглянул на свою ногу рана опять кровоточила. Чанбин выпустил клыки и его глаза загорелись кровожадно красным цветом, он за секунду оказался возле Минхо и уже готов был всадить в него свои клыки, но Феликс заслонил его своим телом и Чанбин вонзился в его плечо и тут же жадно утолил голод. Феликс застонал от боли. Минхо тут же оттолкнул Чанбина и начал перевязывать укус Феликса. Хёнджин увёл Чанбина в гостиную. — Ты что совсем с ума сошёл? Что ты себе позволяешь в моем доме? — разозлился Хёнджин. — Прости, но этот твой Минхо сам нарывался весь вечер. А тут ещё его рана так закровоточила, что я не сдержался. Я не хотел причинить боль Феликсу, я и не думал, что он будет заступаться за этого калеку. — Думаю тебе лучше извиниться и уйти — холодно ответил Хёнджин. — Хорошо, как скажешь, я действительно сожалею, позволь только мне позаботиться о Феликсе этой ночью, и я уйду на рассвете обещаю. Ты ведь знаешь о моих чувствах к Феликсу, я бы ни за что не причинил ему боль. — просил Со Чанбин. — Только если он сам согласиться чтобы ты остался, если нет, то извини. — ответил Хёнджин и они вернулись в столовую. Слуги перевязали ногу Минхо, чтобы та больше не кровоточила, и обработали укус Феликса. — Извините, я не хотел портить ужин своим поступком, но у меня и правда все плохо с самоконтролем. — сказал Чанбин. — Проваливай пока живой, когда моя нога заживёт тебе не жить гребанный кровосос. — злился Минхо. — Вам бы поучиться самоконтролю у молодого хозяина. — еле слышно произнёс обессиливший после укуса Феликс. — Мой милый Феликс прав, ты слишком импульсивен друг мой, я могу дать тебе пару уроков в часть уплаты долга. И тебе Минхо тоже не помешало бы усмирить свою ненависть. — отвечал Хёнджин с хитрой улыбкой на лице. — Я не собираюсь мириться с этим убийцей — все ещё злился Минхо. — Прелестно, просто прелестно, решено Чанбин остаётся здесь на две недели контролировать свою жажду человеческой крови, а Минхо будет учиться контролировать свою ненависть к Чанбину и остальным вампирам. Мой милый Феликс будет присматривать за этими двумя в моё отсутствие, чтобы они тут не поубивали друг друга. — Хёнджин не мог нарадоваться столь прелестному решению всех его проблем. — Я согласен! — ответил Чанбин. — Лучшей убейте меня прямо сейчас! — ответил Минхо. — За что мне такое наказание? — прошептал Феликс, а сам подумал о том, что хоть ему и не нравится характер Со Чанбина и его отношение к людям, как к продукту питания, отрицать его красоту, мускулистое, накаченное и сильное тело, которое так и хочется потрогать руками, он не в силах. Тем более если за две недели Чанбин научится самоконтролю, то возможно изменится и его отношение к людям. Чанбин прочитал мысли Феликса, которого так сильно желал весь этот год, понял, что не всё еще потеряно и ему в голову пришла одна гениальная идея. — Раз все согласны, то предлагаю за это выпить! — поднял бокал довольный хозяин поместья. После того как очередная бутылка вина закончилась и все уже были достаточно пьяны, Чанбин попросил хозяина показать ему винный погреб, чтобы он сам выбрал каким вином им насладиться напоследок. Когда они спустились в погреб, Хёнджин взял одну из самых старых и ценных бутылок вина. — Для вина важно время выдержки, для людей же важна старая дружба. Мы с тобой так давно знакомы, что уже и не вспомнить, это прекрасное вино я хочу испить с тобой Со Чанбин. — Хёнджин вручил самую дорогую бутылку Чанбину и они направились наверх. По пути Чанбин незаметно подмешал в бутылку сильный афродизиак. Придя к столу Чанбин разлил всю бутылку на четверых и ехидно улыбнулся. — Глаза растут спереди, чтобы смотреть лишь вперед! Друзья мои, давайте же выпьем за то, чтобы все наши обиды остались в прошлом и наступило светлое будущее! — произнёс Хёнджин и поднял бокал. — Ну что ж тогда до дна! — радостно и хитро воскликнул Чанбин. Все его поддержали и осушили бокалы. После этого Хёнджин повёл Со Чанбина выбирать ему спальню, он выбрал ближайшую к Феликсу. Хёнджин попросил слуг подготовить для Чанбина все необходимое, Феликс и Минхо сразу направились каждый в свою комнату. Стук в комнату Феликса — Да, входите — мило ответил Феликс, подготавливаясь к ванне. — Я зашёл пожелать спокойной ночи, и еще раз извиниться, если причинил тебе боль. Доброй ночи, мой милый Феликс — сказал Хёнджин и поцеловал Феликса в лоб. — Спокойной ночи, мой дорогой господин, я давно уже Вас простил. — ответил Феликс и обнял Хёнджина в ответ. После этого Хёнджин ушёл. Слуги набрали и подготовили ванну для Феликса. Он накинул белый шёлковый и собрался уже было пойти в ванную комнату, как опять раздался стук в дверь, он подошёл к двери, чтобы открыть. — Мой господин Вы что-то забыли? — ласково спросил Феликс, открывая дверь. — Как это мило, что ты называешь меня «Мой господин», я пришёл извиниться лично и помочь обработать твою рану на ночь. — ехидно и мило флиртовал, стоящий в дверях Со Чанбин. Феликс очень удивился, увидев его, его зрачки вдруг расширились, а низ живота неожиданно начало тянуть от возбуждения. Во рту вдруг пересохло, а щеки налились румянцем. — Спасибо, не нужно. — дрожащим голосом выдавил Феликс, его колени предательски задрожали, а халат заметно приподнялся ниже пояса. — Что со мной происходит? Я весь горю, а еще и этот Чанбин стоит тут передо мной сверкая своими мышцами, которые так заводят. Так хватит думать о нём. Нужно просто принять ванну, расслабиться, я помогу себе сам. Я справлюсь. — думал про себя Феликс. Чанбин прочитал мысли Феликса и улыбнулся. — А мне кажется ты без меня не справишься малыш, давай я помогу тебе. — мило сказал Чанбин. Он с довольной улыбкой смотрел на возбужденного Феликса и закрыл дверь изнутри. Феликс понял, что он пропал. Он сгорал от желания, внутри него всё пылало. Он смотрел жадными глазами на Чанбина. С ним такое впервые, даже к Хёнджину у него не было такого зверского влечения, ни разу за совместный год жизни. Феликс понял, что терять ему уже нечего и сам подошёл к Чанбину и начал медленно расстёгивать его рубашку, чтобы полюбоваться и потрогать его голую грудь. от прикосновений нежных рук Феликса, Чанбин тут же возбудился и соединил их губы в страстном поцелуе. Читая пошлые мысли Феликса, вампир возбуждался ещё сильнее прежнего, он не понимал как можно быть таким ангелом снаружи и таким пошлым и сексуальным внутри. Он снял ненужный халат Феликса и отбросил его на пол их тела были полностью оголены. Возбуждение обоих достигло своего пика. Феликс томно стонал в поцелуй, будто умоляя взять его и Чанбин ему в этом не отказал. Он повалил светловолосого юношу на кровать. Чанбин медленно и нежно, боясь сделать больно, вошёл в него, и их тела слились воедино. Он крепко схватил Феликса за руки и поднял их, сдерживая вместе и прижимая над головой Феликса к простыням. Поцелуи Чанбина опускались ниже обжигая шею розовощёкого юноши. Он добрался до недавнего укуса на плече и поцеловал каждую ранку от клыков. Феликс стонет, извивается от дикого влечения и просит взять его полностью, просит еще и еще. Они оба тонули в наслаждении друг другом. Оба хотели еще и еще как ненасытные. После пары раундов Чанбин переворачивает Феликса на живот и берет его сзади грубо, но Феликсу не больно, он скулит от удовольствия и просит продолжать сильнее и жёстче. Кто же знал, что такой сладкий блондин захочет такого жесткого и грубого акта. Чанбина всё это только больше заводило, тело словно пробивало током после каждого толчка в желанное тело, а перед глазами то и дело темнело от блаженного восторга. На глазах Феликса проступают слёзы, это слёзы счастья, его еще никто так не брал, сильно и властно и в тоже время упоительно сладко и желанно, он чувствовал лишь эйфорию. Он и подумать не мог что с кем-то так бывает, а уж тем более с Со Чанбином. Они не сдерживались ни на секунду и отдали себя друг другу полностью, без остатка. После того как действие афродизиака прошло и оба сняли друг с друга напряжение, они легли обессиленно вместе прижавшись к друг другу. — Что это было? Со мной никогда еще такого не было. — прошептал Феликс. — Не хочу тебе врать, это был афродизиак в последней бутылке вина, просто иначе ты бы и шанса мне не дал взять тебя, а принуждать и насиловать мне тебя не хотелось, слишком уж ты запал мне в сердце. Так уж повелось, что люди начинают меня любить только после того как я ими завладею. Обычно я всем противен своей силой и резкостью. Я груб и плохо отношусь к людям, но ты, ты это другое, ты лучик света, который осветил мне иной путь. Я хочу меняться к лучшему, я хочу заботиться о тебе и стать чем-то большим для тебя. — рассказал всю правду Чанбин и выдохнул с облегчением. — Я рад что ты так поступил. Думаю это было правильным решением, ты мне не противен и думаю даже нравишься, просто иногда ты ведешь себя с людьми очень жестоко, как будто бы мы только продукт питания без души. Прости если обидел тебя чем-то в прошлом. — сказал Феликс. — Прости я читал твои мысли, знаю Хёнджин таким не занимается, но мне тяжело понять людей, а тебя я очень хотел понять и понравится тебе. Я обещаю, что больше не буду читать твои мысли и буду вести себя с тобой как с равным себе. Ты не продукт питания, ты тот с кем я бы хотел прожить всю жизнь. — признался Чанбин. — Но я живу с господином Хёнджином, думаешь он отдаст тебе меня? — Он мне должен, пойдёшь ко мне в уплату долга? Принуждать не буду, мне всегда хотелось, чтобы ты смотрел на меня, так как на Хёнджина. Твои глаза полны любви, нежности и заботы когда ты смотришь на него. — Ты не принуждаешь, я сам этого хочу, Со Чанбин забери меня к себе. — попросил Феликс. — Хорошо, мой милый ангел, пойдем я тебя помою, обработаю твой укус и уложу спать, ты наверно сильно устал? — заботливо спросил Чанбин. — Давай помоемся вместе, ты ведь останешься со мной до утра? Я хочу видеть тебя рядом и чувствовать твои прикосновения когда проснусь. — ответил Феликс. — Конечно малыш, я теперь никуда не уйду от тебя. Они вместе приняли ванну, заботливо помыв друг друга. Чанбин аккуратно обработал укус и они легли спать вместе, обнимая друг друга. Стук в комнату Минхо — Хёнджин, это ты? — лежа в постели спросил Минхо. — Да, я зашёл, поухаживать за тобой перед сном, и пожелать доброй ночи, тебе что-нибудь нужно? — спросил Хёнджин, подойдя к кровати Минхо. — Ты. — выпалил Минхо, его тело горело от нахлынувшего возбуждения, его сдерживала лишь травмированная нога. Одеяло изрядно приподнялось. Минхо не знал как справиться с таким резко нахлынувшим животным желанием. Хёнджин удивился ответу Минхо и его бросило в жар. Ранее он никогда не испытывал такого, для него чувство возбуждения и желания завладеть кем-то было новым и неизведанным, он ни разу ни с кем не спал и не чувствовал такого влечения. Оно захлестнуло его с головой, мысли куда-то улетучились. Мозг напрочь отказывался понимать и разбираться что происходит с телом. — Чёртов упырь Со Чанбин, я убью его, как он осмелился подсыпать что-то в вино. — мысленно Минхо проклинал Чанибна. — Я ни разу… — последнее, что Хёнджин успел произнести, прежде чем Минхо за руку затащил к себе в постель, уложил на лопатки и навис над ним. — Тише, тише… я всё понял, я сделаю всё сам. — сладко произнёс Минхо. Горячее и необузданное желание захватило Минхо с головой и его глаза засверкали. У Хёнджина перехватило дыхание от такого напора, он не в силах сопротивляться и отвести взгляд от Минхо. Брюнет нежно проводит рукой по бледной щеке вампира и жадно впивается в его губы в страстном поцелуе. Их языки сплетаются Хёнджин и не может сдержать стона. Всё внутри вампира жаждет познать и попробовать Минхо на вкус, он извивается от сладостного томления. Рука вплетается в волосы Хёнджина и в порыве страсти сжимает их. Он тихо прошептал молодому хозяину на ушко о том, что ему следует просто расслабиться и что он будет аккуратным. Хёнджин лишь скулил в ответ, в ожидании того самого первого в его жизни полового акта. Минхо вошёл в него без остатка, они дополнили друг друга. Горячие бедра Минхо скользили, создавая аккуратные толчки внутрь вампира. Хёнджин снова застонал, он с трудом сдерживает чувства, в крови бушуют эндорфины. Одной рукой он сжал простынь, второй вцепился в в короткие волосы Минхо и потянул его на себя чтобы поцеловать. Брюнет застонал и поцеловал Хёнджина, глубоко и чувственно. Минхо впился в его пухлую нижнюю губу и слегка оттянул. На губе проступили капельки крови. От чего Хёнджин вновь проскулил, но он хотел лишь продолжения и узнать, что же будет дальше. После нескольких страстных движений внутри Хёнджина, оба бились в экстазе и содрогнулись от сладкого и упоительного конца. Обоих не покидает волшебное чувство. После секундной передышки оба поняли, что не насытились друг другом и им захотелось большего. Поцелуи Минхо спускаются всё ниже, они обдают жаром фарфоровое тело молодого хозяина, заставляя миллионы мурашек пробежать по его телу. Он поцеловал каждый миллиметр тела и спустился в низ к самому паху. Он жадно вкусил Хёнджина, так глубоко насколько мог и наслаждался им пока, тот не кончил. Хёнджин скулил как щенок, от счастья и тех ни с чем несравнимых ощущений который подарил ему Минхо этой ночью. Минхо лежал на Хёнджине уставший, но довольный и улыбался как кот, который насладился миской сметаны. Слегка передохнув Хёнджин взял кота на руки и положил в ванную, там он трепетно помыл каждый сантиметр его тела, совмещая мытьё с нежными поцелуями, он вдыхал чудесный запах Минхо, нежно касаясь губами и языком его шеи, потом слегка дул на место поцелуя. Минхо от это пробивало будто током и было приятно щекотно, он извивался и в ответ плескался в Хёнджина водой. Хёнджин же в ответ нежно прикусывал Минхо. Ему очень хотелось выпустить клыки и испить крови Минхо, но ещё больше ему хотелось стать человеком, поэтому он подавлял свою вампирскую сущность. После того как оба помылись, Хёнджин обтер каждую капельку воды на теле Минхо, накинул на него чёрный шелковый халат, и усадил на кровать, чтобы перевязать почти зажившую рану на ноге. После того как Хёнджин закончил с перевязкой Минхо начал заботливо расчесывать длинные серебристые волосы Хёнджина, и любоваться тем как все-таки внешность вампиров до одури притягательна. После они оба легли в постель, Минхо расположил свою голову на груди Хёнджина, а тот приобнял его рукой. — Как думаешь что за наваждение сегодня с нами случилось? — недоумевал Хёнджин. — А ты ещё не понял? Это все твой закадычный дружок кровосос, организовал, зуб даю, кроме него некому. Ты оставлял его с бутылкой наедине? — Да оставлял, ты думаешь он что-то подмешал всем нам? — Конечно, я в этом уверен, иначе ему никак было бы не заполучить твоего ангелочка Феликса. — Ох, думаешь Феликс и Чанбин тоже? — Хёнджин ты иногда такой наивный, как дитя, неужели ты за несколько сотен лет ни разу никого не возжелал и не пробовал никаких интересных снадобий? — Конечно нет, мне это не нужно, я воспитанный юноша, в самом расцвете сил, и не было ещё того, кого бы я возжелал, до появления тебя. — застенчиво ответил Хёнджин. — Приятно слышать, надеюсь я буду не только твоим первым, но и последним. Я слышал есть один старейшина-вампир по имени Бан Чан, который 500 лет назад отрёкся от вампиров и отдал свою жизнь поискам лекарства от вампиризма. Говорят ему это удалось и теперь о стал человеком, а ещё ходят слухи, что он так и остался бессмертным. Давай найдём его вместе и проживём с тобой мирную человеческую жизнь вдали от кровососов? — Я сегодня о нём уже слышал, нам даже не придётся его долго искать, он придёт на бал цветов, который будет через 2 недели и впервые чистокровным разрешено привести с собой смертных. Ты составишь мне компанию на этом балу? — Это же просто восхитительные новости, конечно я пойду с тобой на бал, а ты танцевать то хоть умеешь? — ехидничал Минхо. — Конечно, ведь хотя бы чему-то я должен был научиться за несколько сотен лет. — они оба посмеялись, и незаметно уснули в объятьях друг друга. — Чёртов Со Чанбин, спасибо тебе, что сделал это с нами. — мысленно Минхо благодарил Чанибна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.