ID работы: 14337069

Правила пользования смартфоном для демонов-чайников

Слэш
R
В процессе
156
Размер:
планируется Мини, написано 36 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 51 Отзывы 42 В сборник Скачать

Когда планы не следуют маршруту Самолета, но пассажир не против

Настройки текста
Примечания:
Едва держащийся за ветку листок оказался сорван порывом ветра. Он бесцельно описал круг над сотней людей в парке и горделиво приземлился прямо на макушку одного конкретного, заставляя вышагивающего с ним под руку демона скосить взгляд на захватчика территории. Будто этот лепесток имел право вот так нагло вторгаться в пространство его маленького человека! Ну что за бесстыдная наглость! Мобэй-цзюнь громко фыркнул и махнул рукой, пугая этим жестом Самолета. — Ой! Ха-ха, простите, мой король. Этот слуга виноват в том, что не сумел найти компанию получше, чем собственная жалкая персона. — то, насколько привычным звучало самоуничижительное обращение по отношению к себе и резкое движение в ожидании удара, неприятным чувством перекрыло дыхание на мгновение. Ежели раньше повелитель северных земель воспринимал подобное за само собой разумеющееся, то, просуществовав в близком, по сравнению со многими другими демонами, соседстве с заклинателями, осознал простой факт: он не желает становиться причиной подобного поведения своего человека. Потому что он… — … верно, мой король? — Цинхуа моргает и продолжает настороженно наблюдать за чуть отмороженной — хах, каламбур! — реакцией ледяного демона. Быть может, не стоило настолько нагружать несчастного, не слишком еще освоившегося в человеческом мире? — Ах, а может, стоит передохнуть? — взгляд цепляет небольшое кафе через дорогу от парка и, крепко сжав чужую ладонь своей — «Я просто не хочу, чтобы Мобэй-цзюнь потерялся, так отчего смущаюсь? Нет, это просто жара! Все же не самая идеальная погода сегодня. » — покрасневший заклинатель потащил мужчину за собой. Ветерок, ничуть не обидевшись на глупых людей, только игриво растрепал их волосы, заставляя небрежно собранные пряди на головах выбиться из причесок. Открытая, аккуратно огороженная от прохожих, веранда так и манила занять удачно освободившееся местечко за маленьким столиком. Шан торопливо усадил на стул демона, устроился сам и принялся поправлять прическу. В конце концов, пусть все и является некоей симуляцией настоящего свидания, но оставлять своего господина без хорошего впечатления никто не собирался. — Я не знаком с меню данного заведения, но, кажется, с заказом мяса к ним не подойдешь. — «Какое упущение! Как только не подумал до того, как тащить Мобэя сюда!». Оценив заказы сидящих по соседству парочек, сделал вывод писатель. — Мы могли бы пройти чуть дальше, еда там должна понравиться вам больше… — А тебе? — А? На секунду он растерялся. Что именно имел в виду этот демон? И отчего на мгновение отбросил формальное обращение? Не то чтобы этот братец не напоминал ему постоянно о том, что неплохо бы это сделать… Мобэй-цзюнь чуть оперся локтями о столик, склоняясь ближе к своему спутнику и расщедрился на более подробное пояснение вопроса: — Что понравилось бы самому Цинхуа? Хочется попробовать его любимые блюда здесь, если они есть. В глубоких темных глаза, смотрящих на тебя вот так, хотелось утонуть. Самолет пару раз моргнул, сбрасывая наваждение и подскочил с места, опасаясь нахлынувших эмоций. — Ха-ха, а мой король быстро учится. Еще немного и вы станете куда лучшим экспертом по свиданиям, чем этот слуга. — «да вам и сейчас вряд ли откажут, по правде говоря!» — эм. пожалуй, стоит отправиться сделать заказ. Меню заведения не было слишком объемным, а потому причин заставлять ждать демона особых не было. Хоть и возвращаться на место не хотелось. В ожидании заказа, писатель повернулся лицом к веранде и, самым наглейшим образом пользуясь отвлеченным видом своего господина, любовался. Все-таки Мобэй-цзюнь был самым совершенным его творением в обоих мирах новелл. Пусть «счастья» познакомиться с оригинальным персонажем лично и не произошло. Если Бинхэ скорее относился к категории «любимый ребенок, которого все равно надо скинуть на растерзание очередного сюжетного поворота с па-па-па» и подстраивался под желания читателей как угодно, то ледяной демон, как персонаж второстепенный, лишь отсвечивал на фоне собственной крутостью и непоколебимостью, не тронутый ни единой идеей извращенцев-комментаторов. Идеал, которым жаждал быть сам писатель. Или же… просто идеал для него? Без стремления им стать, но с желанием… каким? Свободного кроя рубашка и простые брюки сидели на нем столь же прекрасно, как и парадная мантия или повседневное ханьфу в родном мире. Словно выточенные из камня черты лица сохраняли невозмутимость статуи, подчеркивая возникающий в голове образ. Чуть растрепанные ветром прядки, выбившиеся из простого пучка, в который утром собирал его волосы сам Самолет — «Стремился услужить повелителю! Привычки не так просто искоренить! И плевать, что в демоническом царстве я не занимался его прической. » — придавали образу легкости и небрежности. Было абсолютно ожидаемо, что лучшим творением будут любоваться и оценят по достоинству. А потому противное желание попросить девушек за дальним столиком не сворачивать шеи объяснить и оправдать перед самим собой давалось тяжело. С замиранием сердца и волнением за плохо освоившегося пока что в этом мире демона Цинхуа наблюдал за целенаправленно ступающей в его сторону молодой красавицей. Она мягко улыбнулась и чуть склонилась над столиком… — Заказ номер пятьсот двадцать готов! — желая как можно скорее вернуться к столику, Шан поспешил забрать поднос, даже не глядя на содержимое. Однако, девушка уже спешила прочь от Мобэя, и на лице ее читались явное недовольство на пару с досадой. Что же такого успел ляпнуть повелитель севера, что заставил прекрасную незнакомку обозлиться? — Что-то случилось, мой король? — только сейчас, расположив поднос на столике, писатель обратил внимание, что заказал более сливочный вариант мороженого не только для себя, хотя изначально планировал взять своему повелителю менее сладкий вариант, поскольку никогда не наблюдал за тем тяги к сладостям. Вдобавок «украшение сезонными фруктами» оказалось донельзя романтичным: заботливо вырезанные из клубники сердечки насыпали маленькой горкой сверху. — Ничего особенного. У меня пытались поделиться номером телефона или добавить в каком-то чате. — похоже, только одного Шана смущал милый вид десерта, поскольку демон вполне спокойно потянулся к ложке, чтобы осторожно зачерпнуть светлую и приятно пахнущую массу из чаши. Кажется, та напоминала один из диковинных десертов, что Бинхэ таскал своему супругу в жаркие дни, проводимые в заклинательской школе. По крайней мере, в свои визиты на пик Аньдин, ненароком заглядывая следом за своим человеком в гости к Лорду пика Цинцзин, Мобэй замечал что-то похожее. — И что вы сделали, мой король? — человек не спешил тянуться к приборам, изучая реакцию на десерт и ожидая ответ на вопрос. — Хм, а неплохо. Приятная прохлада действительно хороша, хоть и непривычна. — с задумчивым видом Мобэй зачерпнул еще одну ложку, теперь уже с фруктами, и только съев это, продолжил. — Я честно ответил, что не знаю, о каком чате речь, телефон у меня есть только для срочных звонков моему Цинхуа. «Моему Цинхуа» — жар опалил щеки, хотя демон и не имел в виду ничего такого. — «Ах, он наверняка имел в виду что-то навроде «моему слуге», глупый автор!» Стремясь поскорее избавиться от обжигающего чувства, Самолет зачерпнул слишком много мороженого и, не донеся до рта, плюхнул его на себя. — Черт! — досталось и футболке, и джинсам. А ведь для соответствия «хорошему свиданию» выбор пал на едва ли ни единственные приличные вещи! Да и запланировано на день еще не мало. Заклинатель судорожно оттирал пятна салфетками, скорее размазывая их по ткани, чем избавляясь на деле. — Цинхуа… — Простите, мой король, я все порчу. Впереди так много аттракционов, а я выгляжу теперь еще хуже, чем обычно! Мобэй не видел ничего слишком страшного в паре пятен от одежды. В конце концов, мало ли какие неприятности случаются. Это ведь не вонючая слизь какого-нибудь противного монстра, напротив, что-то приятно пахнущее, придающее естественному запаху человека новую нотку. — Если это беспокоит Цинхуа, то мы можем отправиться обратно. Переодеться и вернуться. Или остаться, тогда этот король попробует приготовить что-нибудь для хорошего настроения. — Нет-нет, я пойду в туалет и застираю… — Пойдем в дом. Обратно. Мужчина поднялся со своего места, заставляя отвлечься от бесплодных попыток избавиться от пятен и со вздохом встать. — Этому слуге слишком неловко. Оттого весь обратный путь прошел в молчании. Самолет сокрушался, что не настоял на продолжении «мероприятия» и так позорно слился, а ледяной демон и в тишине чувствовал себя комфортно рядом со своим человеком. Уже покинув салон такси, Мобэй задумчиво изучил печальный вид писателя и, осторожно положив ладонь на его плечо, задал волнующий его вопрос: — А близким людям обязательно куда-то выходить? — М? — Шан продолжал думать над тем, что не справился с поставленной задачей и упущенных романтичных аттракционах. Была масса вариантов решить проблему, но в голову пришли они только сейчас, когда место покинуто, а настроение потеряно! — Не обязательно. Бывает, что парочки просто лежат дома на диване или готовят что-нибудь… — Я хочу. — Что? — Я хочу приготовить что-то вместе с Цинхуа. Как… парочка? Заклинатель неловко рассмеялся, думая, что ледяной демон просто повторил непривычное слово. — Тогда нам стоит купить необходимые продукты. ..... Чуть подгоревшая с одного бока пицца все равно была вкусной. Или, возможно, дело было в компании? — Этот король благодарен. — Ох, за что? Этот слу… — Цинхуа — не слуга. — с легким раздражением прервал Мобэй. — Ах, тогда… — Цинхуа — не слуга. Цинхуа… — демон искренне пытался подобрать что-то, понятное в этом мире, надеясь, что сам писатель так тоже поймет. — Цинхуа… парочка? Звонкий смех подсказал: произошла промашка. Ну ничего, повелитель Северных земель сталкивался с трудностями. И каждый раз одолевал. Он справится и сейчас. А пока можно позволить измотанному человеку опереться на его плечо и задремать. В конце концов, тот устроил для своего короля самое лучшее свидание, как и обещал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.