ID работы: 14342022

Задыхаясь в песке

Джен
NC-17
В процессе
5
автор
Patya Sirok соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Гром среди ясного неба

Настройки текста

***

Март 14, 2006 года. 14:34 Над торговым центром Мацуя опустилась завеса. 14:35 Группа мастеров проклятий напала на братьев Годжо с целью поймать или убить Аки Годжо. 15:03 Вся группа была ликвидирована.

***

Два брата прогуливались по району Гинза. Аки с счастливым выражением лица осматривал окружение. Его улыбка не сходила с лица, пока он наблюдал за жизнью в большом городе. Сатору, видя радостное лицо брата, взъерошил ему волосы. Слишком уж довольное лицо. — Ну как тебе сегодняшний день? — спросил он с интересом. — Всё понравилось? — Да! — воскликнул мальчик радостно. — Отличный настрой! — поддержал Сатору. — А теперь идём в торговый центр. — А что это? — заинтересовался Аки. — Сейчас увидишь, — сказал Сатору, схватив его за руку. Двое братьев метнулись в сторону большого белого здания. Когда они зашли в него, глаза мальчика расширились от увиденного. Перед ними открылось огромное помещение, забитое толпой людей. Когда они переступили порог торгового центра Мацуя, Аки почувствовал себя словно он вошёл в муравейник. Народу-то сколько было. Огромное пространство было забито яркими витринами магазинов, насыщенными разноцветными предметами и товаром. Блики света отражались от стеклянных поверхностей, создавая игру света и тени, которая привлекала его внимание. За каждым поворотом открывались всё новые лавки и удивительные предметы: от мерцающих костюмов в магазине модной одежды до блестящих гаджетов в электронном магазине. Воздух наполнялся запахами свежей выпечки из кафе и ароматами духов из магазина парфюмерии. Аки пристально рассматривал всё до мельчайших деталей, будто пытаясь запомнить всю эту красоту. Его глаза сверкали радостью, словно море золота, отражавшего яркость окружающего мира. В тот момент ему казалось, что он окунулся в мир, где каждое желание могло стать реальностью. Настолько всё казалось нереальным для ребёнка впервые ущревшего нечто подобное. — Вот мы и здесь, Аки. Это японский ресторан, где подают различные деликатесы, — объяснил Сатору, провожая мальчика к столику. — Деликатесы? Что это? — спросил Аки, смотря на столики и огромный выбор блюд в меню. — Это такие вкусности, которые нравятся всем, — пояснил Сатору, раскрывая меню. — А что ты бы хотел попробовать? — Я хочу суши! — воскликнул Аки с нетерпением. — Я видел их в телевизоре, они выглядят так вкусно! — Хороший выбор! — улыбнулся Сатору и вызвал официанта. — Семейный сет суши, пожалуйста. Аки, увидев подходящее блюдо, не мог скрыть своего восторга. Когда официант принес блюда, он широко раскрыл глаза и не мог дождаться, чтобы попробовать. — Вау! Как они красиво выглядят! — воскликнул Аки, указывая на блюдо. — Я хочу их сейчас съесть! — Попробуй, Аки, — сказал Сатору, улыбаясь своему возбужденному брату. — Надеюсь, они тебе понравятся. Аки взял палочки и начал аккуратно брать кусочек суши. В первый раз суши выскользнул из лёгкого захвата палочками и немного помучавшись Аки таки удалось правильно взять в руки палочки. Полные впечатлений, он медленно положил суши в рот и восторженно закусил. После первого кусочка суши Аки не мог остановиться. Он с удовольствием пробовал каждый вид, наслаждаясь их вкусом и текстурой. — Это самая вкусная еда, которую я когда-либо пробовал! — воскликнул он с радостью, полный восторга от каждого нового кусочка. — Рад, что тебе нравится, — сказал Сатору, наблюдая за братом с улыбкой. — Мне хочется есть это всегда! Можем мы приходить сюда каждый день? — спросил Аки, заглядывая в глаза старшему брату. — Мы можем приходить сюда так часто, как ты хочешь, Аки, — ответил Сатору, кивнув. — Но иногда нам нужно искать новые места, чтобы попробовать что-то новенькое. — Новые места? Значит больше еды? — спросил Аки, сверкая глазами. — Можно и так сказать, — ответил Сатору немного посмеявшись. После вкусного ужина в японском ресторане Сатору и Аки решили пройтись по торговому центру и посмотреть, что там ещё интересного. Они оказались в разнообразных магазинах, где могли увидеть игрушки, книги, одежду и многое другое. Аки с удивлением рассматривал каждый предмет, периодически выражая своё впечатление. — Сатору, посмотри, какая большая кукла! Можно мне её? — воскликнул Аки, указывая на витрину магазина игрушек. — Может быть в следующий раз, Аки, — улыбнулся Сатору. — Но давай сначала посмотрим, что ещё есть здесь. Проходя мимо магазина сладостей, Аки заметил огромную вазу с конфетами. — Сатору, посмотри, сколько конфет! Я хочу попробовать их все! — воскликнул мальчик, сияя от восторга. Сатору согласился и купил немного конфет для них обоих. Почему не много? Акт мал ещё, зубы пока молочные, а с килограммами конфет кариес обеспечен. Они шли по центру, наслаждаясь сладкими лакомствами и разглядывая витрины. Внезапно Сатору отошёл в уборную оставив Аки ждать у выхода. Аки, оставшись один, начал рассматривать проходящих мимо людей и задумался. Он рассматривал витрины магазинов и мечтал о том, что ему ещё хочется купить. Время казалось тянущимся, но в скором времени Сатору вернулся. Внезапно в торговом центре раздался неожиданный звук из колонок, заставивший всех обернуться. Мужчина с хриплым голосом начал говорить, и его слова пронзили воздух: — А? — прозвучало удивление у Сатору, когда он почувствовал неладное. — Усни! — прогремел мужской голос из колонки. Внезапно люди начали падать один за другим, словно опавшие листья осени. Аки, почувствовав странную слабость, чуть не потерял равновесие, но Сатору успел его поддержать, чтобы он не упал. — Проклятая речь? — выразил своё удивление Сатору, пытаясь понять, что происходит. — Интересно. Спокойно оставшись стоять, Сатору огляделся вокруг, пытаясь понять, кто мог стоять за этим странным инцидентом. Аки же, с недоумением смотрел на людей, лежащих вокруг, не понимая, что именно произошло. Взяв Аки на руки, Сатору с бешеной скоростью понес его к верхнему этажу. В процессе пути он заметил, как завеса уже окутывала здание, и осознал, что это дело рук мастеров проклятий. Быстро проникнув в магазин одежды, он опустил Аки на пол. — Тебе лучше остаться здесь, — нервно сказал Сатору, гладя его по голове. — Ты же сегодня хотел в кино? Так вот, сейчас увидишь! Он огляделся вокруг, чувствуя присутствие врага и проклятой техники, и не мог понять, почему они находятся прямо под ним. — Бум! — воскликнул парень блондин с плащом, активируя технику. Поверхность, на которой стоял Сатору, взорвалась, заставив его упасть на нижний этаж. Благо, он успел приземлиться на ноги и собрался вернуться к брату, как его внезапно атаковал большой мужчина с короткой стрижкой и бородой, несущийся навстречу. Мужчина, с голым торсом, большим и спортивным телосложением, а его руки казались металлическими и наполненными некой энергией, что немного так и пугало Сатору. Сатору удивился тому, что этот человек смог пробить его бесконечность. Изучив противника, он понял, что сила, покрывавшая руки мужчины, помогла ему коснуться его. — Польщён, — спокойно сказал Сатору, улыбаясь. — Мы раньше где-то не встречались? — Меньше болтовни, сопляк, — грозно отозвался мужчина, бросившись на него с очередным ударом. Уклонившись от атаки, Сатору быстро отправил мужчину влететь в стену ударом ноги. — Нет уж, мы точно встречались, — размышлял Сатору. — Точно! Ты ведь Джиро Фудзита! В прошлом маг особого ранга! — улыбнувшись, он вспомнил противника. — Давно не виделись, старик! Мужчина был раздражён его дерзостью, но не позволил себе впасть в ярость. Спокойно встав, он размял руки. — Что же, раз ты меня помнишь, лишней болтовни не надо, — указал он на Сатору, грозно глядя ему в глаза. — Мы пришли за твоим братом. Так что убивать тебя не буду. Выражение лица Сатору резко изменилось, когда он вспомнил о брате. Посмотрев на место взрыва, он понял, что Аки успел убежать от того мага. Выдохнув, Сатору снова бросил взгляд на мужчину, уже серьёзно настроившись на бой. — Наконец-то! — воскликнул он, разминаясь. — Хоть кто-то может пробить мою бесконечность! Вот это я называю развлечение! Мгновенно он оказался сзади противника, но Джиро был не из слабых, и реагируя быстро, напал на Сатору. Голубоглазый был удивлен скоростью мужчины и улыбнулся. Выставив свою руку вперед, он использовал свою технику. Мужчина был притянут некой мощной силой и врезался в двери лифта войдя в него. Сатору, нажав на кнопку, помахал мужчине и решил удрать в поисках брата. — Аки! — крикнул он, надеясь на отклик. — Так ты ещё... Выскочив из лифта, Джиро бросился на Сатору. Из-за неожиданности магу пришлось принять несколько ударов, но придя в себя, он схватил руку мужчины и с улыбкой начал тянуть. Однако металлическая рука от давления просто оторвалась от его тела, полетев прямо на Сатору, а затем и взорвалась. Благо бесконечность защитила его, и он остался невредим. Глядя на мужчину, который восстановил свою руку в мгновение, Сатору осознал, что ситуация серьёзная, и если он не будет серьезно сражаться, будут плохие последствия. Набравшись силы, он готовился к битве. Тем временем, Аки бежал от блондина в длинном тёмном плаще, что аж ладонь еле виднелась. Но это не помешало мастеру проклятий использовать свои техники. Из его рук вылетали маленькие шарики, которые он кидал в сторону мальчика, и они взрывались, не давая Аки ни секунды на раздумья. Одна ошибка могла стать роковой. — Хватит убегать, Аки, — кричал маг в след мальчика. — Неужели я настолько уродлив!? После долгой игры в догонялки мальчик оказался в тупике у окон. Оглянувшись, он увидел, что находится на большой высоте, и один шаг мог стать последним. Противник чувствовал свою победу и медленно приближался к мальчику, смеясь. — Ой, а что это у нас? Ты в тупике? — насмехался блондин, подходя к Аки с огромным белым шаром в руке. — Братик! Помоги мне! — кричал Аки, почти плача. Внезапно, с потрескиванием стекла, в здание ворвалось существо, разбив окно своими острыми когтями. Огромные крылья заслонили солнечный свет, а его грозное присутствие наполнило помещение непоколебимой силой. Это был грифон. В тот момент, когда грифон стоял перед Аки, он казался стражем, готовым защитить мальчика любой ценой. Блондин, застывший от удивления, не мог поверить тому, что видел. Грифон, внезапно ворвавшийся в здание, излучал величественность и мощь, заставляя его почувствовать себя ничтожным перед этим великолепием. Грифон могуче стоял перед Аки, его глаза сверкали убийственным блеском, направленным на мага. Аки был в полном ступоре, его питомец, который внезапно пропал, теперь так же внезапно вернулся. Он не мог вымолвить ни слова, но его лицо выражало все чувства: от изумления до нескрываемой радости. Глядя на грифона, он ощущал себя в безопасности, даже несмотря на всю опасность ситуации. Блондин, наконец, пришёл в себя от шока. Он не мог поверить своим глазам. Встав на ноги, он внимательно рассматривал существо перед собой. — Что за...? Это шикигами? — мелькали мысли в его голове. — Нет, это не похоже на него. Оно будто живое существо! — глаза мага расширились от удивления. — Но как это возможно? Как маленький мальчик может вызвать такого могущественного союзника? Собрав волю в кулак, он сконцентрировал свою энергию на уничтожении нового врага. Создав маленькие шары, он метнул их на грифона. Но в ответ на его атаку существо лишь издало оглушительный орлиный крик, который отбросил шары обратно к нему. Под завесой дыма от взрывов маг ворвался вперед, оказавшись внезапно перед существом. Держа в руке белый шар, он бросил его прямо в грифона. Мощный взрыв разнесся по коридору, но когда дым рассеялся, существо оказалось невредимым. Однако блондин не сдавался. Используя всю свою магическую силу, он создал мощный энергетический поток под ним, который превратил пол в бурлящий океан ярости, что повлекло за собой мощный взрыв. Но грифон, будто предвидя это, взмахнул своими крыльями и влетел прямо в мага, схватив его клювом. — Такое могущественное, но такое глупое существо! — хихикал блондин, пока грифон уносил его в воздух. Но внезапно тело мага начало раздуваться, и в следующее мгновение произошел огромный взрыв. В конце коридора настоящее тело блондина смеялся, наблюдая за всей этой сценой. Когда дым рассеялся, и фигура существа стала видна, оно было покрыто ранами, но его тело уже начинало регенерироваться, и оно медленно двигалось вперед. Маг удивленно осознал, что грифон способен использовать обратную проклятую технику. Поглотивший ужас и отчаяние он упал на пол. Маг медленно отступал, ползя по полу, его дыхание становилось все более и более тяжелым. Грифон медленно приближался к нему, его глаза излучали ярость и уверенность, словно предвкушая свою победу. — Нет! Не приближайся! — кричал блондин, пытаясь отползти от ужасного существа. — Пощади меня! Тем не менее, грифон не останавливался, его мощная аура наполняла помещение, словно предвещая бурю смерти. Существу не требовалось спешить, оно медленно и уверенно шагало к своей жертве, словно сама смерть, призывающая своего следующего пленника. Блондин, отчаянно бросая в грифона шары с магической энергией, надеялся остановить его, но для этого существа они были лишь непринципиальным препятствием. Каждый взрыв лишь мелькал на его теле, а раны тут же заживали, словно они наносились на воду. Одним мощным взмахом когтей грифон оставил большую рану на теле блондина, а затем остановился, словно поднимая над ним власть смерти. Маг понял, что его время исчерпано, и лишь мог наблюдать, как рана на его теле начала распространяться, поглощая его жизнь. Он ощутил, как сила жизни покидает его, а его тело начинает гнить и разлагаться, словно яблоко, испортившееся со временем. Спустя мгновение тело блондина полностью сгнило, не оставив никаких признаков жизни. Грифон резко повернул голову к Аки, который наблюдал за всем ужасом происходящего. Однако его внимание было отвлечено битвой между Сатору и Джиро, которая перенеслась на их этаж. Грифон быстро приблизился к Аки, усадил его на себя и взмыл в воздух, покидая здание, чтобы защитить мальчика от возможной опасности. Тем временем Джиро, несмотря на свои раны и кровь, не собирался сдаваться. Он стоял перед Сатору, готовый принять любую атаку. В момент, когда его взгляд попал на тело товарища, он лишь усмехнулся. — Видимо, стоило учитывать ваше родство, — произнес он, улыбаясь. — Яблоко от яблони недалеко падает. — Как жаль, что он это сделал раньше меня! — ответил Сатору, словно шутя. — Ну да ладно, новое поколение всегда превосходит старое. В следующий момент они столкнулись силами. Их руки соприкоснулись, оба не желали проигрывать. Джиро, уступив в сторону, бросился на Сатору, схватив его крепко, но тот, используя свои боевые навыки, бросил его через спину и нанес шквал сильных ударов, отшвырнув его на крышу. Не дав ему времени отдохнуть, Сатору последовал за ним и начал наносить точные удары в лицо. Джиро вынужден был принимать удары и ждать момента удачи. Наконец, увидев момент, он уклонился и с силой ударил Сатору, отправив его в нокдаун. Белокурый лишь усмехнулся, выплевывая кровь. В следующем мгновении он мгновенно переместился к противнику, и их бой продолжился, пока Джиро снова не был брошен, на этот раз прямо на парковку. Хромой мужчина подошел к стене, чтобы немного отдышаться, но Сатору в мгновение ока оказался там же, смотря на него, как на животное, загнанное в угол. Сатору похрустел своими пальцами и усмехнулся. — Что, старичок? Отдыхаешь или уже пора принимать таблетки? — насмехался Сатору, медленно приближаясь к противнику, который, опираясь на стену, пытался восстановить дыхание. — Твои родители тебя не научили уважать старших!? — крикнул он, поворачиваясь к нему. Металлические руки мужчины словно усилились, и из его спины вырвались различные виды оружия. Несмотря на то, что у Сатору было явное преимущество в силе, он не демонстрировал желания сдаваться, словно у него была на это веская причина, которая была важнее всего для него.

***

— Убить мальца? — возмущенно произнес Джиро, держа в руке бумагу с наградой. — Ты что, сошел с ума!? — Тебе ведь должно быть всё равно, — ответил мужчина в костюме, с сигаретой в руке. — Ты хочешь спасти свою дочь, не так ли? — Да, но... — начал было возразить Джиро, но замялся. — Значит, согласен, — фыркнул мужчина и положил на стол пачку денег. — Это ваш аванс. Убьёте мальчика, получите всю сумму. А если еще и старшего убьете, то двойная оплата.

***

— Я сделаю всё ради тебя, Кимико, — прошептал мужчина в своих мыслях, вспоминая свой мотив. — Только держись! Посмотрев на Сатору, он с решимостью выдохнул. Оружие из его спины начало палить по магу, но тот ловко уворачивался от пуль и лазеров, постепенно приближаясь к мужчине. Поджидая момент нападения, Джиро следил за движениями белокурого. — Зачем ты сдерживаешься? — спросил Сатору, все еще уклоняясь от выстрелов. — Тебе ведь не нужны лишние жертвы, верно? — Это тебя не касается! — рявкнул мужчина, прицеливаясь. Сатору проворно вышел из его поля зрения и спрятался за машиной. — Ты бы давно мог взорвать здесь всё, используя свое особенное оружие, — продолжал бормотать Сатору, пытаясь сбить его с толку. — В тебе всё ещё остался тот свет, что был в тебе, когда ты был магом. — Нашелся тут учитель хренов, — взбесился Джиро, стреляя по машинам, чтобы обнаружить его. — Выходи, трус! Сатору воспринял это как вызов и вышел из своего укрытия, бросившись к Джиро с большой скоростью. Второй принял боевую стойку и готовился к финальному бою на кулаках. Сатору и Джиро вступили в равный рукопашный бой, оба проявляли мастерство и ловкость, уклоняясь от ударов и контратакуя. Их движения были хорошо скоординированы, каждый из них пытался найти слабое место противника, чтобы нанести определяющий удар. Но по мере того как бой продолжался, Джиро начал уступать. В его глазах мелькали воспоминания о его дочери, Кимико, она была его всем, и он решительно пошел на эту миссию, чтобы обеспечить ей будущее, даже если это означало борьбу против сильнейшего. Джиро, исступленный от боли и горя, продолжал бороться на грани своих возможностей. Каждый удар, каждое уклонение, каждая мысль были направлены на защиту его дочери, Кимико. В его разгоряченном воображении промелькнули образы её детства: её невинная улыбка, радостные игры в парке, первые шаги, которые он водил её делать, поддерживая её маленькую ручку. Теперь он боролся не только за свою жизнь, но и за жизнь своего единственного ребенка, за её будущее. Его сердце горело огнем страсти и любви, его душа была настолько полна решимости, что он чувствовал, будто сам огонь пылал в его жилах. Он игнорировал боль, не замечал усталости, его мысли были затмены только одной мыслью: спасти ее, спасти свою дочь любой ценой. Каждый удар, который он наносил, был наполнен не только физической силой, но и эмоциональной мощью. Он видел перед собой её улыбку, её счастье, её будущее. И каждый удар, который он получал, становился для него толчком к новым усилиям, напоминанием о его цели, о его силе воли. Но в конце, когда он был брошен в стену мощным ударом Сатору, его тело пронзила вспышка боли и безысходности. Его мир окутал тьма, но даже там, в этой мгле, его дух продолжал бороться, даже когда его тело уже было сломлено. В последнем моменте, когда он смотрел в глаза своего врага, он увидел лишь отражение своей дочери — маленькой, беззащитной, но полной надежды и любви. И его последние мысли были о ней, о том, что он сделал все, что смог, чтобы защитить её. Сатору стоял перед Джиро, его взгляд был холоден, как лёд, но в то же время пронизан некоторой неизвестной сострадательностью. Битва истощила обоих, но теперь пришло время разобраться с предначертанной участью. Джиро, опираясь на стену, пытался собраться с мыслями, его дыхание становилось все тяжелее, предвещая приближение смерти. — Будут ли последние слова перед смертью, Фудзита? — спросил Сатору, давая своему противнику последний шанс произнести что-то перед концом. Джиро, с трудом задерживая дыхание, приподнял глаза. — У меня будет просьба к тебе, как магу, — заговорил он, голос его был слаб и измучен. — Не знаю, исполнишь ли ты её, но она для меня имеет большое значение. Сатору, лицо которого было лишено всякой эмоции, молча кивнул, давая понять, что готов выслушать. — У меня есть дочь, — продолжил Джиро после мгновения молчания, словно собирая последние силы. — Её жизнь висит на волоске. Операция стоит дорого, и я, со своей небольшой зарплатой в техникуме не смог бы такого позволить. Сатору присел на корточки, выразив своё внимание. — Эта миссия должна была принести мне достаточно средств, — продолжал Джиро. — Мы должны были убить твоего брата. Но я не мог принять это задание. Я не мог убить ребёнка, ведь я сам являюсь отцом. Но ради дочери я пошёл на этот шаг. Сатору кивнул, понимая тяжесть ситуации. — Что ты хочешь от меня, обычного студента колледжа? — спросил он, пытаясь оценить, на что он способен. Джиро задумался на мгновение. — Прошу тебя, Сатору. Спаси её, спаси мою дочь, — произнес он с трудом, в его голосе звучала отчаяние. — Вот, как бы ты поступил на моем месте? Сатору взглянул ему в глаза, чувствуя его боль. — А я бы не оказался на твоем месте, — дерзко ответил Сатору, но всё же подошел к нему с пониманием на лице. — Я постараюсь помочь, — сказал он, полагая руку на плечо Джиро. Сатору покинул место, оставив Джиро одного с его мыслями. Джиро смотрел вслед уходящему магу, его сердце наполнилось надеждой, что возможно, его дочь найдет спасение. Он закрыл глаза, принимая смерть, но с улыбкой на лице.

***

— Я стану таким же сильным, как и ты, папочка! — кричала девочка на шее у счастливого отца. — А потом мы вместе будем кромсать этих монстриков! — Обязательно станешь, доченька, — подбадривал Джиро счастливо улыбаясь и наслаждаясь моментом семейной жизни. — Ты даже станешь сильнее меня! — Как это сильнее тебя? — удивилась девочка и посмотрела на свои мышцы, а затем на папины. — Нет никого сильнее тебя! Ты самый лучший папа!

***

Воспоминания с дочерью, заставило сердце мужчины растаять. Он не хотел расставаться с дочерью, но было уже поздно. Всё же он успокаивал себя верой в Сатору, верой, что тот обязательно спасет его дочь, и она проживет долгую жизнь. — Спасибо, Сатору, — прошептал он, вдыхая последний раз. Сатору вышел из помещения и взглянул на мёртвого мужчину своим хладнокровным взглядом. Он понимал его горе и глубоко сочувствовал ему. Ведь они с Джиро были схожи. У него также был единственный родной человек, которым он дорожил больше всего. Причиной тому, что он не сошёл с ума, был как раз Аки, защита которого стоила ему даже собственной жизни. Однако его размышления прервались, когда он заметил мужчину, выходящего из здания, держащего свое горло. Маг осознал, что это третий мастер проклятия, тот самый с проклятой речью. Не желая тянуть с разборкой, он быстро приблизился и вырубил его, зная, что дальше с ним должен разобраться клан Инумаки. Схватив его за шиворот он приблизился к завесе, которая в скором времени обязана была исчезнуть Завеса исчезла, и Сатору увидел Аки за пределами неё, вместе с грифоном, который сидел рядом с ним, готовый защищать. Маг побежал к брату и начал проверять его на наличие ранений, но к его облегчению, он был в порядке. Посмотрев на существо, он осознал, что это шикигами. Однако оно казалось несколько иным, что вызывало удивление у Сатору. Взяв Аки за руки, он начал выводить его из района, стараясь избежать привлечения лишних взглядов. Грифон просто исчез, распадаясь на песчинки.

***

Прошел год с тех событий. Аки постепенно осознавал, как устроен мир магии, и почему Сатору изолировал его. Однако за неделю после того дня он смог прийти в себя и снова начать вести себя как себе подобает. Однако, этот момент оставил свой след в его понимании мира. За этот год многое изменилось. Сатору стал куда сильнее, и теперь он отправлялся на миссии в одиночку. Они с Сугуру отдалились, и второй, казалось, нуждался в моральной помощи, но делая вид, что все в порядке. Шоко улучшила свои навыки в обратной проклятой технике и теперь могла лечить других без проблем. Состояние Сугуру с каждым днём ухудшалось. Он не высыпался, часто гулял по техникуму ночью и вёл неактивный образ жизни. Он реже общался с ребятами, даже с Сатору. Но мало кого волновали его проблемы. Он стал менее активен в общении, несмотря на прежний авторитет. Единственный, кто не изменился к Сугуру, был Аки. Он все также проводил с ним время, играя с его проклятыми духами. И Сугуру обращал внимание на Аки, становясь к нему еще ближе. В мальчике он видел будущее магии, способное изменить весь мир. Это продолжалось, пока Сугуру окончательно не сошёл с ума и не убил целую деревню в одной из своих миссий. За эти деяния его прозвали мастером проклятий и назначили его в розыск. Официально Сугуру Гето стал врагом магов. Это потрясло не только Сатору и Сёко, но и весь магический мир. Студент особого уровня, который внезапно изменил сторону, мог принести ещё больше проблем. Сатору мог убить его однажды, но не смог так поступить, ведь Сугуру все ещё был для него лучшим другом. Аки, понимавший, кто такие мастера проклятия, разочаровался в Сугуру, но иногда скучал по светлому и вежливому парню, который был для него как второй брат. Однако дни шли, и они привыкли к жизни без него, начиная новую главу. Хотя Аки все еще не мог поверить в зло Сугуру, он обещал себе найти его и попытаться править мозги в будущем. Сказав это Сатору, второй лишь усмехнулся, но идею брата поддержал. С тех пор, Аки начал свои тренировки мага не смотря на свою юный возраст.

***

Сатору зашёл в кабинет, где сидела его подруга Сёко, занятая какими-то документами. Подойдя к ней, он протянул ей бумагу с информацией о девочке по имени Кимико Фудзита. — Не знала, что ты предпочитаешь помладше, — сказала Сёко, глядя на информацию и пытаясь пошутить. — Что это? — Я обещал одному человеку, что спасу её, — ответил Сатору, уставившись на фотографию девочки. — Врачи пытались оперировать её, но ничего не получалось, и я обращаюсь к тебе как к подруге. Поможешь? — Ничего не обещаю, Сатору, — задумчиво промурлыкала Сёко, схватив документы. — Но всё же, зачем тебе это? — А тебе не всё равно? — насмешливо спросил он. — Ты прав, мне честно не хочется знать подробности о вашем романе с этой шестилеткой, — ухмыльнулась она. — Раз ты меня попросил, я постараюсь исполнить твою просьбу. Ты у меня в долгу. Сатору лишь улыбнулся в ответ подруге и направился дальше по своим делам. Сёко выпроводила его взглядом, осознавая, как сильно на него повлиял уход Гето; казалось, он, как и она ещё не привыкли к этому изменению
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.