ID работы: 14344423

Полукровка Малфой

Гет
NC-17
В процессе
2
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Лили было не комфортно в новом месте. Было ясно, что она — девочка скромная. Ага, а то, что произошло в магазине?       Было ясно, что она хотела прогуляться, но по ней ясно, что она стесняется.       — Хэй, — позвала Алиса девочку, — не хочешь пойти ко мне в комнату?       Лили неуверенно кивнула, согласившись. Алиса ухмыльнулась, махнув рукой, что означает: пойдём! Лили посмотрела на родителей, на что они одобрительно кивнули. Лили поднялась на второй этаж, где расположена комната Алисы.       — А я видела, что ты делала...— раздался голос позади Алисы, Лили.       — Мм? — промычала Малфой, повернувшись назад.       — Когда те девицы смеялись над тобой, — ответила Лили, улыбнулась, — на твоих руках я увидела иней.       Что? Иней...на руках? Как такое возможно?       — Папа говорит, что так могут не все волшебники...очень сильные волшебники, это — необычная магия. Уверена, ты — очень сильная ведьма.       — А ты, я видела у тебя огонь. Ты тоже такая? — вполне, логичный вопрос.       — Нет, я вейла. В случае того, когда вейла раздражена, злится, она выпускает огонь.       — Вейлы же превращаются ещё и в птиц..       — Я на одну пятую Вейла, — тут же пояснила Лили.       Вейлы — это прекрасное создание, которое может превращаться в прекрасных девиц. Таким способом они способны приворожить, влюбить в себя мужчин. Но стоит вывести из себя Вейлу, так она её голова преврщается в голову птицы, на руках перья. Также, они способны управлять огнем.       Но в случае с Лили — для неё это невозможно. Она может лишь управлять огнём.       — Так что говоришь про..особенных волшебниках? — задала вопрос Алиса, взяв книгу в руки.       — О! — удивительно уставилась Поттер на собеседницу. Указала на книгу и произнесла, — прочитай тут. Двенадцатая глава. <<Всё об Ультра-магов.>>       Название на обложке книге говорилось:       <<Магические существа и их способности.>>       Там было рассказано об оборотнях, о вейлах и об остальных магических существ.       Книга состояла всего лишь двенадцать глав.       Страница семьдесят восьмая, глава двенадцатая, название гласило:       <<Всё об Ультра-магов.>>       Точно такое же название, которое говорила Лили. Тогда, почему она не сказала сразу, что она знает. Именно поэтому, Лиси задала этот вопрос.       На что получила: "Не знала, что у тебя есть эта книга. Да и к тому же, я думала, что ты знаешь, кто ты. Но ясное дело, ты слышишь о них первый раз. И вообще, почему ты не читала об этих созданиях, имея книгу?!"       Мерлин, почему у этой девочки такие умные вопросы?       — Руки не доходили.       — Ладно-ладно, давай уже прочтём...       Ультра-маги — очень могущественные существа. Им под власть любой магический артефакт. Если их разозлить — появятся такие признаки, как:       • На руках появится определённая стихия, которой владеет маг.       • Если маг не просто в ярости, а в бешенстве, происходит неконтролируемый всплеск магии.       • Диаметр всплеска магии около сорока километров.       Их многих истребили. В средневековье у них была достаточно странная внешность, для того, чтобы магглы посчитали их — последователями самого Дьявола и ада.       Их сожгли, повесили, утопили. Однако, один из детей утверждал, что одна из таких девушек-магов одна из самых красивых созданий, шелковистые волосы и бархатная кожа. Эта девушка создала веточку прямо изо льда. И подарила ему.       В их способности входят:       • Стихии, которыми они владеют.       • Их собственная кровь способна исцелять.       • Также, они могут колдовать то, что они захотят       — Они..их убили, как животное...— тут сказала Лили.       —..как прокажённых...       — Ты хочешь сказать, что я такая?! — пусто звучал её голос. — Ты так думаешь?       — Я не думаю, я знаю! — уверенно сказала Лили.       — Лили, если ты это знала, тогда почему удивляешься?       — Я удивляюсь, да и до сих пор, хладнокровием магглов. Такие жестокие, обвиняя нас, волшебников, в том, что мы монстры, и это говорят те, кто хладнокровно расправился с Вами, — она рукой показала на Малфоя, — магами, которые не желали никому смерти, ваша кровь способна на исцеление.       — Откуда тебе знать, что в прошлом, такие, как Я, — она сделала акцент на "я," — не желали никому смерти?! Ты же знаешь, что они способны убить окружающих, что окружают Ультра-магов в диаметре трёх километров!       — Не убить, а навредить.       — Наша магия — очень и очень сильная, я бы даже сказала, могущественная, вряд ли это обойдётся им всего лишь от ранки или занозы, до смерти.       — В любом случае, Лили, я не уверена, что я — Ультра-маг.       Лили вздохнула.       — Попробуй показать лёд. Свою стихию. Свою могущественную магию. Или ты хочешь сказать, что это я выдумала?       Не желая с ней спорить, Алиса сосредоточилась на своих руках, внимательно смотря на них. Сделав глубокий вдох и выдох, Малфой поняла, — она готова, — она нахмурилась, сосредоточившись. На руках появлялся иней.       — И ты после этого не уверена? — Лили улыбнулась, — мы так и не представились.       — Лили Луна Поттер, рада знакомству. Алиса, ухмылясь, протянула ей руку, пожав:       — Алиса Бэлла Малфой. Будем друзьями.       — Давай почитаем о перерождении душ? — с энтузиазмом спросила новая подруга Алисы.       — Тебе не кажется, что это удивительно, что девочка семи лет интересуется о перерождении душ?       — Папа и мама, да и братья, всегда так говорят. — Пожала плечами Лили, — говорят, что я поступлю на Когтевран. Папа утверждает, что я унаследовала ум от мамы и от бабушки. И точно уверен, что я когтевранка.       — Ух ты! — улыбнулась она.       Действительно, Лили для своих лет очень умна. И не только логика, но и то, что она мыслит не как семилетний ребёнок (в хорошем смысле).       — А где ты живёшь, Лили? — поинтересовалась Алиса.       — В Годринковой впадине.       — ПРАВДА?! — крикнула удивлённо Алиса, смотря на собеседницу. — Там же жил Альбус Дамблдор, его семья, историк Батильда Бэгшот, и Поттеры, вы!       — Чему ты удивляешься? У вас, Малфоев, ого-ого какой особняк! Вы веками тут живёте, и каждый шаг о чём-то свидетельствует. Это же восхитительно!       — Ну...Батильда Бэгшот — мой любимый историк.       Секунды за секундами. Минута за минутой. И вскоре эти минуты и секунды стали часами. Девочки беседовали в комнате Алисы. И они решили выйти на балкон, на свежий воздух.       Под деревом сидели братья девочек. Альбус был не очень-то и высокого, но и не низкого роста. С чёрными волосами и глазами, немного отдавая и зелёным и каштановым цветами.       Джеймс — самый старший — был с тёмно-каштановыми волосами, зелёными, но немного темнее, глазами, немного выше своего возраста, и смело можно подумать, что ему двенадцать.       А вот у Лили шёлковистые чёрные волосы, очень яркие зелёные глаза. Альбус, жестикулируя, о чём-то интересно разговаривал.       — О! — отозвался самый старший. — Лили, надеюсь, ты в порядке!       — Вполне, Джеймс, я же никого не сожгла. — Подъехитничала она в ответ, на что её братья улыбнулись ей.       Когда родился Альбус, Джеймс, стараясь быть хорошим старшим братом, рассказывал, что до как. Где самые вкусные вкусняшки, и тому подобное.       А когда у мальчиков родилась младшая сестрёнка, они старались оберегать её.       Делая первые шаги, Джеймс следил, чтобы она не наткнулась на острые углы. Альбус же наблюдал за ней, когда она игралась, чтобы вместе играть. Не, ну а что?       — Скорп, смотрю, новых друзей нашёл? — крикнула Алиса, подъехитничив.       — А я смотрю, ты тоже не промах, сестрёнка! — в ответ крикнул Малфой-младший, закатив глаза.       Так этот придурок ещё и додумался скорчить рожу, а это, на минуточку, раздражало Алису. Она, закатив глаза, щёлкнула пальцами. Скорп, да и Поттеры, странно посмотрели на неё. И тут Скорп вскрикнул:       — КАКОГО...Х..— хотел крикнуть он, но вспомнив, что тут сестра, да и сестра его новых друзей, он промолчал. На его ногах появился самый настоящий лёд. Что было страшно для него.       — ЛИСИ! Это ты?!       — А не надо было корчить рожу! Скажи, что больше так не будешь, так и быть — растоплю лёд.       — И это всё за это!? — подал голос Джеймс. Алиса развернулась, облокотившись локтями о перила балкона.       — Может, да, а может и нет! — двухсмысленно подала голос Лили, хихикнув.       — Да ладно, Лили, и ты на её стороне!? — жалобно прозвучал голос, — ну, Лиси, растопи лёд.       — Не слышу продолжения...— пропела она, явно издеваясь. Послышался вздох брата.       — Хорошо...я больше не буду корчить рожи...       Мерлин! Как же стыдно. Скорп даже покраснел от такого позора. Скрестив руки, он отвернулся, стиснул зубы. От этого Лили посмеялась, прикрыв рот ладошкой.       "Победа!" — прозвучал голос внутри Алисы.       Ухмылясь, она снова щёлкнула пальцами, на что лёд пропал, словно вода, он расстаял.       — Пойдёмте! — буркнул Малфой, вставая.       Когда они зашли в комнату Малфоя, тот произнёс:       — Как же стыдно!       — А что стыдного? — спросил Джеймс, осматривая комнату.       — Вот с нами Лили поступила пожёстче...— хихикнул Ал, вспоминая историю.       — Ага! — кивнул Джеймс. — Однажды мы пошли с ней в магазин, за мороженным для неё. И мы поругались с соседними маленькими волшебниками.       — Один из них что-то сказал в сторону Лили, ну я и Альбус ударили его. Я в лицо, а Ал в живот. Нам, конечно, за это влетело. Со стороны его родителей, пфф, ничё больше родителей не может сделать...       — И со стороны наших, — продолжил Альбус, — ну скорее всего, наши оплатили тому идиоту лечение, сорок пять галлеонов! Родители поговорили с нами, да, мы молодцы, что заступились за сестру, но это чересчур, тот был на месяца два младше меня. И слабее. Мол, на слабых не нужно ВДВОЁМ нападать. Но от Лили...       — Она, после того, как мы вышли, похлопала нас по плечу. Мы сначала с Альбусом не поняли, чего это она? А потом заметили, что наше плечо подгорало. Ну мы испугались, ну понятное дело, — слава Мерлину! — она контролирует его. Мы пошли попросили прощения у того идиота, и у неё. Хотя, не понятно за что!       — Ей было просто жалко этого придурка! — ответил Альбус. — Так что, мы тебя, Скорп, понимаем. Мы сами были на твоём месте.       — А как это Лили управляла огнём? — спросил Скорпиус.       — Она — вейла. — Ответил самый старший в комнате. — Это ей досталось от..какой по счёту прабабушки, Ал? В это время, Альбус на пальцах считал, сгибая их.       — Зараза! Со счёту сбился!       — В любом случае, это ей досталось от какой-то прабабушки. Но точно со стороны папы.       Спустя полчаса, в комнату постучалась Джинни.       — Мальчики, нам пора, Лили с папой на первом этаже.       А затем вышла из комнаты.       Знаете, когда к вам в гости придут гости с детьми, то вы подружитесь, а когда время им уходить, вы не хотите расставаться. А потом и имени не вспомните.       А для Скорпиуса — это первые друзья. Эрика Нотт-Гринграсс для него и для Алисы — двоюродная сестра. А для Алисы, она, считай, лучшая подруга-сестра.       — Алиса, я уверена, что мы ещё встретимся, в Хогвартсе. Я не надеюсь, что мы станем лучшими друзьями, но надеюсь, что мы увидимся там.       Алиса поражалась такой девочке. Да, она умная, но и реалистка, как и Алиса. Не зная, что сказать, Алиса просто обняла её на прощание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.