ID работы: 14361046

Спасти принцессу!

Джен
R
В процессе
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Заговор Изгоев

Настройки текста
Меня вели под руки в шахту. Я был не очень рад такому исходу событий. И вообще находиться здесь не хотелось. Меня охватило чувство дежавю. Для того ли боги спасли меня тогда в крепости Хелгена, чтобы со мной снова случилась очередная херня? Или это проклятие? Я проковылял мимо охранника, жующего недозрелое яблоко, и облизнулся. В животе завыли волки. Рука охранника или бедро были бы в сто раз вкуснее. Стражник, тот, что пониже и в шлеме, довёл меня до железной решётки, рывком усадил на холодный камень и снял оковы с запястий. — Твой новый дом. Располагайся, — он обвёл рукой вокруг себя и осклабился, — и принимайся за работу. — указал на кирку, лежавшую в углу, в паре метров от меня. — Добывай руду, складывай в телегу и не хулигань. Вон там лежит роба, надевай её. Найдёшь где-нибудь кирку, они тут повсюду валяются. — Послушай, мы можем договориться... — Я судорожно шарил по пустым карманам. — Мне не о чем разговаривать с тобой, вор, — отмахнулся он. — Я Довакин, тупая ты морда! — отчаянно выкрикнул я, когда он вышел из клетки. — Да будь ты хоть сам Буревестник, мне насрать, — стражник сплюнул. — Здесь все равны. Он неторопливо вышел из клетки и оставил решётку открытой. Я спрятал лицо в ладонях. Посидел. Подумал. Надел робу, похожую на мешок из-под картошки, но которая всё-таки была лучше, чем одежда, которую мне дали в тюрьме. Плохи мои дела. — За что сидишь? — раздался голос откуда-то слева. Я повертелся на месте, встал, ссутулился и приготовился к нападению. — Да не ссы, я не обижу, друг. Передо мной стоял слегка поседевший и потрёпанный мужик в обносках. На верёвке, обматывающей его живот, болталась самодельная заточка. — Ожерелье у бабы спиздил. — Дорогое хоть? — С рубином. — Ну и лошара! — норд громко захохотал. Я счёл этот жест оскорбительным и угрожающе сжал кулаки. Тот только рукой махнул. — Да что ж ты какой обидчивый? Не плачь только. Как зовут? — непринуждённо спросил он. — Рональд. — Ты не отсюда? — Из Сиродила, но я не служу Империи. Я брат Бури, — я гордо ударил себя кулаком в грудь. Норд на это лишь глаза закатил. — Ясно, — выдохнул он. — Мятежник, значит. — Ты смеешь так отзываться об Ульфрике Буревестнике, истинном короле Скайрима? — Я медленно поднялся с земли и взял в руки кирку. — Конечно же нет, мне вообще по барабану, — он замахал руками и примирительно перевёл тему. — Моё имя Грисвар Невезучий, но ты можешь звать меня Грисвар. Я не стал спрашивать, почему его так прозвали. Затем он любезно предложил мне провести экскурсию, и я нехотя согласился. Мы прогулялись вдоль узкого каменного тоннеля, и Грисвар рассказал длинную и скучную историю шахты. Я дошёл с ним до большого костра, у которого расселись тощий старикан и пара заключённых с подозрительно пахнущими бутылками. Уютно. — Ещё один? — старик критично осмотрел меня, переглядываясь с остальными. — Хилый. — Новенький, — отозвался мой спутник. — Боркул хочет проверить Хилого, — прорычал кто-то у входа слева. Я обернулся и увидел здорового зелёного орка. Морда его была вымазана грязью и чем-то красным, на бровях росли шипы, а в полутьме зловеще блестели длинные нижние клыки. Я попятился назад. Я не трус, ясное дело, просто решил держать врага на расстоянии. — Да ладно тебе, Боркул, оставь его, — остудил его старикан. — Меня зовут Урацен. Я здешний диллер, если тебе угодно. Грисвар тут пилит заточки, Дуах — жертва скумы, а на том конце шахты Брейг — его дочери отрезали голову. Больше тебе знать не обязательно. — А кого охраняет Боркул? — несмело спросил я, оглядываясь на раздутые ноздри орка. — Там сидит король Изгоев, — старик указал на ближний проход, — Маданах. Он не любит посетителей. — Хилый хочет говорить с Маданахом? — орк оскалился. Я снова оглянулся на присутствующих. Боркул поманил меня пальцем, и, кажется, Урацена я перестал интересовать — он отвлёкся на вырезание заточки — мои безопасность и драгоценное белое личико снова находились под угрозой. — Приведите Довакина! — послышалось властно на другом конце шахты. Все обратились в слух. — Но, мой господин, вы сказали отрубить ему руки... — залепетал, по всей видимости, капитан стражи. — Я сказал, приведи Довакина, ублюдок, или я их тебе отрублю! Не знаю, правильно ли так выразиться с анатомической точки зрения, но я почувствовал, как сжались мои кишки. Я испуганно прижался к стене и поднёс палец к губам, глянув на удивлённые рожи зеков. Те, к счастью, всё поняли и заткнулись. Я быстро залез в пустую телегу у костра и накрылся тряпками. Атмосферу беспощадно разрушил стражник, высокий и ещё злее прошлого, и принялся яростно рыскать по углам. Я лишь надеялся, что телега не дрожала вместе со мной. Стражник откинул ткань и безумно уставился на меня. Остальные благополучно ретировались. — А ну вылез, скотина ебаная! — он пнул деревянную телегу так сильно, что она развалилась, и я распластался на камнях, весь в синяках и ссадинах. — Не дури, или я убью тебя прямо здесь, — взяв меня за грудки, прошипел он и поставил на пол. Боркул сочувственно посмотрел на меня из-за стены. Тюремщик толкнул меня к выходу.

***

— Он здесь, мой ярл, — советник кивнул в мою сторону. Я небрежно отвесил ярлу поклон и посмотрел вверх. Каменные стены вели к высокому расписному потолку. Я огляделся. Позади меня стояли четыре стражника, высунув мечи из ножен. В золотых эльфийских латах стражников ярко отражался жёлтый свет свечей. Из королевской кухни пахло жареной крольчатиной и картошкой, и у меня опять свело живот. На огромном позолоченном троне, укрытом зелёным шёлком, восседал ярл Маркарта — одетый в дорогие меха. У ярла были длинные тёмные волосы и хмурое лицо. — Говорят, это ты Довакин? — Ну конечно. Зачем я ещё нужен. — Да, — я кивнул. Ярл подозрительно прищурился. — Чем докажешь? — Мне крикнуть, ваша милость? — услужливо предложил я. Он отрицательно покачал головой. — Хорошо, я перейду к делу, — он посмотрел на часы, висящие в тронном зале, и вздохнул. — Моя дочь в опасности. Ты должен её спасти. — Ну конечно, блядь! — Она пропала три дня назад, и я послал за ней половину моей стражи, но до сих пор от неё нет никаких вестей. Я поручаю тебе найти её и доставить сюда. — Есть вариант отказаться? — робко спросил я. — В таком случае твоя голова окажется на плахе, — ярл пожал плечами. — У тебя всегда есть выбор. — Что-нибудь про неё известно? Когда её видели в последний раз? — Тогда она, скорее всего, поехала на охоту. Я без понятия. Я говорил ей быть осторожнее, но она никогда не слушала... — он снова тяжело вздохнул и подпёр щёку рукой. — А как она выглядит? — У неё светлые волосы, большие глаза и невысокий рост, — он задумчиво поднял глаза к потолку. — Она носит красный вышитый плащ. — Но как я её найду, если таких в Скайриме тысячи? — осторожно возразил я. — Мне наплевать, как ты собираешься её искать! — ярл поднялся на локтях на троне, — Я подарил ей синий амулет, — продолжил он спокойнее. — Ты поймёшь, когда увидишь его. — А если я её найду? — Нет, я не наглый, и нет, я не идиот. Моя нелёгкая работа всегда должна оцениваться по достоинству, несмотря на положение, в котором я нахожусь. — Я назову тебя таном Маркарта, и ты на века останешься нашим почётным гостем и доблестным воином. О тебе будут слагать стихи и песни, тебя будет знать каждый житель города, — перечислил ярл на пальцах. — Я дам тебе много золота. — Тогда я отправляюсь в путь, — я улыбнулся Королю Предела и тряхнул наручниками, надменно глядя на собравшихся. Ярл кивнул. Меня освободили, я довольно потянулся и мысленно поблагодарил богов за спасение. — У неё синий амулет, не забудь, — повторил он, заставив меня обернуться. Спустя какое-то время слуги принесли мне мои вещи. Правда, я получил на двести золотых меньше, но это были краденые деньги. Хотя всё равно жалко. Я поклонился ярлу, вальяжно прошёл из Подкаменной крепости мимо королевских стражников, и меня ослепило долгожданное солнце. Недалеко шумел водопад, и ледяные брызги воды падали на лицо и одежду. Я сразу направился в трактир, чтобы наконец пожрать и отоспаться. — Постой, ты что-то обронил, — передо мной стоял рыжий парень с фингалом и сумкой за плечом, держа в руках письмо. За поясом висел стальной кинжал. — Но я... — он даже слушать не стал, всучил мне его и убежал куда-то. Я развернул бумажку и прочитал: «Встретимся в святилище Талоса. Я тебе всё расскажу.»

Неизвестный

Любопытно, блядь... А если он меня убить задумал? Я всё-таки не абы кто, а королевский агент на секретной миссии. Но мне стало так интересно, что я отправился туда, перед этим стащив из лавки куриную ножку, чтобы с голоду не помереть. Пойду-ка да посмотрю на городские достопримечательности. Я поднялся по мощёной кирпичом лестнице на второй ярус к храму и открыл тяжёлые ворота. Внутри никого не было, только свечи плавились в полутьме. В центре между резных колонн ярко горел огонь. — Ты один? — раздалось эхом в стенах. — Нет, — я испуганно огляделся. — За дверью десять стражников и мой личный головорез. — Врёшь, — рыжий вылез из-за колонны, поднимая руки. — Не волнуйся, я тебе друг, — и снова дежавю. — Чего ты хочешь от меня, имперский шакал? — Меня зовут Элтрис, — представился парень, — и я бретонец, — с обидой добавил он. — Так вот, я слышал, ты интересуешься положением дел в Маркарте? — А точнее? — Не доверяю я рыжим. Только себе. — Ну... Ты что, не в курсе? — Не в курсе чего? — Ты ж не местный. — Элтрис хлопнул себя по лбу, — Кто-то напал на Маргрет посреди бела дня! Она торгует украшениями у входа в город. И раздери меня Дибелла, если это не Изгои. — Что за Изгои? — Разбойники, — пояснил он. — Ульфрик освободил нас от этих захватчиков, и они засели в шахте, но теперь... — он понизил голос до шёпота, — теперь они снова вышли на охоту. Я уверен, они подкупили стражников, потому что эти идиоты даже пальцем не пошевелили, когда Маргрет чуть не прирезали. Мы должны с этим разобраться! Я облокотился на край алтаря, сложил руки на груди и исподлобья глянул на сосредоточенное лицо имперского шпиона. Он умоляюще посмотрел на меня в ответ. Вечно эти имперцы что-нибудь вынюхивают! — Что ты знаешь о дочери ярла? — невинно поинтересовался я. — Думаю, Изгои украли её, чтобы напугать короля, — убедительно ответил он. — А тебе зачем? — Ээ, да я просто спросил, — я почесал репу. — Укуси меня злокрыс... — Ну расскажи! — Нет. — Пожалуйста! — Ни за что. — Тогда я, может быть, вспомню, где я видел принцессу последний раз, — он насупился и потёр подбородок. — Да что ты за... Говори! — я гневно уставился на рыжего. — Нет. — Говори, трус! — Ни за что. — Или тебе не поздоровится, — пригрозил я кулаком. — Я позову стражу, и ты проведёшь в шахте остаток своих жалких дней, изменник, — самоуверенно заявил он. — Об этом никто не узнает. — Узнают, когда найдут мой благородный труп. — Упрямая имперская гиена, — ощерился я. — Тогда я его сожру. — Я бретонец! — Да мне насрать, — я вытащил обмотанный полосками кожи топор из-за пояса и приставил к чужому горлу. Элтрис в свою очередь обнажил кинжал и предупреждающе ткнул им в живот. Мы простояли так пару секунд, затем я устало вздохнул и спрятал топор. — Я тебе заплачу. — Другой разговор, — вмиг развеселился он, — Пять сотен. — Сотня, имперский пёс. — Восемь за имперского пса. — Две сотни и эль за мой счёт. — Договорились, — рыжий охотно пожал мою руку. — Тогда прогуляемся прямо сейчас? — Завтра. Я чувствовал, что не продержусь больше ни минуты на ногах. Тело ломило от усталости, глаза сами по себе закрывались. Элтрис осмотрел меня с головы до ног и раздражённо выдохнул. — Завтра в три часа в Муравейнике, — бросил он на прощание.

***

Когда я открыл двери, в нос ударил восхитительный запах еды. Ко мне подбежала официантка в фартуке, открывающем красивую белую грудь; светлые волосы завивались и ложились на изящные плечи и голую спину. — Добро пожаловать в «Серебряную кровь», — она вежливо улыбнулась. — У меня есть всё, что вам нужно. Я взял у девки масло, соль, оленью ногу и огромный кусок хлеба, не забыв шлёпнуть её по заднице, подошёл к огню, наскоро приготовил похлёбку и уселся у камина. Со стола смахнул бутылку пива, осушил её, хрустя хлебом. Аж заулыбался от радости. Мне было так хорошо, что я мог бы заснуть прямо здесь, у потрескивающего огня, но справа от меня мужик затянул песню. Я печально вздохнул и хотел было свалить в койку, но тут увидел того, кого искал. Маргрет сидела вдали от всех, держала в руке полупустой стакан и слушала, изредка делая глоток вина. Я захватил со стола кусок пирога с телятиной и как бы невзначай подошёл к ней. — Ну как ты? — О Дибелла, это ты! — она всплеснула руками. Спасибо тебе ещё раз, я перед тобой в долгу. — На моём месте каждый бы так поступил, — деланно смутился я. Ну герой! — Но на этом месте оказался именно ты, — отрезала она. — Чем я могу тебе помочь? — Можешь рассказать мне кое-что? — Всё, что угодно. — Откуда ты? — я сложил руки в замок. — Я из Сиродила. Дом мой находился на вершине утёса, и матушка моя вечно сетовала, что однажды мы свалимся в ущелье, — туманно начала Маргрет, накручивая на палец тёмную прядь волос. — Я говорила ей, что мы не можем купить дом лучше, но она возражала мне, мол, найди работу, но кто меня возьмёт? Мне нужно кормить троих сестёр, обеспечивать мать и платить налоги. Я просто разрываюсь на части! И вообще она старая бл... — Так, стоп, — я бесцеремонно её оборвал, откусывая шмат пирога. Мм, смакота! И гораздо увлекательнее очередных политических разборок. — Подожди, это не то, что мне нужно. Зачем ты приехала в Скайрим? — Ах, извини, — неловко улыбнулась торговка. — Я отправилась на маркартский рынок. Моя подруга Ульфа купила на этом рынке синее шёлковое платье, и я так хотела это платье, что чуть не перегрызла этой наглой девчонке горло за него! — Но тогда почему он напал на тебя? — Откуда я знаю, что творится в головах у психов... — она резко помрачнела. — По-моему, ты что-то мне не договариваешь, — я прищурился, чтобы углядеть наглую ложь. — Это всё очень странно. — Эм, о чём ты? — Маргрет заёрзала на стуле. — Жарковато здесь. — Не волнуйся, ты можешь мне верить, — я доверительно сжал её мокрые ладони. — В конце концов, ты сама сказала, что передо мной в долгу. — Хорошо-хорошо, я скажу, — наконец она сдалась. — Я имперский шпион. Туллия интересует, что происходит в Сокровищнице. Мне приказали выкупить шахту Сидна и докладывать генералу о ведении дел. Я округлил глаза. Последний кусок пирога вывалился у меня изо рта и упал на пол, а я спешно подобрал его и снова засунул в рот. Маргрет теребила подол застиранного голубого платья и смотрела в пол. — Так ты знаешь, кто хотел тебя убить? — Бля буду, это Тонар Серебряная кровь, — она приложила руку к сердцу. — Плохой из тебя шпион, — та не ответила. — Спасибо за сведения, — я поцеловал её руку и очаровательно улыбнулся на прощание. Девчонка криво улыбнулась в ответ и опустошила бутылку мёда. Я подошёл к лысеющему владельцу заведения, похожему на свинью — он увлечённо бранился со стервозной женой — и вежливо попросил комнату усталому путнику. Тот охотно загрёб мои десять золотых и указал на дальнюю дверь. Лютнист мелодично перебирал струны, в воздухе витал запах жареного фазана, было тепло и сухо. Я наконец очутился в своей комнате. В каменной стене втиснулось окно, которое невозможно было открыть, на полке валялись пустые пивные кружки и засохший кусок хлеба, на столе в углу стояла маленькая чернильница и лист пергамента. Над кроватью догорала свеча. Я свалился на мягкую пуховую перину в грязной дорожной рубахе и даже не успел подмять под себя подушку, как тут же уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.