ID работы: 14363686

Carpathian

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
173
Горячая работа! 98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 98 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 3: Суббота, вечер. 19:13

Настройки текста
       В этот раз Гермиона потрудилась отправиться в столовую пораньше. И все же к тому моменту, как она пришла на ужин, Маркус, Аурел и Джулия уже сидели за столом. Волшебники болтали, сидя друг напротив друга, а пустое место с приборами между Джулией и Маркусом, несомненно, принадлежало Чарли. Соответственно, оставалось два свободных стула. Два свободных соседних стула. Должно быть, на ее застывшем лице отразилась некая нерешительность, потому как Джулия быстро вскочила со своего места. — Вот, позволь мне… — Все в порядке, я могу с этим справиться. Она оценила предложение ведьмы — особенно после их утреннего разговора, — но в жертвах Джулии не было необходимости. Чарли и так за эти выходные провел с ней много времени, Гермиона не хотела лишать его еще и возможности сидеть рядом со своей девушкой только ради того, чтобы ей самой не пришлось сидеть рядом с Малфоем. Драко. Нужно было попрактиковаться, чтобы не забывать называть его так. Один быстрый взгляд через столовую и Гермиона заметила Чарли, беседующего о чем-то с Дору и Ллевеллином. Что ж, это объясняло, почему на его месте уже были тарелка и столовые приборы. Гермиона лишь надеялась, что пришла достаточно рано, чтобы заполучить целую вилку. Вспомнив место с предыдущего раза, девушка нашла взглядом волшебника, раздающего посуду. Очередь двигалась быстро, по мере того как работники святилища один за другим забирали необходимую утварь. Подойдя к стойке и заметив уменьшающийся выбор вилок, в ее голове вспыхнула идея. — Можно мне два набора? Раздраженный ответ волшебника не заставил себя ждать. — Может, ты и подруга Чарли, но мы здесь придерживаемся строгого способа ведения дел. Позади нее раздался хор недовольств из-за задержки очереди, но это не уменьшило ее решимости. — Я знаю, что в прошлом вы делали некоторые исключения, так что, конечно, этот способ не такой строгий. Только в этот раз? Для подруги Чарли? Он впихнул ей в руки одну-единственную тарелку. — Нет. Очередь голодных, нетерпеливых хранителей драконов проталкивалась вперед, заставляя Гермиону отступить в сторону, подхватывая на ходу свои приборы. Глядя на одинокую вилку с четырьмя зубцами, она почувствовала знакомый укол неудачи, от которой ей удавалось уклоняться в эти полтора дня. Неужели она действительно не могла справиться даже с такой ерундой? Но когда ей удалось пересилить недовольство к себе, Гермиона поняла, что у нее на самом деле есть все, что нужно, чтобы ее план все же сработал. Достаточно было простого заклинания. Самого простого. И если бы она не была такой уставшей прошлой ночью, то подумала бы об этом еще тогда. — Джеминио, — прошептала Гермиона, наколдовывая дубликат вилки. Почему каждый хранитель в святилище не догадался до этого давным-давно было загадкой, но вмешиваться в их распорядок она не собиралась. Если они предпочитали продолжать жаловаться на сломанные вилки, это их дело. И довольная собой девушка отправилась к их столу.               — Чертовы гребаные стажеры, — послышался ворчливый голос Малфоя. — Гектор остановил меня по пути, чтобы я помог ему восстановить загон для коз, потому что он снова забыл заклинание, — к тому времени, когда нахмуренный Драко, наконец, появился в столовой, почти все хранители уже сидели за столами. Он поставил свою тарелку на стол перед единственным оставшимся местом, и его приборы зазвенели, когда он бросил их рядом с тарелкой. Гермиона подавила улыбку: у его вилки было всего два зубца. — Не повезло, приятель, — ответил Маркус. — Но мы все время от времени с этим сталкиваемся. Драко продолжал ворчать, раздражение исходило от него, словно дыхание разгоряченного дракона. После целой минуты его жалоб Гермиона молча достала припрятанную вилку со своих колен и положила ее рядом со сломанным прибором Драко. Разговоры за столом тут же прекратились. Маркус и Аурел, казалось, не верили своим глазам, в то время как Джулия просто изогнула бровь. Когда Драко в конце концов оторвал взгляд от вилки и посмотрел на нее, ему лишь отчасти удалось скрыть свое удивление. — Теперь мы квиты, — гордо улыбаясь, высоко вздернула свой подбородок Гермиона. Драко не поблагодарил ее. Она и не ожидала от него подобного. Но маленькой искорки благодарности в его взгляде и в результате возникшего в ее груди чувства удовлетворения оказалось более чем достаточно. Возможно, он по сути и не извинился ранее, но она была выше этого. В отличие от некоторых, она умела быть вежливой. И теперь у Драко не было ничего, что он мог бы предъявить ей. Хотя, Гермиона должна была признать: маленькая, микроскопическая, бесконечно малая часть ее была довольна тем, что она сделала что-то, что не вынуждало ни одного из них двоих взрываться от недовольства. Вскоре к ним присоединился Чарли, и разговоры за столом возобновились. Гермиона перестала слушать, когда почувствовала, что взгляд Драко все еще направлен в ее сторону. На секунду она испугалась, что он может сказать что-нибудь неприятное, но на его лице не читалось никаких признаков враждебности. — Как же тебе удалось убедить Уокера дать дополнительную вилку? Гермиона наслаждалась его изумлением, не намереваясь раскрывать свой секрет. — Думаю, можно сказать, в том, чтобы быть Гермионой Грейнджер есть свои преимущества. — Чушь собачья, — фыркнул он. — Здесь это никого не волнует. Ты могла бы быть Селестиной Уорбек или Министром Магии. Уокер все равно дал бы тебе только одну вилку. В этом-то и прелесть. — О? — Гермиона подняла свою чашку и наполнила ее водой с помощью Агуаменти. — Тогда как же ты заполучил три набора прошлой ночью? — Легко. Оказав сексуальные услуги. Гермиона пожалела, что выбрала именно этот момент, чтобы глотнуть воды. От его слов она подавилась смехом, и ей пришлось плотно прикрыть рот, чтобы вода не выплеснулась наружу. — Так вот где ты был прошлой ночью, когда не пришел к костру. Едва заметная улыбка коснулась уголков его губ. — Ты поймала меня. После многих лет, на протяжении которых она слышала от него в свой адрес лишь злобные колкости, было легко забыть, что Малфой мог быть и забавным, когда не был намеренно жесток. Одна шутка не исправляла всего, но для разнообразия было приятно посмеяться вместе с ним. Возможно, они все же смогли бы пережить эти выходные. На их тарелках появилась еда, и Гермиона с Драко присоединились к общей беседе, оставляя позади этот шутливый тон, хотя и не возвращались больше к прежнему, более напряженному. Они ели в относительном спокойствии, бок о бок, в то время как разговоры за столом протекали так же, как и накануне вечером: с рассказами о событиях дня и других различных историй, за которыми неизбежно следовали вопросы и теории о нападениях на драконов. Только на этот раз вклад Гермионы действительно был оценен. — Так вы говорите, что смогли увидеть, как произошло само нападение? — спросил Аурел. Гермиона покачала головой. — Не совсем. Мы видели только то, что в этот момент делал человек, державший предмет, обо всем остальном нам пришлось делать собственные выводы. Драко повернулся к Чарли. — А как насчет Габриэля? Что он говорит? Гермиона сморщила лоб. — Габриэль? — Хранитель, который предупредил меня о низких показателях Вискера, — объяснил Драко. — Он один из наших новичков. Только в прошлом году окончил Шармбатон. Он сказал, что пропустил стандартную проверку жизненных показателей ранее в тот день, поэтому пытался восполнить их до обеда. — Когда обычно измеряются жизненно важные показатели? — Первым делом с утра, — ответила Джулия. — Сразу после того, как жизненные системы драконов восполняются за ночь. Гермиона проанализировала эту информацию, отложив ее на подкорку, чтобы записать в свой блокнот после ужина. — Итак, если Габриэль прибыл на поляну незадолго до обеда, у нас вырисовывается приблизительное время нападения, если предположить, что именно он напугал преступника. Учитывая, на какое расстояние хранители обычно аппарируют от драконов, это дало бы злоумышленнику достаточно времени, чтобы спрятаться среди деревьев. Драко не выглядел убежденным. — Или это могло быть вызвано буквально чем угодно другим, и тогда мы понятия не имеем, когда произошло нападение. На это, безусловно, приходилась большая вероятность. Но это также не давало им никаких зацепок. Чарли устало вздохнул. — Мы могли бы продолжать строить теории сколько угодно, но это всего лишь догадки. Дору, Левеллин и я уже говорили с Габриэлем и записали то, что он видел. У нас также есть осколок стекла, найденный Гермионой в качестве улики. Надеюсь, в понедельник мы сможем передать все это аврорам, которые и займутся дальнейшим расследованием. Судя по тому, как Чарли снова принялся за еду, он явно больше не хотел говорить на эту тему. В его защиту можно сказать, что большую часть дня он и так был сосредоточен на делах о нападениях. Вероятно, мужчина устал уже обсуждать это по сотому кругу. Джулия увела их беседу в сторону планов о том, что вечером следующего дня они отправятся в расположенный неподалеку волшебный городок, чтобы отметить последний вечер Гермионы в святилище, в то время как сама Гермиона слушала их только вполуха. При других обстоятельствах она хотела бы принять более активное участие в обсуждении, но не была знакома ни с одним из ресторанов и пабов в Верделле, кроме того, ее разум был занят другими мыслями. И когда ее взгляд скользнул к задумчивому выражению лица волшебника рядом с ней, девушка поняла, что не одна такая.              

~*~*~

              После ее утренних находок Дору назначил Чарли руководителем ночного патруля на этот день. Гермиона предложила ему свою помощь, с одной стороны, желая провести время с другом и также заодно убедиться, что драконы остаются в безопасности, но Чарли отказался от ее предложения, сказав, что этот вечер станет прекрасной возможностью для нее и Джулии «качественно провести время вместе». Гермионе пришлось скрыть свое разочарование. Она знала Чарли и знала каковы его приоритеты. Драконы превыше всего. Хранители всегда ставили их на первое место, и ведьма уважала это. Она просто не была в восторге от предложенной ей альтернативы. Всем своим существом она жаждала узнать больше об этих нападениях: расспросив, например, других хранителей о том, что они знали, изучив основания для получения дополнительных доказательств. Слушать, наблюдать, делать хоть что-нибудь. Но без разрешения Чарли, в то время, когда большинство остальных хранителей уже ушли в свои хижины, это казалось невозможным. Поэтому Гермиона заставила себя отбросить мысли о нападениях в сторону и постаралась сосредоточься на знакомстве с ведьмой, которая явно много значила для Чарли. В конце концов, она прибыла в святилище, чтобы повеселиться. Расслабиться. Но было легче сказать, чем сделать. Даже оказавшись в хижине Джулии, ее мысли ускользали каждые несколько секунд. Где именно подверглись атакам Урсо и Неварт? Что известно о Джулии кроме того, что она происходила из такой же большой семьи, как Уизли. После того, как преступник взял кровь, что он с ней делал дальше? Покупал ли преступник крепкое снотворное зелье для драконов в магазине или варил его самостоятельно? — Ты не слушаешь. Вопросы продолжали эхом отражаться в ее голове, когда она испуганно обернулась к ведьме, сидящей перед ней. — Прости, я… я не специально, я просто не смогла удержать свои мысли. Джулия подняла палочку, и из тайника под ее кроватью вылетели две бутылки сливочного пива. Как только они приземлились на стол, девушка наложила охлаждающие чары на обе бутылки и протянула одну Гермионе. — Я понимаю, — сказала она. — Я бы тоже предпочла быть там, пытаясь защитить драконов. Гермиона открутила крышку. — Тогда почему ты не в ночном патруле вместе с Чарли? Джулия невесело фыркнула. — Решение руководства, — она сделала большой глоток и поставила бутылку на стол. — Но хватит размышлять о нападениях. В любом случае, сегодня вечером ты не сможешь выяснить, кто это сделал. И пока ты еще здесь, я хочу по-настоящему познакомиться с ведьмой, которую Чарли считает своей второй сестрой, — она пододвинула свой стул поближе, и вскоре все сомнения или опасения Гермионы по поводу Джулии после их утреннего разговора отошли на задний план. Чем больше они говорили, тем больше Гермиона понимала, насколько прямолинейной была Джулия, почти во всем, не только в своем мнении о Малфое. Драко. И когда они распили уже третью бутылку, нападения драконов отошли на второй план, полностью вытесненные смехом, разлетающимся по хижине Джулии. — Как, во имя Мерлина, хранитель драконов может бояться высоты? — Гермиона уставилась на нее с недоверием. — Не то чтобы это часто всплывало. Я чувствую себя хорошо, пока нахожусь на земле, так что высокие горы меня не пугают, — она пожала плечами. — Это больше касается полетов. — Это я могу понять, — поддержала ее Гермиона. — Так значит, ты не присоединяешься к Чарли ни на одном из матчей по квиддичу в святилище? Джулия хихикнула. — Совершенно точно нет. Я всецело довольствуюсь своей ролью зрителя. Болела за «Мангалиа Мантикор» почти всю свою жизнь, хотя у них не было хорошего ловца с тех пор, как они потеряли Димира в 96 году, — она сделала очередной глоток. — Какая у тебя любимая команда? — Я знаю, что это редкость, но я не большая поклонница квиддича. — Правда? — Джулия выглядела удивленной. — Я просто предположила, что ты должна была ею быть, чтобы встречаться с Виктором Крамом. Ожидаемый румянец расцвел на щеках Гермионы. Она должна была понимать, что Виктор в конце концов всплывет в их разговоре. — Я думаю, именно это Виктору и нравилось во мне, — Гермиона откинулась на спинку стула, одновременно испустив глубокий вздох. — Так много людей заискивали перед ним из-за его спортивной славы, но не я, независимо от того, какую чушь ты, возможно, слышала или читала обо мне в тот год. Джулия обхватила свою бутылку, и постукивание ее пальца по изогнутому стеклу на несколько секунд стало единственным, что нарушало тишину в комнате. — Я была вполне в курсе того, кем ты являешься еще до того, как мы с Чарли начали встречаться, — призналась Джулия. — Помимо твоих свиданий с Крамом, — ожидание длилось еще три удара сердца. — Да, все знают Гарри Поттера, и Чарли явно предвзят в отношении собственного брата, но именно ты всегда казалась мне самой интригующей частью трио. Я достаточно насмотрелась на вас за время моего пребывания в Хогвартсе, чтобы понять, что ты была мозгом, стоящим за большей частью всех ваших дел. Но, конечно, вся заслуга достается Гарри Поттеру, — она скорчила гримасу. Щеки Гермионы вспыхнули еще сильнее. — Я, конечно, помогла, но если бы не Гарри… Два стука в дверь остановили Гермиону на полуслове, хотя волшебник, который вошел следом, мог бы оглушить ее лишь одним своим появлением. — Извините, что прерываю, — черты лица Драко оставались бесстрастными, когда его взгляд опустился на сидящих девушек. — Но я бы хотел поговорить с Грейнджер. Мышцы ее спины инстинктивно напряглись, скорее по привычке, вызванной самим его присутствием, чем чем-либо еще. Она оглядела Драко, пытаясь найти какие-либо подсказки, о чем он хотел поговорить с ней, но его лицо ничего не выражало. Джулия перевела глаза на Гермиону, ее невысказанный вопрос отражался во взгляде:        «Ты не против поговорить с ним? Ты собираешься поговорить с ним?»        Но Гермиона продолжала молча сидеть, ее мысли путались. Она не могла придумать ни единой причины, по которой ей стоило бы отказать ему. И все же она была настроена скептически. До сих пор им лишь пару раз удалось мирно пообщаться, и то громко сказано, и это точно не означало, что кто-то из них добровольно бы стал искать общения с другим. Если только ему не было что-то нужно от нее. Одна только эта интрига заставила Гермиону согласиться. Поблагодарив Джулию за сливочное пиво и пожелав ей спокойной ночи, Гермиона последовала за Драко на улицу. Между ними сохранялось расстояние в несколько футов, когда они неторопливо ступали по залитой лунным светом землю. Она ожидала, что он остановится недалеко от хижины Джулии, но Драко продолжал идти, пока они не углубились на пару сотен футов в близлежащий от поселения лес. Его взгляд скользнул по стволам деревьев, а затем снова остановился на Гермионе. — Хорошо, Грейнджер, — начал он приглушенным тоном, несмотря на то, что рядом больше никого не было. — Мы с тобой оба понимаем, что здесь что-то происходит. И как бы мне ни было больно это произносить, мне нужна твоя помощь. Как она и подозревала: ему было что-то нужно от нее. Волшебница скрестила руки на груди, не торопясь радоваться. — У тебя что, здесь больше нет никого, кем ты мог бы манипулировать, чтобы добиться помощи? — Это не манипуляция. Это апелляция. — Все еще не отвечает на вопрос, почему ты просишь об этом меня. — Я видел тебя за ужином, — просто заявил он. — Ты жаждешь найти ответы так же сильно, как и я. Нам нужны результаты, и ты знаешь, как их получить. Гермиона фыркнула. — Осторожнее. Это прозвучало почти, как комплимент. Тонкие полоски лунного света осветили его решительный взгляд. Он не стал отнекиваться — факт, от которого у нее внутри все сжалось. Но не из-за трепета. Просто было странно слышать, как он говорит о ней хотя бы что-то относительно хорошее. С другой стороны, у Драко был мотив. Все, что он говорил прямо сейчас, лишь помогало ему добиться своего. Но она все равно подыграла. — И почему ты так уверен, что я могу помочь? — спросила Гермиона, когда Драко так ничего и не ответил. — Ты уже слышал за ужином обо всем, что мне удалось обнаружить. Независимо от того, как сильно мне бы хотелось докопаться до сути, я не знаю эти земли или этих драконов так же хорошо, как знаете вы. Его светлая бровь потянулась вверх. — С каких это пор незнание мешает тебе научиться чему-то? Гермиона запнулась. Он прекрасно знал, что это ее никогда не останавливало! Но это также и не означало, что она хотела учиться чему бы то ни было вместе с ним. Драко шагнул вперед, настороженно, но решительно вглядываясь в ее глаза. — Послушай, Грейнджер. Ты здесь в гостях у Чарли. Здорово. И если тебе хочется насладиться своим отпуском, не зацикливаясь на всем остальном, тогда ладно. Выбор, безусловно, за тобой. Но я знал другую Гермиону Грейнджер. Или ты больше не та ведьма, которая была так увлечена магическими существами, что пыталась противостоять пяти адвокатам моего отца, чтобы попытаться спасти того гиппогрифа? Она тут же бросилась в атаку. — Ты имеешь в виду то самое судебное дело, из-за которого ты вел себя как высокомерный придурок, вынудив меня в итоге дать тебе пощечину? — Пощечину, которую я более чем заслужил. Гермиона была готова взять свои слова обратно. Это была самая невероятная вещь, которую он сказал ей за все выходные — даже если и тем самым он все еще пытался лишь убедить ее помочь ему. Гермиона никогда не думала, что услышит, как Драко Малфой признает, что был в чем-то неправ, особенно когда это означало, что она была права. С их каждым новым столкновением Драко сдирал с себя еще один антагонистический слой, открывая Гермионе менее черствую версию себя, которая удивляла ее еще больше, чем предыдущая. И все же шок от его последнего откровения быстро прошел, когда в где-то глубине ее живота поселилось неприятное чувство. Драко понятия не имел, насколько был близок к истине в своей оценке ее личности. Правда, только близок. Она была страстно увлечена волшебными существами. Или, по крайней мере, так продолжалось в теории, но причины, которые вынудили ее сбежать в святилище, ослабили ее дух. Груды отклоненных предложений. Заседание за безнадежным заседанием. Тупик. Бесчисленные требования. Нехватка средств. Недостаток времени. А потом еще и новости, которые она получила на прошлой неделе… Заботилась ли она все еще о волшебных существах? Да. Эта часть ее характера никогда не изменится. Но бюрократический мусор, окружавший собой ее страстное увлечение, погасил тот огонь, который с таким жаром подталкивал ее вперед, когда она была еще юной ведьмой. Кроме… Того, что искра в ней не погасла. Она почувствовала ее в себе снова, ранее в это утро: кайф от работы в поле, принося реальную активную помощь волшебному существу. Это был шанс сделать что-то хорошее в этом мире. Прямо здесь, прямо сейчас, у нее была возможность сделать именно то, что ей не удавалось сделать на своей работе. Было бы глупо отказываться от этого — даже если это и влекло за собой сотрудничество с Малфоем. Драко. Драко. Драко. Драко. Сохрани ее Годрик. Если она согласится на это, тогда ей действительно нужно помнить о том, что следует называть его именно так. Гермиона глубоко вздохнула, готовясь к тому, что ожидает ее впереди. — Так что у тебя на уме, Драко? Его лицо просветлело, когда он понял, что достиг успеха, и напряжение, которое Гермиона заметила лишь тогда, как оно спало, покинуло его плечи. — С чего начинается любое расследование? — спросил он. — С исследований, конечно. Драко достал из кармана три книги, и, увеличив их до обычного размера, протянул Гермионе. Первая книга представляла собой подробное описание Обыкновенных Валлийских Зеленых, вторая, по-видимому, была справочником обучения для новоиспеченных хранителей Румынского Заповедника Драконов, а последняя являлась руководством по уходу за Опаловоглазым Антиподом. Гермиона выбрала вторую, уже предвкушая. — Предсказуемо, как всегда. Дайте Грейнджер книгу, и она погрузится в нее на несколько часов. Она тут же захлопнула обложку. — Разве это не то, что тебе было нужно от меня? — О, да, — ответил Драко, самодовольная улыбка растянулась на его лице. — Но это не значит, что сей факт вдруг перестанет меня забавлять, — он сократил оставшееся между ними пространство и забрал у нее справочник. — Эту книгу получает каждый хранитель в свой первый рабочий день здесь. Она должна ответить на любые общие вопросы, которые у тебя могут возникнуть о нашей работе. Если целью преступников является Валлийские Зеленые, тебе лучше узнать о них побольше. Помимо основ. Он вернул книгу обратно в стопку, и Гермиона прижала ее к своей груди. — А что насчет той, про Опаловоглазых Антиподов? — Считай ее предложением мира с моей стороны. Чтобы удовлетворить твой научный интерес. Напряжение, с которой она сжимала стопку, ослабло. Гермиона опустила взгляд на книги, которые, как она знала, ей придется поглощать полночи, а затем снова посмотрела на Драко, но так и не нашла в его глазах никаких признаков уловок или скрытых мотивов. Искреннее предложение мира, значит? Один вдох, глубокий выдох. — Спасибо. — Ты можешь отблагодарить меня, отыскав в них что-нибудь ценное, что я, возможно, пропустил, — ответил он, пряча руки обратно в карманы. — Мы можем обсудить это после завтрака во время моего завтрашнего утреннего обхода. Чарли все равно придется лечь спать после его ночного патрулирования, — лунный отблеск снова отразился в его глазах. — Кроме того, я думаю, есть кое-что, что тебе необходимо увидеть, прежде чем ты покинешь это место. Гермиона выжидающе посмотрела на него. — Не хочешь дать мне подсказку? Драко опустил взгляд на книги, которые она держала в руках, и легкая ухмылка украсила его черты. — Я думаю, этим вечером на твою голову и так свалилось достаточно материала. Он сделал три шага в сторону поселения, но затем оглянулся. — Не засиживайся допоздна, Грейнджер.       
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.