ID работы: 14367758

Легенда о бескорыстном Императоре и его Вороненке.

Слэш
NC-17
Завершён
48
Размер:
63 страницы, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 12 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Гарольд и Вальдемарас Туонги стояли рядом друг с другом. За их спиной была дальняя стена Большого зала, а на руках был рыжеволосый мальчик с зелёными глазами. Чуть погодя к ним подошёл черноволосый юноша с чёрно-зелёными глазами. — Пап, отец, когда подойдут дядя Морн и дядя Сев? — спросил Салазар Туонг, старший сын четы Туонг. — Скоро должны подойти. Сам понимаешь, у них на руках целая империя, а ещё обязанность выдавать смачные оплеухи чинушам из Министерства. — сказал Вальдемарас, потрепав старшего сына по голове, а затем и младшего. Салазар взял на руки младшего брата и чуть подкинул, устраивая его поудобнее. Себастьян повис на брате и задремал почти сразу же. Двери в Большой зал открылись, и в зал вошли, если не величественно вплыли, пять императорских особ. Морнэмир, одетый в деловой стиль, из которого выбивалась лишь корона, шел впереди своей семьи. За ним по правую сторону шёл Северус, выглядящий точно также величественно, как и муж. А вслед за ними шли их дети. Старшая дочь и главная наследница престола Лаириэль Исилиэль Юан сверкала черными глазами, поправляя свои чёрные волосы. Названа она была так из-за того, что полностью соединяла в себе черты родителей. По бокам от неё шли уже братья-близнецы Эчетадор Охтарон Юан и Морохир Эленандар Юан. Оба глядели на весь зал своими трёхцветными глазами, немного откидывая назад свои чёрные волосы. — А вот и императорская семья. — И вам не хворать, Хогвартская семья. — Северус, а почему твой дрессированный медведь такой угрюмый? — Заткни пасть, четырёхголовый. — Za Jar. — сказал Северус, взглянув на мужа. — Он полтора часа переругивался с чинушами старых взглядами. Честно говоря, в последнее время он часто ругается с этими. — Сев, милый, а можно ты теперь будешь всегда ходить к этим чинушам? А то я сорвусь когда-нибудь и покажу им Преисподнюю, отрубив перед этим головы им. — Хорошо, мэлмэ. — Лаириэль, Эчетадор, Морохир, пройдитесь по Хогвартсу. Людей не трогать без надобности. Это относится ко всем вам, особенно к мальчикам. — близнецы сморщили носы, но противоречить отцу не стали. — Салазар, иди с ними пройдись. Можешь отдать Себа, если хочешь. — Нет, отец. Я с ним пройдусь, думаю, близнецы всё же захотят увидеть его и поиграться. — Хорошо. — Морни, Вальд, Гарри, думаю, нам нужно обратить внимание на то, что Салазар и Лаириэль кидают друг на друга очень двусмысленные взгляды. — Ой, Сев, у них всё идёт в сторону отношений. — Почему так думаешь? — Вчера, когда ты был в зельеварне, я увидел, что дочери сова принесла письмо с букетом цветов и коробкой шоколада. Когда Риэль прочла письмо, она вслух сказала «Салазар…» и прижала к себе присланное. — Понятненько, значит, нам, возможно, скоро придётся составлять брачный договор. — Видимо, но как сложится. Пошлите вино пить, а? А то вечер будет напрочь испорчен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.