автор
Nogest бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 599 Отзывы 15 В сборник Скачать

Попытка выселить

Настройки текста
"Хотя нет, подожди, перед тем, как идти, мне нужно кое-куда съездить. Ты со мной?" - спросил Лололошка. Шэрон в ответ кивнула и вместе с Лололошкой они пошли на остановку. "И...куда нам нужно ехать?" - спросила Шэрон "К универу, потом перейти дорогу и пройти вниз по улице," - ответил Лололошка. "Понятно..." - сказала Шэрон. Когда автобус наконец приехал, Шэрон и Лололошка сели в него и поехали к университету. Всю дорогу, Шэрон молча сидела, положив голову на плечо Лололошки и закрыв глаза. ... "Шэрон, мы подъезжаем," - прошептал Лололошка, погладив Шэрон по щеке. "Да, да, поняла," - сказала Шэрон, открыв глаза. Они вместе с Лололошкой вышли из автобуса, перешли дорогу и прошли вниз по улице, через несколько зданий, пока Лололошка не остановился. "Шэрон, подожди меня здесь, я скоро вернусь, хорошо?" - спросил Лололошка, положив руку на плечо Шэрон. "Ладно?..." - не совсем понимая происходящего сказала Шэрон. Лололошка улыбнулся и зашёл в здание, а Шэрон села на лавочку возле него. *В здании* Лололошка помнил, куда именно ему надо, поэтому без лишних промедлений он зашёл во вторую дверь справа. "Кого там принесло?" - спросил голубоглазый блондин, сидевший за столом и читавший книгу. "Это я Шон, не беспокойся," - ответил Лололошка. "О, Ло! Что привело тебя сюда? Дай угадаю, таблетки кончились?" - сказал паренёк, отложив книгу и посмотрев прямо в глаза Лололошки. "Не закончились, а срок годности вышел, но так да, ты прав, я за ними," - ответил Лололошка "Как состояние? Лучше или хуже?" - спросил паренёк, отойдя в соседнюю комнату. "Лучше, я всё ещё не могу перестать их принимать, но принимаю уже значительно реже," - ответил Лололошка. "Рад слышать," - ответил Шон, выйдя из комнаты с оранжевой, полу-прозрачной баночкой: "Их срок годности выйдет почти через два месяца, поэтому скорее всего эти именно, что закончатся, а не выйдут из срока годности," - сказал Шон с явной насмешкой. Лололошка усмехнулся и положил баночку в карман. "Ох, Шон, спасибо тебе огромное...передай от меня привет своему отцу, ладно?" - сказал Лололошка, достав из кармана st и положив их на стол. "Конечно передам, можешь не беспокоиться," - сказал Шон, посчитав деньги "Ну всё, тогда пока," - сказал Лололошка, выйдя из двери "Ага, пока..." - сказал Шон и закрыл за Лололошкой дверь, после чего вернулся к чтению. *На улице* Шэрон, скучающе сидела на скамейке и болтала ногами, пока не услышала звук открывающейся двери. "Шэрон, я вернулся, надеюсь ты не заскучала без меня?" - спросил Лололошка, подойдя к Шэрон. "Нет, всё в порядке...Если не секрет, зачем мы сюда приехали?" - спросила Шэрон, встав с лавочки. "Я...к другу зашёл, нам надо было кое-что обсудить," - ответил Лололошка "Ладно, допустим...но теперь мы можем идти?" - спросила Шэрон "Да, пошли," - сказал Лололошка, взяв Шэрон за руку. Они вместе отправились обратно к остановке, к их счастью, автобус уже был там, поэтому они сразу сели в него и поехали до общежития. ... Автобус доехал до общежития. Лололошка и Шэрон вышли из автобуса. "Теперь идём?" - спросила Шэрон "Конеч..." - сказал Лололошка, но был прерван вибрацией телефона: "Секунду." [Дилан Чувак, иди сюда, в общагу, мне кажется у тебя проблемы

Лололошка

Скоро буду ]

"Ох, прости Шэрон, я не смогу сейчас. У меня какие-то проблемы в общаге," - сказал Лололошка, убрав телефон в карман. "Ничего страшного, я могу подождать тебя возле корпуса," - Улыбнувшись, сказала Шэрон. Лололошка улыбнулся в ответ и сказал:"Хорошо!" Лололошка и Шэрон дошли до мужского корпуса. Шэрон села на ближайшую ко входу лавочку, а Лололошка вошёл в корпус и поднялся в свой блок. Карл, Брендон и Тайлер, стояли возле окна и что-то обсуждали. Дилан сидел на диване и гладил Углю. Первым с Лололошкой заговорил Дилан. "Ты реально за Тайлером следил?..." - спросил Дилан *взгляд Лололошки выражает непонимание, но за его очками никто этого не увидел.* "...Я конечно знал, что ты со странностями, но это уже перебор," - сказал Дилан "Да ну вам, мы же не знаем наверняка! Может это случайность!" - сказал Брендон, видимо в попытке защитить своего друга "Все разы? Ты хочешь сказать, что он тебе вообще странным не кажется?" - спросил Тайлер "Он конечно говорил о несуществующих людях. О Бри и каком-то...Митчеле..." - положив руку на подбородок, проговорил Брендон "А у меня украл бамбук!" - вставил свою фразу Карл. За окном Лололошка увидел Престона. "Но это ведь никому не навредило!" - сказал Брендон, повернувшись к Тайлеру: "Лололошка конечно странный, но ничего настолько странного он не делал!" "А теперь сделал! Ладно, если-бы у меня одного были с ним проблемы, я бы это проглотил! Но у вас всех есть к нему вопросики!" - аггрессивно смотря в сторону Лололошки, сказал Тайлер "И...что ты предлагаешь, Тайлер?" - спросил Карл "Предлагаю поднять вопрос о его выселении из нашей комнаты!" - сказал Тайлер, посмотрев на Карла Состояние Лололошки вновь пошатнулось и пока Тайлер, Карл и Брендон смотрели друг на друга, он быстро достал баночку из кармана, высыпал две таблетки и закинул их в рот, моментально проглотив. "Мне кажется они перегибают, раз уж Лололошка таблетки выпил," - пронеслась мысль в голове Дилана "Знаешь, Тайлер,...я понятия не имею, о какой ты слежке говоришь. Мы с тобой всего-лишь пару раз пересеклись, вот и всё. Мне незачем за тобой следить, ты мне просто напросто не интересен и видимо излишне параноедален..." - сказал Лололошка Тайлеру, после чего переключил взгляд на Брендона: "...Насчёт несуществующих людей да, мой косяк. Про Бри я услышал из разговора двух студенток, где одна сказала, что "Бри поссорилась с Брендоном", вот я и решил, что про тебя говорят, а про Митчела я и сам не знаю, почему ко мне в голову вообще это имя пришло..." - сказал Лололошка в попытках оправдать свои ложные воспоминания, после чего, переключил взгляд на Карла: "...А вот от тебя Карл, я вообще такого не ожидал. Бамбук я тебе вернул, причём даже дважды и извинялся перед тобой несколько раз..." Лололошка развернулся от них и пошёл к входной двери, но развернулся перед самой дверью. "Если вы так хотите меня выселить с этой комнаты, я не буду вас останавливать,...а вообще, это не по-мужски, втроём на одного," - сказал Лололошка и вышел из блока, несильно хлопнув дверью. "Знаете, что я вам скажу, если вы планируете выселять его, то я выселюсь с ним," - сказал Дилан, взял Углю на руки и ушёл в свою комнату. "А вообще, знаешь, Тайлер, а Лололошка вообще-то прав. Это и правда не по-мужски, если у тебя с ним проблемы, то решай их с ним сам, один на один," - сказал Брендон "Я...я думаю, что мы перегнули палку, Лололошка хоть и странноватый, но он всё ещё наш друг..." - сказал Карл. Брендон сел на диван. "Знаешь Тайлер, похоже теперь только у тебя есть проблемы с Лололошкой, поэтому либо реши или проглоти их и живи нормально, либо сам съезжай из этой комнаты, ведь, как я понимаю, ни Дилан, ни Карл, ни я, не хотим, чтобы выселялся Лололошка," - сказал Брендон *У Лололошки* "Престон хочет встретиться вечером? В туалете? Допустим..." - промелькнула мысль в голове Лололошки, после чего он убрал телефон в карман и открыл дверь, ведущую на улицу. Лололошка выдохнул и подошёл к Шэрон. "Всё Шэрон, теперь я точно готов," - сказал Лололошка "Точно?" - спросила Шэрон с небольшой издёвкой "Надеюсь..." - ответил Лололошка, опустив взгляд. "Хи хи, давай тогда не будем терять времени!" - сказала Шэрон, буквально вскочив с места и схватившись за руку Лололошки, потащила его в лес. *на месте* "Вот, что я хотела тебе показать. Я хотела посидеть тут в одиночестве, сосредоточиться на книге, но теперь здесь и сесть негде! Лололошка, а что если за нами следят?" - спросила Шэрон. "Не стоит быть таким параноидальными. Это просто программа реновации. Все заброшенные здания сносят, это же логично! А вам, дорогие студенты, стоит вернуться в общежитие. Мало ли, что может здесь произойти," - сказал непонятно как, появившийся за спиной Лололошки Саймон. Лололошка и Шэрон очень быстро унесли оттуда ноги. "Какой же этот управляющий криповый, у меня аж сердце в пятки ушло! Так разнервничалась, что даже проголадалась...может сходим куда-нибудь?" - спросила Шэрон, отдышавшись "У меня никаких планов, поэтому да, давай сходим. Ещё довольно рано, поэтому как насчёт того, чтобы сходить в ту кафешку возле университета в которой мы были в тот раз?" - ответил Лололошка. "Хмм, может лучше в другое место? Как насчёт "Океана"? Мне подруга сказала, что там лучшие роллы!" - спросила Шэрон. "Давай, я абсолютно за!" - сказал Лололошка. "Отлично, тогда идём!" - сказала Шэрон и взяв Лололошку за руку, пошла с ним на остановку. Автобус приехал и они уехали в город. *в городе* Шэрон знала дорогу до "Океана", поэтому повела Лололошку туда. Лололошка и Шэрон заняли столик и к ним подошёл официант: "Здраствуйте, что будете заказывать?" "Я буду ролл со сливочным сыром, снежным крабом и икрой Осаго," - сказала Шэрон "Я пожалуй буду тоже самое," - сказал Лололошка. Официант подтвердил заказ и ушёл, сказав, что еда будет готова минут через тридцать. "Лололошка, что с тобой? Ты выглядишь каким-то грустным," - спросила Шэрон после того, как официант ушёл. "Это так заметно, да?" - спросил Лололошка, опустив взгляд и сложив руки на стол. "Очень заметно...что случилось?" - спросила Шэрон очень обеспокоенно "Ну...новый сосед случился. Он попытался настроить всю комнату против меня..." - ответил Лололошка. "Это ужасно! За что он так с тобой?" - спросила Шэрон, положив свою руки на руки Лололошки "Да я сам не совсем уверен, он говорил что-то про то, что я его приследовал, но это не правда! Он мне не интересен от слова совсем!" - сказал Лололошка. "Я верю, что ты ничего плохого не сделал и надеюсь все наладиться! Кстати...хочешь расскажу тебе кое какой секрет?" - спросила Шэрон "Ну...давай?" - ответил Лололошка на неожиданный вопрос Шэрон "Действия моей книги не выдуманные! Они происходят в других мирах!" - произнесла Шэрон заговорческим тоном. "Другой мир, говоришь? Это звучит круто!" - сказал Лололошка, улыбнувшись. "Вообще, это была шутка, чтобы поднять тебе настроение..." - сказала Шэрон, отведя взгляд вбок "Ну, в таком случае, она удалась,спасибо," - ответил улыбаясь Лололошка. К их столику подошёл официант и поставил возле них тарелки. "Вот ваш заказ, приятного аппетита!" - сказал официант и ушёл. Лололошка хотел начать есть, как вдруг почувствовал вибрацию телефона. Он достал его и проверил сообщения в пейджере. [Брендон Эй, Ло, ты это, прости нас, я, Карл и Дилан не хотим, чтобы ты выселялся

Лололошка

Всё в порядке, это не ваша вина, что Тайлер попытался вас против меня настроить

Брендон Слушай, Ло, скажи мне честно, ты правда не следил за Тайлером? Я если что, не буду осуждать

Лололошка

Я понятия не имею, о чём он

Да, мы пересеклись пару раз в странных местах, но не более

Брендон В странных? Это в каких?

Лололошка

Ну, вчера мы пересеклись возле леса, а сегодня в Ривервилле

Брендон А что ты в этих местах делал?

Лололошка

Ну, в лес я хотел сходить, чтобы помедитировать, но слова Тайлера: "Уйди и не преследуй меня", заставили меня передумать, а в Ривервилле я был по совету Шэрон. Она говорила, что чтобы успокоить нервы, помогает речной воздух

Брендон Понял И ещё раз прости, бро

Лололошка

Конечно

И тебя и Карла я прощаю

Брендон А что насчёт Дилана?

Лололошка

Дилан изначально против меня ничего не говорил

Брендон И то верно, всё пока, не буду отвлекать

Лололошка

Ага, пока ]

Лололошка облегчённо выдохнул и принялся к еде. "Что случилось? Похоже, что что-то хорошее," - спросила Шэрон "Брендон извинился за себя и Карла...а вообще, знаешь, Брендон он...не плохой человек, особенно по отношению к друзьям," - сказал Лололошка "На что ты намекаешь?" - спросила Шэрон "Ну...я конечно не заставляю, но может...ты будешь снисходительнее к нему и попробуешь узнать его поближе?" - спросил Лололошка "Ты серьёзно?" - спросила Шэрон. В ответ, Лололошка кивнул "...Ладно, ради тебя я могу попробовать, но не сейчас! Может...через недельку...или две," - ответила Шэрон, подумав над ответом пару минут. "Спасибо, Шэрон, для меня это правда многое значит," - ответил Лололошка. Они поели, оплатили и уехали обратно в общежитие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.