ID работы: 14387041

choice

Слэш
NC-17
В процессе
58
Горячая работа! 209
автор
Размер:
планируется Мини, написано 84 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 209 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
— Если этот ублюдок узнает, что ты хочешь взять в мужья Хосока… никогда в жизни не отстанет! Присосется как пиявка, поставит себя в выгодное положение еще до того, как отдаст тебе омегу! — Пак старался идти шаг в шаг с графом, но на один широкий шаг ему приходилось делать два резких, поэтому запыхался. — Проще выкрасть, сбежать, да что угодно, лишь бы не связываться с этим грязным подонком! — И держать Хосока взаперти, чтобы никто его не нашёл, так? — Граф с грохотом отворил входные двери, раньше, чем успел дворецкий. — Я не поступлю так с Хосоком. Он уйдет отсюда с гордо поднятой головой. — Пак не был в курсе всего, что происходило с омегой, Сокджин ему не все рассказывал. Он подозревал, что от него скрывали некую тайну, но и того, что знал было достаточно, чтобы всполошиться: избивать жену, избивать брата, держать все поместье в страхе, привозить малознакомых столичных тварей гостить в доме, подпустив слишком близко к своим драгоценным омегам! Пусть Пак и подонок, путавшийся с чужими омегами, но он никогда не опускался до принуждения: когды ты живешь в несчастливом браке, каждый источник собственного счастья будешь оправдывать. Связываясь с занятыми и свободными, он всегда был тверд в одном: никаких обещаний и чувств, лишь физическая близость. Бывали дни, когда Пак искренне презирал себя за собственный образ жизни, однако все его проступки меркнут и блекнут в сравнении с отвратительностью Кана. — Ты хочешь собственноручно накинуть петлю на свою шею! Этот ублюдок будет всю жизнь наживаться на тебе! — Только на расстоянии вытянутой руки, иначе лишиться ее в тот же момент. — Пак закатил глаза и остался стоять у подножия ступеней, а граф, перескакивая несколько сразу, поднялся в поисках Кана. — Сумасшедший. — покачав головой, он вышел обратно и направился за дом. Он несколько раз замечал хозяйку в уединении, но никогда не мешал ей, позволяя отдохнуть и от шума, и от проблем. Сейчас же совсем другая ситуация. — Госпожа Чхве. — женщина крупно вздрогнула, поспешно стерла слезы с лица. — Что с вами?! — Пак тут же переменился в лице. — У вас болит что-то? — встревоженно присел на колено, пытаясь заглянуть в лицо омеге. — Ну же! Скажите! Позвать кого-то? — госпожа Чхве схватилась за альфу, когда тот собирался убежать обратно. — Нет… — она отдернула свою руку и замахала перед лицом, пытаясь успокоиться. — Вы…поймали меня в минуту слабости, и все тут. — Простите, что даже тут докучаю вам. — Пак Чимин искренне сожалел. — Я…могу для вас что-то сделать? Воды? Вина? — госпожа Чхве покачала головой. — Если бы я каждый раз находила утешение в алкоголе, то давно спилась бы. — Как вариант, ищите утешение в других людях. — госпожа Чхве неожиданно фыркнула. — Последовать вашему примеру? — Простите? — Я наслышана о вас, господин Пак. — женщина вперилась в него тем самым льдисто-обжигающим взглядом, который преследовал Чимина на каждом шагу в ее обществе. — И поверьте, категорически не одобряю ни один из ваших пороков. — Мои пороки зависят от рассказчика, госпожа. — Пак не рискнул моментально опровергнуть или же покорно склонить голову. — Гости моего супруга весьма лестно отзываются о вашей добродетели, и мне этого достаточно, чтобы сделать собственные выводы. — Паку не было что на это противопоставить: госпожа Чхве презирает как гостей супруга, как супруга, так и Чимина. Это безвыигрышная ситуация. — У меня нет гнусных намерений, госпожа Чхве, уверяю. — Будучи в разводе, теперь ни один из своих намерений вы не назовёте гнусными. — язык этой женщины хуже рапиры! Пак Чимин остался стоять, ущемленный и оскорбленный, но достаточно совестливый, чтобы не начинать оправдываться. — Оставим мою запятнанную репутацию для обсуждения вашим гостям, госпожа. Я тут ради своего друга…в отличие от меня, у него чистые побуждения и благородные стремления… Я не могу сказать, насколько глубоки его чувства, да и перевешивают ли они жалость к омеге, но…он намерен взять Хосока в мужья. — госпожа Чхве пораженно уставилась на него. — Вы серьёзно? — Весьма… Но ситуация такая, что счастье наших молодоженов будет омрачать ваш супруг… Я уверен, что Сокджин сделает все ради довольства Хосока, я вас уверяю, мой друг готов самозабвенно отдать всего себя этому омеге… я даже думал, что он эту зиму не переживет, а умрет от тоски… — голос Чимина был задумчивый. Он погрузился в унылые воспоминания, когда и его счастливый развод, и ноющая тоска Сокджина тса неудачно совпали. — Так почему он ни разу не приехал навестить Хосока? — Я его отговаривал… Я что тогда, что сейчас не уверен, благородство ли управляет моим другом или же нежные чувства. — И вы имеете наглость признаваться в таком сейчас?! Не имея ни малейшего понятия, что даже чужая жалость будет спасением для другого?! — госпожа Чхве вскочила и хлестко ударила альфу в лицо. Затем ошеломленно уставилась на свою же руку. Она впервые в жизни ударила кого-то. И не кого-то там, а альфу. Госпожа Чхве испуганно отступила на пару шагов, когда Пак перевел на нее удивленный взгляд, потом сильно сжалась, пытаясь сдержать дрожь и наступившие слезы страха. — Простите…думаю, я правда заслужил эту пощечину… — прочистив горло, заметил Пак. — Я не имел права вмешиваться…простите еще раз. — Госпожа Чхве не сводила с него взгляда, словно ожидала, что на нее сейчас набросятся, чтобы отомстить, проучить. Паку стало тошно. — Вы меня простите? — непонятно почему, но ему было важно услышать ответ. Ему было важно, чтобы страх в глазах этой дамы исчез. По крайней мере, пока та смотрит на него. — Д.да, и вы мен- — Вы не должны извиняться. — перебил Чимин. — Позволите проводить вас в дом? Солнце скоро сядет. — Пак протянул локоть, и потерянная госпожа Чхве положила свою дрожащую руку на него.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.