ID работы: 14387041

choice

Слэш
NC-17
В процессе
58
Горячая работа! 209
автор
Размер:
планируется Мини, написано 84 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 209 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Бедный грум, преисполненный виной, ждал у крыльца поместья. Он стоял у стены, спрятавшись на тот случай, если насильник их молодого господина вернётся. Ему запрещалось заходить в дом, как и всем, кто не состоял на домашней службе. На подъезде показался всадник, но в ночной темноте невозможно было разобрать, кто это. Может это слуга, что увез лекаря? Но они только недавно уехали. Грум, собрав силы, выступил вперед, крепко сжимая двуствольное ружье: хозяйка осталась вдовой, а молодой господин и вовсе измученный и снасильначный, кто будет их защищать, если не альфы поместья? Днем грум отступил, побоявшись и за себя, и за свою семью, что останется без кормильца. Но сейчас он не один. Все слуги единогласно договорились, что больше не позволят обидеть омег этого дома! — С тобой я позже поговорю. — единственное, что сказал, когда милорд соскочил с лошади прямо на скаку. Грум, растерявшись, бросился к коню, чтобы успокоить. По тону графа он не разобрал, что в голосе было больше: угроза или обещание. Граф тем временем, озираясь, взбежал наверх. Он начал было прислушиваться, но такая необходимость отпала: возле дверей Хосока стоял смутно знакомый лакей. Тот тут же отворил дверь и отошел, пропуская прибывшего альфу. Ким прошел через узкую гостиную, в которой столпились несколько слуг-омег, зашел в спальную комнату и обомлел: на постели лежал мертвенно-бледный Хосок. Тот самый Хосок из страшного зимнего сна! На его губах лежала припарка, а по бокам грелки с горячей водой. — Он просто спит. — у окна стоял Пак Чимин. Выглядел паршиво: уставшим и потрепанным. Госпожа Сынчоль, что сидела в ногах Хосока, выглядела не лучше. — Он в порядке…физически. — Это лекарь сказал? — глухо спросил граф. — Он только недавно уехал. — ответил Пак. Ким на него резко обернулся. — У тебя была единственная задача — позаботиться о Хосоке. — холодно, разделяя каждый слог, процедил граф. Его бешенство закрутилось с новой силой, как только увидел бессознательное тело омеги и всем нутром почувствовал боль и унижение, что пережил тот за сегодня. — Нести ответственность за него. Пак выпрямился. Он моментально понял, что граф сейчас к нему обращается как к вассалу, а не другу, поэтому исход этого разговора мог быть любым. — Он был с сопровождением, милорд. Не пресекал грани- — Сопровождение? — граф не двигался, но создавалось впечатление, что он заполонил собой все пространство. Дышать стало тяжело. Пак прочистил горло. — К озеру, где его чуть не загрызла стая койтов?! — Милорд, я не- — Ты обязан был не отправлять с ним сопровождение, а самому сопровождать, чтобы этого не случалось! — граф резко отступил, часто дыша. Омега не двигался. Его даже голоса не тревожили. Насколько глубоко в себя уйдет этот омега, который даже ото сна отойти не хочет? — Изрешетить любого, кто к нему прикоснется. Вот что ты должен был сделать. — Вы же…не сделали этого? — безнадёжно подал голос Чимин. — Господи, вы ведь не убивали этого адвоката? — Мои запланированные два дня растянулись на все четыре, потому что этот адвокат, — граф выплюнул это слово, будто ругательство, — творил нечистые дела, крупно подставляя … — графу не хотелось выражаться при вдове, поэтому перевел дыхание, — чересчур амбициозного покойного Кана. И каково было мое удивление, когда меня на всем скаку встретил слуга этого дома, на коленях вымаливающий прощение и вмешательства. Вмешательства, Пак! Будто я на одном только «вмешательстве» остановлюсь. — Черт тебя дери, Ким! — вскричал Пак, отбрасывая покорность. На кону стояла их свобода. — Где его труп? Ты понимаешь, что прикончил скверта? Ты, аристократ! Проклятье! — Пак быстрым шагом выскочил вон, затем тут же вернулся. — Свидетели есть? — Полно. Я не намерен был действовать скрытно, напротив, публично наказал того, кто обидел Кан Хосока. — Ты не в своем уме, Сокджин! Скверты тебя вздернут за такое! Ким без слов достал из кармана аккуратно сложенную лицензию. Чистую, не помятую, которую бережно доставил из самой столицы. — Никто не посмеет обвинить меня в нападении. — граф косо посмотрел на Пака. — Но успокойся, к сожалению, я вынужден был оставить его в живых. — Растерзанным, но живым? Граф длинно выдохнул. — Не зарывайся, я оставил его в живых не из-за твоих страхов! — Ким обратился к вдовствующей омеге. — Я останусь с ним, можете идти отдыхать. — это даже было не предложение, а скорее наказ. Госпожа Сынчоль перед уходом поцеловала омегу в лоб и тихо удалилась, за все время не проронив и слова. — Милорд, да я не уследил, однако никто понятия не имел об этом адвокате. Граф молчал. Он скинул с себя обувь, грязные штаны и пыльный китель, оставшись в нижней рубахе и штанах. — Ты даже представить себе не сможешь, насколько далеко будет от меня Хосок, как ежедневно будет видеть во мне всех тех альф, что его обижали и оскорбляли, и это…убивает меня. — Хоть я не разделяю ваше безумие, но…я понимаю вас… — граф насмешливо усмехнулся. — Ты недостаточно любил свою супругу. — Видя ваше помешательство, я даже благодарен за это. Ким покачал головой. — Просто убирайся и отправь домой слугу с приказом подготовить замок к приезду молодого хозяина. — Так скоро? — баронет был искренне удивлен. — Я и так тянул непозволительно долго. — Взяв с кровати лишнюю подушку, Ким бросил ее на пол, затем одеяло. — Иди уже. Пак послушно удалился, однако на его лице была загадочная задумчивость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.