ID работы: 14401314

Чëрная Луна

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
225 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 15. Отрава

Настройки текста
У входа в больницу меня ждал Джон. — Привет, а что вы тут вдвоём забыли? — Привет. Здесь есть химическая лаборатория при морге. Шерлок ей часто пользуется. Мы прошли в здание. — Ааа. Он мне говорил, кстати, что у него какой-то абонемент в морг. Джон хмыкнул. — Ну что-то вроде того. Мы поднялись на второй этаж и пошли по коридору. Нам на встречу шла какая-то девушка в белом халате. Видимо здесь работает. Джон: — О, Эвва, познакомься! Это Молли Хупер, патологоанатом. Молли, Это Эвелин Смит, наша новая клиентка. Молли: — Эмм, привет. Она улыбнулась так, как будто стеснялась меня и протянула руку. — Привет, будем знакомы! Я пожала протянутую руку. Джон: — Шерлок никуда не делся, случаем? Молли: — Нет, он ещё там. Она махнула рукой в продолжение коридора. Джон: — Отлично. Мы пошли дальше и я обернулась. Молли стояла на том же месте и провожала нас взглядом. Я сразу поняла — стесняшка. Я дружелюбно ей улыбнулась и повернула голову обратно. Несколько шагов и мы подошли к двери лаборатории. Не успела я зайти, как Шерлок глянул на меня. Но на этот раз у него был очень довольный взгляд. Может мне и показалось, но, вроде, он даже слегка улыбнулся. Совсем чуть-чуть. Хотя, может, показалось. По краям лаборатории располагались шкафчики, тумбочки, стеллажи и полки. В середине находился широкий прямоугольный стол, возле которого и стоял Шерлок. На столе, по мимо кучи разных приборов, я заметила мои предметы. Бутылочку с водой, почти полную, пакетик с остатками сахара и пустой пакетик, в котором раньше лежала скомканная бумажка «Опечатано». — Ну что? Что мне подсыпали? Шерлок: — А ты уже уверена, что тебе что-то подсыпа́ли? — А разве нет? Шерлок продолжал на меня самодовольно смотреть. Джон: — Ну не тяни, что ты нашёл? Шерлок: — Ничего. Джон: — Что? — То есть как? Совсем ничего? Шерлок: — В продуктах — абсолютно ничего. — А не в продуктах? — А вот тут начинается интересное! Я впервые его таким видела. Глаза не то что блестели, они горели! Всё лицо у него было такое, какое бывает, когда ребёнку подарят самую желанную игрушку. Шерлок посмотрел на распластанную, по предметному столику микроскопа, бумажку. Шерлок: — На стороне, которая была приклеена к двери, легко увидеть клеевой слой. Но он был повреждён, а затем, нанесён заново, но уже состав второго клея отличался от первого. Что это значит? Он снова посмотрел на меня. — Ко мне проникали в квартиру. Джон: — Но зачем? Ничего же не тронули! — Вот именно! Даже не подсыпали! Шерлок: — Я же сказал, что это интересно. При этих его словах в лабораторию зашла моя новая знакомая — Молли. В руке она держала кружку с какими-то горячим содержимым, потому что оттуда поднимался пар. Она оглядела всех присутствующих и её взгляд остановился на Шерлоке. Молли: — Эмм… Я тут подумала… Она шагнула в его сторону. Молли: — Ты тут уже долго работаешь… Может быть ты… Я не выдержала этого представления неуверенности в себе и решила ей помочь. Ведь Шерлок так и не взглянул на неё, а продолжал возиться с какими-то реактивами, микроскопом и компьютером. Она подошла ближе и, по цвету и запаху содержимого кружки, я поняла, что это. — Шерлок, кофе не хочешь? Тебе Молли принесла. Он поднял голову и, сначала, взглянул на Молли, потом на кружку и затем на меня. Мгновенно. Шерлок: — Спасибо. Взял кружку и отхлебнул кофе. Я же заметила какой-то странный взгляд Молли на себе. Вдруг компьютер запищал и Шерлок кинулся к нему. Шерлок: — Есть! Эвва, подойди. Я подошла ближе, и уставилась в монитор. Шерлок: — Знакомо? Там была карта улиц Лондона и на одной из них стояла красная точка. — Это не далеко от дома Барби. Подожди, это что значит? Ко мне проникали в квартиру или нет? Я запуталась. Шерлок: — Анализ показал, каким именно клеем пользовался злоумышленник. Состав этого клея очень похож на тот, которым пользовались полицейские. Такой клей, как оказалось, можно купить лишь в одном месте. Эта точка показывает магазин, в котором преступник купил клей. Не далеко от дома Барби… Я поняла, к чему ведёт Шерлок и продолжила: — Дейвид выполнял заказ и готовился давно, знал как будет действовать и что ему понадобиться клей. Значит это преступление готовилось очень давно… Но стоп! Мысли в моей голове неслись быстрее, чем я успевала их озвучивать. Если Дейв знал как будет действовать с Барбарой, то причём тут я? Зачем устраивать проникновение в квартиру? Проникал ли? А как же мои глюки? А глюки можно оправдать по другому… Ах, точно! Я же сюда и пришла, чтобы поделиться своими догадками! Мысли опять запутались. А если это не Дейв? То что это Дейв, можно доказать, сходив в тот магазин и посмотрев записи с камер. Точно! Я потратила пару секунд на эти размышления, а Шерлок будто читал их. Поэтому следующие реплики мы сказали с ним почти хором: Шерлок: — А если не он? — Камеры в магазине! Он довольно улыбнулся. Молли: — Что происходит? Джон: — Всё нормально. Просто два гения нашли друг друга. Я посмотрела на Джона. — Да не гений я! Он лишь улыбнулся. Молли как-то странно фыркнула и ушла. Я поняла, что совсем начинаю запутываться. — Так, ребята, начну пожалуй я. И так. Несколько лет назад, у нас было задание. Я, Барбара и ещё несколько ребят занимались отслеживанием одного человека. Он уже давно совершал скрытые нападения на документы и информацию разного характера и один из сотрудников, довольно значимый, был назначен на его поимку. Желательно было посадить его за решётку. Но, затем, пришёл сигнал к нам, в ОКБ. Теперь этот плохой человек представлял угрозу для жизни того сотрудника. И не только для него, но и для его семьи, особенно, если учесть, что его старшая дочь тоже работала в МИ-6. Мы стали ловить этого злодея. Начальство же, сотрудника отозвало, чтобы он больше не занимался этим делом и не мешал нам. Что примечательно: этот злой дядька в прошлом был врачом и отлично разбирался в химии. В газах, в различных кислотах, во всём, что негативно могло повлиять на здоровье и жизнь человека. Он был достаточно умён и хитёр, и понял, что за ним объявлена охота. Результат: я и ещё трое ребят из нашего отряда лежали в больнице с отравлением разной степени тяжести. Алекс даже неделю в реанимации провёл. Дочь сотрудника умерла от удушья, младший сын съел «волшебную» конфетку и захлебнулся собственной рвотой, сам сотрудник остался инвалидом с кислородным баллоном. Тада-ам! Ну хотя бы оставшиеся от нашего отряда, в том числе и Барби, гонимые желанием отомстить за нас, поймали таки злодея. Его посадили за решётку. В суде представителями МИ-6 были мы с Барбарой. К моменту суда я чувствовала себя хорошо и могла выступить как жертва и свидетель его злодеяний. Джон: — И сейчас ты подумала, что это он? — Естественно. У него были хорошие адвокаты и неплохие деньги, а как мы знаем, деньги многое решают. Да его посадили, но по срокам он уже мог выйти из тюрьмы, а если горел желанием отомстить, то делал всё, чтобы его выпустили досрочно. А раз мне не подсыпали ничего в еду, но проникли в квартиру, то возможно я чего-то надышалась. А к вашему приходу всё проветрилось, окно же у меня было приоткрыто. А Дейв — всего лишь наёмник. Шерлок: — Но не обычный наёмник. — Да, он был готов потратить много времени. Может он непосредственно является приспешником мистера Кэлсона? Шерлок: — Скорее всего. Джон: — Кэлсон? Шерлок: — Да, так звали этого отравителя. Примечательная личность. — То есть, ему было мало убить Барбару, он решил и меня с ума свести. Класс! — Сейчас нам нужно проверить, покупал ли Дейвид в том магазине клей такого состава. Шерлок кивнул на бумажку. В этот момент мы все услышали какой-то хлопок со стороны двери и, как по команде, повернулись в ту сторону. Немного про дверь. Дверь была довольно толстая, деревянная. Если смотреть изнутри, то ручка находилась в правой части двери. Рядом с ручкой находилась полоска стекла. Джон стоял к двери ближе всех к двери, поэтому подошёл к ней и дёрнул ручку. Дверь не шевельнулась. Он дёрнул ещё раз. Ничего. В силе, которую прикладывал Джон, я не сомневалась, он ведь всё-таки солдат. Принятие происходящего пришло не сразу, что не скажешь про осознание. Джон посмотрел на нас с Шерлоком. Его глаза выражали беспокойство. Мы с Шерлоком переглянулись. И опять, как будто мы начали думать вместе, одинаково. Я подумала, что если кто-то с той стороны сломал замок, то нас, запертых, можно увидеть по камерам и дежурные охранники придут и выломают дверь. — Камеры? Шерлок: — В углу. Я глянула туда, куда указал Шерлок. Да, в углу, под потолком красовалась камера. Я снова посмотрела на Шерлока и подумала, что он мог бы сейчас спросить про отмычки. Я кивнула ему и подбежала к двери. Осмотрела замок двери и поняла, что он был безнадёжно испорчен. Тут не то что отмычкой, тут и ключом не открыть! Я не знаю, что делали с этим замком, но тот хлопок явно означал, что дверь мы больше не откроем. Я повернулась и покачала головой. — Мы не выйдем. Джон: — А что такого в этом криминального? Молли наверняка скоро подойдёт и не открыв дверь позовёт подмогу. В это время я внимательно оглядела комнату, увидела вентиляционное отверстие и поняла, что сейчас происходит самое страшное. — Подмога может не успеть, Джон. — Да почему? Я посмотрела на Шерлока, а он вопросительно вскинул брови, давая понять, что хочет услышать это от меня. Наверное хотел проверить, правильно ли я мыслю. — Сейчас сюда поступает газ из вентиляции. Газ, скорее всего, без запаха, поэтому его концентрацию в комнате мы распознать не сможем. Отравитель в деле. Джон: — Шерлок? Шерлок: — Она достаточно умна, чтобы не ошибиться. Здесь газ
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.