Глава 22. И снова полиция
19 февраля 2024 г. в 17:01
Полицию, как выяснилось, вызвал Джон. В Скотланд-Ярд Шерлок наотрез отказался ехать в полицейской машине, что странно, ведь, как я поняла, он с инспектором, который приехал на вызов, был хорошо знаком.
Шерлок:
— А, Лейстред. Что ж, поздравляю, вы как всегда опаздываете.
Лейстред:
— По моему, мы как раз вовремя.
— А по моему, вы могли бы 6 дней назад арестовать вот это.
Я кивнула в сторону Брэя, которого констебли грузили в полицейскую машину. Инспектор посмотрел на него.
Лейстред:
— Интересно и кто же из вас двоих так его отделал?
Лейстред посмотрел на Шерлока и Джона. Я довольно хмыкнула.
Шерлок:
— Из троих.
Лейстред:
— Что?
Джон:
— На удивление, это была Эвва.
Инспектор уставился на меня.
— Эвелин Смит, если я вас интересую.
Я прекрасно понимала, что по правилам этикета, кто-то из моих спутников должен был познакомить меня с инспектором, но в данный момент я была злая и наплевала на все приличия.
Лейстред:
— Интересуете, весьма. И надеюсь согласитесь проехать с нами?
— С удовольствием!
Да, конечно первое впечатление я произвела на этого инспектора очень… Интересное.
Шерлок с Джоном поехали на такси, а я вместе с инспектором. Я предупредила констеблей, что Брэй может оказать сопротивление и с ним нужно быть пожёстче. Я не знаю, восприняли ли они это всерьёз, но, главное, я предупредила. Лицо инспектора мне казалось знакомым. В машине у нас, наконец выдался нормальный разговор, где я смогла всё объяснить. Ну-у почти всё. Лишь то, что ему нужно было знать.
…
— И получается, что всë это время я была под гипнозом.
— Под гипнозом? Вы серьёзно?
— Не верите? У меня есть ещё два свидетеля. В такси едут.
Лейстред вздохнул, закатил глаза и пробормотал:
— Господи, за что?
— Эмм, кстати. Ваше лицо кажется мне знакомым. Мы нигде не виделись?
— Не думаю. Вас бы я запомнил.
Тут у него зазвонил телефон и он ответил.
— Да, взяли. Кажется тут опять что-то серьёзное. Да, он тоже здесь. С Ватсоном и ещё одной девушкой. Донован, я тебя прошу, не психуй! Сейчас приедем, сама всё увидишь!
И эту фамилию я тоже где-то слышала… Стоп!
— Простите, а Ваше имя не Грэгори, случаем?
— Да. Откуда…
Тут я просветлела!
— Спасибо вам огромное! Спасибо!
— За что? Откуда Вы знаете моё имя?
— Если кратко, то я видела вас в Скотланд-Ярде. Вас и вашу помощницу… Салли Донован, верно?
— Да…
— Вы тогда шли и обсуждали Шерлока… Не в положительном ключе. Это с вашей помощью я про него узнала! Одна бы я не смогла раскрыть это дело, а Вы указали мне, куда можно обратиться. Короче спасибо!
Кажется у Лейстреда вот-вот должен был взорваться мозг. В его глазах читался один вопрос: «Что?»
— Ай, ладно. Не заморачивайтесь.
Я отвернулась к окну. Спустя несколько минут тишины я услышала вопрос:
— Так Вы их клиентка?
— Да.
— Понятно.
— А что?
— Не похожа.
— Почему?
— Обычно их клиенты страдают у себя дома, а потом им сообщают имя убийцы и они благодарят за помощь.
— А я ношусь с ними и избиваю подозреваемых?
— Это выделяется. И всё-таки, зачем Вы его избили?
— Выпытать информацию.
— Он что-то сказал?
* воспоминания *
— Имя!!!
— Ты… хорошо… его… знаешь…
* конец воспоминания *
— Нет, ничего. Крепкий орешек. И, кстати…
И тут меня осенило! (который раз за последнее время?)
— О боже!
Я схватилась руками за голову.
— Господи, срочно вызывайте констеблей, которые едут с ним! Срочно!
Я обернулась и выглянула в заднее окно, пытаясь разглядеть вторую полицейскую машину среди потока, но её нигде не было. Лейстред был в недоумении.
— Что происходит?!
— ДА СКОРЕЕ ЖЕ!!!
Инспектор, недоверчиво на меня посмотрел, но рацию взял в руки.
— Мэверсон, доложите обстановку.
Тишина.
— Мэверсон, доложите обстановку!
Тишина.
— Мэверсон!
— Всё, это конец! Это конец!!! Мы его упустили! Надо было всё-таки выбить ему сонную артерию.
— Да что, чёрт возьми, происходит??!!
Я достала телефон и набрала Шерлока. Он сразу взял трубку.
— Он сбежал!!! Загипнотизировал или вырубил охрану… а может и то, и то! Шерлок, мы его упустили!
— Ожидаемо.
— Ты знал?!
— Предполагал.
— Ради бога, не беси меня ещё больше!
— Постараюсь.
— И что теперь?
— Отследим по камерам. Ты же умеешь.
— Тогда НАХРЕНА мы едем в Скотланд-Ярд?!
— Оуэн ведёт дело Барбары. Он должен знать некоторые факты.
— Только ради этого?
— Ну если хочешь, можешь попить там чайку́.
— Шерлок!
— Ещё вопросы?
— Нет. Конец связи.
Я сбросила звонок.
— Ну, что?! Кто-нибудь мне объяснит нормально, что происходит?
Лейстред сидел как на иголках. Я вздохнула и устало начала объяснять.
— Я же сказала, что Брэйден владеет гипнозом. Так же он не плохо дерётся. Так что, уйти из полицейской машины, ему не составит труда.
— Господи!..
— И, мне кажется, что нас прослушивают.
— Почему?
— Слишком не веская причина являться в Скотланд-Ярд. Кажется у Шерлока есть что сказать ещё, может даже есть план, но он его не озвучил. Почему? Прослушка.
Инспектор удивлённо на меня уставился.
— Что? Что вы все каждый раз на меня так пялитесь?
— Ты тоже так умеешь, что-ли?
— Как, «так»?!
Я была на нервах.
— Ну, как Шерлок.
— О, вы с Джоном сговорились что-ли? Да не владею я дедукцией! Просто умею логично мыслить, просто умею понимать ситуацию!!! Я обычный человек!
Я поймала себя на том, что повышаю голос. Поэтому вздохнула и спокойно произнесла:
— Я не умею как Шерлок. Просто я умею понимать людей.
Остальное время мы ехали молча. И я, и Лейстред пререваривали всё происходящее. За окном машины моросил мелкий дождик.
Шерлок и Джон опередили нас и уже стояли на крыльце. С ними стоял ещё один мужчина. Выйдя из машины я узнала его и очень обрадовалась!
— Майкрофт!
Я побежала навстречу. Судя по лицу, Шерлок, в отличие от меня, был не в восторге от этой встречи. Я поднялась по ступенькам на крыльцо.
— Что ты здесь делаешь?
Майкрофт:
— Приехал поболтать.
— Господи, этот трюк сработает с кем угодно, но только не со мной! Можешь не подлизываться. Чего тебе?
Старший Холмс опустил голову, посмотрел куда-то вниз, на кончик своего зонта-трости и, затем, взглянул на меня.
Майкрофт:
— Хочу, чтобы ты поведала мне о ходе расследования.
Я взглянула на Шерлока. Видимо он на такое не согласился. Может и мне не стоит?
— А почему тебя вдруг это стало интересовать?
Майкрофт:
— Ты знаешь почему.
— Понятия не имею о чём ты.
— Брось, Эвелин. Этот трюк сработает с кем угодно, но только не со мной.
— Бьёшь меня моими же козырями?
— А ты не раскидывайся ими.
Он просто сверлил меня своим серьёзным взглядом. Я не знала как надо поступить. Я понимала, что помощь от такого большого человека как Майкрофт никогда не будет лишней. Но Шерлок не хотел её принимать. А почему? Потому что так надо или из принципа? Я не знала. И спросить сейчас не могла. Может попробовать оставить это дело на потом?
— Вообще-то мы здесь по делу.
— Упустили преступника и приехали по делу в Скотланд-Ярд? Интересно, что же это за дело?
— А ты следишь за нами что-ли?
Шерлок усмехнулся.
Шерлок:
— Я думал ты хорошо его знаешь.
Сказав это он пошёл в здание.
Джон:
— Шерлок нас сюда молча привёз. Так что, что у нас за дело, мы, даже если бы и хотели, не можем сказать.
Тут я заметила, что сзади и немного сбоку от меня, всё это время стоял инспектор Лейстред.
— Знаешь, Майкрофт. Расследование это такая штука: всё в бешеном темпе. Нет времени. И в данный момент тоже его в обрез, так что забегай на огонёк в другой раз.
Я обошла Майкрофта, кивнула Джону и мы пошли к двери.
Майкрофт:
— И как давно ты стала плясать под чужую дудку?
Я замерла и слегка повернула голову.
— Ты о чём?
— Ты ведь не стала ничего рассказывать только потому что этого не сделал Шерлок.
Ну конечно он обо всём догадался!
Я улыбнулась.
— Ваша семейная дедукция вас до добра не доведёт.
Я взглянула на Ватсона и Лейстреда.
— Пойдёмте, джентльмены. Я полагаю нам нужно пробраться в кабинет инспектора Оуэна.
Да, я так полагала, но по итогу всё пошло не так как я себе это представляла.