ID работы: 14401314

Чëрная Луна

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
225 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 24. Знаешь...

Настройки текста
Мы подошли к двери. Джон: — Но я сейчас соберусь и уйду, мне ведь на смену. — Да не волнуйся ты! Мне как раз и нужно посидеть в тишине и собраться с мыслями. Он открыл дверь ключом. Я проследила за его движениями и, увидев скважину замка, ухмыльнулась. Дверь открылась и Джон, увидев мою ухмылку, спросил: — Что? — Да так… Мы вошли в дом. * воспоминания * [Чуть присев, изучила замочную скважину] [Замок не новый и открыть его довольно просто] [На многолюдной улице сделать это не подозрительно — сложно] [Я справлюсь] [Дверь открылась] [Я закрыла рукавом куртки рот и нос] [Очень тихо прошла во внутрь] [Прикрыла дверь и огляделась] * конец воспоминания * Следом за Джоном, я повесила мокрую куртку на вешалку. — Помнишь, когда я вам рассказывала про Кэлсона? — Ну да, а что? — В тот день эта мысль пришла мне в голову утром и я побежала к вам сюда. Никто не открывал и я подумала, что вас всех уже отравили, как ненужных свидетелей. Я так тогда перепугалась! Джон улыбнулся. — За то, нас потом чуть не отравили. Из коридора вышла миссис Хадсон. Миссис Хадсон: — Опять вы про отравления! Боже, вы оба вымокли насквозь! — Ничего страшного, высохнем! Джон: — Я на верху, если что. — Да, конечно, иди. Миссис Хадсон: — Может тебе полотенце дать? Голову вытрешь хоть. — Нет, спасибо. Не нужно. Высохнет. И знаете, миссис Хадсон, я бы хотела побыть одна. Вы не обижайтесь только! Я бы с удовольствием с вами пообщалась, но мне сейчас… — Ничего-ничего! Как тебе удобнее! — Я тут останусь. Просто хочу не быть в полном одиночестве, хочется сидеть в тишине, но чувствовать, что рядом кто-то есть. — Да, конечно, отдохни! Я устало улыбнулась. — Спасибо за понимание. Вы лучшая. Миссис Хадсон улыбнулась. — Ой, да скажешь тоже! Я направилась к лестнице, на второй этаж, когда услышала голос миссис Хадсон за спиной. Она говорила тихо, видимо желая, чтобы я не услышала, поэтому я решила не показывать, что поняла, о чëм она говорит. Миссис Хадсон: — Бедная девочка, бедная моя девочка… Я поднялась на второй этаж и вошла в уже знакомую мне гостиную. Она была пустая. Видимо Джон, сказав что будет наверху, имел в виду свою комнату. Ну конечно, он же собирается на работу. Тут я поняла, что ни разу пристально не изучала эту комнату. А изучать здесь было что! Я пошла вдоль стен, походкой туриста в музее. Медленно, останавливаясь, разглядывая всё, что было доступно моему глазу, но при этом ничего не трогая. Особенно меня привлекла каминная полка. Человеческий череп, письма прибитые к полке ножом, в застеклённой рамке коллекция жуков с летучей мышью по середине… Именно за разглядыванием этой коллекции меня и застал Джон. — Да, у Шерлока много любопытных вещей. Я обернулась. Джон подошёл поближе и продолжил: — Некоторые даже пугающие. — Пугающие? Ты думаешь, что меня может напугать засушенная летучая мышь? — Нет! Ты что? Эта мышка выглядит очень милой по сравнению с содержимым его холодильника. — А что не так? — Ты уверена, что хочешь знать? — Ты так говоришь, как будто в холодильнике спрятан труп. Джон хмыкнул. — Почти. Пошли, увидишь своими глазами. Мы прошли на кухню. В этой комнате я ещё не разу не была. Сразу видно, что хозяин занимается химией. Всё здесь об этом говорило. Стол был уставлен всякими пробирками, а в середине стоял микроскоп. Так же видно, что хозяин обладает таким качеством, как многозадачность. Шутка ли, вскипятить чайник, проводя при этом опыт! Попробуй не перепутать сахар с реактивом. Мы подошли к холодильнику. Что же там такое? Джон ещё раз глянул на меня. — Уверена? — Да давай, открывай, не тяни! Дверца холодильника распахнулась и… Перед моим взором, на полке, красовалась миска с какими-то непонятным кровавым месивом. На полке ниже виднелась человеческая рука в целлофановом пакете. Я обратила внимание на дверцу и там увидела в прозрачном контейнере глазное яблоко. Ага… Прикольно… — А это что? Я указала на миску с месивом. — Печень. — Ясно. — Тут преимущественно человеческие конечности и органы. А еда так, куда влезет. После этих слов я заметила, наконец, то, чему положено лежать в среднестатистическом холодильнике. Джон закрыл дверцу. — Ну как тебе зрелище? — Эффектно. Не для слабонервных. Мы рассмеялись. — О, да, ты права! Ладно, мне пора. — Подожди. Джон вопросительно посмотрел на меня. — Знаешь, я хочу сказать тебе спасибо, за то, что ты поднимаешь мне настроение. Ещё выйдя из Скотланд-Ярда мне хотелось плакать, а теперь… Я даже смеюсь. Спасибо тебе. Джон улыбнулся. — Не за что. Я рад тебе помочь. И тут я почувствовала то, что не ощущала уже давно. С тех пор, как не стало Барби. Почувствовала тепло исходящее от человека, поддержку, искреннее сочувствие, готовность помочь в любое время. Я шагнула вперёд и обняла Джона. — Спасибо. Мне этого так не хватает. Он тоже меня обнял. — Пожалуйста… А чего не хватает? Ну конечно, он не может читать мои мысли. Я опустила руки и шагнула назад. — Того, что может дать друг. Я побрела обратно в гостиную. Джон слегка замер на месте, а затем пошёл за мной. Я села на диван. — Ладно, не буду тебя больше задерживать. Хорошего дежурства! — Спасибо. И тебе хорошего вечера! Звони если что. — Угу. Обязательно. Джон ушёл. Тишина. Я залезла на диван с ногами, согнула их, обхватила руками и положила голову на правую коленку. И так, что мы имеем? Барбара убита мужчиной, причём убийство замаскировано под САМОубийство. Что по деталям? Шерлок говорил, что она сидела на подоконнике, когда было открыто окно. Кому она могла доверять настолько, чтобы позволить себе такое? Близкому человеку. Из близких у неё я, мама и… Её парень. Я даже по имени не хочу его называть. Я была в магазине, миссис Уизли дома, но вот… Брэй. Устроился на работу к нам в агенство, причём заранее и так, чтобы мы с ним не пересекались. Она ему доверяла и могла подпустить к себе близко. Что ещё говорит против него? То что он был в нашей команде в ОКБ и владеет той техникой, какой нас не учили, то есть гипнозом. Сколько ему лет? Ну около тридцати — тридцати пяти. Что ещё про него могу сказать? Он отличный снайпер. В ближнем бою от него было мало пользы, но стрелял он без промаха. Вот, а это уже кое-что! Как бы его допустили до службы, если он на подготовке не сдал бы ближний бой? А мистер Хард о нём хорошо отзывался! Значит и его загипнотизировал. Значит ему нужно было пробраться в наш отряд любыми способами. Но вот в чём загвоздка: я выдвинула версию, что он был с нами для того, чтобы сливать информацию о наших операциях. Тогда зачем он привязался к нам с Барби сейчас? Ведь нас иногда посылали на внешние задания, то есть на те, которые не имеют отношения к служащим в МИ-6. Мы и крупные контрабанды останавливали, и террористов брали… А с тех пор, как появился Брэй, от нас ускользали крупные контрабанды, взрывались хранилища банков, случались обстрелы людных мест. И что? Это значит, что он работает на них на всех сразу? И тут меня как током ударило. * воспоминания * — Попращайся со своим плюшевым зайчиком! — НЕТ!!! [слёзы] ------------------------- [У Барби не было врагов, но у меня…] [Со мной остался мой самый близкий враг] ------------------------- [Неужели он набрался наглости так сразу придти ко мне?] [Двумя шагами я достигла кухни и аккуратно взяла нож] [Если за дверью стоит не тот человек, о котором я думаю, то вообще ничего страшного] [Справилась с замком, всё так же стоя у стены рядом с дверью и прижимая к себе нож] ------------------------- — Но был один друг… Лучший друг. Он погиб. Причём, я думаю, что его убили. — Убили?! — Да. Он болел экземой и умереть от судорог… Как-то не складывается. ------------------------- — Он не просто гипнотизёр, он профессионал. И всё это, не просто месть, а нечто большее. Это продуманная, многоходовая партия… ------------------------- [Работает на них на всех сразу?] * конец воспоминания * Мне не верилось. Я просто не хотела верить, что мой детский кошмар вернулся. Нет, пожалуйста, нет! Я не хочу втягивать в это других людей, они не должны пострадать! Я так и сидела на диване, уставившись в пол, когда в комнату вошёл Шерлок. Не отрывая подбородка от коленки, я посмотрела на него. Он взглянул на меня и прошёл дальше, на кухню. Я услышала как открылась и закрылась дверь, где-то в далеке. Наверное пошёл в свою комнату. Вскоре он вернулся и сел в своё кресло, в привычной позе. Так, в тишине, мы просидели с ним может минут пять, но мне казалось, что прошла вечность. Тишину разрезал его голос, от чего я слегка вздрогнула. — Почему высокоактивный социопат? Да, заставать вопросом врасплох это, похоже, его фишка. — Потому что только такое описание к тебе и подходит. — Почему? Ну ладно, мистер Холмс, теперь моя очередь выпендриваться. Сам напросился! — Социопат игнорирует общепринятые нормы морали и поведения в обществе. Но в то же время ты не пользуешься людьми как вещами, что делает тебя выше других социопатов. При этом ты вполне хорошо ориентируешься в обществе, знаешь как себя вести и не проявляешь агрессии. Поэтому, в отличие от привычного социопата, ты ведёшь более активную социальную жизнь. Несколько секунд тишины. — Неплохо. — Я учила не только практику, но и теорию. В ОКБ ненужной информации не дают. Всё пригождается. Снова тишина. Я опять уставилась глазами в пол. — Ты правда не обижаешься или так сказала, чтобы успокоить Джона? То есть, всё это время его волновали эти вопросы? Серьёзно? Такие простые человеческие вопросы? Я взглянула на него. Подменили может? — Подслушивал? — Просто вышел на крыльцо, а вы меня не заметили. Ну так что скажешь? — А на что обижаться? На то, что ты не сказал, что мог бы сообщить намного заранее и я не занималась бы лишней работой, которая оказалась никому не нужна? А сам как думаешь? — Ты пощадила чувства Джона. Я вздохнула. — Ты во всех людях ищешь своих врагов? — Что? — Ммм… Возможно я не совсем корректно выразилась, но… Ты решил, что я психанула и выбежала из кабинета из-за тебя? Что, у тебя всё настолько плохо? Ты думаешь все люди тебя ненавидят? Думаешь все должны обижаться на твои слова? Значит ты сам понимаешь, что ты говоришь, как ножиком по сердцу. Но знаешь, не все люди одинаковые. Не все, Шерлок. Тишина. — Я выбежала, просто по тому что мне захотелось побыть одной. И свежего воздуха захотелось. Мысли в порядок привести. Вот и всё. Ты не при чëм. Лицо Шерлока не поменялось. Как могло бы показаться. Но глаза выдавали всё. Всё эмоции были у него в глазах. Такое ощущение, что его впервые в жизни защитили перед другими, впервые в жизни на него никто не в обиде, впервые в жизни на него никто не кричит, обвиняя в чёрствости. Снова тишина. И снова вопрос от Шерлока. — Ты не связывалась со своими друзьями из ОКБ? — Нет. — Но ты ведь знаешь, где находится штаб. — Нет. — Почему? — Я уже как 2 года простая гражданка. Я должна не знать, где штаб. Знаешь, часто в отношении полиции или военных применяют фразу: «В нашем деле бывших не бывает». Так вот, в нашем бывает. Любой контакт не со своими может привести к утечке. Я ведь говорила, что о существовании этой службы мало кто знает. Да и к тому же я не знаю, остался ли наш состав. Может кто-то женился, кто-то в отставке, а кто-то… Кого-то может уже не быть в живых. Разбросало, может, народ по городам и странам. — А твои подруги из офиса? — Вы с Джоном — единственные, кого я посвятила в подробности моего дела и единственные, кто мне помогает. И всё это закончилось газом в лаборатории. Я не хочу подвергать опасности других. В последнее время, моё общество ничего хорошего не сулит. Так что мне некуда звонить. Да так даже и лучше. Чем меньше контактов, тем меньше точек давления на меня. Я посмотрела в окно. Там уже темнело. Вроде бы дождь прекратился. Я встала и подошла к окну. Да, дождя не было. Даже тучи расступились. Надо ловить момент. Я посмотрела на Шерлока. — Дождь закончился. Я подошла к выходу из комнаты. — Ну я пойду. — Пока. — Пока. Я пошла вниз по лестнице. Что это сегодня с ним? Днём был Шерлок как Шерлок, а сейчас… Даже попрощался. Я спустилась на первый этаж и не обнаружила своей куртки. — Миссис Хадсон, вы не видели мою куртку? Добрая старушка вышла из своей комнаты с моей курткой в руках. — Я просушила её. — Да ну что вы, это было необязательно… — Я не позволю, чтобы ты вышла в мокрой одежде! А то заболеешь ещё! Как сама? Она протянула мне куртку, оценив взглядом остальную одежду. — Уже лучше, спасибо. Да высохла я, не волнуйтесь! Я одела куртку. — До свидания, миссис Хадсон. — Давай, пока, спокойной ночи! — И вам тоже! Я шла по улице, погружённая в свои мысли. Иногда не замечала лужи и шлёпала прямо по ним. В одной из луж я увидела отражение Луны. Остановилась перед светофором, который горел красным, и задрала голову. В Лондоне практически не видно звёзд, даже в безоблачную погоду. Городской свет приглушает их сияние. Но вот Луну видно. Я смотрела на неё и вдруг мне стало не по себе. * воспоминания * Элизабет: — Ребят, а знаете, что я поняла? Джонни: — И что же? Элизабет: — Барби наша Луна, а Эвва — Солнце. Джейкоб: — Почему? Элизабет: — А вы попробуйте убрать из нашей Солнечной системы Луну или Солнце? А если и то и то? Что из этого выйдет? Да и к тому же, Эвва — яркая, весёлая, жизнерадостная… Кристофер: — Не зря же мы её называем сестрой Джея! Элизабет: — Вот именно! А Барби — спокойная, усидчивая, милая и заботливая. Они как Луна и Солнце. * конец воспоминания * А ведь мы с Барби ушли со службы вдвоём… Раньше, когда я смотрела на Луну, я видела, как она мне приветливо улыбается, чувствовала, как нежно касаются моей кожи её лучи. Но теперь… Луна была как стекло: не любила, не грела, никого не ждала, ничего не хотела. Светофор загорелся зелёным и я пошла дальше.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.