ID работы: 14405577

Воспитатели

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Воспитатели Нолофинвэ

Настройки текста
      Рано утром, когда Ариэн еще даже сама не до конца проснулась и пока еще потягивалась ото сна, во дворец Форменоссэ ворвался Эонвэ и огласил сонную тишину громким голосом: — Феанарион!       Проснулись все, в том числе и слуги. Все высыпали в зал, посмотреть, что случилось. Эонвэ стоял посреди зала и держал за руку ребенка. — Что случилось? — босой, в халате и слегка растрепанный, к нему вышел Майтимо. — Возьмите к себе на воспитание его, — ответил Эонвэ, ставя ребенка перед собой. Нельяфинвэ посмотрел на смущенного и испуганного ребенка и тут же его узнал. — Нолофинвэ? А чего же не отдадите его детям? Или Индис? — Он уже был с ними. Они обращались с ним очень плохо. Поэтому я и привел его к тебе. Глаза Нельяфинвэ расширились от удивления и ужаса. — Плохо с ним обращались? Били, что ли? — Да… и он жил в подвале. — В подвале?! Озверели что-ли? — возмущенно произнес Майтимо. — Ну вот… — пожал плечами майа, — Возьмете? — Да, конечно, — ответил Нельяфинвэ и взял мальчишку на руки. Тот положил голову на плечо племяннику и обхватил шею руками и тут же уснул. — Только поклянись мне, что не обидите его, — сказал Эонвэ взволнованно. — Я клянусь тебе! — И вы поклянитесь! — сказал Эонвэ, обернувшись на остальных. — Клянусь, — нестройным хором ответили братья. — Прекрасно. Теперь я спокоен. Приду проверить через месяц, — сказал Эонвэ и ушел, отказавшись от угощений.       Поскольку было еще рано и все еще должны были спать, Нолофинвэ расположили в спальне Майтимо на двух совмещенных вместе креслах поближе к камину, заботливо завернув в плед.       Но к Нельо сон не шел. Он задумчиво смотрел на спальное место возле камина и думал о детях, которые плохо обращались с отцом в его беспомощном состоянии. И его одолевала злость.       На следующий день в дом пришли эльфы тэлери. — Вы кто? — спросил их Морьо, встретивший их. — Мы — слуги господина Эола, пришли служить господину и… о, его сын тоже вышел? — сказал слуга, обративший внимание на Нолофинвэ, которого тот вел в библиотеку. — Нет, это не Маэглин. Это Нолофинвэ, наш племянник. — Очень приятно, юный господин, — удивленно произнес эльф, — Но где господин Эол? И кто ты? — Я — Морифинвэ Карнистир, один из хозяев дома. Ваш господин в кузнице. А вы, если пришли служить, то я буду очень благодарен, если вы будете помогать всем нам. — Конечно, господин.       Мимо проходил слуга — нолдо и Морьо распорядился, чтобы тот показал друзьям Эола дом. А заодно пусть кто-нибудь скажет Эолу о пришедших.       Феанариони исполняли клятву исправно — они учили Нолофинвэ охоте, рисованию, битве на мечах, пению и кузнечному ремеслу. А заодно играли с ним, гуляли по лесам и в целом обращались с ним как если бы это был их брат. Нолофинвэ был очень благодарен им. Ему было очень интересно с племянниками, к которым он был так холоден когда-то.       Однажды к ним пришла Индис. Она выглядела опечаленной… и она была с вещами. — В чем дело? — спросил ее Морьо. — Я принесла вещи сына… — Спасибо, мы сшили ему новые. — Я хочу увидеть его. — Он в кузнице. Работает. Если хочешь, подожди. — Хочу, — сказала она. Ее пригласили в зал, подали чай с десертом. Но Морьо не ушел. — Какого плешивого орка вы издевались над ребенком? — серьезно спросил он. — Что? — Вы заперли его в подвале!       Тут Индис разрыдалась. Не ожидая такой реакции, Морьо несколько смутился, встал и подошел к ней, чтобы успокоить. — Ну расскажи мне, что случилось. — Я пришла домой к ним, хотела посмотреть на сына, но меня даже на порог не пустили. Я умоляла их, потом побежала к валар. После этого они привели его к вам. Я не буду забирать его, лишь хочу посмотреть на него и обнять. — А что же Арафинвэ? Он не достаточно тебя обнимал? Ладно, сиди, я приведу его. Вскоре Морьо действительно привел с собой Нолофинвэ. Он ожидал теплую встречу, объятия. Но Нолофинвэ даже не подошел к ней, наоборот, прижался к Морьо и сказал: — Можно я пойду назад, к Эолуи Курво? — А мама? Это же твоя мама. — Она и отдала меня моим детям. — Вот оно что… — Я пойду? — Иди, — сказал Морьо и отпустил его. Нолофинвэ убежал, Индис проводила его тоскливым взглядом. — Ну, ты по крайней мере убедилась, что с ним все хорошо. И увидела его. Но ты не говорила, что сама отдала его детям. Индис ничего не ответила, лишь опустила глаза смущенно. — Ладно, уходи. Индис вновь посмотрела на Феанариона и направилась прочь. Она вышла на улицу и увидела Нолофинвэ. Он закончил работать и переодевался, чтобы пойти в библиотеку. — Нолофинвэ, сыночек! — позвала она. Нолофинвэ оглянулся на нее. — Нолофинвэ, прошу, пойдем со мной. — Ты издеваешься? Ты отдала меня детям, которые заперли меня в подвале. Феанариони, хоть и не любят меня, но все же заботятся обо мне, учат тому, чему ты меня не учила. Я останусь с ними, пока не повзрослею и не стану способен ответить моим детям за то, как они ко мне отнеслись. Уходи, мама. Ты возишься с детьми и внуками Арафинвэ. Он всегда был твоим любимцем. Я с тобой не пойду, — сказал он и отправился прочь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.