ID работы: 14409773

Boston Kama Sutra

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
314 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

часть восемнадцатая

Настройки текста
«Я просто не думаю, что это так уж плохо, что у доктора Паркер не было детей», - сказала Мора, поднимаясь по ступенькам департамента полиции, держась за предплечье Джейн, чтобы не упасть. Прошло много недель с тех пор, как она в последний раз получала известия от Хоуп или Кейлин, и она выглядела заметно лучше, чувствовала себя заметно легче. К ней вернулся общий энтузиазм, и она снова чаще улыбалась. Джейн храбро протянула ей руку, довольная хорошим настроением Моры. «Я думаю, она вольна делать всё, что пожелает. Но неужели обязательно смотреть свысока на детей и людей, у которых они есть?» Место преступления было ужасным: пара психиатров застрелена в собственном кабинете, муж застрелен явно в процессе попытки защитить свою жену. «Я думаю, было бы несправедливым упрощением говорить, что доктор Паркер смотрела на детей свысока. Я бы сказала, что она просто хочет разрушить патриархальное представление о том, что женщины не могут быть счастливы, не создав традиционную семью», - ответила Мора, когда они спускались на лифте в морг. «Да, может быть. Но не то чтобы иметь детей было плохо. В ее устах это звучит так, будто это плохо», - сказала Джейн. Когда они спустились на цокольный этаж, она последовала за Морой в раздевалку. «Ты хочешь детей? Ты слишком активно выступаешь против бездетного образа жизни», - спросила Мора. Она сбросила туфли на каблуках перед своей станцией с выгравированной табличкой с именем над шкафчиком и наблюдала, как Джейн стоит в дверях, прислонившись к косяку с видом, похожим на отработанное безразличие. «Нет. Я имею в виду, я бы не возражала. Но я не могу представить, что возьму отпуск на несколько месяцев и буду сидеть за столом», - сказала Джейн. Когда Мора начала расстегивать молнию на юбке, Джейн оттолкнулась плечом от порога и подошла ближе. «Твоя работа слишком опасна, чтобы ты могла вынашивать ребенка», - возразила Мора почти шепотом, потому что Джейн была теперь так близко. Джейн возвышалась над ней, в ботинках она была чуть выше 180 сантиметров ростом, а Мора всего 173 на босу ногу. Она с чувственным шуршанием опустила юбку на коврик под собой. - «Вынашивать его пришлось бы мне» Джейн заметно сглотнула, ее щитовидный хрящ выступал на фоне напряженного горла. «Кто, эм, кто сказал, что ты будешь вторым родителем?», - спросила она, ее язык не мог выдать ничего, кроме родного произношения, из-за шока, который она только что испытала. Она просунула по два пальца каждой руки за тонкий пояс трусиков Моры, обмотала ткань вокруг них и потянула вперед. Мора приподняла подол блузки, позволяя Джейн посмотреть на то, что она хотела увидеть. «Ты хочешь, чтобы у меня был чужой ребенок?» Джейн зарычала при этой мысли и соединила их лбы, ее глаза все еще были опущены. «Нет. Но это серьезный разговор для тех, кто хочет не торопиться» «Говорит детектив, который в настоящее время исследует самые интимные части моей натуры на работе», - ухмылялась Мора, говоря это, наслаждаясь тем, как оливковая кожа Джейн порозовела, совсем как её пурпурная рубашка на пуговицах. Она положила большие пальцы на вытянутые руки Джейн. «Помоги мне закончить». Джейн неохотно убрала руки с бедер Моры и начала расстегивать пуговицы ее блузки. «Как только я захочу, помнишь?» «Помню», - сказала Мора, позволяя Джейн неотрывно смотреть на свой обнаженный живот, а затем на черное кружево на груди. Джейн застонала, когда Мора высвободилась из их объятий, чтобы достать свой халат с верхней полки шкафчика. «Как ты думаешь, без детей ты сможешь иметь полноценный брак?» Джейн быстро заморгала от использования её оружия против неё же. «Что? Нет. С детьми или без них брак несчастен» «О, это не так. Исследования показывают, что уровень счастья родителей остается стабильным с 1972 года, в то время как уровень счастья неродителей снизился», - выпалила Мора, натягивая блузку. «Ты поднимаешь довольно тяжелые темы, Мора», - сказала Джейн, теперь протягивая Море на согнутом пальце трусики. «Ты ничего не хочешь мне сказать?» «Я сказала тебе, когда Хоуп ушла. Я посвящаю себя тебе, медленно, но верно. Я посвящаю себя этой семье. Это означает, что я позволила себе фантазировать о… нашем будущем. В любом случае. Сначала я собираюсь провести вскрытие доктора Рода. Скоро увидимся?», - Спросила Мора, сунув ноги в сабо и стянув волосы заколкой. Джейн беспомощно последовала за ней, ей не хотелось уходить.

***

Анджела Риццоли подъехала к обочине полицейского участка, разодетая в пух и прах, явно довольная своей новой серебристой Камри. «Фрэнки», - она указала на своего сына, который по глупости ответил на ее звонок наверху, а затем был вынужден помогать ей. «Продукты в подсобке, помоги мне отнести их». «Я горжусь тобой за то, что ты накопила на собственную машину, ма», - сказал он, решив, что ему не повредит быть милым, а не язвительным. «Да, ну, это самая хорошая машина, которая у меня когда-либо была. Джейни поехала со мной к продавцу, убедилась, что я заключила выгодную сделку», - сказала Анджела, открывая багажник. «Да, она также ездила со мной покупать мою первую машину», - усмехнулся Фрэнки, - «никогда не встречал более сердитого переговорщика». Он достал из багажника многоразовые пакеты и поставил их на скамейку рядом. «Ты абсолютно прав. Что ж, давай занесем еду в дом, и я прокачу тебя», - предложила Анджела. «Она активируется голосом, и ты можешь проложить дорогу с его помощью». Фрэнки добродушно закатил глаза, удивленный удивлением своей матери, и у него не хватило духу сказать ей, что сейчас большинство автомобилей оснащается подобными устройствами. Он с нежностью наблюдал за ней, когда она наклонилась к зеркалу заднего вида, чтобы проверить свою помаду, и на мгновение ему захотелось забыть, что она, возможно, встречается с боссом его сестры, и просто восхищаться ею как человеком. Его сердце дрогнуло, когда ее голова дернулась вперед, едва не столкнувшись со стеклом лобового стекла. Долю секунды спустя он услышал визг шин позади них. «Ах!» - закричала Анджела. – «Боже мой! Кто-то врезался в мою новенькую машину!» Фрэнки поспешил к бамперу после того, как убедился, что с его матерью все в порядке. Как раз в тот момент, когда он приготовился выбить фары парню, у которого хватило наглости врезаться в машину его матери, он увидел, как появилась очень беременная, миниатюрная женщина. Она была блондинкой, худощавой в районе довольно большого живота и расстроенной. «Ну, я не очень сильно влепилась, не так ли?» - спросила она, от непролитых слез ее голубые глаза стали пухлыми и блестящими. «О, хорошо, это всего лишь небольшая вмятина». «Всего лишь небольшая вмятина!», - позади них раздался громкий голос Анджелы, - «Это совершенно новая машина!» «О, черт возьми, мне, ох, жаль. Я все исправлю», - прошептала блондинка. Она порылась в своей поношенной сумочке в поисках бумажника, и Фрэнки заметил износ на ее джинсовой куртке, когда она, наконец, вытащила ее. «О, держу пари, что так и будет! Ты что, не смотришь, куда едешь?!», - Анджела закричала, привлекая взгляды прохожих, когда две женщины сцепились на тротуаре. «Могу я просто заплатить тебе наличными? Я имею в виду, эм, тридцати долларов достаточно?» «Ты издеваешься надо мной? Фрэнки, скажи мне, что она издевается надо мной». Фрэнки уставился на свою мать как раз в тот момент, когда девушка поменьше ростом уронила несколько бумаг, которые, порхая, упали на землю. Ее слезы полились не на шутку, когда она попыталась наклониться за ними, но ей помешал живот. «Давай я помогу тебе с этим. Ма», - хрипло прошептала Фрэнки. «Что?», - крикнула в ответ Анджела. Он указал на ее очевидную беременность, и Анджела смягчилась. «О. На каком ты, эм, на каком ты сроке?» «Семь месяцев», - снова всхлипнула женщина. «Ладно, ладно, не плачь. Мы позвоним твоему мужу», - предложила Анджела. Ее сочувствие было неохотным, но в то же время очень естественным. «Жених», - ответила она тихо, пристыженно. «Бывший жених. Он бросил меня». «Оу», - сказала Анджела, внезапно с гораздо большим сочувствием. «Мне жаль это слышать». «Вот», - сказала Фрэнки, вставая и протягивая ей почту. «Тут, уф, просто куча неоплаченных штрафов за парковку». «Спасибо. Вот почему я здесь. Они заберут мою машину, если я не подпишусь на платежный план». «На самом деле плана оплаты не существует». «Тогда что мне делать? Я потеряла работу, мой сосед по комнате выгнал меня, потому что я не могла платить за квартиру… теперь я живу в своей машине ...» Фрэнки вздохнул с сочувствием. Он посмотрел на ее чеки, и его глаза расширились при виде имени на них. Лидия Спаркс. «Лидия?», - спросил он, затаив дыхание. «Да?», - Лидия заскулила. Фрэнки недоверчиво покачал головой. Лидией Спаркс звали невесту его отца.

***

Фрэнки высадил Лидию у стойки оплаты в департаменте и потопал обратно к лифтам. По чистой случайности он увидел, как его сестра выходит в вестибюль выпить чашечку кофе, а затем затолкал ее обратно в лифт. «Фрэнки, какого черта?!», - Джейн взвизгнула, когда он схватил ее за локоть, а затем нажал кнопку остановки. «Я только что видел Лидию. Она беременна, Джейн», - сказал он ей. У нее от шока вытянулось лицо. «Боже мой. Ты уверена? Лидия Лидия? Папина невеста, Лидия?» «Да. Я видел ее имя на некоторых уведомлениях о парковке. Лидия Спаркс». «И ты уверен, что она беременна?» «Примерно настолько», - Фрэнки указал сантиметрах в тридцати от своего живота. «Ну, и что нам делать?!», - Джейн взвизгнула, раскинув руки в стороны, при этом чуть не ударив Фрэнки. «Откуда, черт возьми, мне знать?! Ты единственная, кто должен знать!» - заорал он. «Ну, может, позвоним папе?!» Джейн соответствовала его истерике, и их безумные глаза отражали взгляды друг друга. «Нет, она говорит, что он ее бросил», - прошептал Фрэнки с сарказмом в голосе. «Мы просто его не знаем, или у него какой-то невменяемый кризис позднего среднего возраста? У него было все вместе с нами, и он просто это выбросил», - возразила Джейн, такая же сердитая и загнанная в угол горем. «Джейни, она живет в своей машине», - поза Фрэнки была серьезной, и он начал погружаться в себя, положив руки на пояс. - «Что, если это наш ...?» «Наш брат или сестра? О боже», - снова обезумев, спросила Джейн, приложив руку ко лбу.

***

«Переверни ее для меня», - мягко приказала Мора Джейн, держа в руках блокнот. Джейн подчинилась. «Какой торт ты бы заказала?» «Э-э, для чего?» Джейн перестала теребить лацканы пиджака доктора Евы и в замешательстве подняла глаза. «Твоя свадьба», - сказала Мора, как будто это было очевидно. «За кого я выхожу замуж, а?», - Джейн ухмыльнулась, чтобы скрыть свое беспокойство. - «Я думала, мы перестали говорить об этом несколько часов назад». Мора проигнорировала ее. «Я буду фундучно-миндальный, шоколадный ганаш и, может быть, сливочный крем мокко». «Я могла согласиться с тобой, пока не появился сливочный крем мокко», - сказала Джейн. «Ты любишь кофе», - запротестовала Мора. «Место кофе в чашках, а не на пирожных, Мора. Кроме того, ты не выходишь замуж». «О, я знаю. Я просто думаю, что играть в "Свадебные фантазии" весело, разве нет?» «Если тебе пять», - возразила Джейн. Мора закатила глаза. После нескольких секунд молчания, пока она внимательно рассматривала тело на своем столе, она заговорила снова. «На что похоже твое платье?» «Я не ношу платья», - пожаловалась Джейн, топнув ногой. - «Мы можем просто продолжить вскрытие, пожалуйста?» «Да ладно. Ты, должно быть, фантазировала о своей свадьбе, когда была маленькой девочкой», - поддразнила Мора. «Однажды. У меня была очень высокая температура», - ответила Джейн. - «Почему мы говорим об этом?» «Мое платье», - Мора сделала паузу, подняв палец в воздух, побуждая Джейн подождать с ответом, - «было бы из шелкового шармеза с талией в стиле ампир и двадцатифутовым шлейфом. И церемония должна была состояться на скалах Санторини, прямо над вулканом». Джейн серьезно кивнула. «А что, если вулкан извергнется на тебя и этого воображаемого парня?» «О, я бы, конечно, проверила прогнозы сейсмической активности», - так же серьезно ответила Мора. «И я хотела выйти замуж за Антонио Бенивьени, когда мне было 12». «Тебе уже тогда нравились итальянцы?» - спросила Джейн с кривой улыбкой. «Ммм, полагаю, да. Я думаю, это больше из-за того, что он был первым, кто провел вскрытие. Но я признаю, что мое имя хорошо сочетается с итальянскими фамилиями - я была бы Мора Доротеа Айлз Бенивиени». «Дортея намного лучше Клементины. Тебе идет», - похвалила ее Джейн. Ее предплечья покоились на инструментах на поясе, пальцы постукивали по пряжке. «Но Риццоли звучит лучше, чем Бенивьени». По коже Моры пробежал жар, а сердце бешено заколотилось в груди. Она оперлась руками о холодный стол перед собой, облизала губы, чтобы собраться, скрестила ноги, чтобы предотвратить головокружительную волну возбуждения и надежды. «Видишь? Фантазировать может быть весело». «Да, наверное, так, Мора Дортея Риццоли», - поддразнила Джейн. Мора чуть не сгорела - миссия выполнена. «Я позабочусь о ее куртке». «Хорошо», - это все, что смогла сказать Мора. Пока Джейн работала, что-то металлическое со стуком упало на стол для вскрытия. «Черт. Это гильза. Где пуля, которая прошла сквозь доктора Рода? Должно быть, сначала застрелили ее, потом его, и гильза отлетела от ее рукава», - Джейн поднесла гильзу к свету, повертев ее в кончиках пальцев. «Нужно быть очень смелым, чтобы бросаться под пулю, даже ради своей жены». «Ты сделаешь это для меня», - Мора наконец собралась с духом, чтобы заговорить, но получилось лишь хриплое бормотание. «Да, я бы так и сделала. Жена ты или нет. Не могу сказать того же о своем отце», - усмехнулась Джейн, вручая Море гильзу. «Кстати, Фрэнки сегодня встретил Лидию». Мора бросила гильзу в чашу на подносе для инструментов, и та какофонически звякнула во второй раз. Она поджала губы и смотрела куда угодно, только не на Джейн. «Ты выглядишь очень, очень виноватой», - заметила Джейн. Она запугивала Мору, уперев руки в бока. - «Что ты мне не договариваешь?» «Я обещала Томми, что я... я никому не скажу», - сказала Мора, оглядываясь в поисках чего-нибудь, чего угодно, что могло бы отвлечь ее. Джейн тоже огляделась и, наконец, наткнулась на скальпель. Она подняла его и угрожающе протянула. «Хм, выглядит очень острым». Мора подняла руки. «Хорошо. Ладно. Но не злись. Мы ссорились, когда я узнала эту информацию». «Из-за чего я должна злиться, Мора?», - спросила Джейн, обходя стол и приближаясь к ней. «Что ты знаешь?» «Томми пришел ко мне за советом», - начала Мора. Джейн бросила скальпель на стол и придвинулась к ней вплотную. «Зачем Томми понадобился твой совет? Когда это было? Чем вы двое занимались?», - вопросы Джейн сыпались один за другим, поражая Мору своей точностью. «Он пришел ко мне, когда был на работе, Джейн. На самом деле, он пытался приставать ко мне», - выпалила Мора женщине, стоявшей перед ней, надеясь, что она скорее упадет на гранату, чем останется верна своей цели. Это было напрасно. «Но ты отвергла его. Иначе мы бы не стояли здесь. Что ты знаешь?» Оттягивать неизбежное не получалось, поэтому Мора собралась с духом, сняла перчатки и провела руками взад-вперед по склонам трапеции Джейн. «Я люблю тебя». «Я тоже тебя люблю», - сказала Джейн, рефлекторно отвечая взаимностью. «Томми сказал мне, что у него был секс с Лидией незадолго до того, как он познакомил ее с твоим отцом», - призналась Мора. Джейн закричала достаточно громко, чтобы услышал весь цокольный этаж. «Что?! Томми спал с Лидией?!» «Чш-ш!», - Мора шикнула на нее. - «Я же говорила тебе не злиться!» «Я не злюсь на тебя!», - Джейн закричала. - «Я злюсь на моего брата-идиота! Боже, так этот ребенок может быть от Томми?» «Подожди, какой ребёнок?», - Мора отстранилась, сбитая с толку. «Лидия беременна, Мора! Фрэнки сказал, что она уже огромная!» «О боже мой. Лидия беременна?» «Именно об этом я и говорю. Боже. Что, черт возьми, мне делать?», - Джейн перешла от ярости к отчаянию, потирая руками лицо, чтобы вернуть ему немного крови. Движение ослабило хватку Моры на ее плечах, и ее руки снова опустились по бокам. «Я думаю, тебе следует сказать своей матери, что ребенок Лидии может быть ее внуком», - сказала Мора, постукивая носком туфли по линолеуму внизу. «Этот ребенок также может быть ребенком подружки ее бывшего мужа», - выплюнула Джейн. «Хорошо, что Томми рыбачит в заливе. Я убью его!» «Нет, ты не понимаешь. Ты расстроена, и это правильно, но ты не хочешь его убивать. Он совершил глупость», - сказала Мора в ответ, - «может быть, поэтому твой отец разорвал помолвку» На Джейн снизошло мрачное озарение. «Потому что Лидия сказала ему, что это может быть ребенок Томми? Нет, нет. Этого не может быть. Нет, нет, нет», - она достала свой телефон. «Ты звонишь своему отцу?», - печально спросила Мора. «Нет, я собираюсь позвонить Фрэнки». Мора выхватила телефон из рук Джейн. «Эй-эй. Ты не можешь сказать ему, что он может быть дядей по телефону» «Но...», - Джейн надулась, и Мора наклонилась, чтобы поцеловать ее в выпяченную губу. «Ни в коем случае, Джейн. Дай ему поработать, и я попрошу его встретиться с нами дома, чтобы мы могли рассказать ему все лично»

***

«Ты расскажешь Фрэнки», - прошептала Джейн на ухо Море, ведя ее за собой, положив руки ей на поясницу. Они подошли к входной двери дома Моры на Бейкон-Хилл около восьми вечера. «Что я ему скажу?», - спросила Мора, когда они вошли внутрь. Фрэнки уже сидел за кухонным столиком, допивая чашку черного кофе, все еще в своей униформе. «Хорошо, итак, я здесь. Что вы хотите мне сказать?» Джейн прижала костяшки пальцев правой руки к шраму на левой ладони. «Нет, эм, ладно», - заикаясь, пробормотала она. «Это о Томми, и он...» когда Мора взяла ее за руку, чтобы прекратите беспокойство шрама, она заколебалась. «Не могу поверить, что не могу этого сказать». Мора была воодушевлена галантной неразберихой, что вылетела из уст Джейн. Всего за несколько минут до этого во дворе Джейн потребовала, чтобы она рассказала Фрэнки то, что сказал ей Томми. Но теперь Джейн попыталась взять удар на себя ради Моры, когда это имело значение. «Он спал с Лидией», - сказала Мора. Джейн заслуживала многого, но меньшее, что Мора могла сделать, это избавить ее от этого. «Он что?!» - закричал Фрэнки, совсем как его сестра ранее. Мору оторвала от объяснений Анджела, ворвавшаяся через заднюю дверь. «Мора!» - позвала она, держа на руках едва прибывающую в сознании Лидию, спотыкаясь по пути в гостиную. «Лидия?», - Джейн и Фрэнки подбежали, чтобы помочь, и хором произнесли ее имя. Мора достала кое-какие принадлежности из своей медицинской сумки, а именно термометр и фонарик для зрачков. «Боже мой, Мора, ей нужна твоя помощь», - Анджела неуклюже подошла к ним с Лидией на буксире. «Ох, я что-то не очень хорошо себя чувствую», - невнятно произнесла Лидия, едва открыв глаза и откинув голову назад. «Это Лидия Спаркс. Она врезалась в мою новую машину», - поспешно представила ее Анджела. «Приятно познакомиться», - поприветствовала Мора. «Ты можешь сказать доктору, что не так?», - спросила Анджела. Джейн закатила глаза. «Да, она беременна твоим первым внуком, и она пьяна», - пробормотала она Фрэнки. «Давай, э-э, положим ее на диван», - сказал Фрэнки, игнорируя Джейн. «Ладно, полегче. Я возьму её, ма». Он обнял Лидию за плечи и усадил ее на диван. Лидия наслаждалась ощущением огромных подушек на спине и по бокам. «Мне нравятся диваны», - пропела она, проводя большим пальцем по завиткам, пока не встретилась взглядом с Фрэнки, который закончил усаживать ее. «Ой, - простонала она, - ты действительно милый». Он недоверчиво повернулся к Джейн. Ты шутишь? - Одними губами спросил он. «Ты хочешь сказать, что не хочешь быть Риццоли номер три?», - она прошептала, глядя на него, и подняла брови. «Эй, ма, зачем ты привела пьяную беременную незнакомку в дом Моры?» «Она пришла в кафе, чтобы извиниться. Ей стало плохо». «Итак, ты подбодрила ее солодовым ликером?» «Нет, Джейн. У нас были макароны, салат и немного воды». «Ох», - снова застонала Лидия, пытаясь встать, в то время как Мора смотрела ей в глаза при свете фонарика, - «Мне нужно в туалет». «Опять? Мора, она уже ходила», - сказала Анджела, глядя на своих детей и Мору, ухаживающую за Лидией, обеспокоенную тем, что она сделала что-то ужасное. «Лидия», - ласково обратилась к ней Мора, - «ты хочешь пить?» «Угу, я действительно хочу пить», - ответила она. «Хорошо. Фрэнки, вызови скорую», - приказала Мора. Фрэнки, благодарный за повод встать, заговорил в рацию на плече, вызывая медицинскую помощь. Затем Мора повернулась к Джейн. – «Принеси ей апельсинового сока». «Неужели она не может просто отоспаться в машине?», - захныкала Джейн. «У нее гестационный диабет», - сурово сказала Мора. «Ну, насколько это плохо?» «Плохо. Она впадает в диабетическую кому». «Дерьмо». Лидия повернула голову на звук скрипучего голоса Джейн, когда увидела, что Фрэнки возвращается и становится слева от Джейн. «Ты возьмешь меня за руку? Мне действительно страшно», - Лидия протянула Джейн руку, хлопая глазами, голубыми и большими, так соблазнительно, как только могла, учитывая обстоятельства. «Ты хочешь быть Риццоли номер четыре?», - язвительно спросил Фрэнки Джейн. Она скосила на него глаза и зарычала. Но Мора напряглась, когда Джейн все равно наклонилась вперед и взяла Лидию за руку. «Хорошо. Эм, все будет хорошо, ладно? Мы, э-э, мы позаботимся о тебе. Скорая помощь уже в пути, и я побуду с тобой до тех пор», - Джейн опустилась на колени, проводя пальцами вверх и вниз по липкой руке Лидии. «Я собираюсь принести ей апельсиновый сок», - отрезала Мора, громко цокая каблуками по деревянному полу на кухне. Джейн удивленно подняла глаза. Она пыталась, по крайней мере, трижды, встретиться взглядом с Морой, пока последняя наливала сок в стакан, но безуспешно. «Далеко еще, Фрэнки?» «Минут через пять, Джейн», - успокоил ее Фрэнки. «Они будут здесь в мгновение ока»

***

Скорая помощь действительно приехала быстро, и Анджела попросила Фрэнки отвезти ее за ней, чтобы можно убедиться, что с Лидией все в порядке. Джейн осталась стоять на кухне с подавленным настроением Моры. «Что с тобой происходит?» - она погналась за Морой, которая торопливо оттирала оставленную Фрэнки кружку. «Мне не нравится, что я чувствую», - сказала Мора, не глядя на Джейн, стоявшую в нескольких дюймах позади нее. «Это совершенно беспочвенно». «Что ты имеешь в виду?», - Джейн спросила. - «Ты тоже хочешь убить Лидию?» Мора усмехнулась. «Нет, я точно не хочу». «Это прозвучало не очень убедительно», - прокомментировала Джейн, прислонившись спиной к стойке у раковины. «Нет?», - Мора спросила: «Почему не очень?» «Потому что ты практически стерла весь блеск с этой кружки», - ответила Джейн. Мора выключила воду и вздохнула, ее губы растянулись в милой полуулыбке, которая говорила о ее застенчивости. Джейн наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть ее, и Мора не смогла удержаться, чтобы не протянуть руку и не погладить сильную линию подбородка прямо напротив ее собственного. «Ну, я не хочу убивать ее по тем причинам, по которым вы все этого хотите, по крайней мере». «Потому что она вся вспотела на твоем новеньком диване?», - улыбнулась Джейн. «Она была довольно вспотевшей». «Потому что я ревную», - выпалила Мора. «К Лидии?» - недоверчиво переспросила Джейн. «Я же говорила тебе, совершенно беспочвенно», - тихо сказала Мора. «Из-за чего, черт возьми, тебе ревновать? Из-за того, что она приударила за мной и Фрэнки? Она была наполовину мертва», - настаивала Джейн. «И не похоже, что мы все равно собирались что-то делать. Она чертова дрянь» Мора наблюдала, как Джейн скрестила руки на груди, наблюдала, как ткань ее блузки туго натянулась на животе. Ее ревность усилилась при мысли о том, что Лидия видит и хочет того же, но это было слабое пламя по сравнению с огнем всего остального, чего Лидия, казалось бы, достигла за последние семь месяцев. «Дело не в этом». Заметив подозрительный взгляд Джейн, она исправилась. «Дело не только в этом. Каким-то образом, несмотря на то, что она такая ужасная, ей удалось стать постоянным членом вашей семьи. Как она могла это сделать?» «Она трахнулась с Томми, а затем с моим отцом», - невозмутимо ответила Джейн, - «и от одного из них она забеременела. Вот как это произошло». Мора сморщила нос. «Думать об этом не очень приятно». «О да, это так. Отсюда желание придушить ее. И ты же не думаешь, что твоё постоянство гораздо существенней? Ты была здесь первой, Мора». «Я...» «Не думай, что она здесь навсегда только потому, что больна. Мы выбросим Лидию обратно в пруд, как только ее выпишут из больницы. И ты останешься с нами, нравится тебе это или нет. Навсегда, верно?» «Это очень уверенный взгляд на наше будущее, Джейн», - слова Моры должны были прозвучать как своего рода предостережение, но она слишком лучезарно улыбнулась, произнося их. «Да, что бы ни случилось между тобой и мной, ты остаешься здесь». Мора вытерла руки, ногой закрыла дверцу посудомоечной машины и, обняв Джейн за плечи, нежно, уверенно поцеловала ее. «Это очень мило с твоей стороны». «Я имею в виду, маме нужно где-то жить, так что...», - поддразнила Джейн, наклоняясь вперед, чтобы начать новый поцелуй, когда Мора отстранилась. Она попробовала еще раз, и Мора наклонялась достаточно далеко, чтобы быть вне досягаемости. «Какой бы романтичной ты не была, ты можешь быть в равной степени неромантичной», - сказала Мора, ее глаза были полузакрыты, а щеки порозовели от желания. «Я сложная», - сказала Джейн. «Но прямо сейчас я хочу чего-нибудь совсем несложного» «Что это?», - Мора прикинулась дурочкой, лениво накручивая пальцем прядь волос Джейн. «Ты», - прохрипела Джейн. Ответ был простым, но эффективным. Мора перестала сдерживаться и позволила губам Джейн снова найти ее рот. Джейн ясно дала понять о своих намерениях, когда задирала юбку Моры все выше и выше по бокам, когда позволила Море зажать свой язык между безупречными, натренированными зубами. «Я подумываю заморозить яйцеклетки», - беспомощно пробормотала Мора, когда они целовались у кухонной стойки. Джейн остановилась, положила руки на край стойки по обе стороны от Моры, чтобы поймать ее в ловушку. – «Ты тоже впадаешь в кому? Что заставило эти мысли появиться?» «Нет. Я просто не уверена, подходит ли нам брак. И если подходит...» «Мора...», - Джейн умоляла, хныча, но ее прервали. «И, если подходит, если все это так, брак, дом, семья, я бы хотела сохранить возможность иметь детей», - объяснила Мора, чувствуя, как Джейн с облегчением опускается рядом с ней. «Звучит справедливо», - согласилась Джейн, крепко обхватив Мору за талию и подняв ее так, что ее пятки оторвались от земли. Мора взвизгнула и рассмеялась, когда Джейн подложила руку под ее зад, чтобы приподнять ее еще выше. Она держалась там всю дорогу, сбросила туфли в холле, когда они направлялись к лестнице.  «Однако, возможно, мне следует притормозить. Посмотрим, стоишь ли ты того. Я бы не хотела, чтобы ты сбежала во Флориду к какой-нибудь официантке, как только я узнаю, что беременна» Джейн хмыкнула, поднимая их обеих на верхнюю площадку лестницы. Она осторожно поставила Мору на пол у двери спальни и улыбнулась. «И рискнула, что Пэдди Дойл устроит ураган и снесет мне голову? Ни за что. А теперь отправляйтесь туда, чтобы мы могли сами вызвать небольшую сейсмическую активность» Мора громко рассмеялась, прижав руку к груди, чтобы не упасть, запрокинув голову и подергивая горлом. «Это было ужасно» Джейн пожала плечами. «Да, да, хорошо. Давай займемся сексом. Так лучше?», - спросила она, открывая дверь и вводя их внутрь. Мора ухмыльнулась. «Намного»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.