ID работы: 14421308

Тронутая феями. Дневник искателя приключений

Джен
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Первое путешествие

Настройки текста
Примечания:
      Бриглен Орсикер запер дверь своей лавки и молча пошел вперед. Шел он достаточно быстро, мы старались не отставать. Всегда веселый и говорливый дварф был на себя не похож. Очень странно, что с ним? Мне совсем не хотелось думать, что он расстроен из-за меня. Мы тоже молчали и только иногда переглядывались. В новой дорожной одежде и сапогах Триса выглядела намного лучше, её осанка распрямилась, она как будто стала еще выше. За спиной новый кожаный рюкзак и колчан, наполненный стрелами - эльфийка выглядела опасно.       Я цокала своими новыми сапожками на каблучке по мостовой знакомой улицы. Я купила себе самую дорогую дорожную одежду (из тех, что могла себе позволить), которую посоветовал мне мистер Ори. Она отлично сидела по фигуре, ткань была приятная и цвет мне очень нравился. Темно-коричневые зауженные штаны, заправленные в высокие сапоги, создавали впечатление бесконечно длинных ног. Объёмные рукава сорочки были лазурные, под цвет глаз. Еще я купила кожаный корсет в тон штанам, в который мистер Ори сам вшил петличку для моего посоха. Орсикер собрал мне рюкзак сам, сказав, что положил всё, что мне будет нужно. Я доверяла ему, поэтому спорить и проверять не стала. Черный теплый плащ с капюшоном я также убрала в рюкзак, летом в городе он не нужен. После этих обновок настроение было отличное. Мне хотелось прыгать по улице и рассказать всем, что я теперь искатель приключений. Но настроение мистера Ори меня беспокоило.       Мы шли по кварталу торговцев примерно минут 15 и дошли в корчму с забавным названием "Бездонная кружка". Я проходила мимо нее много раз, но заходить внутрь мне не доводилось. Почему-то она не привлекала мое внимание. Открыв дверь, я поняла почему - это небольшой харчевня, где обедали работяги, грузчики и курьеры. Мрачное помещение, которое никому не придет в голову использовать для встреч. Это не постоялый двор или гостиница, где есть место для отдыха и даже конюшни. Всего один зал с барной стойкой и столами выглядел уныло, может здесь хотя бы кормят вкусно...       Я оглядела публику: тут были в основном люди и дварфы, несколько полуорков возвышались над всеми, а между столами бегал очень шумный полурослик, наверное, владелец.       Тут мой взгляд наткнулся на неизвестное существо. Его фиолетовая кожа выделялась среди толпы, но больше всего внимания привлекали его рога. Это что за чёрт? Здесь, среди обычных жителей города? Что? Он просто сидит и пьет пиво из кружки? Я начала закипать, именно такими описывали мне исчадий, что уничтожили мой мир! Я сильно толкнула Трису в бок и спросила, указывая в сторону существа:       - Кто это? Демон?       - Не совсем... - Ответила она и, склонившись над моим ухом, тихо продолжила. - Это тифлинг, такая раса, которую многие опасаются из-за их внешнего вида. На самом деле они прокляты и расплачиваются за грехи своих предков. Некоторые тифлинги очень талантливы в различных областях, но чаще их воспитывает улица, поэтому присматривай за ценными вещами. И не глазей так, это не прилично.       Я хотела отвести взгляд, но не смогла, интерес к этому существу был сильнее… Тифлинг тоже заметил меня, он откинулся на спинку скамьи и, прищурившись, смотрел прямо на нас с Трисой.       - Не глазей, я тебе сказала, больше защищать тебя не буду, - сказала Триса и больно засадила мне локтем в бок.       Я тихо пробубнила на дварфийском пару ругательств и потерла ушиб. На нас оглянулись парочка дварфов за соседним столом. Мистер Ори не одобрял, когда я ругаюсь, поэтому я быстро огляделась, но поняла, что рядом его нет. Куда он делся? Тифлинг продолжал гипнотизировать нас взглядом, надменным и изучающим.       - А почему ему можно глазеть? - прошипела я Трисе.       - Ой, не истери, - отмахнулась она от меня.       Я уже намеревалась продолжить спор, но перед нами возник Орсикер. Он позвал нас к столику, где, как он сказал, нас уже ждут. К моему удивлению, мы уверенно шли к тому самому столику, где сидел тифлинг. Триса сильнее нахмурилась, и шепнула мне:       - Поменьше болтай, а то сорвешь задание и не видать нам денег.       Тифлинг провожал нас взглядом, всё также по-хозяйски откинувшись на спинку. Стало не по себе... "Не истери," - тихо пробубнила я, как тут можно не истерить! Чего он пялится?       Мы прошли к столу. Кроме тифлинга там ещё сидел дварф в огромной шляпе и немолодой человек в латных доспехах. Мистер Ори начал представлять нам сидящих:       - Это мой кузен по линии матери, Гандрен Роксикер, трудоголик, рудокоп и просто отличный парень.       Дварф снял огромную шляпу и, поднявшись, протянул нам руку. Мы по очереди поздоровались с ним. Орсикер продолжил:       - Это его сопровождающий, милорд Сильдар Холлвинтер, прекрасный воин, поверенный Альянса Лордов, что говорит о его статусе.       Милорд привстал, положил руку на грудь и слегка поклонился, звеня блестящими доспехами.       - Они направляются в Фандалин и им нужно помочь доставить товары. Вот этот мо́лодец - Мортос Отчаяние.       Ни один мускул не дрогнул на лице тифлинга. Он всё так же нагло оценивал нас. Это начало раздражать, мало того, что пялится, так еще и не здоровается. Грубиян! Я уже хотела возмутиться, но Бриглен Орсикер вовремя продолжил:       - Он уже согласился на работу, но ему нужны спутники. Одному трудно в дороге, да и опасно. Так что, уважаемый, вот вам две прекрасные дамы в сопровождение. Это Триса Фарлонг, правильно? Лучница, охотница, прекрасно знает леса. А это Мэй Линфлауэр.       Вот значит как... Значит, работать придётся с ним! Ладно... Я всё ждала, когда меня опишет Орсикер, так же, как остальных, но этого не последовало... Я выпучила глаза и посмотрела на него. Орсикер улыбнулся и продолжил:       - Берегите её, она мне как дочь! - На его глазах появились слезинки, их было трудно разглядеть, но я знала Орсикера уже 3 года и видела его почти каждый день... Я точно знала, что он переживает за меня. Мне хотелось заплакать самой... Орсикер покряхтел и сказал:       - Ну у меня дела, так что дальше вы сами.       Он похлопал меня по спине и ушёл.       Гандрен Роксикер предложил нам сесть. Сильдар допивал настой из трав, а тифлинг продолжал смотреть на нас недоверчиво. Пока мы садились за стол, он сказал:        - Значит, Триса - лучница, это хорошо. А это, я так понимаю, балласт?       Я аж подскочила от такого нахальства... Я уже готова была устроить истерику и как следует проучить тифлинга, но Триса поймала меня за руку и спокойно ответила ему:       - Ты ее зря недооцениваешь.       Гандрен Роксикер оглядел нас, долго молчал, а потом начал говорить:       - Итак, суть дела вот в чем. Мы с братьями, Тарденом и Нандро, как уже было сказано, рудокопы. В горах Мечей мы обнаружили хорошую рудную жилу и хотим обрабатывать эту шахту. Братья закупили снаряжение и провизию, мне нужно доставить это всё в небольшой городок на юге - Фандалин. Но, к сожалению, нам с милордом Холлвинтером нужно выдвигаться уже сейчас, чтобы успеть решить некоторые вопросы, а груз подготовят только к утру, поэтому нам и нужна помощь с доставкой. Мы заплатим вам за работу 50 золотых каждому. Расходы на питание в пути на вас. Груз будет в телеге с быками. Животинка спокойная, обученная, зовут их Винсент и Бугай, им много не нужно, в дороге они будут траву жрать, только водой поить не забывайте. Идут медленно, одному будет тяжело в дороге. Но работа не пыльная, знай сиди и правь, чтобы шли ровно и телегу не опрокинули. Доставите товары в Фандалин, найдете меня или Эдмара Бартена. Груз можно будет передать ему, он вам и заплатит. В городке есть отличная таверна, можете там переночевать, может у Бартена найдется какая работа или еще у кого, сами разберётесь.       Мы еще с полчаса посидели в корчме и плотно пообедали. Роксикер рассказывал о своих братьях, Холлвинтер молчал и внимательно смотрел на нас, иногда посмеиваясь с шуток Гандрена. Тифлинг тоже молчал.       Закончив трапезу, наши наниматели оседлали коней и отправились в путь. У Холлвинтера была великолепная лошадь. Ее белоснежная шерсть играла на солнце, а грива была заплетена в аккуратные косы. Я еще не видела таких прекрасных животных. А рыцарь в сияющих доспехах на белоснежном коне – это мечта любой девушки (был бы только помоложе лет на 30). Мы с Трисой и Мортосом проводили их взглядом и переглянулись. До утра еще столько времени...       После плотного обеда я вдруг поняла, что хочу спать. Вспомнив, что не спала уже пару ночей подряд, я решила не откладывать этот приятный момент. Мы договорились, что встретимся на рассвете у лавки Орсикера, и все пошли по своим делам.       Я отправилась спать в любимую гостиницу. Мефала встретила меня как родную и оценила новый внешний вид.       - Собралась покинуть наш прекрасный город, милочка? – спросила она, протягивая мне ключ от номера, - стоит искать нового постояльца на твою комнату?       - Да, утром уезжаю. Не думаю, что надолго, но комнате незачем пустовать. – Ответив ей, я отправилась в номер собирать вещи и отдыхать перед дорогой.       - Доброй дороги, милочка. Возвращайся, тебе тут всегда рады. И неужели Орсикер отпустил такую чудную няньку?       - Еду по его поручению. Недалеко. Недельку в дороге, недельку обратно. Ничего страшного с ребятишками не произойдет. Они уже большие. Справятся.       Остаток дня я упаковывала свои вещи в дорожную сумку, а затем рухнула на постель и проспала весь вечер и ночь без задних ног, поэтому ещё до рассвета пришла на место первая. Телега уже была готова, огромные быки спокойно стояли, лишь помахивая хвостами. Орсикер хлопотал вокруг. Он по-отечески обнял меня и, пока мы были наедине, сказал, что меня будет не хватать, и добавил, что дети огорчились моему отъезду. Орсикер говорил, чтобы я возвращалась через недели две-три, как нагуляюсь. Чтобы не разрыдаться, мы решили заняться делом и еще раз всё перепроверить.        Мои спутники пришли к складу Орсикера с первыми рассветными лучами и в полной боевой готовности. Я не могла дождаться, когда же мы отправимся. Мне казалось, что я даже подпрыгивала от радости. Я - путешественница!!!       Наконец всё было готово. Мы уселись поудобнее в телегу, и Мортос уверенно взял поводья. Мы двинулись плавно, стуча колесами телеги по мощеной дороге, и уже через полчаса миновали южные ворота Невервинтера.       Легкий ветерок ласкал лицо, солнечные лучи разбегались всё сильнее и ярче. Погода была великолепная, идеальная для настоящего приключения. Нас ждал путь в несколько дней до Фандалина, ночи под звёздным небом и, конечно, новые горизонты. Про опасности на пути не хотелось даже думать.       Путь не близкий, мы прекрасно понимали, что ехать молча не получится. Первый день повозкой правил Мортос, поэтому мы с Трисой уселись в телегу и начали шушукаться. Эльфийка, с которой мы успели крепко сдружиться, рассказала мне историю о том, что ее любовь бесследно пропала, и она ищет его по всему побережью. Она даже показала его портрет: это был прекрасный эльф со светлыми волосами, хорошо сложен, несомненно под стать такой даме.       Я спросила, как так получилось, что они разлучились, и Триса начала рассказ.       - Так получилось, что нам пришлось бежать из нашего королевства. Он остался, чтобы задержать стражу, когда я бросилась в лес. Мы договорились встретиться в назначенном месте. Но он не пришёл. Я ждала несколько дней, пока не пришлось снова убегать, и я бежала всю жизнь. Спустя много лет я услышала, что кого-то, смутно похожего на Ратхума, видели в Невервинтерском лесу. А дальше ты, Мэй, уже и так знаешь: я дошла до леса, а потом и до города. Я знаю, что он жив... Мне нужно найти его...       Мортос, как оказалось, тоже слышал наш разговор и неожиданно вмешался, слегка испугав нас с Трисой.       - А почему ты думаешь, что он всё еще жив? – Спросил тифлинг.       - Я это чувствую.       - А с чего ты решила, что нужна ему?       Мы с Трисой переглянулись, и я резко гаркнула на тифлинга.       - Если не понимаешь, не лезь! Что ты вообще можешь знать о любви?       Я поняла, что сказала лишнее, но было уже поздно. Тифлинг помрачнел, и, казалось, о чём-то задумался. Остаток дня мы ехали в молчаливом напряжении, едва перебросившись парочкой слов. Я и сейчас не могу терпеть такое напряжение долго, а тогда это просто сводило с ума!       Ближе к вечеру Мортос объявил, что быки устали и нужен привал. Остановив телегу на обочине, он пошел оглядываться. Напряжение достигло какого-то запредельного уровня, я чувствовала себя не в своей тарелке, и очень хотелось выпить. Я открыла бочонок с элем и, когда вернулся Мортос, протянула ему кружку:       - Извини, я погорячилась.       Он взял кружку, сделал глоток и сказал:       - Ты меня не знаешь. Но и я был не прав. Забудем.       Мы расселись у костра, перекусили и вдвоём с тифлингом допили бочонок эля, от которого Триса, почему-то, отказалась. Рогатый парень спрашивал, чем мы с Трисой занимаемся и давно ли знакомы. Правду скрывать мы не стали, рассказали всё, как есть. Впрочем, я не стала говорить про Фейвилд, лишь рассказала о жизни у мистера Ори. Разговор пошёл веселее, мы стали шутить и смеяться. Мортос начал рассказывать о себе: о том, как его бросили родители, увидев, каким он родился, говорил о том, как скитался по разным городам в поисках работы и пропитания. Еще рассказал, как постепенно научился охотиться и обрабатывать кожу, тогда его стали хоть немного воспринимать всерьез.       Несмотря на то, что первый лёд между нами растаял, Мортос не спешил делиться чувствами, мастерски уводя разговор на другие темы. Это делало тифлинга ещё более загадочным и подозрительным. Он не казался опасным, но явно скрывал не одну тайну. С этими мыслями я просидела у костра три часа, пока мои спутники отдыхали. Следующей дежурила Триса, а я провалилась в сладкий сон.       Утро второго дня началось бурно. Мортос, который дежурил последним, услышал шорох в телеге. Он осмотрел груз и заметил между бочек плешивую крысу, или это был опоссум? Её зеленовато-коричневая шерсть выглядела бы ещё более облезлой, если бы не подвижность и проворство, с которыми зверек подбирался к ящику с провиантом. Крыса уже начала прогрызать пеньковые стяжки, которыми закреплялись в телеге ящики. Мортос растолкал нас. Минут пять мы наблюдали за хитрым зверьком, который нас даже не заметил, а потом решили прикончить вредителя, когда ему оставалось перегрызть последнюю веревку.       Один мощный луч потрескивающей энергии должен был выбить всю жизнь из этого жалкого существа, но... Я посмотрела на свой посох и вдруг поняла: во-первых, это был не мой луч. Его выпустил из своих рук Мортос Отчаяние. Я узнала бы это заклинание из сотни других – это однозначно «мистический заряд», а я точно помнила, что говорил об этой магии мистер Ори. А во-вторых, вместо того, чтоб сдохнуть, животное начало расти и преображаться. Сперва начали отрастать лапы, затем втянулся хвост и резкими рывками выросло тело - на месте крысы оказался жуткий старик с красными глазами. Его темно-серая с зеленоватым оттенком кожа почти не отличалась цветом от лохмотьев, в которые он был одет. Уши выдавали в нём эльфа, но он выглядел настолько старым, что возраст его и представить было невозможно. Триса в свои 117 выглядит молодой и прекрасной, сколько же лет деду? 500? 1000? Эльфы вообще должны столько жить? Редкие его волосы казались полностью седыми и свисали белой паклей вокруг его головы, оставляя макушку лысой. В довершение ко всему из-под одеяния виднелся его голый зад, а несло от эльфа, как от помойки. Ещё мгновение и тифлинг, владеющий магией, прикончил бы незваного пассажира, но дед заговорил.       - Ой! Ой! Спасибо! Спасибо! Я, это, уж думал, так и помру крысой. Как-бишь это я должен… а! Во! Конопиэльдриссиан. Это я! А ты?       Дед оказался проворным и, несмотря на внешнюю дряхлость, ловко уселся в телеге поудобнее. Он начал рассказывать нам свою историю. Правда сперва мы связали его, на всякий случай. Хотя он особо и не сопротивлялся.       Оказалось, что это старый друид-отшельник, посвятивший свою жизнь изучению пещерных грибов и растений, обладающих особыми свойствами. Он явно добился успеха в своём деле, потому как не помнил ничего, кроме своего вычурного имени и свойств различных дурманов. Впрочем, бросать полуживого деда на дороге мы не стали, решили сдать его какому-нибудь патрулю, что изредка встречались на Высоком тракте. Окатив его пару раз из бадьи у ручья, чтобы сбить вонь, мы пристроили его на телеге, где он тотчас заснул. А я молча гадала, откуда у нашего возницы такие способности. Тифлинг стал ещё большей загадкой для меня, чем в начале путешествия.       На закате третьего дня мы предстали перед страшной картиной... На дороге лежали 2 мертвые лошади. Мы остановили быков, я спрыгнула с телеги и, подбежав к месту бойни, не смогла сдержать слёз. Одну из них я сразу узнала — это была лошадь милорда Холлвинтера. Ее белая шерсть была залита кровью, а из бока торчали стрелы... Триса тоже спустилась и начала осматривать место происшествия.       - Да, это определенно их лошади, и сумку я эту помню у Роксикера. Стрелы кривые, оперение из крыла ворона, как будто сделаны наспех и не для охоты. Следов много, но что-то тут не так...       И, будто в подтверждение этих слов, мимо ее уха пронеслась стрела и врезалась в борт телеги...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.