ID работы: 14438250

Тысяча и одна ночь

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Лампа Джина (Чхонмён/Пэкчхон)

Настройки текста
В далёком городе, именуемом Аграба, на улицах, где процветала нищета, жил уличный вор по имени Чхон Мён. Однажды, дремая на крыше одной из лавок в утренних лучах солнца, он услышал шум. Ничего интересного, — подумал он, когда хозяин лавки закричал о воре. — Ты уже взял товар, так заплати! — Я же сказал, что отправлю своих слуг, когда вернусь домой. — Ха! Какие слуги, оборванец? «Как же раздражает». Чхон Мён свесил голову с крыши, чтобы посмотреть на источник шумихи. Его глаза расширились, там стоял мужчина в капюшоне, а за его спиной нищие дети… Это те засранцы, которым он только сегодня принёс еды! Нет, имейте совесть и не доставляйте проблем другим. Вы хотите, чтобы вам и этому господину отрубили руки? Цокнув, Чхон Мён спрыгнул с крыши, чтобы помочь этому несчастному обманутому сумасшедшему. Он тут же вмешался в разговор, схватив сумасшедшего под руку и уводя его в сторону. — Ох, я тебя так обыскался, а ты вот где! Тц-тц, ты видел время? — Кто… — Большое спасибо, что нашли моего друга, а нам пора, — он кинул на детей взгляд, показывая им немедленно убираться подальше, если хотят сохранить конечности целыми. — Удачного дня, старик~ — Немедленно вернись и заплати! Сквозь толпу Чхон Мён тащил за руку сумасшедшего, пока за ним, обнажив изогнутый меч, гнался торговец. Нет-нет, разве тебе не нужно следить за своей лавочкой, ублюдок? Чхон Мён выругался, заворачивая на верхние этажи района, пробегаясь по лестнице и забираясь на крышу. Его временный спутник запыхался, едва поспевая за темпом вора. — Хватайся за палку и съезжай вниз, — сказал Чхон Мён, указывая на трос, натянутый между двумя зданиями. — Ах, нет погоди… Но его никто не слушал, просто столкнув вниз. Чхон Мён съехал следом за ним, отрубил трос и, вновь схватив под локоть бедолагу, побежал в самые отдалённые места улиц. Он утёр свой лоб от пота, чувствуя, что не сдвинется сегодня после такого интенсивного побега. «Ох, он же не умрёт прямо здесь?» — Только не откинься. Мне нужна ещё денежная компенсация. — Ха-а… ха-а… ч-что?.. Незнакомец приподнял своё лицо, утирая пот с подбородка, и Чхон Мён замер. Большие глаза с оттенком неба, длинные ресницы, пухлые губу, точёное лицо… Была ли это девушки всё это время? — Не стоит детям и такой хилой девушке расхаживать по району нищих и создавать проблемы, — Чхон Мён отвернулся. Здесь было мало — ну, или вообще не было — красивых людей, поэтому это лицо стало для него неожиданностью. — Но я мужчина. Чхон Мён быстро вернул взгляд. И верно, из-под плаща показалось явно мужское тело и широкие ладони. Тц-тц, он был обманут этим личиком. Вытянув руку, Чхон Мён заявил: — Компенсация. Но незнакомец лишь виновато улыбнулся, выдавая то же, что и тому торговцу: — Могу я сделать это позже?..

***

— В мыслях вора поселился этот незнакомец, когда они расстались. И вот, наконец, он увидел его вновь, но на недосягаемой высоте, на балконе дворца, махающего своему народу. Это был третий принц, Джин Донрён… — Хм? — Тан Бо склонил голову. — Если подумать, то это имя звучит знакомо… — Пэк Чхон. Его звали Пэк Чхон. Ладно, Чхон Джин был не лучшим кандидатом для того, чтобы рассказывать сказки, поэтому он просто взял за основу историю Чхон Мёна и принца, которого он украл… Кхм, но это дальше, да. Возможно ему следовало всё-таки сменить имена. Это вина Чхон Мёна! Чхон Джин слушал эту историю так часто, что по привычке называл принца Джин Донрёном. — И разве это не романтическая история? Кажется, что ради шутки делать из принцессы принца… — Третья принцесса Пэк Чхон махнула рукой рядом со своими старшими братьями, — кашлянул Чхон Джин и мысленно извинился перед Донрёном, для которого его женоподобное лицо было больной темой. — Вор Чхон Мён чувствовал досаду, но тогда к нему поступило интересно предложение на поиск волшебной лампы Джина…

***

В этой пещере, усыпленной несметными богатствами, Чхон Мён стоял перед духом лампы, Джин Муном. Это было существо без ног и с синей кожей. На его губах была доброжелательная улыбка, когда он спросил: — Чего же желает мой хозяин? — А можно прям всё-всё? — в его глазах загорелся огонёк, но потом он остановил свой запал. — А, нет. Мне ничего не нужно. Вор Чхон Мён отмахнулся от предложения Джина Муна, зная, что это лампа не его. Но благодаря ей он сможет попасть во дворец и снова встретиться с той прекрасной принцессой. Но его ждало предательство. Слуга из дворца попытался отобрать у него лампу и замуровать в пещере, но Чхон Мён был ловче и выбрался оттуда с Джином. Он загадал у него первое желания, попросив сделать себя принцем, чтобы стать по статусу равным принцессе Пэк Чхон. Он ворвался на шумную площадь верхом на слоне и остался гостем во дворце на ночь, приглашая принцессу Пэк Чхон на ночную прогулку на ковре-самолёте…

***

— Магическая пещера, лампа Джина и ковёр-самолёт… А этот вор везунчик, — он усмехнулся. — Правда, если его раскроют, то повешают. — Кха, — Чхон Джин мысленно возносил мольбы, чтобы этого не сделали с ним. На самом деле настоящая история была более тривиальна. Чхон Мён встретил их старшего брата Чхон Муна. Вдвоём они пошли на крупную кражу во дворец, замаскировавшись принцем и его слугой, благодаря найденному тайнику с сокровищем в пещере… Чхон Джин не имел ни малейшего понятия почему третий принц Джин Донрён, который не был обделён ни вниманием, ни красотой дал себя украсть, путешествовал вместе с его глупым братом, а теперь дожидается прихода каждый месяц… Ну, Султану не нужно этого знать. Чхон Джин продолжил свой рассказ. Немного приукрасив готовившуюся измену во дворце, он сделал слугу тёмным магом. И когда Чхон Мён предотвратил измену, Султан отдал свою дочь за него. Тан Бо слушал эту историю, покачивая кубком вина в руках. Он улыбнулся, когда представил лицо своего соседа, Султана Джин Гымрёна, у которого есть головная боль в виде младшего брата, сбежавшего с вором… Это было довольно забавно. — Я думаю, что мне нужно навестить одного моего друга и рассказать ему эту замечательную историю, — Чхон Джин вздрогнул после его улыбки. — О, подашь ещё винограда? Чхон Джин без задней мысли снова подал Султану виноград, кормя его на протяжении всей истории — он ещё больший засранец, чем Чхон Мён. Но в этот раз Султан прикусл его пальцы, облизнув. По позвоночнику Чхон Джина пробежали мурашки, он отдёрнул руку, прижимая к себе под смешок Султана. — Не пора ли нам уединиться, дорогая наложница? Время сказок… — Думаю, Султана заинтересует ещё одна история! — Хм? — Тан Бо задумчиво обвёл глазами комнату. — Я слышал много историй о пустыне, они как-то наскучили. — Эта произошла в далёких землях, — Чхон Джин мысленно попросил прощения у тех людей, чью историю он возьмёт за основу сейчас… Но ему нужна была его жизнь! — Кхм, Великая Империя Мин подняла свои флаги перед лицом врага…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.