ID работы: 14458942

Выбирая звёзды

Слэш
NC-17
В процессе
153
Горячая работа! 45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 45 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава первая, или как всё началось

Настройки текста
      Он осуждающе смотрел на ржавчину, ржавчина игриво и коварно подмигивала ему грязно-рыжими пятнами. Где-то за давно издохшим металлом наверняка тусовалась ещё и Слизь — мерзкий, но безобидный грибок, обожающий жрать такие вот мёртвые корабли и превращающийся при этом… собственно, в слизь.       А ещё там могли быть скайсы — или, как их ласково называли, ублюдочники — мелкие, но шустрые и на удивление злобливые шестиногие ящерицы, любящие полакомиться забиравшейся вот в такие заброшки, ищущей укрытие живностью.       Богатое воображение мгновенно нарисовало тварюгу, укрывшуюся в глубинах разрушенных коридоров, которой никакие ублюдочники не страшны.       Лезть внутрь не хотелось до слёз и брезгливой дрожи, но на счету было пусто, на корабельной кухне остались лишь сухпайки, больше напоминавшие песок на зубах, а эта работа была его первым мало-мальски оплачиваемым заказом. Всё-таки он, пожалуй, был не таким умным, как думал, раз не сообразил, что сопливому юнцу никто не будет раздавать хорошую работу.       И в «Бесы» его тоже не возьмут.       Возможно, бросать учёбу и сбегать из дома, прихватив в качестве приданного старый, кое-как отремонтированный им же корабль, подаренный на малое совершеннолетие небольшой клинок из метеоритной стали и личные накопления, больше половины которых ушло на пристойный бластер, всё же было не такой уж и хорошей идеей.       Эзра аккуратно поскрёб ногтем ржавое пятно, напоминавшее Шаагарское Созвездие, поправил выбившуюся из тугого хвоста чёрную прядь и тяжело вздохнул.       Отступать сейчас, при первой же сложности, или когда-нибудь потом, было ещё хуже.       Мать, конечно, после полугодового отсутствия приняла бы его с распростёртыми объятиями и слезами на глазах — она всегда была излишне чувствительна — и тут же окружила заботой отощавшего, неизвестно где шлявшегося отпрыска. И даже злобно шикнула бы на отца, вздумай тот вставить какой-нибудь ехидный или унизительный комментарий. А потом, не переставая заботливо порхать вокруг, проводила бы в личные комнаты, где он мог отоспаться в мягкой кровати, а не на жёсткой корабельной койке.       Или вздёрнуться, потому что пережить такой позор и осуждение в глазах отца было бы решительно невозможно.       О, он бы осуждал. Не потому, что сынок сбежал — старик в своё время тоже успел пошляться по разным уголкам вселенной, хоть и более цивильно — но потому что, приняв пусть и скоропалительное, но всё же решение, вернулся, не выполнив поставленных самому себе целей.       Потому что струсил и отступил.       Перед вбитыми чуть ли не с младенчества принципами не устоят никакие житейские проблемы.       Конечно, Эзра даже самому себе никогда не признается, что он отнюдь не прошаренный космический волк, а обычный изнеженный потомок приличной полукровной семьи, но хотелось бы иметь какие-то подтверждения.       Стальной пласт чуть пошевелился от лёгкого нажатия. Пожранный временем и паразитами, он уже никак не мог защитить внутренности корабля: в некоторых местах спайки легко разрезал его метеоритный нож, в остальном хватило лома, чтобы небольшой кусок брони с грохотом рухнул на сухую землю, открывая проход в корабельные дебри.       Плавающих за хозяином дроидов-светлячков у него, разумеется, не было — приходилось рассчитывать только на собственное зрение, благо, в темноте он видел довольно неплохо. В какой-то книге Эзра читал, что когда-то, когда люди ещё жили на Терре и носу в космос не совали, ориентирование в темноте вызывало большие проблемы — но, благо, генетика с тех пор шагнула далеко вперёд, и человечество не преминуло прибегнуть к ряду уловок, дабы улучшить свои природные данные.       Под ногой противно хлюпнуло. Где-то за углом многообещающе зашуршало. И ещё раз хлюпнуло. Эзра стиснул зубы и сдавленно выругался: маменька, услышав от него подобные выражения, наверняка бы возмущённо заохала, а узнав, что нахватался он подобного в её драгоценной Академии, немедленно развила бы там бурную деятельность по привитию подрастающему поколению культуры речи.       Мелькнул длинный хвост. Хлюп-хлюп-хлюп…       Никакой неведомой науке твари на корабле, разумеется, не оказалось, так что перед заказчиком — фанатичного вида историком, горевшим желанием вычленить какую-то там взаимосвязь между крушениями кораблей за последние тридцать лет в этом секторе галактики — Эзра предстал по уши грязным, с зеленоватыми слизистыми потёками на куртке и с немного покусанным ботинком, но абсолютно счастливым. Вывалил успешно вытащенный из корабля чёрный ящик, ухмыльнулся перекочевавшим на счёт кредитам, и даже брезгливо оттопыренная губа синекожего сноба не испортила настроение.       Позорное возвращение и повешение на тяжёлых бархатных шторах торжественно отменялось. А к «Бесам» его ещё возьмут, надо только опыта поднабраться.       Он был настолько счастлив, что выскочивший из-за угла и на полном ходу врезавшийся в него парень не вызвал даже раздражения. Начинающий космоволк лишь отмахнулся и попытался уйти, когда его торопливо схватили за рукав:       — О боги… Вы человек!       Интересное замечание. Подавив желание вырвать руку из судорожно сжатых пальцев, Эзра уставился на нарушителя его спокойствия. Вроде бы человек, или, на худой конец, полукровка. Парень примерно его возраста, но повыше ростом и шире в плечах, запыханно дышал, испуганно посверкивал чернющими глазами и то и дело нервно поправлял свободной рукой растрёпанную от бега светло-золотистую шевелюру. На молодого наёмника он смотрел с явно выраженной надеждой.       — Допустим… — осторожно протянул Эзра. — Не припомню вас среди моих знакомых. Отпустите.       — Простите. Простите, просто… — блондинчик воровато оглянулся, но рукав не отпустил. — Вы первый… то есть… мы, мы можем поговорить где-нибудь в другом месте?       — Нет, — Эзра всё же резко дернул рукой, высвобождаясь. — Если только вы не намерены предложить работу.       Что вряд ли, этот торопыга же совсем молоденький. Эзра, конечно, тоже, но вероятность, что на одной планете, в одном месте и в одно время пересекутся два малолетних долбоёба, ничтожно мала. Да и видок тот ещё — разбитая губа и цветистый фонарь под глазом, запыленная одежда с порванным каким-то слишком сложным и вычурным воротом выглядела незнакомо, но мало ли планет во Вселенной, куда людей, плодившихся не хуже тараканов (которые, к слову, тоже умудрились сбежать с погибающей Терры на человеческих кораблях), успело занести?       — Намерен! — Блондинчик опомнился мгновенно и тут же кинулся следом. — Я могу предложить вам работу!       — И что ты хочешь? — лениво поинтересовался наёмник, впрочем, не сбавляя шага. Не в его положении, конечно, отказываться от заказа, но какая-то внутренняя чуйка плюс до крайности встревоженное лицо этого «заказчика» прямо-таки вопили благим матом об осторожности.       — Для начала хотя бы выбраться отсюда… — рвано выдохнул парень и попытался продолжить, когда их внезапно прервал тихий треск разогревающегося бластера.

***

      Решение Ли принял мгновенно. Не от внезапного приступа доверия или снизошедшего озарения, но от беспросветного и безвыходного отчаяния: дольше он не продержится. Сердце заходилось в бешеном ритме; от понимания, что его схватят и вернут в то жуткое место, набегал озноб. После побега он смог добраться до окраины какого-то странного города, но, тихо наблюдая, так и не решился подойти: поселение населяли какие-то странные существа, и если один из его похитителей, хоть и… имел некоторые отличия, но всё же внешне напоминал человека, то эти… Бледно-синяя кожа, невысокие, но с непропорционально длинными руками и маленькими впалыми глазами, размер которых явно компенсировался количеством — их было четыре! Нет уж, к таким… созданиям он подходить не решался.       Живот сводило от голода и в горле стоял тошнотворный комок, но где здесь раздобыть еды (и можно ли здесь вообще что-нибудь есть) Ли тоже не представлял. Он уже было подумывал стянуть какие-то сохнувшие на верёвке тряпки и попытаться, закрывшись, пробраться вглубь города, но именно в этот момент всё пошло наперекосяк.       Его нашли.       — Непослушный мальчишка, — двухметровый громила криво ухмыльнулся. — Сам нашёл на жопу приключений, а теперь убегаешь?       В его руке засеребрилась уже печально знакомая Ли сеть, больно обжигающая кожу при прикосновении. Парень судорожно сглотнул, искоса глядя на узкий проход между невысокими зданиями — как раз под привлекшими внимание ранее тряпками — громила не мог прийти один, остальные мерзавцы наверняка где-то рядом. Работорговец его взгляд тоже заметил:       — Что, малыш, хочешь ещё побегать?       Характерное потрескивание сети раздалось неожиданно сверху, но тело среагировало быстрее разума: Ли метнулся в сторону, больно ударившись плечом об угол, успевая скрыться в проулке быстрее, чем ловушка схлопнулась за его спиной.       Он бежал, почти не разбирая дороги: картинка перед глазами смазывалась, сердце заходилось в груди, а где-то на краю сознания, исподтишка, накатывала паника. И, разумеется, когда после очередного поворота у него прямо перед носом оказались чьи-то чёрные волосы, затормозить он не успел.       Молодой парень немногим младше от столкновения чуть ли не упал, но лишь тихо огрызнулся себе под нос и, восстановив равновесие, хотел пойти дальше, если бы Ли в этот момент не рассмотрел его внимательнее и не увидел последний, ни на чём не основанный шанс.       От облегчения — в этом странном месте оказались не только те жуткие существа! — Ли не смог сдержать удивлённого возгласа и по взгляду паренька понял, что его явно… посчитали не слишком умным. Но сейчас было не до этого.       У него не было никаких причин доверять ему — скорее, наоборот, после всего случившегося следовало избегать всех и всего, не было никаких причин считать, что ему помогут, и даже весь его нрав противился тому, чтобы вцепиться в руку первого встречного… Но сейчас, напуганный всем этим… непонятным, необъятным, тем, как резко его жизнь вильнула на дороге в одно мгновение…       — Нам нужно поговорить, но лучше подальше отсюда, — ему, кажется, удалось оторваться, но чем больше будет препятствий между ним и его похитителями — тем лучше.       В отличие от него, нежданно встреченный человек так просто бросаться в объятия доверия не спешил. Мнительно прищурившись, он с таким явно выраженным скептицизмом рассматривал Ли, и тому могло бы даже стать стыдно за свой неподобающий вид, но зудящая в лопатках паника глушила смущение.       — И что ты хочешь? — Кажется, парень даже не заметил, как перешёл на «ты», но Ли от этого только легче: пусть невежливо, но хоть какая-то тонкая ниточка интереса.       За спину его толкнули прежде, чем он расслышал незнакомый тихий треск. Его неожиданный потенциальный спаситель напряжённо застыл, положив руку на странный, отдалённо похожий на пистолет предмет, закреплённый на поясе, и только в этот момент из-за поворота появился тот самый двухметровый верзила — в руках у него было похожее оружие, уже переставшее тихо потрескивать.       — Надо же, убежал один мальчишка, а появилось целых два!       За ним вышли двое мордоворотов, а Ли краем глаза подметил, как в соседнем проулке мелькнула ещё пара силуэтов.       — Ты ведь наёмник, да? — взгляд предводителя шайки скользнул по потрёпанной куртке незнакомца. — Начинающий, судя по всему. Из «Бесов», нет? Я тоже на первом деле был молодым и глупым. Прислушайся к опытному старику, пацан: нам драка не нужна. Зачем портить эту рассветную тишину дурацкой бойней? Это не твоё дело, а этот сопляк, — верзила небрежно кивнул в сторону закаменевшего блондина. — Тебе ничего не заплатит. Нечем, если только зад подставит. Так что не лезь куда не надо и просто исчезни, лады?       Ли отчётливо почувствовал, как холодеют ладони. Что ему делать дальше? Было наивно считать, что случайно встреченный человек поможет ему с бандитами, всё это вообще было последним, глупым и отчаянным рывком. Сейчас он снова останется один на один с этой оглушающей и ослепляющей новой реальностью.       Что делать дальше?       — Удачное место, — вдруг тихо, только для него, хмыкнул черноволосый. — Приготовься сначала падать, в потом бежать.       Что?!       — Да я бы с радостью исчез, лишь бы такую страшную рожу не видеть, — парень залихватски подмигнул Ли. — И мой друг, уверен, тоже. Как ты вообще работаешь, если все заказчики разбегаются в ужасе?       Главарь преувеличенно печально вздохнул:       — Говорю же, молодой и глупый. Свали, сопляк.       — Не хочу, тут интереснее! — юноша невесомо, почти игриво провёл пальцами по оружию у себя на поясе, а Ли всё пытался угадать, что тот задумал. Он сам — без оружия — до обидного бесполезен, а внезапный спаситель вряд ли выстоит один против всех. И всё же он явно что-то запланировал…       — Значит, пошумим, — равнодушно пожал плечами громила, вновь уверенным движением поднимая бластер. Сообщники позади тут же подобрались.       — Наверняка парализатор, — вновь тихо шепнул черноволосый, при этом явно не собираясь доставать своё оружие. — Смотри не подставься, на себе тащить не буду.       Ли кивнул, не отрывая взгляда от направленного на них… парализатора?       — Мордашка у него смазливая, — внезапно гнусно ухмыльнулся один из бандитов, стоявший за предводителем, а Ли почти отчётливо услышал, как его новый знакомый скрипнул зубами. — Такие на рынке хорошо заходят.       — Дохлым ты выручку всё равно не получишь! — Всё, что произошло дальше, по ощущениям Ли, не заняло и нескольких секунд. Безумец выхватил своё оружие, но даже и не подумал стрелять, зато на это оперативно среагировали разбойники: раздались выстрелы, но в этот же момент на Ли навалилось тощее тело, роняя на землю. Над головой мелькнули вспышки, врезаясь в стену за ними. Почти уткнувшись носом в землю, он всё же увидел: от повреждённого камня оторвалась туча в человеческий рост размером, похожая на рой мелких, беспрестанно мечущихся насекомых.       — У местных ксеносов, — внезапно шепнул ему на ухо явно довольный своей выходкой брюнет. — Очень интересные симбионты. Что-то типа охранной системы домов. Я угадал, эти болваны о них не знали. Ещё пара секунд — и бежим. Мой корабль недалеко.       Прижатый к земле, Ли лишь согласно угукнул. Туча пронеслась над головой, устремляясь к напавшим, совершенно не обращая внимания на ещё несколько попавших в неё выстрелов — на их тела упала пара десятков мелких трупиков, но насекомых это не остановило. Как только они закрыли их от бандитов, юноша тут же подскочил, выстрелил в отвлёкшегося и стоящего в стороне разбойника и, схватив Ли за руку, устремился в узкий проулок.       Они бежали почти по прямой по пустой улице — солнце едва-едва взошло над горизонтом, и случайных прохожих на окраине почти не было — Ли приметил лишь пару силуэтов, мелькнувших в стороне, но явно не торопящихся вмешиваться в происходящее. Уже через несколько минут полоса домов оборвалась словно обрезанная, открывая линию полей, и Ли увидел вдалеке фиолетово-жёлтого металлического монстра, одновременно похожего и нет на корабль, на котором в своё время не повезло оказаться ему. Этот был гораздо меньше, но тоже внушителен, и выглядел изящнее и легче, хоть и — при более близком рассмотрении — оказался местами изрядно обшарпан. Подниматься на него, исходя из предыдущего опыта, не хотелось, но его спаситель, не останавливаясь, ткнул в какой-то браслет на руке: толстая стальная пластина плавно отъехала в сторону, одновременно с ней опустился небольшой мостик, и брюнет уверенно потянул Ли внутрь. Где-то позади, скорее всего, всё ещё оставались бандиты, пусть и задержавшиеся с теми странными насекомыми, так что особого выбора у него, кажется, не было.       Оставалось только надеяться, что этот корабль принесёт ему больше удачи.

***

      Панель управления хрипло вздохнула под руками, включаясь, и Эзра позволил себе облегчённый вздох. Корабль, даром, что старой модели, поднимался и набирал скорость очень быстро, и наёмник считал данный факт своим личным достижением — над совершенствованием двигателей он работал почти год, изрядно задолбав препода по механике. На орбиту они выйдут легко, а оттуда сбежать в открытый космос будет как нефиг делать.       Чем там за его спиной занимался блондинчик, Эзра не смотрел — имелись дела поважнее — и, когда тот как-то рассеянно плюхнулся на место навигатора, даже вздрогнул. Корабль стремительно набирал скорость, его пассажиры сосредоточенно молчали, пока перед лобовым стеклом наконец не засверкало чёрно-разноцветное великолепие.       — Это было весело, — Эзра, выдохнув, откинулся на спинку кресла, убирая растрёпанные волосы с лица и чувствуя, как из крови уходит адреналин. Сейчас, когда всё закончилось, в организме поднималось какое-то безудержное веселье. Подавив истеричный смешок, наёмник продолжил: — Здесь уже не догонят.       Блондинчик как-то несмело кивнул. Он вообще, похоже, чувствовал себя крайне неуверенно: скукожился на самом краю сиденья, зажав руки между коленями, и настороженно поглядывал на бесконечный пейзаж за стеклом.       — Ну… — Эзра запнулся, внезапно почувствовав неловкость: он совершенно не представлял, что делать дальше. Смущённо кашлянув, молодой наёмник протянул руку: — Давай знакомиться, что ли. Я Эзра. Эзра Морган. Добро пожаловать на «Мунин».       Блондинчик зыркнул на него исподлобья, но ответил на рукопожатие. Хват у него был сильный и уверенный.       — Лионель Леритье, — он неожиданно открыто и светло улыбнулся. — Я… спасибо вам. Не представляю, что бы я… — улыбка сменилась на обескураженную, словно такие слова были ему непривычны, и он неловко закончил: — «Мунин»?       — Вот эта ржавая, но упрямая колымага, — Эзра с тщательно скрываемой любовью провёл ладонью по чуть светящейся панели. Автопилот исправно работал, не спеша неся их через пространство, все показатели были в норме — корабль будто бы наравне с хозяином радовался обретённой свободе и новой жизни. — А «Мунин»… прочитал в каких-то очень старых сказках, ещё с Терры…       Лионель глянул на него искоса, непонятно и быстро, лишь на мгновение задержав взгляд на ласково поглаживаемой панели.       — И, кстати, пожалуйста. Как ты вообще там оказался?       — Ужасно глупая история. Хотел… кое-что доказать, но всё пошло не плану. Совсем не по плану, — молодой человек преувеличенно сдержано пожал плечами. — Думал проследить за ними, залез на корабль, но попался, — Лионель кривовато и как-то грустно ухмыльнулся. — Доказал. Если бы не вы, уже летел бы полным ходом на рабский рынок.       На несколько минут снова воцарилось неловкое молчание. Ли пустым взглядом смотрел на далёкие звёздя, Эзра мысленно рассуждал о собственном везении — за свои полгода бесцельного шатания ему до этого момента как-то удавалось не нарываться на действительно опасных противников. Когда тишина стала совсем уж некомфортной, наёмник всё же кашлянул:       — Давай на «ты», а? Мне как-то привычнее, да и мы вроде ровесники…       — С радостью. И… — Лионель внезапно пристально, но с лукавой смешинкой в глазах, осмотрел попутчика. — По-моему, я всё-таки старше.       — Ха! Да ты просто чуть выше! И вот сколько тебе лет?       — Восемнадцать.       — А мне двадцать, — уже почти привычно соврал наёмник. — Видишь, я старше.       — Хорошо, хорошо, — Ли, смеясь, поднял руки, сдаваясь. — Вы… ты старше. И что ты собираешься делать дальше? Я действительно благодарен за помощь, но… понимаю, что моё присутствие здесь явно излишне.       — Выражаешься как из книжки, — беззлобно фыркнул Эзра. — Да ладно, не выбрасывать же тебя теперь в открытый космос, зря я, что ли, придумывал тот гениальный план? Посмотри, там в кают-компании аптечка висит, в ней вроде была заживляющая мазь, займись своими украшениями.       Лионель мимолётно коснулся разбитой губы и поморщился. Поднялся, сделал несколько шагов в сторону выхода из рубки, но тут же остановился.       — Я должен сказать ещё кое-что, — длинные пальцы сжали спинку кресла. — Прежде, чем вы продолжите оказывать мне помощь. Мне действительно, — он сглотнул, — нечем заплатить, всё, что у меня было, осталось… у тех уродов. Но моя семья весьма богата, поверьте, вашу работу щедро оплатят!       — Погоди-погоди, — Эзра запутанно помотал головой. — Во-первых, «ты». Во-вторых, на Марее я помог тебе просто так. Я сам в это ввязался, так что забей. А что дальше… давай ты всё-таки сначала приведёшь себя в порядок, а потом решим? Залезь в аптечку, душевая дальше по коридору, за каютами. Свои шмотки в стиралку закинь, я тебе пока подыщу что-нибудь.       Еще немного помявшись на месте, Лионель всё же кивнул и скрылся за дверью. Эзра ещё раз оглядел панель: топлива хватало на пару коротких перелётов, а денег должно было хватить на пополнение припасов и месяц скромного существования. Если добавить к этому ещё одного человека — на полмесяца, если только в пути не попадётся какой-нибудь халтурки. В конце концов, он всё равно собирался слетать на ближайшую пересадочную базу…       Упрямо мотнув головой, Эзра поднялся и направился в свою каюту, дабы придирчиво изучить собственный шкаф: следовало переодеться самому и подобрать что-то гостю. Лионель был немного крупнее него, но парочка безразмерных шмоток, должных сесть на широкие плечи, всё же имелась. С джинсами было проще: оба стройные, а что штанины короче — переживёт.       Блондинчика он застал сосредоточенно рассматривающим дисплей управления водой. Тот так увлёкся, что даже не услышал шагов, и вздрогнул, когда наёмник почти положил голову ему на плечо, рассматривая экран.       — Только не говори, что тут снова что-то сломалось… Да нет, — Эзра потыкал в сенсорные кнопки, и в трубах слегка загудело от напора воды. — Ты чего завис?       — А, да просто сразу не разобрался, как включить, — Ли виновато пожал плечами, отводя взгляд.       — Да ладно, не настолько уж старый у меня корабль, — обиженно надул губы Эзра. — В некоторых, вон, до сих пор всё рычагами управляется.       — Я не это имел ввиду. Спасибо за одежду, я быстро, — Ли выхватил вещи у него из рук и торопливо захлопнул дверь. Хотелось задумчиво почесать в затылке — поведение спасённого парня казалось каким-то странным.       Ладно, потом разберёмся.       К счастью, он успел купить кое-каких продуктов в городе — всё лучше, чем сухпайки без ничего. Еще на кухне обнаружились остатки кофе и несколько бутылок пива — Эзра его терпеть не мог, но поддался на знакомый всему человечеству соблазн «купить по скидке, вдруг пригодится». В аптечке действительно нашлась нужная мазь, и Морган принялся за готовку позднего обеда из бутербродов по-марейски и простенького салата.       Лионель действительно вернулся довольно быстро и явно слегка расслабился — уже через пятнадцать минут Эзра услышал, как дверь с тихим шорохом отошла, и глубокий, чуть низковатый — довольно красивый, мелькнуло в голове невольно — голос поинтересовался:       — Нужна помощь?       — Забери тарелки в каюту, — через плечо кинул Эзра. — Не люблю есть на кухне. Ты что будешь пить? У меня широкий выбор: есть кофе, пиво и вода, всё, как говорится, для вас.       — Кофе, пожалуйста, — Лионель послушно забрал у него тарелки и замер, дожидаясь, пока наёмник закончит возиться с кофемашиной.       — Особым разнообразием не порадую, — Эзра подхватил кружки с не самым лучшим, но хотя бы горячим и ароматным (весьма искусственно ароматным) пойлом и двинулся первым. — Но уж что есть.       Запахи, видимо, наконец добрались до мозга его гостя — живот того отчётливо заурчал, и Эзра с ухмылкой полюбовался заалевшими скулами:       — Приятного аппетита.       — Взаимно, — было заметно, что парень очень голоден — взгляду, которым он одарил весьма скромное блюдо, позавидовал бы и отощавший за зиму шуркан, однако правила приличия он соблюдал безукоризненно, ел аккуратно и не спеша, хотя явно хотел вцепиться зубами покрепче — в голове от этого вида аж зазудели вбитые матушкой правила этикета. Назло всем и себе, в свою порцию Эзра вцепился от всей души. После сухпайков простенькое блюдо казалось почти ужином на королевском приёме.       Утолив первый голод, они принялись за кофе. От внимания наёмника не укрылось, как Лионель чуть поморщился, сделав первый глоток. Этот жест вызвал неприятное раздражение: ну да, кофе — искусственная гадость, так и они не на светском приёме с колдующими над настоящими турками поварами — знать вообще любила всё «под старину». Можно подумать, он бы отказался от настоящего кофе, но что есть, то есть.       Выгнав из головы непрошенные мысли, Эзра обхватил горячую кружку пальцами и меланхолично уставился на гостя:       — Возвращаясь к нашему разговору… Кстати, а ты чего мазью-то так и не помазался?       — Забыл, — удивлённо моргнул Лионель. — Это вот эта?       — Ага. Дерзай, вперёд и с песней, — Эзра рассеянно наблюдал, как длинные пальцы крутят небольшой тюбик. После всего пережитого наконец снизошёл запоздалый отходняк, хотелось расплыться лужицей и ничего не делать. — Короче. Хрен с ней, с оплатой. Я всё равно собирался залететь на пересадочную станцию. Подзаправиться, да и прочее по мелочи. Ближайшая — я проверил — на довольно крупной планете, а значит и посольство от людей там тоже есть. Высажу тебя там, могу даже до дверей проводить — а дальше они уже тебя в гостинице поселят и на ближайший рейс до родной планеты посадят. По-моему, отличный план. Эй, ты чего?!       Полужидкая мазь свободно текла между пальцами и уже капала на пол, но Лионель этого как будто не замечал. Уставившись в одну точку, он болезненно прикусил губу, продолжая сдавливать несчастный тюбик.       — Дай сюда, — Эзра выхватил уже подопустевший тубус и выдавил мазь себе на пальцы. — Воду включить не можешь, помазаться тоже нет? Ты чего замер? — одной рукой он слегка подхватил парня за подбородок, поднимая опущенную голову, второй принялся наносить лекарство.       — Могу, — выдавил Ли, но послушно и даже как-то испуганно замер под аккуратными прикосновениями, терпя медицинские манипуляции. — Щиплет, — тихо пожаловался он.       — Зато пройдёт быстро, — буркнул Эзра и шутливо щёлкнул «пациента» по носу. Показалось, или на бледной коже вновь проступили пятна смущения? — Так чего завис?       — То, что ты предлагаешь, — Лионель на несколько секунд задумался. — Наверное, это прекрасный план, но… Вот, — он потянулся и достал из кармана крупное золотое кольцо с рубином. — Это семейная драгоценность. Мне удалось спрятать его в одежде. Откровенно говоря, я бы хотел попасть домой, минуя… всю эту суету с посольством и прочим. Оно может стать залогом того, что моя семья точно оплатит твои услуги?       Эзра ошалело уставился на кольцо:       — То есть ты настолько не хочешь связываться со всей этой бюрократией? Послушай, — наёмник сокрушенно развёл руками. — Дело не в деньгах. Точнее, как раз в них. Судя по твоей одежде, ты откуда-то издалека, а долгий перелёт я сейчас попросту не потяну. Топлива на пару ходок может и хватит, а вот остального… Вообще я надеялся на той станции нахватать каких-нибудь мелких шабашек, а твою семейную ценность не продать, чтобы обеспечить нас припасами.       — Я могу обходиться самым минимумом, — тут же вскинулся Ли. — И… выполнять какую-нибудь работу на корабле.       — Нет, — Эзра качнул головой. — Извини, я не хочу рисковать. Да и тебе же лучше: через посольство может и долго, зато гораздо безопаснее, чем на стареньком звездолёте с нищим пилотом.       — Да, конечно, — Ли ни единым мускулом на лице не выдал своего разочарования, и даже вяло улыбнулся, но понуро опустившиеся плечи говорили сами за себя. — В любом случае, спасибо за всё. Правда, мне очень жаль, что я ничем не могу отплатить.       — Забей. Станция в дне пути отсюда, — Эзра поднялся. — Пойду, настрою навигатор. Моя каюта — вторая по счёту, можешь занять другую. Кстати!       — М?       — Почему ты так удивился, когда меня встретил?       Лионель чисто и невинно посмотрел на него чёрными, как сам космос, глазами:       — Просто не ожидал встретить там другого человека.       Оглушённые произошедшим и уставшие, больше они задушевных разговоров в этот день не вели, лишь коротко перебросившись вежливыми фразами, доедая на ужин остатки обеда. Наутро перед кораблем уже переливалась всеми цветами искусственного освещения огромная, способная вместить в себя сотни звездолётов станция.       Лионель не отрывал взгляд от стекла, зачарованно пожирая глазами высокие здания, взлетающие и садящиеся корабли самых разных форм и размеров, пока Эзра договаривался с диспетчером о посадке. Ещё часть драгоценных кредитов ушла на оплату входной пошлины, зато, стоило им приземлиться, вокруг сразу закрутились ремонтные дроны — станция позиционировала себя максимально лояльной и гостеприимной и готова была провести мелкие промежуточные проверки «за счёт заведения».       Лионеля пришлось тащить почти силком — тот с детским восторгом рассматривал корабельное изобилие: почти треть всей территории занимали два огромных звёздных крейсера, способных нести на себе целые города. Величественные и грозные, они одной своей тенью накрывали десяток обычных кораблей, а экипаж — самых разных биологических видов, — стоял на страже, строго посматривая из-под форменных козырьков и не позволяя зевакам подойти слишком близко.       Следующим сюрпризом для наёмника стал внимательный интерес его спутника к ксеносам, коих здесь тоже было в изобилии. Серокожие, зеленокожие, красно-, сине-, фиолетово-, многоцветные, с тремя руками и четырьмя ногами, под три метра ростом и едва достающие до пояса, они все крутились вокруг своих стальных ласточек, возились с деталями или ругались с роботами-работниками и, к счастью, не обращали внимания на совершенно неприлично пялящегося на них человека.       — Прекрати, — Эзра с силой пихнул Лионеля под локоть. — Ты как будто ксеносов никогда не видел.       — Я не, — блондин дёрнулся, но тут же взял себя в руки. — То есть, видел, конечно, но не в таком количестве.       — В любом случае это невежливо, а некоторые виды… очень обидчивы.       — Да, конечно, — Ли почти силой заставил себя оторваться от разглядывания маленького фиолетового создания, с возмущённым бульканьем ругавшегося с кем-то невидимым и эмоционально взмахивающего руками-щупальцами, и разочарованно вздохнул.       Лифт вниз, в город, стал внезапным препятствием.       — Ну что опять? — раздражённо выдохнул Морган. Серьёзно, это начинало бесить: завидев стеклянную кабину с автоматическими дверьми, Ли замер, глядя на лифт как на злейшего врага.       — А мы не можем… воспользоваться лестницей?       — Сто лет спускаться будем, — Эзра резко схватил парня за руку и затянул в как раз удачно распахнувшиеся двери. — И не говори, что у тебя клаустрофобия.       — Нет у меня никакой клау… ничего нет, — створки закрылись, и лифт дёрнулся, начиная опускаться, и Ли почувствовал, как в горле встал ком. Голова закружилась, и он прикрыл глаза, отказываясь смотреть на мелькающие снаружи многочисленные этажи и собственные побледневшие пальцы, судорожно вцепившиеся в поручень. О том, как на него смотрел Эзра, он вовсе старался не думать.       Самым сложным оказалось разжать занемевшие пальцы, когда стеклянный короб унизительно радостно пиликнул, извещая о прибытии. Подавляя головокружение, Ли вышел вслед за наёмником и тут же ослеп. Казалось бы, он уже успел привыкнуть к постоянному шуму и изобилию различных существ на станции, но в сравнении с по-настоящему крупным городом это оказалось ничем. Всё вокруг свистело, трещало, звенело, гремело и рокотало: на земле, в воздухе быстро сновали кораблики, казавшиеся совсем крохотными по сравнению со своими космическими собратьями, уходящие в небо здания переливались разноцветными меняющимися вывесками, и вокруг сновали, сновали, сновали… стоило ему остановится, как его тут же кто-то толкнул, кто-то быстро промчался мимо, кто-то сбоку выругался. Мерзкая тошнота в горле стремительно усиливалась.       — Лионель? — в светло-серых глазах Эзры мелькнуло искреннее беспокойство, но ответить было уже выше всяких сил. Заприметив какой-то угол, Ли стремительно бросился туда, сдерживая рвотные позывы.       Хватило аккурат до поворота. Дрожа и выблёвывая на серый камень содержимое желудка, он лишь надеялся, что молодой наёмник не последует за ним и не увидит этого жалкого зрелища.       Не повезло.       Сквозь шум в ушах Ли расслышал приближающиеся шаги, и стройные ноги в чёрных штанах из грубой ткани остановились где-то на краю зрения. Тонкие пальцы коснулись свисающих светлых волос, убирая назад. Наёмник, к облегчению Ли, ничего не говорил и терпеливо ждал, пока спазмы не начали утихать.       — Рядом со станцией всегда много маленьких кафешек, — тихо, ровно настолько, чтобы не мучить разрывающуюся от боли голову, заметил Эзра, протягивая несколько салфеток, которыми Ли с благодарностью вытер рот. — Там должно быть поспокойнее.       Лионель кивнул. Тело всё ещё нервно подрагивало, его немного вело, но, оперевшись на поданную руку, он смог подняться.       — Ты как, дойдёшь?       — Да, — голос сбивался в похрипывания, во рту стоял мерзотный привкус. — Кажется, мне нужно объясниться.       В маленькой придорожной забегаловке в разгар рабочего времени действительно оказалось пусто, лишь несколько таких же гостей со станции ютились за одинокими столиками. Они вдвоём устроились на местах в углу с занавешенными окнами, что не позволяли видеть всё сумасшествие, происходящее на улице. Поданный стакан воды Ли выпил залпом, захлёбываясь и икая, пытаясь избавиться от ощущения рвоты на языке.       — Надеюсь, тебе лучше, — серьёзный взгляд наёмника плохо вязался с его юным видом, и Ли чувствовал себя откровенно неуютно.       — Я, — наплевав на все приличия, он подтянул ноги под себя и опёрся локтями о стол, устраиваясь удобнее, — да, лучше. Я не ожидал, что будет… так.       Эзра внимательно рассматривал своего спутника. Побледневший, с запавшими глазами — тот казался крайне несчастным и выглядел так, будто собирался поведать вселенскую тайну.       — Я не могу обратиться в посольство, — Лионель упёрся лбом в скрещенные руки. — Я думал, когда мы разойдёмся, я попытаюсь найти кого-нибудь ещё, но не думал, что это окажется… настолько сложно.       Он глубоко вздохнул и прикрыл глаза, собираясь с мыслями и решаясь.       — Пожалуйста, не прерывай меня, иначе я окончательно поплыву. Всё это, — он мотнул головой в сторону окна, — для меня впервые. Я никогда не видел этих ваших летающих между звёздами кораблей, никогда не встречал кого-то, кроме людей, никогда не бывал в таких городах. В моём мире… наверное, вернее будет сказать, на моей планете — это ведь так называется? — люди ездят на лошадях и в каретах, используют порох и шпаги, а летают только в мечтах. У нас корабли — это всего лишь паруса и вёсла, а не… подобные конструкции. Впервые я увидел такой корабль, — Ли на пару секунд задумался, — кажется, дней пять назад. Не уверен, сколько пробыл в камере.       — Как ты вообще туда попал? — сдавленно поинтересовался Эзра, пока тщетно пытаясь переварить информацию.       — Как и сказал, по собственной глупости, — ухмылка вышла кривой и скептичной. — Недавно я поступил на службу в разведку своей страны. Хотелось проявить себя… Те люди появились у нас не впервые, и уже несколько раз попадали под подозрения, поэтому, когда появилась возможность проследить за ними, я этим воспользовался. Не скажу, что корабль не удивил меня, но решил идти до конца и забраться внутрь. Кто ж знал, что они как раз собирались улетать… Я даже не мог предположить, что этот железный монстр способен подниматься в небо. Да что уж там, я был в настоящем ужасе и первое время вообще не мог поверить, что это не какой-то лихорадочный сон. Думал, меня ранили или подхватил что-то и теперь валяюсь где-нибудь под надзором врачей и придумываю в бреду немыслимое. Потому что чем-то иным, кроме как больным разумом, происходящее просто не могло быть.       — О, ну тогда, надеюсь, я хотя бы приятный бред?       — Однозначно, — губы Лионеля были закрыты руками, но смешок Эзра расслышал отчётливо. — Самый приятный во всём этом безумии. К сожалению или к счастью, принять, что всё это правда, пришлось довольно быстро. Меня обнаружили на следующий день, и я почти не смог оказать сопротивления. Насколько я понял, сначала они решили продать меня на рынок рабов, но потом… Скажи, по крови правда можно узнать что-то о человеке? Ваши устройства позволяют и это?       — В целом, да, — медленно проговорил наёмник. — То есть, кто ты конкретно, по анализу, конечно, не узнать, если ты не был предварительно внесён в базу. Меня вот, например, опознать можно — там, откуда я родом, вносят информацию о каждом новорождённом. Но учитывая, что ты с планеты… не скажу сходу, второго или третьего уровня, тебя в списках точно нет.       — Второго-третьего уровня?       — Условное обозначение планет, ещё не вышедших на контакт с внешними цивилизациями, — Эзра нетерпеливо дёрнул плечом. — Долго рассказывать. Возвращаясь к крови… Как я и сказал, твою личность установить невозможно. Зато можно увидеть разные генетические нюансы: к какому виду ты принадлежишь, примеси от ксеносов, врождённые и наследственные особенности, черты, болезни и прочее.       — В общем, то, что делает меня — мной?       — Если совсем просто, то да, — кивнул наёмник.       — Они сказали, что в моей крови что-то есть, — тихо пробормотал Лионель. — Что-то необычное. Поэтому и передумали продавать меня как обычного раба. Когда я сбежал, — поймав вопросительный взгляд, он тонко улыбнулся. — Просто повезло. Они расслабились, когда сели на той планете, и один из них решил позлорадствовать над моей судьбой. Мне удалось вывести его строя. Когда я выбирался, подслушал разговор… — снова вздох. — Поэтому я и не хотел обращаться в посольство людей, несмотря на твоё предложение. Может, они и могли бы помочь… Но тот, кому они собирались меня отдать, должен был встретить нас именно здесь, — Лионель поднял на наёмника тяжёлый уставший взгляд. — Я четко слышал: они сказали, что остановка на Марее — последняя, а покупатель должен встретить их на ближайшей пересадочной станции. Когда кто-то спросил, как они собираются проводить подобную сделку в таком людном месте, их предводитель заявил, цитирую: «У мудил из любого Посольства всегда много способов прикрывать свои делишки». Я не могу туда обратиться, понимаешь? Не хочу, сам того не зная, как-то подставиться и попасться на глаза тому, кто решил меня… купить.       Несколько минут они молчали. Лионель старательно отводил взгляд и не глядел в окно, Эзра пытался осмыслить необычную информацию.       — Полный пиздец это, вот что я скажу, — наконец выдохнул наёмник, и Ли тут же вскинулся:       — Я понимаю, что…       — Погоди, — Эзра упреждающе вскинул руку. — Даже если… предположить, что всё это правда — а я могу поверить, чего только во Вселенной не происходит, — контрабандисты или кто они там оказались на закрытой для посадки планете, к ним забрался местный абориген, и им внезапно заинтересовался кто-то из высоких чинуш — человеческих или нет, ещё под вопросом. Как итог, ты не знаешь ничего из того, что происходит вокруг, что делать дальше и как вернуться обратно. Мда, Вселенная воистину полна бреда.       — Я хотел найти кого-то, кто бы согласился отвезти меня, — Лионель внезапно запнулся.       Эзра ехидненько хмыкнул и с лёгким злорадством подхватил:       — Куда отвезти, м? Может, ещё и точные координаты назовёшь?       Некоторое время Ли сверлил его злобным взглядом, а затем с отчаянным стоном уронил голову на руки.       — Неужели совсем ничего нельзя сделать? — почти неслышно прошептал он. — Я, я не знаю. Ничего не знаю.       Эзра махнул рукой, подзывая робота-официанта. Не то чтобы он имел опыт в распитии алкоголя, но ситуацию остро хотелось запить. Порция дёшевого виски обожгла горло, Эзра закашлялся, но в голове, кажется, немного прояснилось.       — Ну почему же, — медленно произнёс он, покачивая пустым стаканом. — Можно.       Лионель тут же поднял голову и уставился на него чуть покрасневшими глазами, не осмеливаясь прерывать.       — Правда, сунуться в здание Посольства всё же придётся, — продолжил Эзра. — Мне. Ох, не хотел я туда лезть ближайшие года три…       — Я мог бы…       — Не мог бы. Для меня это будет в худшем случае неприятно, а для тебя опасно. Тебе другой квест: надеюсь, ты достаточно хорошо знаешь ваши созвездия?       — Да… — медленно выпрямился Лионель, кажется, начиная что-то соображать. — Я изучал основы астрономии. По звёздам можно?..       Эзра кивнул:       — Составь мне карту. Чем больше вспомнишь, тем лучше. Я воспользуюсь библиотекой при Посольстве — там есть архивные карты. Если кто-то, помимо контрабандистов, когда-либо пролетал мимо твоей планеты, мы её найдём.       — Я… спасибо! — Ли резко схватил его за руки, глядя почти с благоговейным восторгом. — Я даже не знаю, как… Спасибо!       — Мы ещё ничего не нашли, — буркнул Эзра, чувствуя, как от смущения уши покрываются краской. — Тебе уже лучше? Давай вернёмся на корабль, не будем тебя светить.       Добраться до невысокого — по сравнению с остальными, — но величественного здания белого камня Эзре удалось только к вечеру. Несколько часов ушло на тщательное зарисовывание Лионелем всех знакомых ему созвездий, и у тяжёлых массивных дверей наёмник оказался, когда солнце уже начало заходить за горизонт.       Это было не то место, куда он хотел бы вернуться.       — Только бы никого не встретить, только бы никого не встретить… О, здрасьте, а мне в библиотеку надо! — Эзра торопливо проскочил мимо сидящего на входе администратора: тот лишь кивнул — вход в эту часть здания был свободный, но, кажется не узнал. Наёмник облегченно вздохнул: хоть они с этим парнем и виделись менее года назад, а вероятность, что из всех посетителей он узнает именно Моргана, была ничтожно мала, но в груди всё равно противно скребла коготками паранойя.       Приветливо кивнув хранительнице библиотеки — это место, к счастью, сейчас занимала незнакомая ему женщина — он устремился к компьютерам-архивам. Перенести кривоватые зарисовки в систему труда не составило, и теперь искусственный интеллект листал многочисленные загруженные в него карты, ища совпадения, а наёмнику оставалось только ждать. От скуки он принялся копаться в Сети, в библиотеке было привычно тихо, и он совершенно перестал обращать внимание на окружение.       — Эзра? Не ожидал тебя здесь увидеть, мой мальчик.       Он чуть не подпрыгнул от этого мягкого, вкрадчивого голоса. Испуганно обернувшись, наёмник сглотнул:       — Э… да, то есть, здрасьте, мистер Эллингтон. Да я тут так, мимоходом…       Высокий, добродушно улыбающийся мужчина лет тридцати с густой гривой каштановых волос и внимательными ореховыми глазами больше походил на авантюриста из историй о первых покорителях космоса, нежели на высокопоставленного чиновника. Небрежным наставническим жестом встрепав волосы юноши, он сел рядом.       — Давно не виделись. Почему ты не в Академии?       — Взял отпуск, — отоврался Эзра. О том, что драгоценный отпрыск сбежал, отец никогда не расскажет никому, кроме разве что самых закадычных друзей, в число которых Арчибальд Эллингтон не входил. Так, приятель по работе… Тем не менее, из всех отцовых знакомых именно господин советник первого уровня вызывал у Моргана-младшего какую-то непонятную ему самому неприязнь, хотя тот всячески и неизменно демонстрировал своё расположение и благодушный нрав. Вот и сейчас по загривку знакомо побежали мурашки. — Взялся работать над крупным проектом, времени не хватало.       — Это ради проекта тебя занесло в такую даль? — мужчина без какого-либо стеснения склонился над голографическим экраном. ИИ старательно обрабатывал карты из какой-то солнечной системы, кажется, обнаружив совпадения. — И планируешь ещё дальше? Не рановато ли? Сколько тебе сейчас, пятнадцать?       — Шестнадцать, — буркнул Эзра. — Четыре месяца назад исполнилось. Ну что поделать, проект масштабный и жутко интересный. Рассказывать не буду, это сюрприз.       Господин советник мягко рассмеялся:       — Как скажешь, ты же теперь совсем взрослый. Но если понадобится помощь — обращайся, я в этой деревне ещё месяца на три застрял. И отцу привет от меня передавай.       — Передам… подождите, а вы-то что здесь делаете?       — Большой и секретный проект, — подмигнул ему Эллингтон. — А сюда я зашёл вернуть документы. Вовремя, правда?       — Да уж, вовремя… — скрипнул зубами наёмник вслед закрывающейся двери.       В тягомотном ожидании и с совершенно испорченным настроением он просидел ещё час, когда, наконец, раздалось пиликанье довольной собой системы. Встрепенувшись от лёгкой дрёмы, он уставился на экран, расплываясь в счастливой улыбке. Повезло так повезло! Идеальное совпадение почти всех созвездий, теперь осталось только загрузить карты, сопоставить все позиции и вычислить точные координаты… С этим он легко справится. Только вот…       Лететь нужно было почти на другой конец этой галактики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.