ID работы: 14465013

Договор об аренде ( The Rental Agreement )

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 70 Отзывы 58 В сборник Скачать

23 глава

Настройки текста
Примечания:
Дыра, казалось, становилась больше и зловещее с каждым шагом Гермионы к ней. Ее сердце колотилось быстро и громко, заглушая все, что говорил ей Драко. Он сжал ее руку, чтобы привлечь ее внимание, и она повернулась, чтобы посмотреть на него. — Перестань волноваться, — сказал он ей. — Тебе нечего бояться. — Конечно, нечего, — ответила она. — Просто дюжина сердитых рыжих. — Которые скучали по тебе и хотят увидеть тебя снова, — добавил он. — Это то, что сказал Рон. Гермиона закатила глаза. — И ты действительно веришь всему, что говорит Рон? — спросила она. — Нет, — сказал он, пытаясь скрыть улыбку. — Но Гарри поддержал его, а я доверяю Гарри. Она улыбнулась, когда они подошли к входной двери. — Ты не представляешь, как я счастлива слышать это от тебя, — сказала она ему. Он быстро поцеловал ее, прежде чем постучать в дверь. — Хорошо, мне нравится, когда ты счастлива, — ответил он. — Ты была слишком несчастна в последнее время. — Я счастлива, когда я с тобой, — сказала она, улыбаясь ему. Дверь открылась, и на пороге появился Джордж Уизли. — Сними комнату, — поддразнил он, хватая Гермиону за свободную руку. — А еще лучше, мы снимем комнату и бросим Драко здесь волкам. Или маме. Как ты думаешь, что было бы менее страшно? — Волки, — сказали Драко и Гермиона в унисон. Джордж ухмыльнулся. — Ну, я думаю, с моей стороны было бы не по-джентльменски украсть твою девушку, — решил он. — Кроме того, тебе это может понадобиться для защиты. Заходите сюда скорее! Они сделали, как он велел, и были встречены Артуром Уизли, который быстро обнял Гермиону. — Так приятно снова видеть тебя, моя дорогая, — весело сказал он. — Представь себе это — ты и Драко Малфой. Я помню, как он ходил в министерство со своим отцом. Однажды он попытался освободить сов, которых мы использовали для межведомственных заметок. Сказал, что несправедливо держать их взаперти весь день. Гермиона громко рассмеялась. — Я не могу представить, Драко Малфоя любителем животных, — ответила она. — Да, ну, это прекратилось, когда я превратился в хорька, — пробормотал он. — О, да, — вставил Рон. — Один из лучших дней в моей жизни. — Тебя там не было, — сказал Гарри, подходя поприветствовать пару. Он пожал Драко руку. — Однако я был. И это был один из лучших дней в моей жизни. Раздался взрыв смеха, и Гермиона заставила себя не улыбаться. — Давай, смейся, — сказал ей Драко, подавляя собственный смешок. — Извини, приятель, — сказал Гарри, хлопая его по спине. — Ты со всеми познакомился? Билл, Флер, Чарли? Я думаю, ты знаешь Джорджа со школы. А Молли работает на кухне. Мы не увидим ее, пока не подадут ужин, и даже тогда она не сядет достаточно надолго, чтобы поесть с нами. Драко кивнул, восхищаясь семейной динамикой. Его собственная мать редко заходила на кухню и никогда не прикладывала руку к готовке. Но это была любящая, сплоченная семья, которая, казалось, искренне заботилась друг о друге настолько, что приложила усилия, чтобы прийти на простой семейный обед. Он почувствовал укол сожаления обо всех тех ужасных вещах, которые наговорил о семье Уизли за эти годы. — Мы должны пойти поздороваться с ней, — сказала Гермиона, потянув его за руку. Кивнув головой, он последовал за ней на кухню. Она было теплой и ароматной, и Молли Уизли напевала себе под нос, нанося последние штрихи на Пастуший пирог. Она повернулась и улыбнулась паре. Отложив пирог, она подошла и заключила Гермиону в любящие материнские объятия. — О, моя дорогая, — воскликнула она. — О, как хорошо, что ты снова дома. И я испекла твой любимый пирог. Ты можешь забрать его с собой. Ты вообще что-нибудь ела? Ты такая худая. — Она ест, — заверил Драко пожилую женщину. — Поверьте мне. А если вы мне не верите, подойдите и пересчитайте обертки от мороженого «Магнат» на ее тумбочке. Молли отстранилась и улыбнулась Драко, тоже подходя, чтобы обнять его. — Спасибо, что привел ее, — прошептала она ему на ухо. Если он и был удивлен ее благодарностью, то не показал этого. — Не за что, — ответил он. — Кажется, она счастлива вернуться сюда. — Я тоже так думаю, — ответила Молли с улыбкой. Гермиона наблюдала за дружеским обменом мнениями между Драко и главой рода Уизли и удивлялась, как все так быстро изменилось. — Молли, у нас есть время до обеда, чтобы я показала Драко сад? — спросила она, желая увести его подальше от дома, чтобы получить ответы на некоторые вопросы. Молли кивнула, пообещав, что обед будет на столе через двадцать минут. Заверив ее, что они вернутся вовремя, Гермиона вывела Драко на улицу. Воздух ранней осени был прохладным, солнце начинало садиться, и они тихо шли, пока не достигли яблонь на краю участка. — Я знаю, что у тебя на уме, — мягко сказал он. — Я говорил тебе, что они скучали по тебе. Быть милым со мной — это единственное решение, которое мы могли придумать, чтобы вернуть тебя сюда. Гермиона остановилась и прислонилась к ближайшему дереву. — Так это все игра? — спросила она, приподняв одну бровь. — Ты на самом деле почувствовал отвращение, когда Молли обняла тебя, и подумал о том, чтобы проклясть Артура за то, что он рассказал о тебе хорошую историю. Я уверена, что он мог бы придумать по меньшей мере тридцать историй о некоторых смелых поступках, которые ты совершал в детстве. — Черт возьми, ты могла бы сама придумать тридцать таких историй, — парировал он. — Нет, было искренне приятно, что тебя так встретили. Это не было актерством, по крайней мере, с моей стороны. — Значит, ты действительно пытаешься быть милым с ними только ради меня? — спросила она. Он шагнул вперед и положил руки ей на талию. — Ты знаешь, я бы сделал для тебя все, что угодно, — пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. Гермиона улыбнулась ему в губы, прежде чем позволить углубить поцелуй. Когда он отстранился, прижимаясь лбом к ее лбу, она улыбнулась ему. — Драко, ты женишься на мне? — спросила она. Он шагнул вперед и положил руки ей на талию. Одна рука соскользнула с ее бедра и скользнула в карман. — Да, я так и сделаю, — ответил он, показывая ей кольцо, которое подарила ему ее мать. — Думаю, я могу вручить это тебе прямо сейчас. — Оно принадлежало моей матери, — пробормотала она, когда он надел его ей на палец. — Это она тебе его отдала? Драко кивнул. — Я был уверен, что ты это видела, — ответил он. Она улыбнулась и посмотрела на кольцо, которое теперь было у нее на пальце. — Значит, есть надежда, что они простят меня, — сказала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.