ID работы: 14466829

The Silent Age. Эпизод первый.

Джен
R
Завершён
0
автор
Размер:
43 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

ГЛАВА 5. БОЛЬНИЦА.

Настройки текста
      Джо уже прошёл небольшую приёмную больницы, остановился в начале коридора первого этажа.       Сегодня ему предстояло встретиться с владельцем машины времени, если повезёт, или, возможно, с его трупом. Джо не знал, как ему выкручиваться, если старика не смогли спасти. Он обернулся назад, посмотрев на двери в госпиталь.       –– На пути сюда я приложил больше усилий, чем за всю свою жизнь. Я не поверну назад, — словно бы утверждая собственные решения, произнёс Джо. –– Нужно найти путешественника во времени.       Он сконцентрировался на цели. В длинном коридоре были три двери слева от него, на стене в конце — окошко. У окна — корпус больничной кровати на колёсиках.       Дверной проём, ведущий в первую комнату, был в самом начале коридора. Его дверь лежала на полу, быть может, выбитая кем-то в панике или просто упавшая со временем. Проход вёл в гараж. Свет проникал туда через щель приоткрытой автоматической двери. Внутри находились ржавые остатки кареты скорой помощи.       –– Думаю, можно сидеть в кабине, издавая звуки мотора, и мечтать, что несёшься куда-то на большой скорости, — размышлял Джо. –– Да, давным-давно это была хорошая машина, но сегодня на ней далеко не уедешь. Теперь она превратилась в рухлядь: стекло разбито, дверь покосило, краска отпадает, коррозия торжествует.       В углу, широко раскинув руки на полу, лежал тёмный скелет. Его череп был облокочен о стену и смотрел прямо на Джо. Мертвец перехватил его взгляд, вглядывался глубокими полостями в зрачки живого человека, с гибелью потерявший способность улавливать свет. Омертвевший, но такой живой, недвижимая трухлявая кукла, с озорством проверяющая нервы живого на их прочность. Призрак, воскресший в сознании человека.       –– Остатки водителя скорой… или механика, — осмотрел Джо. –– На самом деле, теперь трудно сказать. Бедняга…       Джо старался поменьше обращать внимание на мертвецов, коих повсюду было предостаточное количество. Успешно сохранял спокойствие. Жалость оставалась всегда при нём, а отвращение Джо прикрывал, чем мог. Или просто игнорировал.       –– В карманах пусто. Да и у него их давно нет. Да и внутри тоже. Да и я не хочу трогать его просто так…       –– И пальцем не прикоснусь.       Спешно достал машину времени и сказал:       –– Пора бы убраться отсюда.       И отправился обратно во времени на многие годы назад.       В настоящем было поуютнее. Оно не вызывало у Джо безостановочные мурашки, было такое родное, спокойное, шумное. Не как беззвучное будущее, где больше некому издавать какие-либо звуки. Оно было живым, привычным, и только память силою провидца напоминала о грядущей катастрофе.       Из вентиляции слышалось глухое маханье. «Верно, вентилятор вращается», — подумал Джо. Стены гаража были покрашены в синий цвет, который для него всегда был приятен. Сейчас над жёлтой дверью светила белая лампа; но за каретой скорой, там, где в будущем лежали останки человека, оставалась сумрачная тень.       Джо отвернулся.       –– Добротная машина. Я на такую уже вечность коплю. Не на карету скорой помощи, конечно.       Она была белая, с красным крестом на корпусе, алыми линиями для яркости по бокам.        –– Почти такая же крутая, как и пожарка. Почти.       Джо не нашёл в гараже никаких инструментов, а ящики единственной металлической тумбы, где могли находиться хоть какие-то принадлежности механика, оказались все закрыты. Лишь на полочках у гаражной двери лежали три автомобильных батареи.       –– Ой, хоть что-то. Аккумулятор ещё не полностью сел.       Джо был уверен, что электропитание ему пригодится. Поднял его за ручку, вышел из помещения.       Из приёмной за закрытыми дверями доносились голоса. Джо почувствовал на себе чужие слова.       –– Офицер допрашивает людей в приёмной, и теперь не только маляра. Я слышу их через дверь.       –– Я не хочу, чтобы меня поймали, — тихо произносил Джо. –– Надо найти путешественника и сматывать удочки.       Ему повезло, что в этом коридоре никого не оказалось.       Одна из двух дверей была заперта. Вторая вела в кабинет врача. Предварительно постучавшись, удостоверившись, что внутри никого нет, Джо потянул за ручку и заглянул в комнату с голубыми стенами.       В небольшом кабинете было одно окно, возле которого стоял четырёхэтажный высокий красный шкафчик с ящиками. На нём — белый горшочек с растением. Возле шкафчика находился простой деревянный стол с лампой на зажиме, у него — кресло на колёсиках; над столом висели два крупных чёрно-белых плаката, изображающих некоторые части человеческого тела. У самой же двери к стене был прикреплён плакат, предназначенный для проверки зрения. Такой, где разные буквы уменьшаются к низу.       –– «Е». Ещё одна «Е». Другая. «Е». «Е»… «Е»… Так, это… тоже буква «Е», — рассмотрел Джо. На плакате оказались одинаковые символы, просто развёрнутые в разные стороны. Были обычные «Е», отзеркаленные, направленные чёрточками вниз; имелись буквы «Ш», на самом деле, несомненно, остававшиеся буквами «Е», что можно было понять по короткой средней чёрточке.       –– Куча букв «Е», — обобщил Джо.       Поразмыслив, умозаключил:       –– Нужно добавить букв. А то уж очень легко сжульничать.       Затем перевёл взгляд на медицинскую схему лёгких. Тщательно изучил переплетения, расхождения мелких сосудов, трубок. Бронхи напоминали тонкие веточки.       –– Такое чувство, будто дерево перевернули вверх ногами, — сравнил Джо.       На втором плакате изображались трахея человека, носовые пазухи, дыхательные пути, ведущие к лёгким. Словно просвечены рентгеном, они выделялись тёмным оттенком на сером фоне головы.       –– Иногда я думаю, что доктора видят людей только так, то есть насквозь.       Возле плакатов висел перекидной календарь. Джо обратил внимание на дату.       –– Вчерашнее число. Надо поправить, — сменил день на верный. –– Вот и хорошо. Восьмое мая 1972 года, понедельник.       Из светлого окна выходил длинный и широкий закатный луч тёплого, розовеющего света, жгущий на противоположной стене яркое пятно. Джо даже и не заметил, сколько прошло времени. Вполне обычный понедельник подходил к концу, солнце вздумало садиться и освобождало Луне место на небе, оставляя угасающему миру последние прощальные лучи.       Джо, оказавшись запятнан светом, с неким увлечением подошёл к окну и взглянул на округу.       –– Через несколько часов потемнеет. До наступления темноты осталось мало времени. Нужно поторапливаться.       Джо переместился в будущее. Странно, тихо и пыльно было в кабинете врача. Различались признаки давешней паники на стене, обклеенной наспех накаляканными записками; плакаты давно были оборваны, место под ними выделялось небольшим бумажкам.       –– Тут полно этой медицинской чепухи типа «Гематология», «Темп роста», «Эпидемия», — читал Джо, –– а также записка: «Я взял твой степлер. Теперь мы квиты, придурок! — доктор Фелпс».       Посередине стены всё ещё висел перекидной календарь.       –– Кхе! Блин, такой пыльный, — Джо потёр его рукавом, разглядел дату.       –– Сегодняшнее число, — отметил он. –– Так значит… Сегодня всё и произошло?       Сильно обеспокоенный, Джо не мог собраться. «Сколько же у меня осталось времени? Не могу ли я уже быть болен?» — суетился он.       –– Последний день человечества, — заявил торжественно-грустно и, прикинув дальнейшие действия, взглянув на новые возможности, которые ему дало последнее перемещение во времени, продолжил поиски.       –– Похоже, пол продавило под весом стола.       Деревянный стол был накренён в дыру обвалившегося пола, попав в подвальный этаж.       –– Чувствую, мне именно туда, — сказал Джо. Было невысоко, так что он без проблем спрыгнул вниз с аккумулятором в руке.       Он оказался в затемнённом помещении. Оно было достаточно большим, чтобы свет, попадавший внутрь через небольшое отверстие, оставался в районе нескольких метров от него. И темнота с аппетитом проглатывала лучи. Вдаль смотреть оказалось бессмысленно — ни зги не видно! — но в освещённой зоне у стены в стеклянных обломках под красной тумбой валялись маленькие ножнички.       –– Они всё ещё на удивление острые, — поднял их Джо. –– Заржавели только самые кончики, но что-нибудь разрезать эти ножницы всё ещё могут.       Джо пошёл вперёд и вскоре оказался впотьмах. Передвигался медленно, чтобы не наткнуться на препятствие. Выставил руки вперёд. Зрение быстро привыкло, и он различал контуры. Впереди него на уровне головы что-то висело.       –– Поворотная лампа, — Джо направил её «лицо» в сторону света и увидел семь поблёскивающих линз. –– Похожа на злого робота из фантастических фильмов.       Отодвинул скрипящую поворотную лампу в сторону, прошёл дальше. Перед ним показался крупный металлический постамент. Больше двух метров в длину, около метра шириной.       –– Патологоанатомический стол, — понял Джо.       Подошёл ближе. Стало ясно, что именно лежало на нём.       –– Мог бы и догадаться раньше, — процедил он.       Различались только грудная клетка и череп, чуть дальше — ноги. Рук не было.       –– Что это?! — вздрогнул Джо, услышав звонкий хруст под ногой. Отскочил, напряг все мышцы, глядел на источник звука со звериной трусостью.       Что-то не просто отвратное, но ужасное он чувствовал. До этого Джо ещё не замечал за собой такого страха перед мертвецами. Может, ощущения усилила темнота?       –– Нет, я не могу здесь находиться, — спешно проговорил он. –– Меня сейчас вырвет, я уверен. Это морг. С сего дня я ненавижу морги!       Джо оглядывался по сторонам, ища путь отхода. Залезть обратно не представлялось возможным. Просто возвращаться к свету?       –– Дверь, — произнёс он. –– Мне нужна дверь.       Пошёл по стене. Влажный холодок шутливо крался по спине, когда Джо ощущал слева от себя стену ледяных гробов из металла. Минуту спустя он нашёл выход.       Первое, что обнаружил — ручка была слишком холодной. Казалось, кожа останется на стали. Второе — слишком сильным был скрип, с которым двигалась ручка, а затем и дверь. Точнее, дверца. Джо понял это слишком поздно.       Он слишком спешил покинуть это место. Не задумываясь, тянул за ручку. Думал, сможет выйти.       На самом деле, конечно, он открыл камеру с покойником. Неосознанно выпустил наружу годами спящий призрак — спёртый воздух трупного запаха.       Джо мгновенно отпрянул, но уже успел вдохнуть и согнулся пополам, чуть не падая на пол. Из глаз не то потекли слёзы, не то посыпались искры. На этот раз встреча с мертвецом вызвала у Джо рвотный рефлекс, подавить который он не смог. Джо вырвало на пол. Он кашлял, плевался. Раз чуть не упал. И не мог вдохнуть, потому что был ещё слишком близко к стене, и не мог сбежать, потому что ему не хватало на это сил. Ещё раз вдохнув, он, пошатнувшись, постарался отойти как можно дальше. И только будучи в безопасном месте, набирал полные лёгкие воздуха, дышал и не мог остановиться, пытался прогнать чрез себя как можно больше кислорода, будто вымывал изнутри трупный запах. Когда, наконец, стало легче, он поднялся, разогнулся, протёр ладонью липкую слюну с губ.       –– Я сюда больше не вернусь, — вымолвил он и воспользовался машиной времени, чтобы покинуть отвратительное место.       В 1972 году морг хорошо освещался несколькими ртутными светильниками под потолком, а над патологоанатомическим столом висели две поворотные лампы, источающие яркий слепящий свет. Обе были направлены на накрытый белым полотном труп.       Джо глянул мельком и отошёл к стене. Посмотрел внутрь застеклённого шкафа.       –– На полке стоят банки со всякими странностями.       –– «Плацента», — прочитал. –– Думаю, я такую в «У Иззи» пробовал. С оливковым маслом. Очень вкусно, между прочим. Хотя эта штука на тот сэндвич ну совсем не похожа.       Постоял, разглядывая различные склянки, читая названия. Пару минут рассуждал о сэндвичах и пиве. Ещё несколько потерял в молчании, просто стоя спиной к моргу и тупо пялясь на стеклянный шкаф.       –– Да, — заключил он, –– простаивая тут я ничего не добьюсь. Я, конечно же, чувствую себя отнюдь не сносно. И в придачу ко всему действие машины времени… Но мне надо бы сдвинуться с места.       Ноги что-то стали ватными.       –– В принципе, я уже успокоился. Наверное… Давай, Джо, я сейчас повернусь и пойду. Ладно?       На том, закрепляя мысли и решения, перетормошил чёрные волосы, а затем провёл по усам-щётке. Повернулся и пошёл, стараясь не обращать внимание на стол. Остановился у поворотной лампы, двинул её рукой.       –– У моего зубного такая же. Будто в ней заключены тысячи звёзд! — Лампа светила очень ярко, и глядеть на неё было опасно.       –– Ладно, не стоит смотреть. Я даже не видел линзы, а теперь у меня плавающие круги перед глазами, они прыгают туда-сюда.       Отвернулся от света.       –– Отлично. Теперь я вижу только розовые и зелёные круги.       Разноцветные пятна заполонили взгляд Джо и, что хорошо, помогли рассредоточиться. Внимание то и дело отвлекалось на цветастые круги. Наконец Джо потёр глаза, помотал головой. Подошёл к патологоанатомическому столу и решительно откинул ткань с головы до плеч и увидел сухое, обескровленное лицо белобородого старика, холодное и спокойное. Это был искомый путешественник во времени.       –– Мёртв. Прошло уже достаточно времени, но я всё надеялся, что он выжил. Жаль. Он не ответит на мои вопросы, да и новых трудностей тоже не создаст. Однако, что теперь делать?       Джо постоял, потопывая подошвой по полу, думал, как ему теперь выйти из положения.       –– Я отлично помню разговор со стариком в лаборатории. Он просил найти его, пока не отправится в прошлое, и предостеречь от опасности, которая с ним случилась.       –– Ну, полагаю, остался только один вариант. Нужно узнать, где он живёт. То есть, жил. Просто нужно узнать его адрес.       Джо обошёл путешественника во времени. Обе его руки свисали со стола, стопы показывались из-под ткани. К большому пальцу трупа была прикреплена оранжевая бирка.       –– Остаётся только надеяться, что на ней написана какая-нибудь важная информация.       Щёлкнул ножницами на тонкой верёвочке, забрал бирку из плотной бумаги, прочитал написанное.       –– «49102. Реджинальд Ламберт». Адреса нет. Должно быть, они не пишут такие вещи на бирках.       –– …       –– Но тут есть номер карты пациента. Обычно в больницах хранятся такие. Нужно найти их. Если я смогу заполучить медкарту, то узнаю его адрес. Ещё раз… 49102. Номер довольно длинный, лучше взять бирку с собой.       Когда Джо увидел покойного путешественника во времени, он на миг был уверен, что это — провал. Забоялся, что не сумеет ничего изменить, и предсмертная затея старика не исполнится. Джо страшился того, что это страшное будущее, которое он видел не единожды, всё-таки наступит. Ведь та самая всемирная катастрофа, о которой рассказывал путешественник — это конец всего, он реален и наступит. Наступит, если Джо не выполнит поставленную задачу.       Но теперь у него возникла новая идея. По меркам Джо — безумная! Но ему не привыкать, этот день весь целиком является сумасшедшей авантюрой. Джо, преисполненный шансом изменить будущее и нивелировать конец света, загорелся так, что дыхание от волнения перехватывало! Шагом, хотя стороннему наблюдателю казалось бы — бегом, он направился к выходу из морга. Встав у двери, помедлил тянуть за ручку, обернулся посмотреть ещё раз на путешественника во времени и для разгрузки попробовал пошутить:       –– «Реджинальд Ламберт»? Я разочарован, довольно странное имя для человека из будущего. Я-то думал, его зовут Зорг, ну, или Спакс.       И пулей выскочил оттуда.       Джо попал в коридорное помещение, угол которого был переоборудован в офис врача. Справа находилась лестница, ведущая, видимо, в коридор; та самая дверь, которую Джо не мог открыть. Коридор шёл мимо лестницы к моргу и поворачивал направо у противоположной стены. Возле красной двери в морг стоял серый стол с растением в горшке. На столе лежали разные документы и записи. Над ним в стене находилась застеклённая ниша. На матовом стекле висели рентгеновские снимки, просвечиваемые лампами изнутри.       «Похоже на внутренности какого-то пациента, но я в этом не разбираюсь. По мне так, выглядят как плохо скрученные животные из воздушных шариков», — первое, что подумал Джо.       –– Вы, верно, уборщик? — услышал Джо вопрос справа от себя.       –– Да, да. Я здесь работаю, — невозмутимо соврал Джо, стоящий, разглядывая чёрно-белые снимки. «Угораздило же наткнуться на врача, — мысленно сетовал он, –– надо быть убедительным». На лбу Джо выступил беспокойный пот. Рукавом он быстро стёр его, повернулся к доктору.       –– Что-то я не могу вас вспомнить. Наверное, вас только наняли?       –– Точно, я работаю тут со вчерашнего дня, — нашёлся Джо. «Он сам даёт мне нужные ответы», — подумалось ему. –– Меня зовут Джозеф, а сокращённо — Джо.       –– Приятно познакомиться, я — доктор Филипп Фелпс, — протянул руку врач. Кажется, он откинул все подозрения. –– Интересно, да? — спросил, указывая на рентгеновские снимки.       –– Эм… Наверное. Я… не знаю, что здесь. Это челюсть?       Доктор попался разговорчивый:       –– Представляете, Джо, такой удивительный случай, я сейчас над ним размышляю… Привезли нам на вскрытие труп пожилого мужчины, погибшего вследствие пулевого ранения.       –– Ого! — кратко откликнулся Джо. Ему многих усилий стоило поддерживать разговор и внятно отвечать. Врач продолжил:       –– В этом как раз ничего особенного, но здесь, в больнице, мы нашли его медицинскую карту и… В общем… Трупу не меньше шестидесяти лет, а на карте он совсем молодой! И точно, это он. Перепроверили. Он. Пациент — тот, что молодой, — не так давно посещал нашу больницу. Я его даже помню! Так кто же этот старик?..       «Не стоит», — решил Джо. Он сначала подумал, что сможет узнать больше о путешественнике. Но осёкся: «Если я начну расспрашивать про мертвеца в соседней комнате, он тоже начнёт задавать вопросы, на которые у меня, определённо, нет ответов».       –– А это не может быть отец пациента? — предложил Джо. –– Говорят, гены определяют внешность ребёнка.       –– Я бы и сам рад такому, но… Каким же сильным должно быть совпадение генов, чтобы эти люди были идентичны. Честно говоря, я в замешательстве.       –– Действительно, странный случай, — заключил Джо.       –– Ну да ладно, — согласился доктор. –– Я, наверное, ещё раз проверю данные. Где же я мог ошибиться?       –– А я, пожалуй, продолжу уборку.       –– Но у вас, кажется нет ведра с водой и тряпки…       –– Так неприятно, я ещё не ориентируюсь здесь. Представляете, забыл, где находится подсобка. Вот пустая голова!       –– Ох, тогда вам нужно пройти по коридору и направо. А там увидите над дверью соответствующую табличку. Проходите тут, мимо лестницы.       –– Спасибо большое, — вежливо ответил Джо. –– Сейчас займусь чисткой.       Врач отвернулся к пробковому стенду с бумажками на булавках. Оторвал несколько штук, захватил со стола документы и отправился по коридору налево, оставив Джо одного.       Он взглянул на записи на стенде, попытался разобрать буквы:       –– Не могу это прочитать, явно написано доктором.       Пожал плечами, развёл руками:       –– Хотя, может быть, это китайский. Кто его знает.       –– Чёрт! — Джо рассмеялся. Тихо, чтоб никто не заметил. –– Надо же так уверенно лгать! Я сам на себя был не был похож только что. Ладно, — отмахнулся, –– пора продолжить.       В целом ничего полезного не виднелось. Джо выдвинул ящик стола, посмотрел внутрь.       –– Там лежит ключ, — вытащил.       –– Ключ от машины. Кажется, от кареты скорой помощи. Не знаю, зачем доктору хранить запасной ключ в ящике стола, но я не жалуюсь.       Джо поднялся по лестнице, потянул ручку двери.       –– Ой. Это неожиданно. Увидеть бы того, кому пришла в голову идея закрыть дверь, пока за ней находятся люди! Ладно я, но здесь как минимум один доктор.       Дверь оказалась заперта. Идти налево опасно — можно встретиться с тем же самым врачом, будучи без ведра и швабры. Если идти к подсобке, на которую указал доктор, можно встретить кого-нибудь ещё, чего Джо точно не хотелось.       Джо зажал кнопку машины времени и отправился в будущее.       В коридоре царила абсолютная темнота и тишина. Джо боялся двинуться, чтобы не оступиться.       –– Тут довольно мрачно. Свет бы не помешал, — тихо произнёс он.       Кнопка машины времени неслышно пульсировала. Её зелёного света было недостаточно, чтобы осветить комнату, но его хватало, дабы увидеть что-нибудь на расстоянии вытянутой руки.       Матовое стекло внутристенной ниши с лампами было разбито, и ртутные светильники внутри блестели зелёными искорками. С них свисали оголённые проводки.       –– Стекло разбилось, но лампы в порядке. Интересно, они всё ещё работают? Если бы только было электричество…       Джо только сейчас вспомнил, что потерял в морге аккумулятор, который нёс с собой из гаража.       –– Вот же, чёрт… А мне он нужен. Видно, придётся вернуться за ним туда. Только бы не началась вновь та паническая атака. Слишком много мертвецов было в одном месте. Они меня окружали.       Джо направил машину времени туда, где должна была находиться дверь. Шёл к ней, хлюпая высокими подошвами по водянистой грязи. В воздухе пахло подвальной сыростью и плесенью.       Открыл дверь. Даже освещая путь зелёным лучом машины, не мог видеть ничего дальше метра. Джо не заметил патологоанатомический стол со скелетом путешественника во времени. Шёл почти наугад. Луч солнечного света, падающий в морг через дыру, почти угас, когда солнце оказалось за горизонтом.       Будущее спешило на несколько часов.       Минут десять Джо ходил по моргу и по прошествии этого времени всё-таки нашёл небольшой красный автомобильный аккумулятор.       –– Не знаю, что делал бы, если б потерял окончательно, — выдохнул он. По памяти вернулся к ртутным лампам. Потёр о камень окисленные медные жилы и закрепил на контактах аккумулятора.       –– Отлично! Работает! А я даже и не надеялся. С ним тут как-то уютнее. Ха! Теперь это последний источник электрического света в этом мире. Пусть горит, пока есть заряд.       Со светом детали коридора стали наконец видны. Часть его проникала в морг и освещала помещение холодным мерцанием. Ртутные лампы издавали монотонное жужжание.       Теперь в углу лежал ещё один труп. На нём остались некоторые обрывки халата, части одежды, кожаные ботинки. На халате осталась висеть ламинированная карточка с именем.       –– Так страшно. Секунду назад он был жив, а теперь всего лишь куча костей, — Джо точно знал, кто это.       У кисти скелета виднелся старенький ключик.       –– Слишком мал для двери, — поднял его. –– Может, от замка или шкафчика?       Под свет попадала и лестница в коридор. Можно было подняться и пройти.       Джо подошёл к проходу в слегка освещённый морг и заметил стол и посеревшие кости. Сейчас ему казалось, словно путешественник всё ещё жив и теперь смотрит на Джо, как ждёт чего-то. «Нет, — мыслил, –– это просто скелет, а он умер очень давно. Но его просьба должна быть выполнена».       –– «Время дурачит нас всех». Кто бы это ни сказал, он точно знал, о чём говорит. Но оно не дурачит, а убивает.       Путешественник во времени Реджинальд Ламберт мёртв.       Джо вышел из подвала в коридор. Оглянул его.       –– Медкарты пациентов сейчас, несомненно, отсыревшие. Мне надо вернуться обратно.       Джо сначала зашёл в офис, чтобы случайно не появиться у кого-нибудь на глазах. В тот самый офис, из которого ранее спрыгнул в морг. Вернулся в родное время.       Услышал живое тиканье часов. В кабинете ещё было светло, когда в будущем уже стемнело. Джо предположил, что в красном шкафчике могут находиться дела пациентов, ведь над каждым ящичком располагался свой год.       Ключ подходил к каждому ящику, так что, прикинув, сколько лет сейчас Ламберту, Джо открывал их поочерёдно, высматривая заветную карту и сравнивая номера.       –– Бинго! Карта Реджинальда Ламберта. На ней адрес: «Ул. Инсула Гроув, 1, озеро Кричтон». Пора в путь! Впрочем, выходить через парадный вход опасно. Открою ворота в гараже и там выйду.       Джо дошёл до туда. На стене находилась кнопка, нажав которую, он поднял ворота.       –– Дверь гаража теперь открыта.       И попытался выдвинуться в путь. Сделал первый шаг.       –– Погоди-ка. Ещё раз: «Ул. Инсула Гроув, 1, озеро Кричтон». Я вспомнил, это далековато. Нужна машина. Пешком я далеко не уйду. Я сюда еле-еле добрался, но это ещё полбеды.       –– Думаю, сегодня я узнал горькую правду о своей физической форме. Без автомобиля я не выберусь из города.       Единственным автомобилем, доступным для Джо, являлась карета скорой помощи, стоящая в этом же гараже.       –– Меня мучает совесть, но мне нужна эта машина. Хотя, ради спасения мира можно позаимствовать карету скорой помощи у больницы. Я же не просто так еду именно на скорой, — улыбнулся.       –– Похоже, бак полный. Но машина ещё готова к поездке. Меняют шину, одного колеса не хватает.       –– Осталось только прикрутить второе колесо до прихода механика. Я поспешу. Если я найду инструмент, то смогу закончить работу, и скорая будет на ходу.       На полу лежала новая шина, накачанная и готовая к использованию. Джо нужен только инструмент, чтобы поставить её на место.       Под машиной виднелся крепкий металлический крестовой ключ.       –– Мне везёт. Хорошо, что я практиковался в шиномонтажной мастерской.       Прошло некоторое время, пока Джо крутил колесо. Закончив, выдохнул:       –– Так. Починил. Можно ехать.       Достал из кармана автомобильный ключ с брелоком, изображающим красный крест в белом кружочке. Вставил в замок, провернул.       –– Ключ подошёл! И теперь я знаю, куда путь держать.       Джо сел в уютную карету скорой помощи, завёл мотор и осторожно выехал в город, стараясь сторониться главных улиц и не привлекать к себе внимание.                                                                                    Джо ехал по трассе за городом вдоль воды. Совсем стемнело, и только горы, виднеющиеся за водою, были очерчены золотым контуром. Небо стало ярко-сиреневым, а недвижимая вода отражала небосвод вместе с серой Луною, освещающей округу бледным бликом. Карета скорой помощи, ведомая Джо, отражала лунный свет и неслышно ехала со стабильной скорость в сто двадцать километров в час. Фары освещали дорогу, и машина ножом прорезала полотно собирающегося тумана. За прошедший день Джо столько раз перемещался во времени, что, хоть и старался не подавать виду, но не раз ощущал, что падает с ног. Раз ему довелось восстановить силы, но потом оставалось лишь терпеть. Поездка в машине давала Джо возможность передохнуть. Внутри он чувствовал себя комфортно, но сейчас открыл форточку, чтобы вдохнуть прохладный, свежий воздух.       –– На дороге всё кажется вполне нормальным, — начал он после длительного промежутка безмолвного вождения.       –– Та же Луна. То же ночное небо. После часа за рулём довольно легко забыть о том мёртвом будущем.       Джо понизил звук радио.       –– Но как выжил Ламберт?       –– Если он из будущего, то как он не умер вместе со всеми остальными?       –– Я только что видел его тело в морге. А теперь еду на встречу с ним живым. Как это вообще работает?       –– Ты просто оставляешь копию себя каждый раз, когда используешь машину времени? Так? И теперь у меня полно копий самого себя? — Джо состроил гримасу непонимания и сложности проблемы.       –– А что, если его тоже нет? Что, если я что-то изменил, и он тоже умер? — беспокоился Джо.       –– А вдруг это всё напрасно… Может, я не смогу ничего изменить.       Тихая езда сначала успокаивала, но теперь, когда в голову лезли сумрачные пессимистичные мысли, Джо, раньше уверенный, что сможет спасти мир, сомневался и накручивал в голову страх.       –– И я вместе со всеми доживаю последние дни на этой планете.       –– Ох… От этой мысли у меня внутри всё сжимается.       –– Нет, лучше не думать об этом и ехать дальше.       Джо вновь усилил радио и несколько минут в молчании слушал музыку. Он больше не размышлял о главном, а предпочёл забыть, куда едет, зачем. Просто бесцельно ехал по дороге вдоль воды, периодически посматривая на Луну и открывая окно, чтобы вдохнуть ночного воздуха. «Welcome to the Hotel «California», Such a lovely place, Such a lovely face. Plenty of room at the Hotel «California» Any time of year You can find it here». –– Достаточно ли у меня бензина? — неожиданно вопросил Джо. –– Боже, надеюсь, хватит, — и ускорился, оставив позади себя километры дороги, бледноликую Луну и всю свою прежнюю жизнь. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.