ID работы: 14466829

The Silent Age. Эпизод первый.

Джен
R
Завершён
0
автор
Размер:
43 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

ГЛАВА 4. ПРОНИКНОВЕНИЕ.

Настройки текста
      Прошло несколько часов, и дождь, пока Джо отдыхал, поутих и теперь лишь моросил, а через облака всюду пробивались яркие лучи солнечного света, один из которых попал в окно квартиры и Джо в лицо. Тот поднял веки, отвёл взгляд, потихоньку настраивался и отходил от сна, всматриваясь в детали комнаты и прислушиваясь к словам, доносящимся из включённого ранее телевизора.       –– Похоже, передают специальный выпуск новостей, — зевнув, отозвался он.       »…правительство отрицает возможность полномасштабной угрозы и утверждает, что все зарегистрированные этим утром летальные исходы носят натуральный характер и совершенно не связаны между собой».       »…в данный момент Никсон находится на борту №1 и направляется на важную секретную встречу».       «При этом, пресс-секретарь президента в своём официальном сообщении призывает всех сохранять спокойствие».       »…конец специального выпуска. Похоже, мы зря панику разводим, друзья. А теперь выпуск последних международных новостей с Грегори Смитом. Что расскажешь, Грег?..»       –– Говорят что-то об эпидемии гриппа, росте цен на бензин и о войне, — подытожил Джо, дослушав новости. Выкинул его из головы, сосредоточился на деле. Поднялся, встрепенулся, энергично помотав головой, посмотрел в окно, задумал план побега из квартиры и немедля привёл его в исполнение.       От удара молотка, который Джо забрал с собой из участка, положив его в карман, стекло разлетелось с характерным звоном. Открываться это окно не могло, так что беглец был вынужден его разбить.       –– Надеюсь, никто не услышал, — проговорил Джо.       Оконный проём превратился в зубастую пасть, в связи с чем пролезть пока не представлялось возможным. Джо посшибал прозрачные осколки, но края узкого окна оставались опасными.       –– Мы не в кино, — не решился он. –– Стекло острое, а у меня с собой нет дополнительного пакета с кровью. Мне только гноящейся раны сейчас не хватало.       Почесал Джо куму, оглянулся, поразмыслил и обратил внимание на пол, подошёл.       –– Хороший, плотный ковёр, — сказал он.       Толстый коврик отлично подходил для защиты от острых краёв сбитого стекла. Джо перекинул его через окно, вздохнул, глянув вниз, высмотрел подходящую толстую ветвь дерева и покинул уютную квартиру.       –– Благо, что по этому дереву возможно спуститься без верёвки, — спрыгнув, вспомнил он. –– А в прошлый раз просто слезть по веткам не получилось бы.       Джо хорошо знал эту часть города. Больница была несколькими улицами дальше, пять-шесть минут ходу, но идти по оживлённым местам было опасно: неизвестно, патрулируют ли их полицейские. Джо сворачивал в переулки, ориентируясь на высокую башню больницы, петлял меж домов, остерегался проезжающих служителей правопорядка, которые периодически просматривали улицы, выискивая Джо — уборщика корпорации «Архонт», случайно попавшего в череду непонятных событий и теперь известного как «подозреваемый Зеро», похитивший удивительную научную разработку и застреливший пожилого человека в лаборатории.       Джо оказался в узком проулке. Больница была буквально за поворотом, ему оставалось совсем немного. Он только что был вынужден бегом преодолеть несколько улиц, чтоб не попасться полиции. К счастью, его не заметили.       Джо прислонился к стене одноэтажного здания, отдохнул пару минут. Прислушался к звуку капающей с крыш дождевой воды, накопившейся после дождя. Одна из таких капель звонко упала Джо на макушку и заставила его посмотреть наверх.       Шум над головой издавал вентиляционный блок кондиционера, вытягивающий на улицу лёгкий запах мяса и чистящих средств.       –– А ты всё вертишься, вентилятор? — с улыбкой произнёс Джо. Подошёл к зарешёченному окну одноэтажного здания, заглянул внутрь:       –– Это мясная лавка. Я знаю, что цены за аренду у нас в городе выше крыши, но кто, ради Бога, да и захочет открыть мясную лавку рядом с больницей? — размышлял он. Лавка оказалась заперта. Возможно, это был не парадный вход.       Джо неспешно шёл переулком, пока не упёрся в тупик. Стены тупика — стены двух корпусов больницы. Джо прибыл к месту назначения.       В тупике стояли розовые мусорные контейнеры. На бетонной стене табличка с надписью: «DANGER. BIOHAZARD!».       –– Тут один мусор… — рассматривал Джо. –– Стойте, — заприметил он кое-что, –– да тут щётка от метлы лежит! На мгновение я был так рад, что не придётся заполнять форму закупки о получении новой метлы…       –– Мне точно нужно найти другую работу, — улыбаясь, отозвался уборщик. Взял щётку с собой, доверившись смутному ощущению, словно бы именно эта потрёпанная щётка — чрезвычайно полезный инструмент, что в своё время обязательно поможет. «Думаю, тем же руководствуются бомжи», — решил Джо. Вполне может быть. Рассмотрел содержимое розовых баков, отвернулся.       –– Я проголодался, но не настолько. Пока что.       Джо отошёл от мусорных контейнеров с отходами, выглянул из-за поворота, за которым скрывалось больничное крыльцо — главный вход в госпиталь. Над дверью висел характерный знак красного креста на белом фоне.       1 «DANGER. BIOHAZARD!» (английский) — «Биологическая опасность!».       –– Больница, всё верно. Теперь осталось проникнуть внутрь и найти путешественника. Очень надеюсь, что он там…       Джо прошёл мимо шумящего вентилятора кондиционера. «А ты всё вертишься, да?» — подумал он. Оглянулся по сторонам, прежде чем войти в двери госпиталя, поосторожничал: на парковке стоял пустой полицейский автомобиль.       Он отошёл подальше, наблюдал за входом. У стеклянных дверей внутри находились двое — человек в форме и маляр. Джо сразу понял, что он именно маляр, на то указывали белая одежда и кепка; банка краски, стоящая у входа; стена больницы, половина которой серела бетоном, а половина недавно приобрела кислотно-розовый цвет.       –– Это полицейский, — осмотрел он первого. Подошёл ближе, подслушал разговор, прижавшись к стене.       –– Я могу уловить обрывки фраз, когда он повышает голос. Он точно кого-то ищет.       –– «Общегородская облава», — отметил беглец. –– Звучит не очень.       –– Так, соберись, Джо. Может, это не тебя ищут. Хватит паранойи…       –– Ладно, — вздохнул, –– он произнёс мою фамилию.       «Чёрт, чёрт, чёрт!» — тихо беспокоился Джо.       –– Дело плохо. Очень плохо. Теперь лучше не идти через парадный вход. Я теряюсь, постоянно используя машину времени, но одно я знаю точно: теперь нужно избегать встречи с полицией.       Джо прошёл чуть дальше, вне поля зрения полисмена, подошёл к вещам маляра. У стены стояла большая бадья розовой краски, возле неё — пузатая зелёная бутылка с предупреждающим знаком «Огнеопасно!».       –– Бутылка скипидара. Едкого. И легко воспламеняющегося. Может пригодиться. Но не стоит брать целую бутылку. Маляр заметит пропажу и расскажет офицеру.       Джо размышлял, как ему проникнуть в больницу в обход полисмена. Решение нашлось быстро, он переместится в будущее и пройдёт в пустующий госпиталь.       Открыв глаза, Джо осмотрел округу. Полицейской машины не было на парковке, так что бояться нечего. «Впрочем, чего и сомневаться?», — думал Джо. За годы дворик больницы изменился совсем немного: краска на стенах со временем осыпалась и сменила кислотный розовый на золотисто-красный оттенок, блестящий от солнечного света; бетон так и остался докрашенным наполовину, асфальт был накрыт зелёной моховой подушкой; прямо у стеклянных дверей в госпиталь вырос небольшой клён с редкими багряными листьями. Видно, в будущем сейчас была осень.       Чёрный скелет маляра, засыпанный чалой листвой, мрачно сидел и курил, прислонившись к узорчатому стволу дерева. Вернее, Джо сперва так показалось. На самом деле мертвец облокотился о стену здания, скрючившись в неудобной позе. А что сигарета… Не было, разумеется, никакой сигареты, но миг Джо отчётливо её видел между челюстей, длинную и белую, а миг — и она исчезла. Костяная рука осталась у головы, словно держа зажигалку, дабы поджечь и в последний раз затянуться.       Джо подошёл ближе. Рассмотрел труп. Белая форма полностью истлела, обнажив рёбра, но на конечностях ещё висели наколенники и налокотники из плотной ткани и пластмассы, а голову до сих пор покрывала белоснежная кепка. И как она могла сохраниться?       –– Между рёбер застряла зажигалка, — высмотрел Джо, протянул руку, не касаясь гнилой кости. –– Ему она больше не понадобится.       Это была зелёная зажигалка Zippo со звёздочкой на корпусе, до сих пор открывающаяся с характерным щелчком. Джо взял её себе. Вдруг чем поможет?       –– Сегодня я видел уже четверых мертвецов и должен был привыкнуть к их виду, — отвернувшись, вернулся к теме он, –– но меня не рвёт лишь потому, что я всё ещё не могу поверить в реальность происходящего.       Засим Джо пошёл ко входу, полагая, что сможет свободно пройти, однако, оказавшись вблизи, попятился.       –– НЕТ! — крикнул он. –– Ближе я не подойду. У меня аллергия на пчёл.       –– …       Прямо над дверями висел немалых габаритов улей, вокруг которого летали крупные полосатые насекомые. Джо достаточно боялся пчёл, чтобы отказаться от возможности просто пройти мимо них чрез двери, а вместо этого искать другой путь или, например, придумать способ, как этих пчёл согнать отсюда.       –– В 1965 году, — ясно помнил он, –– мыв окна, я упал с крыши. В полёте сбил пчелиное гнездо и висел на водостоке тридцать пять минут в ожидании пожарной бригады.       –– … — нервно сглатывает.       –– Меня отвезли в больницу и удалили сто тридцать семь жал. Врачи сказали, что я чудом выжил. А мне было отнюдь не славно. С тех пор у меня на них аллергия.       –– Нужно от них избавиться. Хорошо бы что-нибудь поджечь. Пчёлы же боятся огня, так? Думаю, можно их оттуда выкурить.       Обойти пчёл было довольно просто, всего-то отворить стеклянную дверь и закрыть за собой. Улей бы и не шелохнулся. Но все воспоминания Джо, связанные с пчёлами, были чрезвычайно яркими и крайне неприятными.       –– Я и близко не подойду к этим суицидально настроенным ядовитым мешочкам, — зарёкся он. –– Ещё свежи воспоминания с выпускного, когда меня в ухо укусила пчела. А потом я с месяц выслушивал шутки насчёт моего гигантского «накладного» уха.       –– Так что я туда не пойду! В тот раз всё закончилось в больнице. Возможно, это шершни, а не пчёлы, но я не уверен, что у меня нет аллергии и на них. Да и им всё равно, кого жалить.       Путь через главный вход для Джо стал закрыт. Он был вынужден искать другой или же способ избавиться от улья. Его внимание привлёк ещё один розовый мусорный ящик, запертый на замок.       –– Заперто, но замок очень ржавый. Я бы его сломал, будь у меня подходящий инструмент. Да, по правде говоря, тут любой сойдёт.       Джо свернул обратно в переулок, где нашёл щётку. Мусорные контейнеры развалились от веса содержимого и копившейся в них воды, так что здесь образовалась большая помойка из кусков розового пластика и остального хлама, а также кучка человеческих косточек, засыпанных грунтом.       Под крупным листом пластмассы Джо что-то обнаружил.       –– Нечто круглое под слоем пыли, — объяснил он.       –– Там, определённо, кое-что есть, и я догадываюсь, что именно, но оно покрыто толстым слоем грязи, поэтому надо чем-то подмести. Руками я это не смогу сделать. Да и там полно осколков битого стекла и прочего хлама, выпавшего из мусорки.       Тут-то ему пригодилась щётка.       –– Да, здесь люк. Так я и думал, — и решил слазать вниз. –– Возможно, канализационный канал проходит аккурат под больницей, но мне нужно каким-то образом поднять крышку люка. В ней есть отверстия, однако пальцы в них не пролезут.       Джо оглянулся по сторонам, высмотрел подходящий предмет, подбежал к окну мясной лавки.       –– Страшный на вид крюк мясника. Сегодня мне везёт на всякие полезности.       Зацепил крюком крышку канализационного люка, напрягся и поднял её, отодвинул в сторону. Затем заглянул вглубь, удостоверился, что там есть лестница, осторожно спустился вниз.       Последняя ступенька лестницы отломилась под ногой Джо. Он её поднял:       –– Это перекладина от лестницы. Возьму с собой. Если в этом мире осталось ещё что-нибудь живое, то оно, вероятно, голодное, а мне будет чем отбиваться.       Свет в туннель проникал через маленькое отверстие люка. Проход в одну из сторон был полностью завален обломками канализационных труб и креплений.       –– Смутная польза от этого спуска, — оценил Джо. Проговорил дальнейшие действия:       –– Сейчас я вылезу на поверхность и с этой металлической палкой, — он вновь взглянул на ступеньку, –– вскрою мусорный контейнер. Интуиция в последнее время меня не обманывает. Затем вернусь сюда и перемещусь в прошлое, которое для меня настоящее. Прямо сейчас я этого делать не буду, так как люк, кажется, находится среди тяжёлых контейнеров больничной помойки, поэтому на нём может стоять что-нибудь неподъёмное. Здесь я проверю возможные пути и, если повезёт, найду что полезное.       С ржавым замком Джо возился минут пять и, когда тот слетел с петли, поднял крышку бака и порылся среди выброшенных предметов.       И не прогадал.       –– Это медицинская пила, — достал он. –– Если не считать замазки, то можно сказать, что её почти не использовали.       Затем Джо снова спустился в канализацию, да только теперь он попал в привычное время.       Внизу была почти полная темнота. Слабый блик проходил через решётку широкого водосточного канала, выходящего на улицу. Джо видел сломанный переключатель на стене в будущем, но сейчас он должен был работать. Наощупь обнаружил его и зажёг свет в канализации.       –– Круто, — высказался он. Белое мерцание подсвечивало капельки, падающие сверху; отражающееся от кирпичного свода туннеля, оно превращалось в оранжевый свет, издаваемый ртутной лампой, висящей над решёткой водостока.       –– Так я и думал. Тут не вылезти. Я вижу дно одного из тех розовых контейнеров через отверстия в люке. Скажу честно, я не смогу его открыть.       Джо прошёлся по туннелю и, к несчастью, обнаружил, что он никуда не ведёт. Но в водостоке через решётку что-то виднелось.       –– Ещё пару недель в таких условиях, и я буду спокойно проходить между этих прутьев, — неумело пошутил он. –– И они довольно толстые. Их согнёт только силач, а тут всего лишь Джо.       –– Блин, а спорим, смогу распилить их пилой! — придумал он. Она, конечно, не была рассчитана на металл, но всё-таки спустя несколько десятков минут справилась с этой нелёгкой задачей.       –– Ах, чёрт, сломалась! — досадовал Джо.       Полотно не выдержало чрезмерной нагрузки. Зато он смог пройти в водосток.       Вода попадала туда через решётку, выходящую на поверхность.       –– Через неё я вижу больничную вывеску. Я рядом с входом.       Блестящий предмет, который Джо заприметил ещё из канализационного туннеля, лежал прямо под решёткой.       –– Шприц. Должно быть, фельдшер уронил его в водосток. Именно такими большими шприцами и пугают маленьких детей, и тем самым зарабатывают им страх докторов на всю жизнь. Но мне этот шприц понадобится. Я найду ему применение.       И на этом Джо решил осмотреть содержимое водостока в будущем.       –– Ох! Что это? — Нога Джо по щиколотку оказалась в куске бетона. –– Так. Я аккуратно её вытащу, и всё будет хорошо.       Ему это удалось. Навряд ли он смог бы ходить с двухтонным бетонным блоком на ноге. Заглянул внутрь полости в бетоне. Она полностью соответствовала форме одежды.       –– Это что же получается… Машина времени полностью заменяет телом, которое перемещает, всё пространство, им занимаемое. Если неудачно переместиться, можно и целиком замуровать себя в каких-нибудь обломках. Ну и жуть! Буду осторожнее.       Водосток, что было странно, несколько изменился. Обвал, который Джо видел ранее, произошёл внутри канализационного туннеля, но никак не выходил на поверхность, а теперь свод канала обрушился, образовав ров, в который можно сверху упасть.       –– Что такого я мог изменить в прошлом, чтобы в будущем завал усилился? И я не создавал временной петли? В таком случае, возможно, я произвёл некоторые изменения случайно, — рассуждал Джо, –– сам того не осознавая. Но так бывает?       –– Наверно, — продолжил он, –– я, перепилив прутья решётки, ослабил свод. Но я могу только предполагать. Впрочем, теперь у меня есть выход на поверхность прямиком из водостока, мне не придётся возвращаться в прошлое, чтобы покинуть это место.       В водостоке за годы скопились мусор, обломки, песок. Под решёткой, что вела на поверхность прямо к больничному входу, был небольшой завал из древесины и кусков газобетона.       –– Гора веток, скорее всего, оставленная бомжом, так и не достроившим свой форт. Куча строительного материала. В основном дерево.                     –– И что мне это даёт? — думал Джо. Тут-то у него появилась новая идея. –– Палки сухие, — начал он, –– дождя в будущем не было давно; они лежат прямо под входом, под ульем, так что, если их разжечь, можно напустить дыму, который выйдет через решётку водостока и утихомирит пчёл! У меня есть зажигалка без топлива, которая только искрит, но достаточно одной искорки, чтобы поджечь палки, залитые легковоспламеняющейся жидкостью, на роль которой идеально подходит обнаруженный мною скипидар! Не зря я подумал, что он может быть полезен.       И в заключение:       –– Незаметно заполучить скипидара я могу с помощью найденного в водостоке шприца. Сюда влезет достаточное количество.       Полностью обговорив свой план, Джо поднялся наверх через обвал, воспользовался машиной и подошёл к бутылке.       –– Ту-ду-ту-ду-у-у! Тут всё в норме, никаких подозрительных действий… Вот. Теперь у меня есть шприц, полный скипидара.       Оставалось вернуться в будущее.       –– Деревяшки пропитаны скипидаром. Боже, как забористо пахнет, — отметил Джо. И чиркнул колёсиком зажигалки.       Костёр разгорелся мгновенно.       –– Ух! — не ожидал такого пламени Джо. –– Мне почти подпалило рукав! Так… полыхает. Если я захочу ещё раз устроить пожар в канализации, нужно лить намно-о-о-го меньше скипидара…       Кхе-кхе! Вот так. Нужно отойти подальше. Уже глаза слезятся.       Джо, обрадованный последними достижениями, вышел на поверхность, к входу, где из земли бил фонтан едкой сажи, глянул на пчелиный улей:       –– Получайте, полосатые убийцы. Дым их утихомирил.       Руками перетормошил свои чёрные волосы, после чего провёл по усам-щётке. Прокашлялся, пройдя сквозь чёрное облако, отворил стеклянные двери и вошёл в вестибюль госпиталя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.