ID работы: 14476213

The Hunting Party

Смешанная
R
Завершён
4
автор
Размер:
61 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Ах, если бы он был зефирным человечком Он бы просто вытащил червоточину И заполнил пустоту зефиром И он бы стал парить в зефирном мире… Заведующий патанатомии Ризотто Неро занял место босса мафии. La Squadra пришлось выдержать напряжённую борьбу, чтобы доказать право на власть, но им не привыкать находиться под ударом и держать удар. Джорно Джованна предпочёл дальше занимать место «серого» кардинала. — Слушайте, тут Прошутто такой прикол рассказал! Он спросил на паре: у кого может выпасть матка? Один студент отвечает — у женщин. А он такой: ну так понятно, что у женщин, а не у мужчин. Разве что у нас, у патологоанатомов, ещё из рук может выпасть. Ты улыбаешься криво. «Ты навороченный робот, притворяющийся человеком! Знаешь, когда улыбнуться, когда съязвить, а когда и заплакать» — говорила тебе Триш. Ты сломанный робот, который имитирует чувства, от чего людям становится не по себе от эффекта зловещей долины. Ты на автомате сдал государственные экзамены. Ты получил диплом патологоанатома и сам Ризотто Неро сделал одолжение и принял тебя на работу. На работе ты держишься, но теперь даже у Мелоне удивительным образом проснулась тактичность. А может, он просто боялся Purple Haze. Это не имеет значения. Ничто не имеет значения. Вечером ты приходишь домой. На прикроватном столике фотография в рамке. На фото запечатлена девушка восточной внешности в хиджабе. Ты распечатал немногочисленные фото, которые вы успели сделать. Ты знал, что Асель нравились немецкие рок-группы, в частности, Rammstein и Oomph! , потому купил диски с их музыкой. Она любила стихи Низами и Фирдоуси. Она рассказывала притчи Джалаладдина Руми. The power of love A force from above Cleaning my soul Flame on burn desire Love with tongues of fire Purge the soul Make love your goal Ты лежишь на полу, а из проигрывателя доносится песня. Ты не мог даже толком проститься с ней. Асель работала разведчиком, потому естественно фонд Спидвагона не предоставил бы тебе никакой информации. А что насчёт её семьи… Есть препятствия, которые не в силах преодолеть даже всепобеждающая сила любви. Её приёмный отец был мусульманским священнослужителем, потому точно бы не обрадовался тому, что какой-то неверный был влюблён в его дочь. Джорно верно отметил, что у их отношений мало шансов. Фуго атеист, она верила в Аллаха. Паннакотта родом из итальянской семьи еврейского происхождения, Асель же была турчанкой не только по крови, но и по духу, хотя она была наполовину арабкой. Было удивительно, как отец девушки, которая станет матерью Асель, дал согласие на этот брак, ведь испокон веков арабы и турки питали ненависть друг к другу. И это обстоятельство счастья ей не принесло. Джорно предложил Паннакотте переехать к нему на уже собственную квартиру — Неро проявил щедрость к нему. Поначалу Фуго не хотел терять квартиру, которая сдавалась по умеренной цене, но Джорно сказал, что членам мафии делают хорошие скидки, потому если он захочет, то всегда сможет найти другую квартиру, ничем не хуже прежней. Фуго насмешливо сказал, что вскоре Джорно придётся этим заняться, потому что он скоро надоест ему своим нытьём. Джорно не пытался его развеселить, не приставал с разговорами, спокойно относился к его мрачному настроению, а иногда и слезам. Он слушал, не перебивая, его долгие рассказы о Асель, о том, какая она хорошая и замечательная. Хотя он и отмечал, что Асель чем-то похожа на птицу из притчи Руми, которую она рассказала Фуго: Какой-то человек дрозда поймал. «О муж почтенный, — дрозд ему сказал, — Владелец ты отар и косяков. Ты много съел баранов и быков, Но пищей столь обильною мясной Не пресыщен — насытишься ли мной? Ты отпусти меня летать, а там Тебе я три совета мудрых дам. Один в твоей руке прощебечу, Другой, когда на крышу я взлечу; А третий — с ветки дерева того, Что служит сенью крова твоего. Моим советам вняв, — пока ты жив, — Во всем удачлив будешь и счастлив. Вот первый мой совет в твоих руках: Бессмыслице не верь ни в чьих устах». Свободу птице человек вернул, И дрозд на кровлю весело вспорхнул. Пропел: «О невозвратном не жалей! Когда пора прошла — не плачь о ней И за потери не кляни судьбу! Бесценный, редкий перл в моем зобу. Дирхемов верных десять весит он… Им был навеки б ты обогащён! Такого перла больше не сыскать, Да не тебе богатством обладать!» Как женщина в мучениях родов, Стонал, кричал несчастный птицелов. А дрозд: «Ведь я давал тебе совет — Не плачь о том, чему возврата нет! Глухой ты, что ли, раз не внял тому Разумному совету моему? Совет мой первый вспомни ты теперь: Ни в чьих устах бессмыслице не верь. Во мне дирхем, не боле, если взвесить, Как я могу таить дирхемов десять?» «Ну что ж, — себя утешил птицелов, — Не столь велик потерянный улов! Но молви, птица, мне совет свой третий!» — «Что, человек, тебе советы эти! Давать совет глупцу — пустое дело!» — Так птица молвила и улетела. Глупцу давать советы — всё равно Что в солончак сухой бросать зерно. Зерно в солончаке не прорастёт. Совет глупцу не даст достойный всход.

***

Тренькнул телефон, оповещая об SMS. Джорно взял телефон и увидел, что сообщение от незнакомого номера: «Привет, мы можем встретиться?». Он стёр SMS и добавил номер в чёрный список. — Ты чего в моём телефоне лазаешь? — Фуго сказал недовольно, но не оторвался от микроскопа. Он по-прежнему смотрел гистологию на дому. Джорно имел своё мнение и по поводу сверхурочной работы, и по поводу трупного материала в жилом помещении, пусть и обработанного формалином, но предпочитал помалкивать. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы оно не вешалось. — Да там просто рекламная рассылка. — Всё равно не трогай! — Ладно, больше не буду, — Джорно сказал примирительно, — иди спать, время позднее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.