ID работы: 14478364

Призраки Малфой-мэнора

Гет
NC-17
В процессе
41
Горячая работа! 47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 2. Призраки Малфой-мэнора. Глава 7

Настройки текста
Примечания:
— Почему постоянного клиента не встречают шампанским? Громкое, и почти искреннее возмущение волной прокатилось по магазину, заглянуло за прилавок и заставило Джорджа подскочить от неожиданности. — Забини! — выдохнул он с облегчением и лёгким раздражением, — На вас, постоянных, шампанского не напасёшься. — Уизли, ты разбиваешь мне сердце. Разве я не особый случай? Джордж, успевший подойти к гостю, не скрываясь закатил глаза, но при этом широко улыбнулся и протянул Блейзу руку. — Вы орёте, как старые супруги, которые встретились после долгой разлуки и уже успели друг друга достать, — заявил Фред, просочившись через ближайший ко входу прилавок. Забини потребовалось меньше трёх секунд, чтобы скрыть удивление и растянуть губы в широкой улыбке. — Рад тебя видеть, дружище! — Слабо верится, — отозвался Фред и демонстративно отвернулся, — ты ни разу не навестил меня со дня смерти. Ещё раз закатив глаза, Джордж буркнул себе под нос: “Кто ещё здесь супруги?”, и вернулся за прилавок. Призрак хохотнул и вылетел через потолок, крикнув на ходу: — Не ревнуй, братец! Блейз последовал за Джорджем, не снимая верхней одежды. Зашёл за прилавок, занял стул, на котором обычно сидела Линда, и принялся по-хозяйски перебирать лежащие под стойкой коробки. Он вытаскивал их, открывал крышки, заглядывал внутрь и, если находил интересные мешочки, вынимал и дальше действовал по обстоятельствам. Там, где была этикетка, изучала её и либо возвращал ненужное в коробку, либо перекладывал к себе в карман пальто. Те товары, которые были не подписаны, Блейз разглядывал, взвешивал на ладони, нюхал и если так и не мог понять, что это было, то переводил на Джорджа вопросительный взгляд. Уизли коротко комментировал, не забывая при этом строить недовольную мину. Через несколько минут такого копошения, он заявил Блейзу: — Имей в виду, я возьму с тебя, как за целые коробки Вредилок, а не за отдельные мешочки. Ты успел распотрошить уже семь наборов, поэтому с тебя семьдесят пять галлеонов. — Нехреновые у тебя расценки! — присвистнул Забини. — Особый тариф для постоянных клиентов. Называется “для друга не жалко”. — Ну ладно, с семьюдесятью галлеонами понятно, а ещё пять за что? — За комфортное размещение и внимательное обслуживание. Блейз чуть не подскочил на стуле от возмущения. — С какой стати оно внимательное? Я сам всё сделал! — Вот именно, — спокойно заметил Джордж, — ты копался в наших товарах, и не получил пинка под зад. Хотя мне очень хотелось тебе его отвесить. Прошу отдельно заметить, что за свою выдержку я не накинул ни кната. — Ладно тебе, не дуйся, — протянул Забини, — ты же знаешь я всегда плачу по счетам. Лучше скажи, мой особый заказ готов? Кивнув в ответ, Джордж подошёл к одному из закрытых стеллажей, который стоял за прилавком и был недоступен покупателям. Если, конечно, этим покупателем не был нахальный темнокожий слизеринец. Открыв дверцу, Уизли вытащил с верхней полки довольно крупную металлическую коробку и поставил её на стойку: — В этот раз получилось чуть меньше, чем обычно, не все ингредиенты смогли достать в нужных количествах. — Жаль, — помрачнел Блейз, — мне бы не помешала двойная норма. Мы через неделю уезжаем в Италию, как минимум до Рождества. Хотелось быть там во всеоружии. — Если припечёт, отправь мне сову, и я вышлю с ней новую партию. — По рукам, — согласился Забини и выложил на прилавок увесистый мешочек с галлеонами. Уизли посмотрел на горку монет и вопросительно выгнул бровь. — Я ценю твою выдержку, — подмигнул ему Блейз и начал подниматься со стула, очевидно собираясь уходить. В этот момент через весь магазин пролетели Сьюзи и Шайдо, весело хохоча, кувыркаясь в воздухе и не обращая никакого внимания на клиента. Блейз так и застыл в полусогнутом состоянии, и на этот раз ему понадобилось больше времени, чтобы прийти в себя после увиденного. — Ты что, решил сделать из магазина приют для призраков? — спросил он. — Нет, — отмахнулся Джордж, — мы искали способ перемещать Фреда между домом и Вредилками, заодно нашли себе новое хобби. Теперь охотимся на привидений в свободное от работы время. — Ловите и берёте в плен? — голос Забини сочился иронией. — Ну, вообще, я пока не решил что с ними делать… — И веселья ради оставил в магазине? А чего не отправил их в Хогвартс? Я слышал, там после войны напряжёнка с призраками. Джордж на секунду застыл с озадаченным видом, потом тряхнул головой и пояснил: — Эти двое просто здорово вписались в атмосферу Вредилок. Помогают клиентам искать товары, рассказывают о новых позициях. Да и просто поболтать с ними интересно. — Хм, бесплатная реклама, — Блейз одобрительно покачал головой. — Ладно, как бы ни было грустно лишать тебя своего общества, но мне пора. Он забрал с прилавка коробку, похлопал себя по карманам, осмотрелся, проверяя, не забыл ли чего. Затем поправил пальто, пожал Джорджу руку и пошëл к выходу. Уизли видел, как по пути Забини обменялся парой слов с Шайдо и Сьюзи и даже отвесил им поклон, а у самой двери столкнулся с Фредом и задержался с ним на пару минут. Наконец Блейз удалился и жизнь Вредилок, потревоженная шумным гостем, вернулась в своë привычное русло. *** — Мистер Драко! Мистер Драко! Тоненький голос домовихи прорывался сквозь толщу сновидений. Малфой с трудом разлепил глаза и нашёл взглядом Линки. — Что такое? — хрипло спросил он. — Линки просит прощения, что разбудила хозяина, но Линки чувствует призрака. Опять. — Где на этот раз? — Драко резко сел в кровати. — На кухне, хозяин. И он стал сильнее. Я чувствую его даже отсюда. Потерев пальцами переносицу и поморщившись от пульсирующей боли в висках, Малфой откинул одеяло и встал. — Он может причинить тебе вред? — неожиданно уточнил он. — Нет, хозяин. Только если сбросит на Линки что-то тяжёлое. Но у Линки хорошая реакция, Линки быстрее призрака. — Хорошо. Тогда отправляйся туда и проследи за ним осторожно. Я приду через пару минут. Домовиха тут же исчезла, а Драко размял шею, зашёл в ванную комнату, чтобы плеснуть холодной воды в лицо и надел халат поверх пижамных брюк. Теперь он был готов к очередной встрече с незваным гостем, хотя и чувствовал себя так, будто что-то тяжелое сбросили на Линки, а попали в него. *** На кухне царил настоящий кошмар. Посуда летала, шкафы хлопали дверцами, занавески закручивались друг с другом в тугие жгуты. — Линки здесь, хозяин. Как вы и велели, я следила за ним. — На кухне кто-то был, когда призрак появился? — Только слуги, хозяин. Эльфийка Френгэг и её сестра Эйтриг. Они готовили праздничный завтрак ко дню рождения миссис Малфой. — День рождения? Мерлин! — простонал Драко. Он совершенно забыл об этом из-за проблем с призраком. Нужно было срочно что-то придумать. Но сначала… — Где они сейчас? — Прячутся в шкафу под раковиной, хозяин Драко. Френгег и Эйтриг уже стары и не так быстры, как Линки. Если призрак сбросит на них что-то, они могут не успеть увернуться. — Скажи им, чтобы переместились куда-нибудь подальше отсюда, Линки. Он дождался, пока домовиха выполнит его поручение, и вышел на середину кухни. Призрак сразу прекратил бесчинства. Посуда с грохотом и звоном обрушилась на каменный пол, занавески повисли мятыми тряпками. Что-то во всей этой ситуации было странным. Точнее, в ней всё было странно, но какая-то мысль засела занозой в мозгу и никак не могла оформиться в полноценную догадку. Покрутив в пальцах волшебную палочку, Драко обошёл кухню, закрыл шкафчики, расправил занавески, простым “Репаро” собрал тарелки и чашки. Тесто, которое замесили эльфийки, увы, оказалось залито водой. Было похоже, что Френгег и Эйтриг придётся начинать всё заново и не факт, что на этот раз призрак снова им не помешает. Драко посетила мысль провести утро на кухне, пока домовихи не закончат приготовления и внезапно смог ухватить за хвост ускользающую мысль — привидение не причиняло вред ему. Кому угодно, только не Драко. Даже картины перестали падать со стены, как только Астория оказалась в его объятиях. Так неужели защита дома всё же работала, просто неправильно? Задумчиво почесав древком палочки подбородок, Малфой почувствовал пробивающуюся щетину и вспомнил, что ещё не брился сегодня. Он ненавидел выглядеть неопрятным, но решил, что может отложить этот вопрос до утра. В конце концов, ещё даже не рассвело. С этой мыслью Драко вышел из кухни и отправился в кабинет. У отца было несколько книг, которые он предпочитал всегда держать под рукой, и Малфой младший собирался основательно в них порыться. Вдруг, именно в них скрывался секрет неожиданного призрачного вторжения? Когда небо за окном подёрнулось молочно-жёлтым, Драко отложил старинный фолиант. Найти что-либо, проливающее свет на ситуацию, ему не удалось, а до утра ещё нужно было решить вопрос с подарком матери. После бессонной ночи, день обещал быть тяжёлым. *** — С днём рождения, миссис Малфой! Астория Гринграсс с порога поздравила хозяйку дома, крепко обняла еë и вручила большую, красиво упакованную коробку. — Простите, что пришла без предупреждения, но мне нужно поговорить с Драко. Нарцисса быстро взяла себя в руки и надела маску сдержанной вежливости, хотя появление гостьи застало её врасплох. — Благодарю, милая. Драко ещё не спускался сегодня. Предлагаю подождать его в саду. Эльфы подадут нам чай. Гринграсс заметила неловкость Нарциссы и нахмурилась: — Вам всё ещё не удалось разобраться с призраком? Когда миссис Малфой отрицательно качнула головой, Астория оживилась: — Поэтому я и хочу поговорить с Драко. Есть пара волшебников, которые решают подобные проблемы. Они занимаются этим совсем недавно, но до меня дошли слухи, что очень успешно. — Астория, ты вселяешь в меня надежду! Глаза Нарциссы едва успели загореться радостью, как Гринграсс поджала губы и отвела взгляд. — Боюсь правда, что будет непросто уговорить Драко принять их помощь. — Почему же? — Это братья Уизли. — Ох…Ты права. Уговорить Драко будет очень непросто. *** — Нет, мама! Это исключено! — Драко, мы уже третью неделю ищем способ избавиться от привидения. Кажется, пора попробовать что-то радикальное. И разве ты можешь отказать матери в день рождения? Нарцисса вздёрнула подбородок. Драко, который поначалу отказывался слушать её из-за того, какой способ она предлагала, кажется, начинал сдаваться. — Я уже поздравил тебя. Манипулировать этим как минимум некрасиво, мама. — Поездка в Париж — замечательный подарок, но неужели ты думаешь, что я брошу тебя, когда наша проблема ещё не решена. — Я решу её, пока ты будешь отдыхать. — Нет, милый, — в голосе Нарциссы зазвучали стальные интонации, — либо ты согласишься пригласить Уизли, либо Париж в этом году останется без моего восхищённого внимания. Малфой стиснул челюсти от ощущения беспомощности. Он специально забронировал матери гостиницу на самую ближайшую возможную дату — через три дня, чтобы увести её из поместья. Ему нужно было в одиночку разобраться, что за сущность обосновалась в мэноре и почему магия крови не работала против вторженца. Чтобы решить все вопросы, Драко нужно было быть уверенным, что мама в безопасности, но она решила показать семейное упрямство Блэков. — Дай мне ещё пару дней. Если за это время я не смогу ничего сделать с привидением, тогда мы вернёмся к разговору про Уизли. — Хорошо, дорогой. Я подожду. А тебя, кстати, уже заждалась Астория. Я обещала, что ты присоединишься к ней не позже восьми. — Сегодня же твой день рождения? — Твоё счастье — главный подарок для меня. Драко выдавил вежливую улыбку и отправился в свою комнату собираться. Действительно, заставлять ждать дочь делового партнёра и, вероятно, будущую жену, было невежливо. *** Драко сам не понял, как это получилось. Они с Асторией сидели в ресторане, вели пресловутые разговоры ни о чём, а к концу вечера, вдруг, оказались помолвлены. Как они свернули на эту тему? Как он, Драко, пропустил опасный момент и позволил эмоциям заглушить голос разума? Кажется, всё началось с обсуждения проблемы призрака. Астория зашла издалека, рассказав, что перерыла семейную библиотеку в поисках нужной информации. По большей части всё, что она говорила, Драко уже знал. Книг в Малфой-мэноре было в разы больше, чем у Гринграссов. Но кое-что его заинтересовало. В одном из древних фолиантов Тори нашла описание обрядов и там упоминалось, что без регулярного вливания свежей крови защита рода ослабевает. — Понимаешь, о чём я? — заглядывая в глаза Драко спрашивала она, — В роду Малфоев несколько поколений рождалось по одному сыну. Твои отец, дед, прадед приводили в семью жён из других семей, но это случалось раз в двадцать — двадцать пять лет. Слишком большие промежутки. Ваша защитная магия не имела возможности дополнительной подпитки, и сейчас она совершенно ослаблена, ей требуется новая кровь. Драко, всё это время монотонно качавший головой на её слова, наконец понял, к чему ведёт Тори. — То есть, магия поместья нуждается в моей женитьбе и скорейшем появлении наследника, — не очень радостно подытожил он. Астория засмущалась и отвела взгляд. Ей явно не понравилась реакция Драко. Тори вряд ли планировала женить его на себе хитростью, но никак не думала, что ответом на найденное решение проблемы станет кислая мина Малфоя. Он отвесил себе мысленный подзатыльник и выдавил улыбку. Может не самую искреннюю, но открытую и нежную. Астория точно не была виновата в его бедах и не обязана была ждать туманных перспектив их замужества. Неожиданно Драко кольнуло осознание, что все ждут от него достойного продолжения рода Малфоев. Пусть он не рассчитывал так рано стать главой семьи, но раз уж это случилось, нужно было встретить сопутствующие тяготы с высоко поднятой головой, принять на себя ответственность за благополучие, безопасность мамы и поместья со всеми его слугами. Не эгоизмом ли было страдать по своей холостяцкой жизни, когда брак мог стать решением многих проблем? Да и честно ли было относить женитьбу на умной, красивой, чистокровной девушке к минусам своего нового статуса? Тори сидела с бледным лицом, совсем не аристократично копаясь вилкой в тарелке с салатом. Такая близкая, добрая, всегда готовая прийти на помощь. Их родители договорились о свадьбе детей, когда Астория и Драко только родились. Они были друг для друга первыми друзьями, первыми хранителями секретов. Он стал еë первым сексуальным партнёром. Каждый из них знал другого, как самого себя. Но почему-то Тори воспринимала их потенциальный брак, как то, о чём можно мечтать, а Малфой как нечто неизбежное. Драко ощутил, как где-то внутри поднимает голову чувство стыда перед девушкой, которая всегда была рядом, ничего не требуя и ни на чём не настаивая. Надёжная спутница, подруга. И тогда, подчиняясь порыву, он понял, как должен поступить. Поднялся со стула, взял Тори за руку и повёл за собой к выходу из ресторана. Кивнул метрдотелю, чтобы придержал для них столик. — Куда мы, Драко? — Потерпи, скоро узнаешь. Они вышли на улицу магического Лондона, откуда Малфой сразу аппарировал их в тëмный переулок, а оттуда повëл ко входу в магловский ювелирный магазин. На самом деле, хозяином здесь был сквиб и товар у него имелся очень занятный, но мало кто знал такие нюансы. Несколько лет назад, ещë до возвращения Тëмного Лорда, Драко показал это место Люциус. Взял сына с собой, чтобы тот учился выбирать подарки и раскрыл несколько секретов. Малфой младший до сих пор вспоминал ту прогулку, как захватывающее приключение, ведь ни до, ни после он не видел отца в магловской одежде. Сейчас Драко привëл Тори к магазину, даже не задумавшись, что ей, аристократке до мозга костей, будет некомфортно оказаться посреди немагического Лондона. — Что ты… — начала было Астория, но Драко мягко коснулся пальцем её губ. — Тщщщ, говорить должен я. Можешь прямо сейчас послать меня к соплохвостам, потому что это не то предложение руки и сердца, которого ты достойна. Поверь, я делаю это не ради защиты поместья. Прости Тори, что был эгоистичным дураком и принимал тебя, как должное. Ты достойна лучшего мужа, но, если согласишься, мы прямо сейчас выберем помолвочное кольцо и я попрошу тебя стать моей женой. Астория стояла перед ним, широко распахнув глаза и не находя слов, чтобы ответить. Она прикусила нижнюю губу и просто кивнула. Притянув к себе, Драко обнял её за талию и поцеловал нежно, едва касаясь, прося прощения, обещая, даря надежду, а спустя час, в том же ресторане, он надел ей на палец изящное и безумно дорогое кольцо. Тори светилась от счастья, несмотря на то, что Драко нарушил установленную веками процедуру помолвки в чистокровных семьях. Сам Малфой ни на секунду не выпускал её руку из своей, сплетая пальцы, поглаживая, лаская. Он улыбался и верил, что поступил правильно, но почему-то не чувствовал себя ни счастливым, ни достойным всего этого.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.