ID работы: 14482040

Грязная душа

Слэш
NC-17
В процессе
230
Горячая работа! 297
автор
Размер:
планируется Миди, написано 126 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 297 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
      Коленки подогнулись, и Гарри чуть не упал, если бы не сильные руки Драко, поддержавшие его за локоть. — Ты никогда раньше не перемещался с помощью портала? — удивился блондин, направляясь вслед за отцом к массивным воротам, украшенных переплетением плюща. — Не приходилось, — юноша с удивлением оглядывался.       Они стояли возле ограды, за которой располагался трёхэтажный мрачный особняк. Вокруг него раскинулся большой сад с фонтанами, фруктовыми деревьями, прикрытыми снежными шапками и маленькими клумбами, в которых, видимо, в тёплое время года росли цветы. Между голыми кустами проходили тщательно расчищенные дорожки, ведущие к небольшому пруду, по глади которого плавали утки. Гарри приоткрыл рот от удивления, наблюдая, как невысокая женщина с длинными светлыми волосами, закутанная в длинное пальто, кидает птицам крошки. Фигура волшебницы показалась ему смутно знакомой, и мальчик прищурился.       Заметив прибывших, женщина повернулась и пошла по направлению к ним, улыбаясь и вскидывая ладонь в приветственном жесте. — Люци, мальчики, вы немного раньше, чем я думала, — Нарцисса Малфой улыбнулась и коснулась щеки мужа. — Ты, наверное, очень замёрз, Гарри, проходи внутрь.       Герой смущённо кивнул, натягивая рукава своей так плохо греющей куртки. За эти пять минут нахождения на улице он ужасно продрог и весь дрожал, переминаясь с ноги на ногу. Люциус нахмурился, проследив за взглядом супруги, и положил руку на плечо юноши, намереваясь отвести его в Мэнор. Гарри вздрогнул и неосознанно отшатнулся, спотыкаясь и делая шаг назад. — Вот чёрт, извините, мистер Поттер, я совершенно не хотел напугать вас, — мужчина отдёрнул пальцы и расстроенно сжал зубы. — Драко, милый, проводи Гарри в дом, — Нарцисса мягко подтолкнула сына к дверям и улыбнулась.       Зайдя в особняк, мальчик удивлённо застыл, забывая о только что пережитом стрессе. Его взгляду открылся большой холл с мраморным полом и статуями, стоящими по углам. Заметив восторженное лицо Героя, Драко рассмеялся, помогая другу снять куртку. Пока блондин разбирал вещи, юноша ходил по помещению, рассматривая картины, украшающие стены. Ему почему-то всегда казалось, что Малфой-Мэнор должен быть мрачным и тёмным, таким же, как и его хозяева. Но, на удивление, внутри было светло и просторно. Будучи увлечённым портретами всех многочисленных предков семейств Малфой и Блэк, юноша не услышал, как сзади скрипнула дверь, и в дом зашли Нарцисса и Люциус. — Гарри, дорогой, пойдём я провожу тебя, — женщина осторожно позвала мальчика следовать за ней.       Многочисленные коридоры и комнаты второго этажа заставляли парня чувствовать себя в лабиринте. Он уже совершенно забыл, как из крыла, в котором они находились, вернуться обратно. Но Нарцисса шла совершенно спокойно, неся в руках клетку с Буклей. Немного нервничая, Герой облизывал губы и взволнованно теребил рукава свитера. — Мы с Люциусом подумали, что тебе будет комфортнее спать рядом с комнатой Драко, чтобы, если что, ты всегда мог к нему прийти, — женщина приоткрыла дверь в ближайшую комнату, и юноша замер, ошарашенно заглядывая внутрь.       Впервые в жизни Гарри видел такое огромное помещение, полностью принадлежащее ему. Большую часть залы, открывшейся его виду, занимала двуспальная кровать с огромным количеством подушек и пологом. Возле стены стоял шкаф для одежды, такой большой, что мальчик с удивлением подумал о том, что в него, наверное, влезли бы десять его гардеробов, если не двадцать. Возле огромного окна, выходящего в сад, стоял письменный стол, а рядом с ним — книжный шкаф, невольно заставляющий вспомнить о Гермионе. Но Герой прогнал от себя мысли о подруге, не желая портить такой момент грустными воспоминаниями и тревогой. — Проходи. Мне кажется, здесь очень уютно, но, если тебе не нравится, то мы всегда можем подобрать какую-нибудь другую комнату, — Нарцисса подошла к окну и распахнула его, запуская в залу свежий морозный воздух. — Я правда…правда могу здесь жить? — мальчик всё ещё не верил в происходящее, неловко переступая порог комнаты. — Разумеется, Гарри, — миссис Малфой ласково кивнула. — Сейчас домовик принесёт твои вещи. Располагайся. Драко скоро подойдёт.       Юноша присел на край кровати, чуть смущённо, сминая в руках одеяло. Ему было стыдно, неловко, но в то же время так хорошо от мысли о том, что Малфои не просто оказались не такими плохими, как он думал, но были очень вежливы и милы к нему, переживая за его комфорт.       Когда Нарцисса вышла в коридор, Гарри растянулся на кровати и прикрыл глаза. Слишком много эмоций обрушились на мальчика, и он постарался расслабиться, чтобы не словить очередной нервный срыв.

*****

— Эй, ты как? В порядке? — мягкий голос Драко выдернул юношу из сна. Тот вздрогнул и распахнул глаза, присаживаясь и удивлённо поглядывая на друга. — Я…я… — Гарри сонно сощурился, потягиваясь. Он и сам не заметил, как задремал. — Ты, наверное, очень устал. Все эти приезды, знакомства, — Малфой улыбнулся, ласково приглаживая Герою взлохмаченные волосы. — Пойдём, поешь и можешь снова лечь спать.       Мальчик смущённо кивнул, направляясь вслед за слизеринцем в гостиную. Чета Малфоев уже заняла своё место за столом, вежливо ожидая юношей. Гарри сел на стул рядом с Драко, не поднимая взгляда. Ему было до ужаса неловко за всё, что происходит. Нарцисса, видимо, заметив состояние юноши, завела разговор об их с Люциусом поездке во Францию и домашних мелочах. Драко тоже участвовал в диалоге, мягко поглаживая руку Героя под столом. — Мистер Поттер, не хотите завтра съездить в Косой переулок? Нам с Цисси кажется, что было бы неплохо купить вам зимнюю куртку, — аккуратно спросил мистер Малфой, делая глоток вина. — У меня нет денег на новые вещи, — еле слышно прошептал Гарри, взволнованно дёргая ногой. — Мистер Поттер, ну, что вы! За наш счёт, это будет как подарок вам. — Спасибо, мистер Малфой, но не стоит. Я постараюсь оплатить своё пребывание здесь, а оставшуюся сумму отдам вам позже, — на словах мальчика брови мужчины взлетели, а Нарцисса закашлялась, давясь салатом.       Драко тоже застыл с удивлённым лицом, не донеся вилку до рта. В зале повисла тишина, нарушаемая лишь свистом ветра и тресканьем дров в камине. — Мистер Поттер, я искренне ценю такую высокую ответственность, удивительную для вашего возраста. Вы — несомненно хороший человек, и я восхищён вами. Но нет никакой необходимости платить за себя в той ситуации, когда у нас есть возможность помочь вам. Мы с Цисси не только готовы оплатить ваше пребывание, но и будем выделять вам деньги на карманные расходы, чтобы вы не были скованны каким-либо рамками.       Гарри нервно затряс головой, тяжело дыша и шокировано глядя на Люциуса. Всё происходило совершенно не так, как он хотел, и мальчик сильно нервничал. — Я не возьму ваши деньги, ни в коем случае! То есть…я…извините, я совершенно не хотел сказать… — Герой сбился и покраснел, весь дрожа. — Милый, не надо так переживать. Всё в порядке! Если ты не хочешь, то можешь не тратить их, но мы хотим максимально обеспечить твой комфорт. Поэтому, дорогой, тебе надо поесть и пойти отдохнуть, — Нарцисса ласково улыбнулась, делая Драко знак глазами. Тот тут же сжал руку юноши и начал мягко поглаживать.       Оставшееся время ужина прошло в спокойствии. Гарри постарался расслабиться и не думать о предложении Малфоев, а те негромко разговаривали, больше не касаясь тревожной темы. Наконец, закончив трапезу, Драко проводил друга в его комнату и осторожно обнял, желая спокойной ночи. Мальчик покраснел, прижимаясь к широкой груди и смущённо кивнул, чувствуя, как чуть прохладные пальцы поглаживают его по волосам. — Приятных снов, — прошептал блондин и, улыбнувшись, ушёл к себе.       Всё ещё испытывая сильное стеснение, Гарри переоделся и лёг в кровать, свернувшись клубочком. Простыни были белыми и пахли свежестью, что только способствовало быстрому засыпанию, и вскоре мальчик провалился в сон.

*****

      Руки дяди Вернона скользили по телу подростка, прикрытому пижамой. Юноша спал, раскинув ноги и тяжело дыша. Над губой у него выступила испарина, а волосы слиплись от пота. Негромко постанывая от кошмара, Гарри приоткрыл рот, всё ещё не просыпаясь. — Кисонька, сделай своим сладким ротиком мне приятное, — прошептал мужчина, снимая штаны и засовывая свой, уже порядком набухший от возбуждения, член в рот мальчика.       Медленно ускоряя темп, мужчина вбивался в горло подростка. В один момент зелёные глаза широко распахнулись, и Герой вырвался из объятий сна, нервно вздрагивая. Осознав, что происходит, парень попытался встать, но толстые пальцы Дурсля крепко прижали его к кровати, а прерывающийся из-за скорого оргазма шёпот коснулся покрасневшего уха ребёнка: — Давай, малыш, поработай язычком, ты же знаешь, как мне приятно, когда ты стараешься.       По разгорячённым щекам Гарри потекли слёзы, когда Вернон в очередной раз толкнулся в его рот и кончил, заливая обкусанные губы и лицо племянника спермой. — Ты — просто чудо. Такая послушная киска, — маслянистые губы мужчины растянулись в улыбке и, потрепав мальчика по волосам, он вышел, аккуратно притворив дверь.       Вскочив, Поттер бросился в туалет. Там, склонившись над унитазом, он выплёскивал в него рвоту вперемешку с семенными жидкостями Дурсля и плакал, крепко цепляясь за фаянсовый ободок. Он ненавидел себя, свою жизнь и эти страшные воспоминания, сжирающие его изнутри…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.