ID работы: 14483463

По следам потерянной русалки

Джен
R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Первая зацепка

Настройки текста
Через несколько минут южанин уже подъезжал к полицейскому участку Фидлфорд решил что это была хорошая идея, проработав теоретическую возможность и проверив все их методы. Теперь он только должен был проверить этот план в действии и посмотреть что они смогут найти. Учёный зашёл в здание и увидел шерифа Дугласа. Лицо шерифа Дугласа было довольно суровым. Он сурово небрежно на Филдса, когда тот зашёл в здание. "Всего доброго, шериф Дуглас, я хотел бы поговорить с вами о существе в озере возможно это русалка. Мне интересно узнать сколько людей, возможно, исчезло в этом районе за последнее время из-за этого существа." "Ты тот самый учёный который сует нос не в свои дела" Ответил раздражённо шериф. "Зачем тебе знать о том чего нет? " "Я сую нос не в свои дела? Я бы сказал, что это дела моего напарника, он занимается подобными расследованиями" - говорил Фидс, «Я был бы благодарен, если бы вы мне прояснили эту ситуацию, а я передам ему. " Дуглас посмотрел на Филдса и выглядел еще больше раздражённо. "То существа есть, я видел его, и я знаю что что-то об этом существе. Вопрос в том почему вы не хотите чтобы я это знал?" - сохранял ровный голос учёный. "Послушай сюда, мальчик, скоро открытие рыболовного сезона и если каждый будет слоняться туда-сюда и говорить о том что в озере что-то есть... Мне не нужен лишний геморрой. " "Нет, вы меня не поняли. Я не собираюсь ходить и рассказывать об этом существе, я просто пытаюсь разобраться в этом вопросе. Я не собираюсь создавать проблемы. Но это все-таки странно. Вопрос в том, как много людей пропали без вести? Это только с тех пор, когда русалка появилось?" Дуглас вздохнул и ответил. "Нет, люди не продали не до не после появления этой штуки. В ближайших городах также. Мы пытались поймать сами, но эта тварь умна. Днём плавает ближе к центру озера, а ночью возле скал. Это всё что известно." "Хм, интересная информация. Я не могу понять какую цель может добиваться это существо... Это странно, но у вас есть только эта информация? Не было никаких других сообщений от людей? Или это только по поводу пропажи?" "О кражах не заявляли. Оно всегда крадёт что-то мелкое, о чем люди вспоминают только уже дома и мелочь. Украшение не трогает. " Продолжал шериф. "Не трогает украшения... Это очень странное существо. Мне интересно, что оно делает с деньгами и мелочью? Неужели оно просто собирает их? Или просто не знает о том для чего вещи?" "Почему ты спрашиваешь это у меня? Я откуда знаю? " Разозлился Дуглас, "Слушай внимательно, эта хрень мешает, я дам вам неделю с ней разобраться, если к тому моменту она не исчезнет, я вызываю охотников. " "Хорошо, договорились, мы с этим разберемся. А в случае если не получится... Я не знаю. Но я постараюсь разбираться с русалкой так быстро как это только возможно." Филдс вышел из участка и пошёл к своей машине. Следующая остановка кладбище. Он продолжал обдумывать всё что ему говорят что русалка делает. Через пару минут он приехал к домику семьи которая отвечала за кладбище и морг. Фидлфорд подошёл к двери домика и постучался. Ему открыла дверь улыбающаяся женщина. "Добро пожаловать в похоронное бюро Валентино! Чем могу помочь?" "Здравствуйте леди, меня зовут Фиддлфорд МакГаккет. Я хотел бы задать вам кое-какие вопросы. Не будете возражать?" "О! Конечно, проходите мистер МакГаккет. " Она открыла шире дверь и немного отошла, чтобы Фидлфорд мог зайти внутрь. Учёный вошёл в похоронное Бюро и начал разговор: "Меня интересует, есть ли у вас тут любая информация о тех кто мог пропасть без вести за последнее время?" "Нет, сладкий, к сожалению всё живи и трупов в последнее время не было. Тебе чай или кофе? " "Пожалуйста, чай" сказал он. Южанин был немного расстроен тем что не было какой-то полезной информации в кладбище. Но Филдс решил что это ещё не конец. "Вы точно не видели ничего на кладбище за последнее время?" "Грег, сделай нашему гостю чай! "- крикнула женщина в сторону кухни. "Хм... Дай подумать. " Начала она отвечать, "Я не совсем понимаю. Ты имеешь в виду обычные странности или необычные? " Спросила женщина. В этот момент из кухни вышел мальчик с подносом и двумя чашками чая, и поставил его на стол. "Я имею в виду что-то странное, что-то необычное, что не обычно на кладбище. Я не вижу смысла что бы вы видели такое на кладбище, но я просто ищу любые возможные доказательства." Женщина подошла к столу где был чай и взяла себе чашку. "Простите мистер, но нет, ничего того что необычно для этого кладбища не было." Грустно сказала женщина. Фидс также взял чашку и сделал глоток. "Понятно, я надеялся на немного больше информации, но что быть то будет. Нет смысла слишком зацикливаться на этом. " Он сделал еще один глоток чай. И был на полпути к выходу. "Спасибо вам за чай, было очень вкусно. ". Поблагодарил учёный ставя чашку обратно. "Всегда, пожалуйста, сладкий. Если нужно будет, кого похоронить обращайтесь. " Сказала она весело. "Ма, я видел что-то. " Сказал мальчик рядом. "Что ты видел, малыш? Расскажешь мне об этом. Мне может быть полезна эта информация" - удаленно сказал Филдс. "Грегори! " Упрекнула его мать, "Извините у него большое воображение. " " Повернулась к Филдсу женщина. "Ну почему бы вам не сбыть это его воображение? Просто пусть мальчик расскажет что он видел." Учёный подождал чтобы увидеть что мальчик скажет. "Ма, это мистер Гакет ему можно доверять. " Сказал Валенсий матери. " Если вы говорите про странности на озере. То там появился Ли. " Сказал мальчик мужчине. "Вы имеете в виду что там появляется Русалка? Или что-то ещё?" - сказал Фидлфорд. Он был немного озадачен, почему мальчик называть русалку Ли, и почему мальчик знает такое. "Что такое русалка? " Спросил Грег. Его мать вздохнула. "Да, на озере появилось странное существо. Я боялась отпускать Греги туда гулять, но однажды он сам туда убежал, а когда вернулся был очень счастлив. " "Спасибо, это все что мне нужно. Вы не против если я поговорю с малышом." Фидлфорд подумал, почему мальчик знает что на озере странное существо, и почему мальчик знает это, если это правда русалка. Он подумал как он будет общаться с мальчиком и как он будет из этого искать информацию. ""Малыш, я хочу защитить твоего друга от плохих людей. И поэтому мне нужно чтобы ты рассказал о нём всё что знаешь. Ты сможешь это сделать? " Спросил спокойно Фидс садясь на диван. "Я могу, я расскажу вам все что знаю. " Он подождал пока мужчина сядет на диван и после начал рассказывать ему. "Грег, а у тебя есть какие-либо фотографии или что-то в этом родите с Ли?" "Нет... Ли не любит фотографироваться. Он любит рисовать, но бумага от него мокнет.... Мистер Гакет вы можете сделать бумагу которая не мокнет? " "Не могу сказать что у меня будет бумага, который не будет мокнуть, но могу попробовать. Но это будет очень непростая задача." Филдс подумал что всё ещё можно попробовать. И после в этот момент подумал что он будет искать. "Грег, можешь рассказать мне как он выглядит?" "Дядя рыба с длинными волосами. Матильде нравятся его волосы и она всегда заплетает ему косички" Мальчик показал на себе волосы почти по локоть. "По-моему это очень забавное описание. Я бы никогда не подумал с чем сравнить Ли, это интересно. Ты сказал что Матильде любит заплетать его волосы? Можно я посмотрю?" " Простите мистер, но Ли говорит взрослые злые... Он вам не покажется. "- Грустно сказал мальчик У Фидлфордп появилась идея. "Малыш, не переживай. Я скажу, что я твой дядя. Ну, я могу тебе не выглядеть как твой дядя, но я на самом деле твой дядя!" Он улыбнулся и начал уговаривать мальчика, чтобы он показал Ли. "Можно." Сказал Грегори улыбаясь. "Вы сможете пойти на озеро завтра. "- Сказала мать мальчика, собирая чашки,- "Греги нужно пересмотреть всё могилы и собрать подношение" "Вы правы, завтра мы сможем пойти на озеро чтобы поговорить с Ли. Я могу быть там в половине день, и смогу пообщаться с ним. Вы знаете где он живет или как его можно найти?" "Он не говорил где живёт, но всегда появляется возле скал. До завтра мистер Гакет" Попрощался мальчик. "До завтра малыш. Спасибо за чай миссис Валентино." Попрощался Фидс с женщиной. Фидлфорд начал покидать дом странной семьи. Он подумал что это всё необычно, но это всё ещё очень интересно. Завтра Фидс пойдет и будет искать Ли на озере. Но ему бы не хотелось говорить Стэнфорду об этом, зная как тот отреагирует. По дороге в дом, Филдс решил заехать в магазин купить продукты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.