ID работы: 14484469

Проклятье фараона

Слэш
NC-17
В процессе
289
Горячая работа! 77
автор
min_yoonga бета
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 77 Отзывы 240 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста
Примечания:
Ночь раскинула свои звёздные объятия над Мемфисом, погружая один из величайших городов на земле в таинственный полумрак. Мириады бриллиантовых огоньков мерцали на бархатном небосводе, усыпанном россыпями далёких галактик. Их мягкое сияние отражалось в неподвижных водах Нила, создавая причудливую игру бликов и отсветов на зеркальной глади. Великая река текла себе в ночной тиши, издавая лишь негромкий плеск у песчаных берегов. Временами налетал прохладный ветерок, и тогда поверхность воды начинала покрываться мелкой рябью, заставляя звёздные отблески танцевать в безмолвном хороводе. Казалось, в этот ритуальный танец небесных светил были вплетены приветы и тайные знаки от самих богов — покровителей Чёрной Земли. Однако ночную идиллию нарушали протяжные, сдавленные стоны, доносившиеся из глубин царского дворца. Величественная резиденция фараона высилась на фоне звёздного неба подобно громадной чёрной горе. Её массивные стены и витые колонны отбрасывали зловещие тени, в которых переплетались томительное ожидание и смертная мука. Дворец словно застыл в страхе перед величайшим таинством жизни и смерти. Эта пугающая неподвижность навевала оцепенение, заставляя кровь стынуть в жилах. Из бесчисленных окон дворца сочился трепетный свет масляных ламп и светильников, дробясь в лужицах на плитах двора. Казалось, даже этот ничтожный огонёк вёл неравную борьбу с всепоглощающей тьмой, всё глубже сгущавшейся в покоях и коридорах. Как яркий всполох надежды среди беспросветного мрака. То были крики муки столь велики, что не сумели бы выдержать даже адские бездны. Крики, сотрясающие землю и низвергающие звёзды с небосвода. Крики, дарующей жизнь ценой собственных страданий — исступленный плач, который способны издавать лишь матери на пороге таинства рождения. В спальне фараона Псамметиха витал тяжёлый запах благовоний. Огни факелов окрашивали стены в тёплые оттенки, создавая причудливые узоры на великолепных фресках. Масляные светильники излучали трепетное мерцающее пламя, то вспыхивая, то затухая, словно в такт биению взволнованного сердца владыки. Его густой аромат ладана витал в воздухе, смешиваясь с запахами пряных благовоний и сандалового дерева. Он ходил кругами у низкого столика, на котором красовались блюда из цельного серебра, наполненные финиками, инжиром, лепёшками, мясом и другими изысканными яствами. Источенные временем иероглифы на их боках повествовали о богатых урожаях при правлении фараона. Однако еда выглядела практически нетронутой — беспокойство совершенно отбило у Псамметиха аппетит. Супруга его и верная спутница Мехитенусхет, прекрасная как сама богиня Нейт, в эти мучительные мгновения испытывала невыносимые муки родов. Псамметих трепетно любил каждый изгиб её тела, каждую черточку лица, каждую родинку на смуглой коже. При одной мысли о том, что с его драгоценной омегой может что-то случиться, фараону становилось дурно. Мехитенусхет была хрупкой, словно экзотический цветок лотоса, распустившийся на зеркальной глади Нила. Её сладостный аромат плюмерии всегда опьянял Псамметиха, даря ему ни с чем не сравнимое блаженство. Увы, она уже не была юной девой — годы оставили свой неизгладимый след, хотя Мехитенусхет и оставалась прекраснейшей из жён в его гареме. Два старших ребёнка Псамметиха — Нитокрис дева-омега и Нехо сын-омега — уже выросли, но фараону отчаянно хотелось иметь сына-альфу. Взгляд владыки тревожно блуждал по комнате, выхватывая отдельные детали. Вот плошка с нерастворенной охрой для подведения глаз, вот опахало из страусиных перьев, вот тонкий кожаный свиток с описью дипломатической переписки. Всё это как фоновый шум сейчас. Ведь лишь одно занимало мысли могущественного Псамметиха. Беспокойство охватывало фараона всё сильнее с каждой минутой, проведённой в ожидании. Пот выступил на его высоком лбу, украшенном соколиной диадемой. Псамметих ступал по прохладным плитам, то взывая к Всемогущему Птаху, то припадая к стопам статуэтки, олицетворяющей Нейт — покровительнице цариц. В его молитвах звучала вся сила любви к Мехитенусхет и сожаление об угрожающей опасности. Внезапный стук в дверь заставил Псамметиха дрогнуть всем телом. Это был тот самый зов судьбы, которого он так страстно ожидал и в то же время безмерно боялся. Перехватив ладонью воздух для смелости, фараон направился к выходу, моля всех богов о благополучном исходе. Его мускулистые ноги словно окаменели, но решимость в душе владыки была тверже стражей у входа в Священную Обитель Птаха в Мемфисе. Псамметих готов был узнать то, что предначертали ему небеса. За фараоном следовали двое рабов, едва поспевая за решительной поступью повелителя. Стражи с копьями и луками тут же выстроились в сопровождающий эскорт. Оказавшись в затемнённом коридоре, Псамметих ускорил шаг, его сандалии застучали по каменным плитам. Сердце владыки колотилось где-то в горле, пульсируя возбужденной кровью. На смуглом лице фараона читались смешанные чувства — тревога за Мехитенусхет, предвкушение вести о рождении сына и даже капля сомнения, гложущая его душу червем неизвестности. Процессия миновала длинную анфиладу покоев — роскошные гостевые палаты для знатных вельмож, малую молельню с жертвенными курильницами, уставленными золочеными вазами, оружейную со шкафами для луков и колчанов из кизилового дерева. Псамметих то и дело бросал взгляды по сторонам, силясь отвлечься, но беспокойные мысли неотступно следовали за ним. Наконец, процессия достигла покоев Мехитенусхет. У массивной двери, украшенной затейливой резьбой по слоновой кости, выстроился почетный караул. Раб-вестник уже ожидал там фараона с важным известием. Сквозь преграду отчетливо доносились звуки — приглушённый плач ребенка и успокаивающие голоса служанок. Ноги Псамметиха налились свинцовой тяжестью, будто прикованные к полу невидимыми оковами. Он замер в нерешительности, ловя каждый оттенок звука из-за двери. Задержав дыхание, фараон махнул рукой, отпуская свою свиту. Даже верные стражи отступили на почтительное расстояние. Собравшись с силами, Псамметих наконец переступил порог покоев Мехитенусхет. Мягкое сияние масляных ламп окутывало просторную комнату, озаряя ложе из благоухающих трав, на котором возлежала его супруга. Она была бледна и утомлена после родовых мук, но по-прежнему прекрасна в своей красоте. Сжимая в объятиях крошечный сверток, Мехитенусхет излучала сияние недавно разрешившейся от бремени женщины. Узрев своего повелителя, придворные акушерки и служанки ловко опустились в глубокие поклоны. Однако взгляд Псамметиха был полностью сосредоточен на семье. Замерев в дверном проеме, он жадно вглядывался в это трогательное зрелище, ловя каждое мгновение. Его переполняли эмоции — гордость отца, трепет супруга, волна облегчения. Псамметих торопливо приблизился к ложу, его сердце сжималось от предчувствия беды. Мехитенусхет была слишком бледна, её веки дрожали, грозя закрыться в любую секунду. Трепетная улыбка тронула уголки губ его возлюбленной супруги, когда она устремила затуманенный взгляд на фараона, но почти сразу её голова безвольно упала на подушки. Придворные акушерки и служанки разразились причитаниями, некоторые рыдали в голос, закрывая лица руками. Даже видавшие виды пожилые повитухи не могли сдержать слёз. В помещении повисла атмосфера скорби и безысходности. — Что случилось? Объясните немедленно! — прогремел над их головами голос Псамметиха, заставив вздрогнуть. Он чувствовал, как по спине ледяным ужасом стекает холодный пот. Из толпы рыдающих служанок выступила пожилая бета в усыпанных бирюзой одеждах. Её лицо было измождено, словно она только что пережила нечто потусторонне ужасное. — Величайший из владык, — залепетала она дрожащим голосом. — Только что, перед твоим приходом, в эти покои спустились Семеро Хатхор… Псамметих побледнел, ошеломленно выслушивая повитуху. Хатхоры — семь священных небесных кобылиц, вестниц судьбы и покровительниц рождения детей. Их явление считалось величайшим знамением. — О, владыка! Они окружили колыбель твоего божественного сына и произнесли роковое пророчество, — причитала акушерка. — «Он умрёт от укуса змеи», — вот что было изречено устами Хатхор! По залитым слезами щекам повитухи было видно, как тяжело ей давалось произнесение этих слов перед лицом могущественного повелителя. Она трепетала, ожидая гнева фараона, его кары за плохие вести. Однако Псамметих лишь качнулся и, зашатавшись, был вынужден опереться о резную спинку ложа. Его бронзовое тело будто окаменело, рука безвольно повисла, роняя золотой скипетр на пол. Ещё недавно горделиво расправленные плечи фараона поникли, а грудь тяжело вздымалась, сотрясаемая скрываемыми рыданиями. Новорожденный сын, его долгожданный альфа, был обречен на смерть от ядовитого жала гадюки, даже не успев возмужать! Все молитвы, все жертвоприношения богам обернулись ужасной насмешкой судьбы. Псамметих окинул безумным взглядом ложе, где на смятых простынях в забытьи покоилась его супруга, а рядом, в расшитой шелками колыбельке, сладко позёвывал его сын — прелестный младенец, чья жизнь была обречена с самого начала. Из ноздрей владыки хлынула горячая кровь — столь сильной была его внутренняя мука. Псамметих закрыл лицо ладонями, но это не могло сдержать потоки слёз. Он ревел в голос, как духовно сломленный человек, содрогаясь всем телом в непередаваемой агонии отца. Весь его мир в одно мгновение рухнул, обратившись в прах. Псамметих вытер слёзы с лица, и по его осунувшимся чертам промелькнула решимость. Он встал во весь рост, окинув взглядом присутствующих слуг и служанок. Глаза фараона блестели от осознания того, насколько драгоценной стала эта новая жизнь — жизнь, которой угрожала роковая кара небес. — Я построю для моего сына неприступный дворец, — провозгласил он громогласно, отчего многие присутствующие вздрогнули. — Столь же величественный и неколебимый, как гробницы фараонов! Псамметих повёл рукой, словно рисуя грандиозное видение, что уже рождалось в его разуме. Слуги ловили каждое слово своего повелителя, затаив дыхание. — Я велю возвести высокие стены вокруг дворцовых палат — настолько высокие, что даже самые ловкие и проворные птицы не смогут их перелететь! Дворец станет для сына истинной крепостью, оберегающей его от всех опасностей извне. Фараон сжал кулак, вкладывая в тон непоколебимую решимость. На скулах ходили желваки, выдавая кипящие внутри страсти. — В этом дворце мой сын будет пребывать в безопасности и ни в чем не будет знать нужды. Все его желания, даже самые прихотливые, должны исполняться безоговорочно! Псамметих окинул долгим взглядом плачущих служанок, почтительно сгорбившихся рабов и лекарей, явно не постигавших масштабы его замыслов. — Да, вы все: слуги, рабы, евнухи — отныне вашей священной обязанностью будет следить за благополучием царского младенца. Исполнять любой его каприз, ублажать малейшие прихоти, защищать от всего, что может ему навредить. Фараон приблизился к колыбели, взирая на дитя, и его лицо несколько смягчилось. Казалось, морщины забот на миг разгладились, когда он посмотрел на сына. — Есть лишь одно-единственное условие, одно запретное желание, которое вы не должны удовлетворять. — Псамметих опустился на одно колено, чтобы быть ближе к колыбели. — Что бы ни случилось, какими бы ни были у него капризы, — мой сын не должен покидать пределов дворца и выходить за его стены. За этими стенами таится величайшая опасность для его жизни. По взмаху могучей руки фараона в покоях воцарилась тишина. Лишь сухие всхлипы нарушали безмолвие, повисшее под сводчатыми потолками. Псамметих обвёл присутствующих тяжёлым взглядом. — Таков мой наказ, и его должны исполнить все до последнего невольника. Любой ценой жизнь моего сына-альфы должна быть сбережена, даже если для этого понадобится превратить его обитель в неприступную темницу. Выполняйте, и моё благословение будет на вас! Слуги и рабыни опустились на колени, касаясь лбами плиточного пола — столь велико было их почтение к воле правителя. Даже скорбящие акушерки склонили седые головы. Все обитатели покоев принесли невысказанную клятву служения сыну фараона, чья жизнь уже ненадежно повисла на волоске. Произнеся свой наказ, Псамметих заметил, как Мехитенусхет слабо пошевелилась на ложе. Беспокойство вновь омрачило его облик — супруга была слаба, и фараон ощущал, как последние песчинки её жизни утекают сквозь пальцы. Он торопливо подошел к изголовью ложа, бездумно отстранив придворных служанок, и опустился рядом с возлюбленной. От некогда цветущей красоты Мехитенусхет остались лишь бледные тени. Жемчужно-белая кожа матово светилась при свечах, тонкие черты лица обострились до неузнаваемости, блеск карих глаз поблёк и потускнел. На изможденном лице супруги застыло выражение муки и безмерной усталости. — Мехитенусхет… — хрипло выдавил Псамметих, осторожно взяв безвольную руку жены в свои ладони. — Любовь моя, взгляни на меня… Векам любимой жены пришлось приложить огромное усилие, чтобы приподняться. Из последних сил она перевела затуманенный взгляд на фараона, и в глубине её зрачков на миг вспыхнул огонёк былого сияния. — Мой фараон… — вырвался едва слышный шёпот из иссохших губ Мехитенусхет. Задыхаясь, она сделала паузу, и на подушки упали несколько капель крови — зловещий знак того, что силы покидали её. Псамметих съежился, точно получил удар кулаком в живот. Слёзы жгучими ручьями потекли из его глаз, но фараон уже не пытался сдержать эмоций. Мощная грудь содрогалась от рыданий, впервые за долгие годы он ощутил себя просто сыном человеческим, а не повелителем царства равным богам. — Прошу… не говори ничего, — взмолился он, целуя тонкие пальцы жены. Его базальтовая кожа резко контрастировала с мертвенной белизной Мехитенусхет. — Ты должна поправиться, всё пройдет… Я построю дворец для нашего сына, он будет жить в неприступной крепости, оберегаемый от всех напастей! А мы будем гостить у него и дарить свою любовь нашему альфе. От нахлынувшей боли фараон запнулся и со стоном уронил голову на грудь супруги. Он вдыхал последние ароматы её тела точно сладковатые духи, смешанные с горьким запахом лекарственных трав. Мехитенусхет чуть приоткрыла рот, втягивая скудный воздух, подобно умирающей рыбе. Её грудь с трудом вздымалась при дыхании. — Я… вижу… свет… — едва слышно пробормотала она, обращаясь к незримой дали. — Я ухожу, повелитель… меня ждёт Нейт. Ноздри царицы раздувались в последних усилиях, по мере того, как жизненная сила покидала её. Псамметих безудержно рыдал, целуя руки, лицо, волосы своей возлюбленной. Сейчас она была его единственным смыслом, и он не желал отпускать её навстречу вечному забвению. — Не оставляй… меня… — простонал он сквозь всхлипы. — Я не смогу без тебя, моя любимая! Не уходи туда, куда я не могу последовать. Фараон судорожно вцепился в хрупкую ладонь Мехитенусхет. Её кожа уже остывала, покрываясь мертвенной синевой — верный знак приближающегося расставания. Но он продолжал лелеять, баюкать руку царицы, словно это могло удержать её душу на последних мгновениях. Мехитенусхет медленно повернула голову на подушках, обратив к Псамметих свой тускнеющий взор. Её веки уже почти сомкнулись, но из последних сил она пробормотала: — Береги… нашего сына… Он всё… Эти слова стали для Псамметих подобны смертельному удару. Сдавленный хрип вырвался из его горла, тело сотрясалось в беззвучных муках. Казалось, разверзлась сама бездна, забирая у фараона самое дорогое. А после… тишина. Лишь потрескивание масляных светильников нарушало безмолвие опочивальни. Псамметих так и остался сидеть, прижимая к своей груди уже остывающую ладонь своей Мехитенусхет и беззвучно роняя горькие слёзы. В этот миг великий правитель остался совершенно один, теряя путеводную звезду своей жизни.

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

В роскошных дворцовых садах с фонтанами и павлинами, вольготно расхаживающими по дорожкам из разноцветного гравия, раздавался мальчишеский хохот. Это юный принц Акен Али Чонгук Египт Хасни, сын фараона, со всех ног мчался по аллее, ловко огибая цветочные клумбы и беседки. От беготни его льняная туника развевалась за спиной подобно крыльям птицы. — Ах, мой маленький господин! — донеслось позади сдавленное причитание. — Прошу вас, остановитесь хоть на миг! Запыхавшийся евнух Хаммон семенил за озорником, цокая сандалиями и пытаясь поспеть за быстрыми ножками принца. По его лицу, изборожденному морщинами, как пустынными барханами, градом катился пот. — Мальчик мой, вы снова пропускаете занятие по письму! — лепетал евнух, силясь сохранить остатки достоинства. — Учитель будет выть как шакал, если мы опоздаем! Но Чонгук лишь заливисто рассмеялся, исполнив замысловатый пируэт и запрыгнув в мраморную купель, расплескивая фонтаном кристальную воду. Он знал, что Хаммону не дозволено ступить на священные земли дворцовых садов. — Ну же, догони меня, старый болтун! — звонко крикнул принц, хитро сверкнув чёрными глазами. — Или духи солнца забрали у тебя последние силёнки? — О-ох, мой маленький фараон, — взмолился евнух, припадая на колено. — Что скажет ваш отец, когда узнает? Мне отрубят голову без малейших колебаний! Мальчик звонко рассмеялся, брызжа водой в воздухе. — Я попрошу отца подарить тебе парочку новых голов! Из зелёного гранита, с белыми жемчужинами вместо глаз! Хаммон закатил глаза, а после принял самую жалкую позу, складывая ладони в умоляющем жесте. — Сжальтесь, юный господин! Клянусь Осирисом, вы сведёте меня в гробницу преждевременно. И тут он медленно осел на плиты, уронив голову на грудь, и захрипел, словно поддавшись священному сну Осириса. Чонгук замер в купели, нахмурив лобик — старый евнух заставил его на миг поверить, что ему и вправду стало плохо. — Хаммон? — окликнул он несмело. — Хаммон, не шути так со мной! Но тот не шевелился, только мелкие капли холодного пота усеивали его лысину. Мальчик всполошился и в два прыжка выбрался из фонтана, припав к евнуху. — Хаммон! Хаммон! — затормошил он старика, впервые ощутив страх за него. И тут из-под отвисшей нижней губы Хаммона донеслось тихое бормотание: — Я отправляюсь в Дуат… Прощайте, юный господин… Помните… меня… Но тут глаза евнуха вновь распахнулись, а сам он издал громкий смешок, хлопая мальчика по спине. — А вот и попался ты, маленький фараон! Старый Хаммон еще ого-го какой хитрый! Чонгук захлопал глазами, а потом расплылся в широченной улыбке и громко расхохотался, хватаясь за живот. Как же легко его разыграл этот старый плут! Принц повалился на пол, оказавшись рядом с евнухом, и принялся тискать его, щекоча бока и посылая весёлые брызги воды в морщинистое лицо. — Злюка, злюка! — прыскал мальчик сквозь хохот. — Ну ничего, догоню я тебя однажды! Как Хор догнал Сета! Тогда и отомщу по-царски! Они валялись в обнимку, заливаясь счастливым смехом, не ведая ни забот, ни тревог. Лишь искренняя радость детства, которой суждено навеки остаться здесь, в садах царственной обители. Резвясь и хохоча, принц и евнух весело провели время в дворцовых садах, пока наконец Хаммон не решил, что пора возвращаться к урокам письма. Отдуваясь и приводя в порядок одежды, он подал Чонгуку руку, помогая подняться с плит. — Ну что, маленький сокол, думаю, на сегодня хватит проказ, — проворчал евнух, ласково потрепав мальчика по мокрой голове. — Пора возвращаться в залы, а не то учитель совсем рассвирепеет. Чонгук скорчил гримасу, но всё же кивнул, беря Хаммона за руку. Однако вскоре его лицо вновь просветлело, словно озаренное новой шальной идеей. Мальчик встал на цыпочки и, привстав на носки, зашептал евнуху на ухо: — Хаммон, а можно… можно в следующий раз нам выйти за ворота дворца? Ну хоть чуть-чуть? — его глазки сверкали любопытством и надеждой. Евнух резко остановился, уставившись на принца с ужасом, будто тот предложил ему собственноручно умертвить священного быка Аписа. Его рот судорожно открывался и закрывался, пока из пересохшего горла не вырвался сдавленный хрип: — Что?.. Что вы такое говорите, юный господин? — Хаммон оглянулся по сторонам, проверяя, не подслушал ли кто его безрассудные речи. — Вы… вы желаете покинуть дворец? Чонгук на миг поник, как ивовая ветвь, видя реакцию своего старого друга. Но тут же встрепенулся снова и затараторил: — Ну да, а что такого? Я хочу увидеть улицы города, его базары и храмы! Хочу понаблюдать за простыми людьми, увидеть, как они живут. А то мы тут взаперти, как в гробнице! Евнух замахал руками, рассеянно кидая взгляды по сторонам, точно пугаясь собственных мыслей. — Что вы такое говорите, дитя? — ужаснулся он, прижимая ладошку Чонгука к своей впалой груди. — Неужели вы забыли о великой опасности, что таится за стенами дворца? О грозном пророчестве Семи Хатхор? Мальчик нахмурился, не понимая посыла евнуха. Но тот уже вновь трясся от волнения, охваченный глубокой тревогой. — Все мы, слуги и рабы вашего отца, клялись на священных свитках, что ни за что не позволим вам выйти за ограду! Ведь там, снаружи, поджидает коварная смерть от ядовитого жала гадюки! Вы забыли, как скорбел фараон, потеряв вашу матушку в день вашего рождения? При этих словах лицо мальчика вновь потемнело. Он отлично знал, что рос без матери с самого младенчества. Но зачем Хаммону напоминать ему об этом вновь? — Нет, нет, я не забыл, — пробормотал он, опустив взгляд. А потом, тряхнув кудрявой головкой, вновь встрепенулся: — Но, Хаммон, я ведь вечно не буду сидеть за этими стенами! Разве не настанет день, когда я стану фараоном и покину дворец? Евнух тяжко вздохнул, зная, что эти речи мальчика ввергают его в глубокую тоску. — Увы, юный господин, — произнёс он ласково, беря Аллена за плечики. — Возможно, тот день и настанет, но не сейчас, когда опасность ещё рядом. Давайте не будем печалить вашего отца и волновать его понапрасну! Ему и так досталось немало страданий. Чонгук хмыкнул, снова бросив в сторону грустный взгляд. Хаммон крепко обнял его, легонько подталкивая к выходу из дворцовых садов. — Я вижу, вам жаль покидать это прекрасное место. Но знаете, может, я попрошу рабов принести сюда новые тенистые пальмы? А там, глядишь, и беседку с курильницами построим для ароматного можжевельника! Мальчик остался невозмутим, позволяя вести себя евнуху. Какое ему дело до пальм и беседок, если за стенами дворца его поджидает целый неизведанный мир, полный тайн и чудес? Глубокой ночью, когда Мемфис погрузился в сумрак, лишь луна и звезды озаряли землю своим серебристым сиянием, маленький принц Чонгук не спал в своей опочивальне. Его терзало беспокойное любопытство, подстегиваемое разговором с Хаммоном в садах. Крошечный огонёк вспыхнул в глубине его сердца, разгораясь всё ярче по мере того, как стражи у дверей менялись в час ночного бдения. Вот и нашёлся его шанс! Мальчик осторожно выскользнул из-под шёлковых простыней, ступая босыми ножками по прохладным плитам опочивальни. Он накинул на плечи тонкий халат из белоснежного льна и прокрался на цыпочках к выходу из покоев. На посту стояли новые стражники — могучие нубийские воины с копьями и луками. Они с хмурыми ликами устремили взгляды в даль, не подозревая о ночной вылазке принца. Чонгук сжался в тени статуи богини Нейт, подобравшись к воинам вплотную. И в ту самую секунду, когда неусыпные стражи на миг отвлеклись, отводя взор к факелам, мальчик ловко прошмыгнул между их могучих фигур! Оказавшись за дверьми в пустынных коридорах, принц на миг присел отдышаться перед дальнейшим путешествием. Его сердечко гулко стучало в груди от волнения и возбуждения — ведь ещё никогда прежде он не покидал родных стен без присмотра. Но азарт и любопытство пересилили осторожность. Крадучись по тенистым переходам, Чонгук устремился к одной из самых высоких башен дворца. За окнами этой зубчатой башни, увенчанной остроконечным шпилем, открывался величественный вид. С трудом отодвинув тяжёлую резную ставню, принц впустил в помещение поток лунного света и ночного ветра с Нила. Затаив дыхание, он забрался на широкий каменный подоконник и замер, ошеломлённый открывшимся зрелищем. Внизу, далеко под ногами, великая река струилась серебристой змейкой, отражая блики луны и звезд. А на её сверкающей ленте скользили большие речные корабли — огромные лодки с парусами и вырезанными на бортах иероглифами. Захваченный этим незнакомым зрелищем, Чонгук припал к подоконнику грудью, всматриваясь во мрак. Его распахнутые глаза следили за каждым движением лодок, сливавшихся со стремительным течением великой реки. Издалека долетало гулкое эхо — то были крики лодочников, перекликавшиеся и координирующие движение судов. Где-то там, у горизонта, виднелись тихие огоньки и отблески факелов — должно быть, дальние променады цветущего города. Ветер трепал белые одежды мальчика и будоражил его кудри. Чонгук не мог оторвать взгляда от этой живой, полной жизни картины, столь отличной от садов и покоев его родного дворца-гробницы. Он вглядывался всё дальше и дальше, в бесконечный горизонт, где сливались небеса и земля. И в этот момент закралась тревожная мысль — что ещё таит в себе этот незнакомый мир за пределами дворцовых стен? Могущественную реку, бескрайние просторы чужих земель, прекрасных и опасных, словно величественные змеи? Голос Хаммона заставил Чонгука вздрогнуть и оторваться от завораживающего зрелища. Старый евнух неслышной тенью возник на пороге башенной комнаты, его морщинистое лицо омрачилось тревогой. — Мой юный господин, как вы сюда попали? — пролепетал он, прижимая ладонь к худой груди. — Я ходил проверить ваши покои, но постель была пуста! Ещё немного, и моё отягощенное годами сердце не выдержало бы. Чонгук виновато потупил взор, однако тут же вновь уставился в окно, указывая куда-то вдаль. — Хаммон, смотри… Что это такое плывёт по реке? — его детское любопытство вновь пересилило смущение. — Откуда направляются эти огромные лодки с парусами? Евнух замешкался, а затем осторожно подошел к подоконнику, прищурившись в ночной мгле. Задумчиво пожевав губами, он повернулся к принцу: — О, это должно быть очередное пополнение по приказу фараона. Корабли с воинами, что прибыли по воде. Мальчик нахмурился, чувствуя, что Хаммон что-то недоговаривает. — Какими еще войнами? И откуда они прибыли? — Из Дафн, это греки, юный господин, — тяжело вздохнул евнух, почесывая лысину. — Наёмники, которых призвал ваш отец, дабы ускорить объединение страны. Говорят, среди них есть и знаменитые герои. Чонгук расширил глаза от удивления. Наёмники из Греции? Он слышал об этой далёкой земле лишь отрывочные сведения от учителей, описывающих её как страну умелых мореходов, искусных поэтов и любителей вина. — Они правда прибыли так издалека? А как они попали в наши края? Разве им не страшно было плыть по неведомым водам? Хаммон хитро прищурился, скрестив руки на впалой груди. — О, эти греки ничего не боятся, мой принц. Они народ бесстрашный и безрассудный. Говорят, на своих кораблях они способны обогнуть весь мир, лишь следуя за светилами на небесах. Мальчик жадно слушал, впитывая каждое слово старого евнуха. Воображение рисовало ему картины далёких морских странствий, шумных греческих кораблей с алыми парусами, бросающих вызов самим богам. — А какие они, эти греки? Я хотел бы на них посмотреть, — затараторил принц, всё больше заводясь. — Они, наверное, совсем не похожи на наших людей? Хаммон лукаво усмехнулся, приняв развалистую позу и скрестив руки на животе. — О да, мой юный господин. Греки — очень своеобразный народ. Свирепые воины, «Бронзовые мужи», но в то же время поклонники философии. Они бородатые и волосатые, как самые дикие звери. А на их лицах грубые шрамы и следы ужасных ранений! Ибо греки безрассудны в своих сражениях не меньше, чем в дальних плаваниях. Он вдруг запустил пальцы в отвислые складки кожи на шее и потянул их в разные стороны, изображая устрашающую гримасу. — Р-р-р-р-р, вот как они ревут, сходя на берег! А когда они выпьют своего вина, то становятся буйными, как Сет! Сметают всё на своем пути, крушат всё и бьют друг друга! Чонгук ахнул и отпрянул, вцепившись в подоконник. Его глаза сверкали то восторгом, то испугом, вбирая каждое слово рассказчика. — Ох, Хаммон, так они что же, настоящие дикари? Страшно представить таких чудищ во дворце! Евнух вдруг расхохотался, встряхнув лысиной. — Нет, нет, что вы! Я лишь малость преувеличил в красках. Хотя воинственный нрав греков и впрямь неукротим, как сила их мифических героев. Но не стоит бояться визитеров из чужих краев. Они принесут нам лишь пользу своими умениями! Мальчик всё ещё недоверчиво косился в сторону евнуха, не зная, продолжает ли тот разыгрывать его. Однако при мысли о том, что скоро под сводами дворца могут зазвучать незнакомые, чужеземные речи, его маленькое сердце забилось сильнее. Не успели слова Хаммона отзвучать, как с Нила вдруг донёсся резкий окрик на незнакомом, гортанном языке. У принца аж мурашки пробежали по загорелой коже от этих гулких, чужеродных криков. Всматриваясь из окна, он уже не видел корабли и лодки как прежде — теперь его воображение услужливо изрисовало действительность яркими пугающими образами. Чонгук представил, как там, на реке, скалят клыки и размахивают дубинами исполинские бородачи со звериными мордами, покрытые шрамами с ног до головы. Дикие греческие наемники, грозные и ужасающие…

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

На одной из греческих бирем, что бросили якоря у берегов Мемфиса, властно возвышалась могучая фигура воина. Это был Дафнис, предводитель наемников из Дафны, города наёмников, построенным самим фараоном Псамметихом для них. Суровый царь-воин греческого полиса терпеливо поджидал гонцов от египетского владыки, дабы обсудить детали предстоящих походов. Однако его мысли то и дело возвращались на далекий морской остров, где в небольшом дворце, вдали от наемников и крови остался его возлюбленный омега. Дафнис ощущал почти физическую тоску по своему супругу и недавно рождённому первенцу. Образ мальчика смутно вставал перед его мысленным взором, но пока царь-воин не видел его, он не мог ни насладиться радостью отцовства, ни почувствовать гордость, как подобает любому мужчине. При воспоминании о том мгновении, когда гонец принёс известие о благополучных родах, сердце воина глухо сжималось. Он содрогнулся, припоминая смешанные чувства, что захлестнули его в ту ночь — всепоглощающую радость, перемежающуюся с тревогой за жизнь любимого супруга. Даже сейчас, почти осязаемо ощущая прибрежный ветер и шелест белоснежных парусов на горизонте, Дафнис не мог сосредоточиться полностью. Внутренний зов тоски и тревоги за свою омегу звучал подобно зыбкому, неумолчному шёпоту, настойчиво отвлекая от нынешних обязанностей. В эту ночь тёмные, поросшие щетиной скулы царя-воина резко обозначились в бликах бледной луны. Шрамы, оставленные многочисленными сражениями и компаниями, лишь добавляли его облику суровости и мощи. Исполинский бородач из чужеземной державы утопал в собственных думах и переживаниях, едва замечая, как его корабль мерно покачивается на волнах Нила. Простертый взгляд устремлялся куда-то вдаль, но видение внутреннего сознания рисовало лишь дорогие черты его драгоценного супруга. В порыве внезапной нежности к своей омеге, чьей кротости так не хватало ныне степенному воину, Дафнис невольно коснулся кончиками пальцев шрама на скуле. Этот шрам был не следом яростного поединка — его оставила родная рука самого дорогого в жизни царя существа. Едва ощутимая горьковатая улыбка тронула уголки губ царя-воина при воспоминаниях об этой мелочи. О, как же он тосковал по своей омеге! По его душе, по любящим объятиям, по сладостным ароматам, что дарили наслаждение лишь ему одному. Даже неистовые кипарисовые костры, благовония и окуривания не могли сравниться с этим сладчайшим запахом. Нетерпение овладевало царём-воином всё сильнее — настолько, что он готов был прямо сейчас отбросить все договорённости с египетским фараоном. И, подняв своих головорезов, промчаться напрямик через всю пустыню к родным землям. Лишь бы вновь обрести возлюбленную омегу в своих объятиях, утонуть в его запахе, истомленном от родов. Но суровый и мудрый царь-воин карийцев понимал — им с его спутниками предстоит важная миссия под чужим небом чужеземной державы. И силы ему будут крайне необходимы, ибо участь наёмников сулит встать в одном строю с безжалостными каменотесами и рабочими фараона, преданными владыке телом и душой. Предстоят тяжкие, пыльные недели и месяцы походов и сражений под палящим египетским солнцем. Подобное испытание было безмерно далеко от легендарных подвигов героев, воспетых рапсодами. Однако Дафнис был твёрд в своем намерении заслужить уважение и почести, достойные настоящего отца и супруга. Ибо в его сердце уже рождалась новая, трепетная мечта. Вернувшись домой, он возведёт величественный дворец для своего омеги и будущих детей. И пусть все знатные эллины содрогаются от зависти при виде этого необычайного великолепия! Звук приближающихся шагов нарушил ход мечтаний царя-воина. Дафнис очнулся от грёз и вновь обратил суровый лик в ночную мглу. Вот оно — первое испытание для карийца на чужой земле…

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

В сияющем свете эллинского солнца, что проникало сквозь полупрозрачные занавеси, колыбель из кедрового дерева с резными узорами качалась. На мягких белоснежных простынях в ней покоился младенец с золотистыми кудрями, подобными лучам Гелиоса. Его щёчки были румяными, словно лепестки роз в садах Афродиты, а глаза-бусинки мерцали, подобно самоцветам в глубинах Эгейского моря. Пухлыми губками малыш обхватил крошечный пальчик, смешно надувая щёчки. Склонившись над колыбелью, прелестный омега с нежной улыбкой на устах любовался своим ребёнком. — Мой сын, — произнёс он мелодичным голосом, подобным пению сирен. — Ты столь прекрасен, что сама Геката могла бы позавидовать твоей красоте. Да благословят тебя боги, дарующие долгую и счастливую жизнь, полную радостей и свершений. Александр, омега необычайной красоты, провел рукой по шелковистым кудрям сына, любуясь их сиянием. — В священных землях не сыскать будет омеги, чья краса могла бы сравниться с твоей, мой драгоценный. Твой отец, царь могучего города Дафны, будет доволен тобой и гордиться подобно Зевсу, взирающему на своих бессмертных детей на вершине Олимпа. Ты — моё солнце, мой свет в этом мире. Мой Тэхён.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.