ID работы: 14496770

Notes survivor: When the world perished

Гет
R
Завершён
41
автор
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Утром следующего дня я узнала, что Рик принял решение вести нас в ЦКЗ. Поднявшись на рассвете, весь лагерь принялся собираться в путь. В туманной утренней дымке люди собирали палатки, паковали вещи и укладывали все в автомобили. Некоторую одежду, которую мне выделили, а также мои остальные вещи, я смогла уместить в одну небольшую сумку и заплечный рюкзак. Отнеся сумку и несколько покрывал в трейлер Дейла, я вновь вернулась к палатке, критически ее осмотрев. Из всех вещей там оставалась только небольшая картонная коробка, которую мне не было куда девать. Хмыкнув, я оглядела лагерь, ища Дерила. Охотник обнаружился сидящим возле большого черного мотоцикла. Откинувшись на своего железного коня, мужчина осторожно чистил куском мягкой ткани свой арбалет. Потоптавшись немного на месте, я неуверенно направилась в его сторону. С самого первого дня знакомства я побаивалась Дерила, сравнивая его повадки с поведением хищника, однако не могла не признать, что мужчина, хоть и вспыльчив, все равно остается серьезным и надежным. Такому легко доверить защиту своей спины, пусть и боишься смотреть в серо-синие омуты глаз, пронизывающие до самого сердца. — Дерил, — обратилась я к охотнику, делая вид, что чертовски увлечена своими ногтями. Оторвавшись от своего занятия, Диксон поднял голову и посмотрел на меня. И вновь мне показалось, будто через меня ток пропустили. Старательно пытаясь не покраснеть, я подняла взгляд и посмотрела на серое, затянутое облаками небо, после чего произнесла: — Закончишь — зайди в мою палатку. — Не понял? — от неожиданности Дерил даже прекратил натирать арбалет. — Я должна тебе кое-что отдать, — терпеливо пояснила я. — Теперь это так называется? А после этого меня наш бравый шериф в педофилии не обвинит? — хмыкнул арбалетчик. Несколько секунд я растерянно моргала, пытаясь понять, о чем он говорит. После этого, резко нахмурившись, я почувствовала, как краска приливает к щекам. Сжав кулаки, я едва сдержалась, чтобы не наброситься на мужчину. — Совсем охренел?! — рявкнула я. — Извращенец! Продемонстрировав арбалетчику фак, я развернулась и гордо удалилась, сгорая от ярости и смущения. Нет, с ним невозможно нормально говорить! Это же не человек, а… Я даже не знаю, кем можно назвать Дерила! Раздражение накатывало на меня огромными волнами, накрывая с головой. Я нервно дергала язычок молнии на своей палатке, пытаясь расстегнуть ее, однако замок заело, и я не могла сдвинуть его с места. Волосы выбились из пучка, рассыпавшись по плечам и постоянно мешая. С каждой секундой я все больше ярилась, и спустя пару минут уже готова была разорвать палатку голыми руками. — Слушай, мне жаль эту палатку, — послышалось за спиной, после чего меня легко отодвинули в сторону и одним движением расстегнули молнию. Я громко фыркнула, и даже не глядя на Дерила, полезла внутрь, стараясь вести себя так, будто я в палатке одна-одинешенька. — Не дуйся, тебе это совсем не идет, малышка, — ухмыльнулся Диксон, сложив руки на груди и усевшись в позе лотоса возле входа. Я быстро завязала волосы в высокий хвост, прицепила к поясу парочку метательных ножей и, подобрав полы великоватой на меня рубашки, быстро завязала их узлом под грудью. После этого, убедившись, что готова к отъезду, я сложила руки на груди и повернулась к Дерилу, который с заметным удовольствием наблюдал за мной. — Что ты здесь делаешь? — нахмурилась я. — Ты же сама позвала меня, забыла? — фыркнул мужчина. Хлопнув себя по лбу, я нашла глазами коробку и, отряхнув ее от травы, торжественно вручила охотнику. Приняв коробку, он покрутил ее в разные стороны и нахмурился: — Это что? — Можешь считать это подарком, — я пожала плечами. — И, может, ты уже выпустишь меня из палатки? Не прекращая хмуриться, Диксон поднялся на ноги, выбравшись на улицу, после чего открыл коробку. — Где ты это взяла? — изумился он, рассматривая аккуратно сложенные болты. — Где взяла, там уже нет, — хмыкнула я. — В общем, я свою миссию выполнила, болты у тебя, так что больше тебя не держу, — помахав ручкой Диксону, я помчалась искать Гленна, чтобы он помог мне сложить палатку. Спустя полчаса весь лагерь был свернут и распределен по машинам. Тщательно все перепроверив, мы собрались вокруг Шейна и Рика, стоящих возле небольшого дерева и отдающих последние распоряжения. — В каждой машине будет рация, настроенная на одну частоту. Если у кого-то не работает рация, заглохла машина, или еще какие-то проблемы — нажмите на гудок один раз. Весь караван остановится, — произнес Шейн. — Вопросы? — Мы… — послышался неуверенный голос Моралеса. — Мы не поедем с вами. — Что? — удивился Рик. — Но поодиночке… — У нас оставалась семья, мы должны найти их, — виновато произнес мужчина. — Простите. — Но у вас не будет поддержки. — Мы рискнем, все получится, — качнул головой Моралес. — Точно? — Рик нахмурился. — Точно. — Хорошо, — переглянувшись с Риком, Шейн достал из сумки один из пистолетов, который протянул Моралесу. Мужчина благодарно кивнул и спрятал пистолет в заднем кармане. Рик, вздохнув, принялся дальше излагать план действий: — Значит так, я, Лори и Карл едем в машине. Кэрол, вы с Софией поедете с нами. — Хорошо, — кивнула женщина, прижав к себе дочку. — Гленн, ты с Дейлом в трейлере, — подал голос Шейн. Азиат согласно кивнул, а мужчина перевел взгляд на Джеки. — Ты уверена, что хочешь поехать возле Джима? — Кому-то нужно за ним приглядывать, — тихо произнесла темнокожая. — Ему нездоровится, так что помощь не помешает. — Хорошо, — Шейн вздохнул. — Андреа, поедешь с Ти-Догом, — девушка не стала возражать, а Уолш глянул на меня. Я в это время сидела на капоте угнанной Гленном машины и заканчивала натачивать последний нож. — Клер, поедешь с Дерилом в пикапе. — Что? — от такой новости я чуть на землю не навернулась, однако Шейн уже глянул на охотника. — Диксон, запомни, Клер едет с тобой под твою личную ответственность. — Да понял я, понял, — раздраженно отозвался арбалетчик. — Все уши мне вчера уже прожужжали. Все с ней нормально будет, если только сама из машины не выпадет. — Хорошо, тогда выезжаем, — Рик хлопнул в ладоши и все принялись занимать свои места. Я, изумленно приоткрыв рот, глядела на Рика, краем глаза замечая сочувствующие взгляды остальных. О да, ехать целый день вместе с Диксоном — явно не предел моих мечтаний. И о чем Рик только думал? Этот арбалетчик меня сам же сбросит, чтоб под рукой не гавкала. Хотя, если учесть, что мужчины вчера обо всем договорились, то есть надежда, что за ночь охотник уже успел немного поостыть и не будет сильно беситься. — Эй, уснула, что ли? — оторвал меня от раздумий голос Дерила. Как всегда, чем-то недовольный. — Залезай уже, я тебя ждать, как придурок, не собираюсь. Громко фыркнув, я с видом оскорбленной невинности спрятала ножи в карманы и, подойдя ближе, уселась в машину, стараясь по минимуму контактировать с арбалетчиком. — Ремень пристегни, а то мне уже страшно. Я попыталась прожечь взглядом в нем дыру, не преуспела и демонстративно уставилась в окно, делая вид, что меня больше интересует проносящийся мимо пейзаж. Колонна, не смотря на все наши опасения, двигалась быстро и уверенно. Впереди — трейлер, в котором ехал Гленн с картой. Рик, Ти-Дог и Шейн следовали за ними с минимальным отрывом, а мы с Диксоном замыкали караван. Стараясь не заснуть, я смотрела на проплывающие мимо поля и леса, наблюдала за порывами ветра, играющегося с травой и цветами. Когда мы проезжали мимо нескольких ферм, я могла лишь удивляться тому, как спокойно и мирно они выглядят. Девственная, не тронутая ужасом и кровью земля, утопающая в зелени и цветах. Казалось, будто здесь ничего не случилось, будто все осталось так, как раньше. И лишь одно не позволяло убеждаться в том, что мы наткнулись на спокойный островок нетронутой горем жизни — пустота. Неживая жуткая пустота, которой веяло от этих домов. И я понимала, что, возможно, там, среди зеленого моря и высоких деревьев, найдутся ходячие, которые бродят по полям в поисках еды. А если нет ходячих, то наверняка есть тела, подобные тем, что мы с Риком увидели на ферме под Атлантой. Потому что не осталось в мертвом мире чего-то нетронутого, безопасного и надежного. Наверное, я успела задремать, потому что когда пришла в себя, то обнаружила, что машина остановилась. Рядом выругался охотник. — Что такое? — встревожено спросила я, потерев глаза. — А хрен его знает, — злобно буркнул Дерил и, выйдя из машины, громко хлопнул дверцей. Я поспешила выбраться за ним, с удивлением обнаружив, что вся колонна замерла посреди дороги. Подойдя поближе, я увидела, в чем причина остановки. Из-под капота трейлера валил густой дым. Рик с Дейлом, стоя возле машины, о чем-то спорили. Остальные разбрелись по дороге, настороженно поглядывая вокруг. — А подлатать его нельзя? — услышала я голос Рика. — Латал уже, — сокрушенно покачал головой Дейл. — Живого места нет. И изолента кончилась. В этот момент, едва не пришибив меня дверью, из трейлера выглянула Джеки: — Там… Джим, ему плохо. Мне кажется, что он уже на пределе. Рик, тихо вздохнув, подал знак Шейну и зашел в фургон. Я немного прошлась по дороге, разминая затекшее за время сидения тело. Шея болела от сна в неудобной позе, а еще смертельно хотелось пить. Нащупав в кармане нож, я потрусила к пикапу, чтобы взять бутылку с водой. Однако, не успела я отойти от трейлера и на пару шагов, как локоть тут же сжали в стальной хватке, да так, что я вскрикнула от боли и неожиданности. — Куда намылилась? — гневно спросил Дерил, не торопясь меня отпускать. — Пусти. Больно же, — я вцепилась в мужскую руку, пытаясь разжать пальцы. Ага, разбежалась. — За водой я отойти хотела. Нельзя, что ли? — Одной — нет. — качнул головой мужчина. В этот момент из трейлера показался Рик. Я моментально прекратила трепыхаться, заметив, что шериф темнее тучи. — Джим попросил оставить его здесь, — буркнул он, не глядя ни на кого. — Он в своем уме? — поразилась Лори. — Боюсь, что да, — подтвердил ее муж. — Я хотел предложить спросить Джима, чего он хочет, — подал голос Дейл. — И, думаю, он ответил. — И что, вот так и бросим его? — моему возмущению не было предела. — Я не смогу с этим жить. — согласился со мной Шейн. — Это не вам решать. — категорично возразила Лори. — А Джиму. Рик тяжело вздохнул. А я глянула на зашторенные окна трейлера. Где-то там, за плотной тканью, сейчас умирающий Джим принял для себя решение. Он решил остаться здесь, понимая, что это конец. Что дальше не будет ничего. Только смерть, а после нее — неудержимое и неизлечимое безумство. Тем временем Рик и Шейн осторожно вынесли зараженного из трейлера и, отойдя от шоссе, бережно усадили его возле толстого высокого дерева. — Вновь дерево, — хрипло засмеялся мужчина, откинувшись на шершавый ствол. — Джим, — начал Шейн. — Это все необязательно. — Все хорошо, — улыбнулся Джим. — Тут ветерок… — Хорошо, — капитулируя, вздохнул Уолш и отступил. Джеки присела на корточки и поцеловала зараженного в щеку, что-то прошептав ему на ухо. Мужчина благодарно улыбнулся, а потом покосился на меня. — Клер, — хрипло позвал он. — Подойди ко мне. Я удивленно моргнула, однако послушно подошла поближе и присела возле Джима, спиной чувствуя, как напрягся Дерил, сжимая в руках арбалет и не отрывая от нас взгляда. Зараженный поднял руку и провел по моим волосам, слегка подтянув меня к себе. Я почувствовала, как коснулись щеки горячие сухие губы, а потом хриплый шепот произнес на ухо: — Держись возле своего арбалетчика, девочка. Ты нуждаешься в нем. Точно так же, как и он нуждается в тебе… Я шумно выдохнула, отодвигаясь от мужчины. В его глазах была неподдельная забота и что-то еще, чего я не смогла разобрать. — Клер, все хорошо? — спросил Рик. — Да, — несколько заторможено кивнула я и поднялась на ноги, старательно избегая взгляда Диксона. О чем говорил Джим? Что он имел ввиду, когда говорил, что я нуждаюсь в Дериле, как тот нуждается во мне? Списав все это на лихорадку, постоянно овладевавшую разумом зараженного, я смотрела на то, как Рик протягивает Джиму пистолет, и как тот решительно отказывается от него. Попрощавшись с мужчиной, мы отправились обратно к машинам. Трейлер накрылся, и нам нужно было срочно его чинить, а времени к вечеру оставалось не так много. И если мы сейчас не починим трейлер, то нам нужно хотя бы найти место для ночлега. Уже стоя возле машин, я обернулась и заметила, что Диксон все еще стоит возле Джима, внимательно глядя на него. Мужчины молчали, долго заглядывая друг другу в глаза, после чего Дерил кивнул и, забросив арбалет на спину, направился к нам. Что-то похимичив у капота, Рик и Дейл довольно хлопнули в ладоши, после чего был дан приказ выдвигаться. Все спешно загрузились в машины, избегая смотреть на Джима, который прикрыл глаза и словно уснул, не обращая внимания ни на что. Хлопнула дверца — Дерил сел в машину, о чем-то сосредоточенно думая. Караван плавно двинулся с места, оставляя позади несчастного Джима. Я не понимаю, что изменилось после тех слов, сказанных зараженным, однако атмосфера в машине заметно накалилась. Молчание становилось все невыносимей и тяжелее, давя на психику и мешая спокойно сидеть, глядя на дорогу. Я пыталась тщательно выверить каждое свое движение, и, не дай Бог, не встретится взглядом с Дерилом. Он нарушил тягостное молчание спустя несколько часов, когда на землю опустились сумерки. — Джим, — произнес мужчина, вырвав меня из полудремы. — Что он сказал тебе тогда, у дерева? Я почувствовала, как пылают щеки, поэтому лишь подобрала ноги, закинув их на сидение и, закутавшись в огромную курточку, которую мне выдал утром Шейн, стала похожа на нахохлившегося воробушка, скрывшись в воротнике по самые глаза. — Не твое дело, — буркнула я, как можно равнодушней. — Лучше за дорогой следи, не то сейчас врежешься во что-то. На секунду мне показалось, что сейчас Диксон меня обматерит или, вполне возможно, даже ударит, однако этого не последовало. Высунув нос из своего импровизированного кокона-курточки, я поняла, почему охотник сдержался. Мы въезжали в город…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.