ID работы: 14504281

Друзья по переписке

Джен
PG-13
Завершён
158
автор
Размер:
50 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 41 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 9. Девятая?

Настройки текста
Примечания:
      Финальная часть спортивного фестиваля оставила у японского сообщества, да и в целом мира, смешанное впечатление. Многие хейтеры только обострились в своем презрении к беспричудным, говоря о том, что они будут придерживаться своей позиции, поскольку на их стороне Всемогущий.       Это вынудило Тошинори выпустить официальное обращение, в котором он говорил о том, что физически не имел возможности принять участие в этом мероприятии, хотя хотел бы сделать это, если бы мог. И хотя он имел в виду медицинские противопоказания, его слова легко и без вопросов толковались всеми в том смысле, что герой номер один был где-то на миссии в это время.       Из-за этого хейтеры сменили тактику, говоря о том, что беспричудные оставили Японию без героев, которые вынуждены были как мартышки скакать на потеху всего мира вместо того, чтобы помогать нормальным людям. Это была настоящая информационная битва на просторах социальных сетей, газет, телевидения и прочих СМИ.       Глядя на разворачивающиеся баталии, Тошинори впервые всерьез задумался о том, чтобы заявить миру о своей «ошибочно диагностированной» беспричудности. Однако Незу, держащий лапы на пульсе всей этой ситуации, отговорил его делать это. Во всяком случае сейчас.       - Вы еще не спите, дядя? – негромкий голос Мелиссы отвлек его от этих мыслей.       Девушка зашла в гостиную его сравнительно небольшой квартирки, где он обычно жил один, но сейчас делал это вместе с племянницей. Тошинори откинулся на спинку кресла, сидя возле ноутбука, стоящего на столе перед ним.       - Все настолько запуталось, – чуть улыбнулся он. – Сейчас в Японии будет непросто.       Мелисса кивнула. Она все еще не могла понять всего, но она тоже видела, сколь сильной была отдача от действий Незу. Ей оставалось лишь надеяться, что в результате не станет хуже и не дойдет до крайностей.       - У меня есть еще один козырь в этом конфликте и я даже был готов его использовать, но Незу пока рекомендовал обождать, – снова заговорил Тошинори и обернулся к племяннице. – К слову, я бы хотел поговорить с тобой об этом.       Мелисса присела на диван, глядя на мужчину.       - Я вся внимание, дядя.       Тошинори на мгновение улыбнулся, прикрыв глаза. Он обдумывал, как лучше всего подойти к этому разговору. Все же ему предстояло раскрыть себя с той стороны, о которой во всем мире знали считанное число людей. И его друг с дочерью не входили в число посвященных.       - Во-первых, я искренне благодарен тебе и твоему другу, Мелисса, за то, что вы привлекли мое внимание к той ситуации, которая сложилась вокруг беспричудных в Японии в наши дни. Мне действительно не следовало упускать эту проблему из вида. Все же я всегда знал о том, что она существовала, но я оставил ее за пределами своего восприятия, за что мне стыдно.       - Вы не виноваты, дядя, – попыталась возразить девушка. – Вы уделяете внимание столь многому в Японии и ваше влияние ощущается даже за ее пределами. Вы вдохновляете многих людей стремиться к мечте и делать мир лучше.       - Это так, – склонил голову Тошинори. – Однако именно эта проблема должна была быть мне ближе, чем все остальные вместе взятые. Я же отстранился от нее.       - Если дело во мне, то вы не должны себя винить, – заметила Мелисса. – В конце концов я действительно могу жить нормальной жизнью, а моя детская мечта о героизме уже давно трансформировалась в нечто иное. И я действительно думаю, что даже будь у меня причуда, я бы скорее выбрала для себя путь своего отца, а не ваш.       - Дело не в тебе, Мелисса, – Тошинори вздохнул. – У меня есть еще один человек, который ближе ко мне, чем даже ты, и он тоже беспричудный.       Мелисса озадаченно нахмурилась. Единственный беспричудный человек в окружении ее дяди, о котором она знала, был Гринни. Но в конце концов, это она познакомила его с ним. Вроде бы…       - Я знаю, что ты сейчас думаешь о своем друге, но это не он, – заметил Тошинори. – Это я сам. Я тоже беспричудный и я на собственном опыте испытал, что это значит – быть без причуды в Японии. Правда сорок лет назад ситуация была значительно менее радикальной, чем сейчас.       - Но у вас есть причуда, дядя, – озадаченно пробормотала Мелисса. – Я не понимаю… Я знаю, что папа много изучал вашу причуду, и ни у кого, кто видел вас хоть раз, нет никаких сомнений в том, что у вас есть причуда.       Тошинори вздохнул и поднялся с кресла. Сев рядом с племянницей, он вытащил ногу из домашних тапочек и поставил свою ступню вплотную к ступне девушки. Так, что их мизинцы оказались почти прижаты друг к другу. Когда Мелисса тихо ахнула в удивленном осознании, он убрал ногу обратно.       - Я родился без причуды, – произнес Тошинори. – У меня генетически не сформирован фактор причуды. Так же, как у тебя, у юного Мидории и у любого другого обычного человека. У меня не должно было быть причуды и ее не было вплоть до окончания средней школы, а обстоятельства, при которых я ее получил, и их последствия известны четверым людям. Возможно, чуть больше.       - Папа знает? – спросила Мелисса.       Тошинори покачал головой.       - Нет. Я не рассказывал ему об этом, потому что не хотел, чтобы он оказался втянут во все то, что связано с моей причудой. Сейчас ситуация наконец стабилизировалась, основная угроза была устранена, поэтому я думаю о том, чтобы рассказать ему об этом. Но это не та тема, которую можно обсуждать, находясь в разных уголках мира. Вероятно, я расскажу ему, когда в следующий раз приеду к вам. Но я хотел бы рассказать тебе об этом сейчас по ряду причин, – Тошинори посмотрел на племянницу. – Та сила, что находится у меня сейчас, это причуда, которую можно отдать другому человеку, сделав кого-то обладателем двух принципиально различных причуд или же превратив беспричудного человека в человека, у которого есть причуда.       Мелисса во все глаза смотрела на дядю. Честно признаться, ей было немного сложно осознать то, о чем ей рассказывал мужчина, но затем кровь отца взяла верх.       - Судя по тому, что я вижу, ваше тело не мутировало в результате появления у вас причуды. Возможно ли, что у этой причуды нет фактора и за счет этого возможна ее передача?       - Скорее это причуда, заключающая в себе две способности – передавать себя и брать с собой часть собственной силы прежнего владельца, духовной и физической.       - То есть вы пользуетесь на публику даже не самой причудой, а тем обстоятельством, что вы сами оказались точкой концентрации силы нескольких человек, – предположила Мелисса. – В физическом смысле вы один, у вас одно тело, но ваше присутствие и возможности эквивалентны присутствию нескольких героев, так?       - Полагаю, это достаточно точное описание, – склонил голову Тошинори. – Но сейчас вопрос стоит в другом, мое физическое тело уже с трудом может выступать таким концентратором. Из-за ранений, возраста и прочего. Иными словами, кто-то должен занять мое место, этой силе нужен новый сосуд. Более молодой и здоровый.       Мелисса задумчиво накрутила на палец прядь своих волос. Она разумно предполагала, что дядя, вероятнее всего, не просто так принял решение рассказать ей и ее папе об этом обстоятельстве своей биографии. Возможно, его подтолкнула к этому та волна интереса к ситуации с беспричудными, которая поднялась в Японии, но куда более вероятную причину озвучил он сам – этой причуде и силе нужно было новое тело. Ее папа, конечно, более здоров, чем дядя, но он тоже немолод.       - Почему вы рассказываете мне об этом, дядя? – спросила она – Вы думаете, что я могла бы хранить ее вместо вас?       Тошинори кивнул. Он думал так сейчас, хотя еще десять лет назад, когда Мелиссе поставили диагноз, он не подпускал к себе эти мысли за километр. Он не мог рисковать нарисовать мишень на члене своей семьи. Сейчас этой угрозы уже не было.       Он пожертвовал своим здоровьем, чтобы одолеть Все за Одного, и провел последние пять лет, уничтожая все следы его империи. Теперь быть хранителем «Одного за всех» было безопасно и он вновь вернулся к размышлениям на эту тему.       Мелисса несколько долгих мгновений обдумывала слова дяди, но затем рассеянно сжала его ладонь в своей, ощущая практически все кости в истощенной руке мужчины.       - Вы позволите мне высказать то, что я думаю, дядя? – спросила она.       - Конечно, – улыбнулся Тошинори. – Поэтому мы и разговариваем.       - Я не думаю, что это должна быть именно я, дядя, – тихо произнесла Мелисса. – Я… Я не могу. Не теперь. Просто… что будет с Гринни, если он поймет, что я изменилась? Это будет практически предательством по отношению к нему, – она на мгновение закусила губу и посмотрела на дядю со слезами на глазах. – У меня никогда не было проблем с тем, что я такая, как я есть. Я нашла тот путь, который считаю верным и подходящим для себя, и у меня нет непреодолимых преград, которые помешали бы мне идти по нему. Но он…       - Я понимаю, – Тошинори приобнял племянницу, пропуская ее волосы через свои пальцы. – Меня тоже стали раздирать противоречия по поводу него. Особенно теперь, когда мы встретились лично, – он чуть улыбнулся. – Я вижу в нем себя.       - Я тоже, – тихо ответила Мелисса. – Тоже вижу в нем вас. Особенно, когда он улыбается. Но не так, как обычно, а по-настоящему. И он мог бы стать удивительным героем, – она посмотрела на мужчину. – Я понимаю, что вам решать, что делать со своей причудой, дядя, но, пожалуйста, помогите Гринни на его пути. Предметами поддержки я его обеспечу, но физически он не готов к этому и, учитывая обстоятельства, едва ли ему дадут шанс подготовиться. Пожалуйста, дядя.       Тошинори улыбнулся и сжал руку племянницы.       - Конечно. Я в любом случае думал предложить ему свою помощь. И, возможно, я обсужу с ним и вопрос причуды. Просто мне казалось более правильным сперва поговорить об этом с тобой.       - Я буду рада, если он примет ее, – заметила Мелисса. – Все же к моей беспричудности все всегда относились спокойно и мне не пришлось проходить через ад, как ему. Наверное, я удивлена, что он все еще способен излучать свет в этот мир. Что он все еще похож на вас.       Тошинори задумчиво кивнул, вспоминая похожий разговор о мальчике между ним и Незу, который тоже подметил эту его особенность, говорящую о силе его духа и чистоте его сердца.

***

      Оставшиеся до отъезда Мелиссы дни пролетели незаметно. Она еще несколько раз встречалась со своим другом, стараясь проводить с ним как можно больше времени, при этом не оставляя за скобками дядю. Они много обсуждали прошедший фестиваль и делились мыслями на самые разные темы.       Но все рано или поздно заканчивается и вот уже Мелиссе было пора улетать обратно на Ай-остров. Гринни вновь специально приехал в Токио, чтобы ее проводить. Она крепко обняла своего друга.       - Не забывай мне писать, Гринни. Обо всем. Я действительно не хочу, чтобы тебе пришлось быть одному, поэтому я буду с тобой. И не важно, что между нами вновь будут пролегать километры, – она чуть отстранилась. – Я также подумаю о том, какие предметы поддержки могли бы помочь тебе стать героем.       Изуку покраснел при упоминании своей мечты. Ему нужно было еще так много сделать и преодолеть, чтобы ему могли хотя бы потребоваться различные инструменты и оружие. Но это вовсе не означало, что он планировал сдаться.       Наконец объявили посадку на рейс и Мелисса, напоследок еще раз обняв друга и дядю, отправилась в обратный путь домой. Ее отец уже ждал ее и она подозревала, что тот всю последнюю неделю, вероятно, не вылезал из лаборатории и хорошо, если ел.       Изуку смотрел вслед своему единственному другу, чувствуя, как непрошенные слезы скапливались в уголках его глаз. Он не знал, когда они увидятся снова и увидятся ли вообще. Худая ладонь легла ему на плечо и он почти вздрогнул, прежде чем вспомнил, что рядом с ним стоял Всемогущий.       - Не расстраивайся, я уверен, что Мелисса еще не раз приедет. Она очень долго и с нетерпением ждала вашей встречи и определенно будет скучать, – он улыбнулся, поворачиваясь в сторону выхода. – Про предметы поддержки она тоже не шутила.       Изуку тоже позволил себе смущенную улыбку, слегка покраснев. Он впервые остался наедине со своим кумиром с той встречи в тоннеле, если не считать краткого общения в его кабинете в тот же день. Все же Мелисса всегда была рядом, немного сглаживая остроту его смущения.       Ему нужно было еще так много преодолеть, чтобы суметь составить хоть какую-то конкуренцию другим даже с учетом технической поддержки. Изуку посмотрел на свои худые руки, которые, пусть за одеждой и не видно, были покрыты шрамами от порезов и ожогов. Он не мог защитить даже себя, куда уж ему пытаться защищать других.       Его немного невеселые мысли, прервал Всемогущий, обернувшийся к нему с мягкой улыбкой. К этому моменту они уже подошли к выходу из аэропорта.       - Тебя подбросить? – спросил герой – На вокзал или даже до города. Я все равно уже не смогу сегодня работать, поэтому это не проблема.       Изуку отчаянно покраснел, но все же покачал головой. У него в голове было и так слишком много мыслей и противоречивых эмоций и он не хотел грузить ими героя.       - Думаю, я справлюсь, Яги-сан. Я не хочу доставлять неудобств, – он поклонился. – Это была удивительная неделя в том числе благодаря вам. Спасибо за это. И за возможность попасть на фестиваль тоже.       Тошинори чуть усмехнулся, опустив свою худую ладонь на волосы мальчика перед ним.       - Я рад, что наши пути пересеклись. И мне тоже было приятно провести с тобой время, так что не нужно благодарности. За фестиваль так уж точно. Это Незу решил позвать тебя и это не было чистой формальностью. Просто так совпало, что и Мелисса именно сейчас была в Японии. Удачная случайность, к которой я имею весьма косвенное отношение, – он убрал руку. – Я не буду настаивать на том, чтобы проводить тебя, юный Мидория, но, пожалуйста, когда доберешься, черкни мне словечко, что ты дома, хорошо?       Изуку кивнул и они расстались. В тот момент, глядя на уходящего в сторону парковки мужчину, он думал, что это было похоже на сон, который закончился. Больше он никогда не будет иметь возможности так тесно общаться со своим кумиром. Как же он ошибался…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.