ID работы: 14505201

Во власти Львицы

Гет
NC-21
Завершён
67
автор
Мухитооо соавтор
DiVa_XCIII бета
Размер:
156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 48 Отзывы 30 В сборник Скачать

Дом

Настройки текста
Примечания:

***

      Дракон приземлился на лужайку у поместья, поднимая пыль и с грохотом сотрясая воздух.       С его спины плавно спустилась девушка, держа в руке отрубленную голову.       Том сидел в кабинете, когда земля вздрогнула под его ногами, а бутылка огневиски опасно покачнулась. Снаружи слышались заклинания и взрывы.       Вскочив на ноги, он вышел из поместья, пытаясь понять причину шума.       В нескольких метрах от него Пожиратели окружили кого-то, наставив на человека палочки. Сердце пропустило удар, когда он взглянул на огромного чёрного дракона.       Гермиона.       Ноги сами понесли его туда.       — Всем уйти, — голосом, не терпящим возражений, холодно сказал он.       В ту же секунду верные слуги тихо аппарировали.       Девушка стояла перед ним, но её взгляд словно проходил сквозь него.       Заплаканные красные глаза, брызги крови, украшающие её нежно-голубой сарафан, и голова Сириуса Блэка в руке.       — Иди ко мне, — тихо сказал он, вытянув руку.       Взгляд девушки сфокусировался на нём, и она шагнула вперёд, с глухим стуком отшвыривая свою ношу и падая в его объятья.

***

48 дней назад

      Выйдя за барьер острова, Гермиона глубоко вздохнула и, зажмурившись, с хлопком исчезла.       Она появилась у ворот поместья. Со всех сторон тут же полетели вспышки заклинаний, которые словно поглощались невидимым полем, охватившим её тело.       Один взмах руки, и все, кроме одного Пожирателя, превратились в пепел.       Медленно подойдя к лежащему на земле и со страхом сжимающему палочку мужчине, она дёрнула его за руку и, смотря прямо в глаза, провела двумя пальцами по его Метке. Нежное касание по его лицу, и перед ней уже лишь ещё одна груда пепла.       Треск аппарации разорвал прекрасную тишину сада.       Том Реддл смотрел на неё и не двигался.       Резко взмахнув палочкой, он без слов послал в неё толстые цепи и серию Оглушающих.       Ни одно заклинание не достигло цели.       Подойдя к нему ближе, она всмотрелась в напряжённое и осунувшееся лицо.       — Где мой ребёнок, Том? Я хочу его увидеть, — тихо прошептала она.       Что-то промелькнуло в его взгляде: что-то глубокое и болезненное, заставившее её собственное сердце пуститься галопом, ускоряя растекающийся под кожей страх.       Он развернулся и направился к пышным кустам пионов.       Остановившись в пару шагах от цветов, он так и стоял, не оборачиваясь, не смотря на неё и храня молчание.       Выйдя из-за его спины, она сразу же увидела небольшое надгробие из светлого камня.

Ария Дельфиния Реддл

      Гермиона чувствовала, как грудь сдавливает всё сильней.       Не вдохнуть. Не выдохнуть.       Упав на колени, она продолжала читать изящные строчки, выточенные на камне, раз за разом, пока сознание не накрыла тьма.       Очнувшись, она всё ещё ощущала боль в груди и тяжесть в теле. На стуле около кровати, запустив руки в взлохмаченные волосы, сидел Реддл.       Медленно подняв голову, он посмотрел на неё.       — Ты не знала, да? — спросил он хриплым голосом.       Не получив ответа, он лишь горько усмехнулся.       — Я знал, что они не расскажут тебе. Пойдём со мной. Я всё покажу, — поднимаясь, сказал он.       Не зная почему, но Гермиона поднялась с кровати и последовала за ним по многочисленным пустым коридорам поместья. Он пропустил её в просторную комнату, где стоял лишь Омут памяти.       Скинув в чашу несколько серебряных нитей, он отступил, рукой приглашая её взглянуть.       Сделав глубокий вдох, она погрузилась в чужие воспоминания.       Она смотрела, как Рокс аккуратно опускает на землю большой подарок в красной упаковке. Смотрела, как Реддл берёт на руки крохотную малышку с кудрявыми волосами и грозовыми глазами, как у Тома. Маленькие ручки ребёнка тянулись к его лицу, пока он стоял, улыбаясь своему дитя, но внезапно крохотное личико исказилось в гримасе боли — начав бесконтрольно кашлять, малышка стала давиться тёмной жидкостью, вытекающей из её рта, носа и уголков глаз.       Сердце сжалось, а грудь снова сдавили тиски. Она наблюдала, как Реддл пытался помочь своей дочери, но у него ничего не получалось.       Далее воспоминания закрутились словно карусель: целитель Джокинкс и его страшные слова, что ребёнка отравили; спокойное выражение малышки под медикаментозным сном; и Том, прижимающий к себе уже бездыханное тельце.       Картинка сменилась снова, и Реддл уже сидел у той самой могилки, сжимая в руках землю.       Вынырнув из Омута, она посмотрела на Реддла и замотала головой, делая шаг назад. И ещё шаг. И ещё.       — Нет… нет, нет, нет! Они не могли поступить так с ребёнком! — кричала она.       — Они уже так поступили, Гермиона, — холодно отрезал Реддл.       Он протянул ей сложенный вдвое лист пергамента.       Протянув дрожащую руку, она пыталась вчитываться в текст, но с каждым словом её зрение расплывалось от слёз, что бесконечным потоком стекали по лицу.       — Они отравили нашу дочь. Твою дочь, Гермиона. Она мучалась. Яд медленно растворял все её органы. Та крошечная, красивая малышка страдала несколько часов! Вот на чьей ты стороне. Они даже не сказали тебе, — выплёвывал он ужасные слова.       Рухнув на пол, Гермиона продолжала мотать головой, пытаясь унять боль, разрывающую грудную клетку.       Том опустился рядом, прижимая к себе девушку. Он гладил её по волосам и шептал, что они со всем справятся, что всё будет хорошо, а Гермиона плакала и выла, как раненый зверь, снова и снова видя перед глазами, как её дочь захлёбывается кровью.

***

За день до смерти Сириуса Блэка

      Гермиона лежала на кровати и смотрела в потолок.       Реддл лежал на её груди, крепко сжимая её в кольце рук, пока она не спеша перебирала пальчиками пряди его волос.       — Сегодня я убила рейд Пожирателей во Франции, — как-то слишком буднично сообщила она.       — Хорошо, — ответил Том, поцеловав её в ключицу.       — Завтра я убью ещё, — проведя взглядом по обнажённому мужчине, сказала Гермиона.       — Можешь убить их всех. Самое важное находится здесь, со мной. В этой комнате, — приподнявшись, ответил Том, нежно положив руку на её живот, — Гермиона, тебе опасно находиться на острове. Они не оставят тебя в живых, если всё узнают.       — Они не справятся со мной, — спокойно ответила девушка, смотря на свою руку, исполосованную рунами, — Никто больше не навредит мне и моему ребёнку.       — Нашему, — приложив руку к скуле девушки, тихо сказал Реддл.       — Нашему, — повторила Гермиона.

***

За два часа до смерти Сириуса Блэка

      Сидеть на утёсе было прекрасно. Тёплый морской бриз освежал. Стрекотание насекомых не раздражало. Небо, усеянное звёздами, манило взгляд. Луна сидела рядом, смотря вдаль.       Гермиона подсела ближе и прильнула к подруге, положив голову ей на плечо.       Спустя десять минут Гермиона прислонилась губами к виску белокурой девушки и шепнула:       — Империо. Прими облик Тома Реддла и обними меня, Луна.       Взгляд Луны расфокусировался, и в следующую секунду Гермиону уже обнимал Тёмный Лорд.       Вздохнув поглубже, она крепче прижала к телу лже-Реддла.       Хруст веток привлёк её внимание и, резко развернувшись, Гермиона увидела Сириуса, отодвигающего кусты.       Он был совсем близко, и его глаза успели расшириться в ужасе от осознания.       — Гермиона, что здесь… — Сириус не успел договорить.       Брызги крови. Глухой стук.       Гермиона смотрела на тело крёстного Гарри у своих ног. Кроваво-красная лужа стремительно ползла к её ногам.       — Луна. Стань собой, — не оборачиваясь на подругу, она отдала приказ.       Подняв голову к небу, Гермиона прикрыла глаза на секунду.       Открыв их, она провела палочкой по своему предплечью, пуская такую же красную кровь.       Стерев воспоминания Луне и подняв искажённую в гримасе ужаса и неверия голову Сириуса, Гермиона аппарировала на поляну к Рэму.       Дракон тут же повернул голову в её сторону и испустил низкий рык.       — Не смей, Рэм. Держи пасть закрытой, — холодно пресекла она попытки сказать что-либо.       Подойдя к нему, Гермиона вывела сложную руну, выдирая под крылом дракона несколько чешуек и окропляя землю его кровью. Рэм лишь испустил болезненный рёв, но так и не посмел заговорить.       Забравшись ему на спину, она сказала:       — Лети, Рэм.       — Куда? — услышала Гермиона полное злости рычание.       — Мы летим домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.