ID работы: 14505248

Willing/Желающий

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 27 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2: Дела идут плохо

Настройки текста
Примечания:
      — Привет, Гарри, — сказал Альбус, входя в комнату, его разноцветная мантия развевалась, когда он плотно закрыл за собой дверь.       Гарри решительно проигнорировал старика; он знал, что именно старый дурак отправил его к Дурслям. Он ненавидел Дамблдора больше, чем двух других мужчин, и он не собирался их когда-нибудь прощать.       — У вас есть какие-нибудь вещи, которые вы хотели бы принести сюда? — Спросил Дамблдор, которого, казалось, не беспокоила гнетущая тишина.       Гарри все еще продолжал смотреть в потолок, как будто это была самая захватывающая вещь, которую он когда-либо видел.       — Где ты спал? Кто-нибудь приютил тебя? — Спросил Дамблдор.       — Иди нахуй, ты, безумный старый ублюдок. — Яростно выругался Гарри. — Если ты посмеешь показать мне магию, я убью тебя к чертовой матери.       — В моей школе нет необходимости в ругани, мистер Поттер. — Сказал Дамблдор, и вокруг него вспыхнула магия. Предполагалось, что это будет предупреждением для Гарри, чтобы запугать его, но Гарри было наплевать.       — Так, блядь, выгони меня, посмотрим, волнует ли меня это. — Выплюнул Гарри, свирепо глядя на него, прежде чем отвернуться к стене. Он не боялся старого дурака, он знал волшебника намного сильнее его... по которому он скучал и был вынужден уйти от него из-за старого дурака, стоящего перед ним. Боже, он скучал по нему, больше, чем когда-либо и по кому-либо.       — Ты изменишь свои манеры, мой мальчик, — сказал Альбус. — Возможно, мне следует оставить тебя, чтобы ты смирился с этим. Ты остаешься здесь и будешь изучать магию. — Его голос звучал уверено и повелительно, но Гарри и бровью не повел.       Гарри просто усмехнулся; старый дурак явно заблуждался. Он бы в любом случае рано или поздно он бы довел их и ушел от них, у него это хорошо получалось. Рано или поздно это дошло бы до их толстых черепов.       — За тобой охотится злой волшебник по имени Волан-де-Морт, он убил твоих родителей и пытался убить тебя. Он потерпел неудачу из-за любви твоей матери, любви настолько сильной, что из-за нее был создан щит. Если ты не узнаешь то, что тебе нужно, он в конце концов найдет тебя и убьет. Подумай об этом, мой мальчик. — Сказал Дамблдор, прежде чем покинуть комнату.       Гарри злобно зарычал, его бросило в дрожь от того, когда Дамблдор назвал его своим мальчиком. Он был для него никем, по крайней мере, без его согласия, и Дамблдор чертовски уверен, что он не соглашался. Он поморщился, уставившись на еду; ему отчаянно хотелось что-нибудь съесть. К сожалению, он не поверил, что они не положили отраву вместо еды. Вместо этого он выбросил всё в мусорное ведро, чтобы потом его ничто не соблазняло. Он привык быть голодным; к сожалению, он не мог заставить себя выбросить яблоко в мусорное ведро. Закатив глаза, он засунул его под кровать, с глаз долой. Если бы он был достаточно отчаянным, он бы хотя бы попробовал яблоко. Но позже, намного позже.  

***

      Орден собрался в кабинете директора. Что было довольно обычным делом, поскольку обычно они встречались на кухне дома Сириуса на площади Гриммо. Там было достаточно просторно, чтобы они могли удобно расположиться, так что на самом деле им было довольно любопытно, что привело их сегодня в Хогвартс. Однако кабинет директора, казалось, расширился из-за внезапного увеличения количества людей, пришедших в кабинет. Они сидели колено к колену на стульях, образовав своего рода странный круг, так что могли видеть друг друга. В центре стоял круглый стол, уставленный кофе, чаем, тыквенным соком и разнообразным печеньем, конфетами и пирожными. Тем не менее, никто не притронулся к еде, все сидели задумчиво, судя по взглядам Альбуса, Ремуса и Сириуса, это были не очень хорошие новости.       — Альбус, что происходит? — Спросила Минерва, занимая свое место; он так отличался от того, каким был вчера.       — Мы нашли Гарри Поттера, — тихо сказал Альбус, в его голосе слышалась усталость. У него были небольшие мешки под глазами; как будто он совсем не спал прошлой ночью. Что, конечно, было правдой, он не мог поверить в то, как все происходило.       — О, бедняжка! — Сказала Молли, готовая разрыдаться. — По крайней мере, он может быть похоронен со своими родителями в Годриковой Впадине. Это меньшее, что мы могли сделать, как это случилось? — Это было логичное заключение, основанное на лицах Блэка, Люпина и, конечно, Дамблдора.       — О, нет, Молли, он не умер, он очень даже жив. — Сказал Альбус, быстро разубеждая ее в предвзятых мнениях. Шум в комнате быстро и драматично усилился, когда они узнали, что мальчик, которого они искали, наконец-то найден. Их вопросы накладывались друг на друга, не позволяя различить любой из их вопросов.       — ТИШИНА! — Крикнул Дамблдор, отчего шум быстро стих. Нельзя было отрицать, что им все еще было смертельно любопытно узнать о Гарри и о том, как его наконец нашли. Был только один человек, который хранил молчание с начала встречи. Он сидел в углу, держась особняком, как всегда. Северус Снейп не был общительным человеком и не притворялся им. Он заговаривал только тогда, когда что-то действительно вызывало его любопытство. Все остальные знали, что лучше с ним не болтать, одного взгляда было достаточно, чтобы заставить их описаться от страха. — По одному вопросу за раз, пожалуйста.       — Как он? — Спросила Молли, ее глаза загорелись.       — Физически с ним все в порядке, — сказал Альбус, прежде чем неохотно продолжил: — Однако он не очень стремился поступать в Хогвартс, но я надеюсь, что он скоро передумает. У нас есть три недели, чтобы подготовить его настолько, чтобы он присоединился к другим семикурсникам.       — Это вообще возможно? — Спросила Гермиона с того места, где она сидела с остальными Уизли. Она оставалась с Джинни, когда был созван Орден, поэтому смогла присутствовать. Джинни сильно изменилась после первого курса, чуть не умирая от желания вести дневник. Она почти опозорила Гермиону, она была полна решимости научиться всему, чтобы никогда больше не стать жертвой чего-либо или кого-либо. Она получила самые высокие оценки по СОВ среди всех своих братьев, даже у Перси, к его большому удивлению. — Шесть лет обучения в Хогвартсе за три недели? — Она выглядела совершенно шокированной тем, что они планировали.       — На данный момент это всего лишь возможность, я не уверен, как достучаться до Гарри в данный момент. — Неохотно признал Дамблдор.       — Почему, что не так? — Спросил Артур, нахмурившись, как будто пытался понять, о чем они умалчивают.       — Он чрезвычайно... зол. — Пропищал Сириус, его голос был громче обычного. — Он угрожал выпотрошить меня за то, что я принес ему немного еды. — Его голос был пронизан негодованием и болью.       Все уставились на него в шоке, тем временем самый неожиданный человек издал смешок. Северус был не из тех, кто смеется или даже хихикает во время собраний ордена. Северусу определенно нравилось, как ведет себя этот Поттер, сколько раз он хотел сказать то же самое Блэку? Черт возьми, он был бы не прочь увидеть выражение лица Блэка.       — Его речь могла заставить краснеть и моряков, — тихо сказал Ремус, Сириус отказался возвращаться в комнату, в которой был Гарри.       — Это мягко сказано, определенно не те выражения, которые подобают герою. — Сказал Альбус.       — Может быть, рассказ о его родителях мог бы помочь? — Тихо предположила Молли. — Могу я увидеть его? Может быть присутствие рядом человека, который по-матерински облегчит ситуацию в которую он попал?       — Как насчет того, чтобы попросить профессора Бербидж поговорить с ним? Возможно, она сможет поговорить с ним, наверняка будет сложно, если он знает только мир магглов? — Предложила Гермиона, — Или даже со мной?       — Конечно, Молли, может быть, ты хотела бы отнести ему обед? — Сказал Альбус, никто не мог устоять перед материнской заботой Молли, и, возможно, Гарри нужно было знать, что ему больше не нужно заботиться о себе. Да, это звучало как очень хорошая идея, он был скорее рад, что она это предложила. Мальчику нужна была мать в его жизни, поскольку он не мог вспомнить свою собственную.       — Я была бы счастлива! — Сказала Молли, гордо выпрямившись; она не могла дождаться встречи с Гарри. Бедняге просто нужен был кто-то, кто отличал бы хорошее от плохого. Чтобы подкормить его и дать ему немного нежной любви и заботы. У ее детей все получилось хорошо; конечно, это должно было что-то значить.       — Кстати, где он? — Спросил Рон, запихивая в рот тыквенный пирог. Из-за чего мать ударила его по затылку за невоспитанность. Они не видели его по пути наверх, на самом деле место было пустынным, как всегда в это время года.       — Он в одной из комнат, которые я приготовил для него, сразу за коридором, ведущим в класс зелий. — Сказал Альбус. — Не выпускайте его; боюсь, он продолжает пытаться уйти.       — Вы хотите сказать, что держите его здесь против его воли? — Спросил Северус, его голос стал низким и опасным.       — Только для его собственной защиты, — сказал Альбус. — Он поймет, что здесь он в безопасности, мы не можем рисковать, Пожиратели Смерти могут найти его.       Северус наблюдал, как все они соглашались с Дамблдором; Северус покачал головой и промолчал. Потирая виски, у него уже начинала болеть голова. Удерживать кого-то против его воли было глупо, просто идиотский трюк. Из того, что он слышал, мальчик, скорее всего, взбунтовался бы против них, а не добровольно пошел бы помогать. Этот вариант развития событий, очевидно, не имел значения, поэтому он не потрудился озвучить его.       — Ремус, почему бы тебе не выбрать несколько книг в библиотеке? Думаю, те, что для первокурсников, возможно, только для основных занятий? Как только Гарри прочтет их, скажите ему, что мы пойдем и возьмем палочку у Олливандера. Отнеси их ему к ужину сегодня вечером, надеюсь, с помощью Молли он будет в более приятном настроении. — Сказал Альбус.       — Я думаю, нам больше не нужно продолжать его искать, — сказала Тонкс, это было так странно, она искала его годами каждую ночь. Было странно так резко останавливаться, она вошла в рутину. С другой стороны, она должна быть рада, это означало, что она сможет спать на пять часов больше каждую ночь. — Как вы его нашли?       — Я разыскивал его по своим контактам, один из них оказался сквибом, и он сообщил мне, что видел кого-то, очень похожего на Джеймса, и я понял, что наконец-то мы его нашли. — Солгал Альбус без обиняков.       — Фигг? — просил Сириус, совершенно забыв скрыть информацию.       — Нет, кое-кто другой, — сказал Альбус, его скрытность была необычной, особенно когда дело касалось использованных им информаторов. Единственным, кого они когда-либо встречали, был Наземникус Флетчер, но он после вступил в Орден. Остальные, должно быть, не хотели этого или, по крайней мере, пожелали остаться анонимными.       — Становится поздно, думаю, я отнесу Гарри обед прямо сейчас, — сказала Молли, вставая, просто умирая от желания стать кому-нибудь матерью. Все ее дети выросли, она ждала внука, и, возможно, Гарри заменит его до тех пор.       — Конечно. Таффи, — крикнул Альбус, призывая одного из эльфов кухни Хогвартса. — Я бы хотел обед на одного, почему бы не добавить к нему вторую порцию пудинга? — Он был уверен, что Гарри никогда в жизни не пробовал ничего подобного.       — Да, сэр, — сказала Таффи, немедленно уходя.       — Пароль - Semper Fi Molly, — Сказал Альбус, которого отвлек разговор Джинни.       — Что, если он недостаточно хорош для седьмого курса? Может быть, он будет заниматься с нами? — Спросила Джинни, она официально не была членом Ордена. Она была здесь только потому, что снаружи шла война, и ее мать отказывалась оставлять ее где бы то ни было. Она поклялась ничего не разглашать, не то что она когда-либо это сделает.       — Возможно, нам придется посмотреть, что произойдет в ближайшие недели, учитывая его возраст, я не вижу причин, по которым он не освоился бы достаточно быстро, чтобы догнать семикурсников... особенно в основные предметы. — Сказал Альбус.       — Вот и вы, сэр, — сказала Таффи, появляясь, Молли немедленно взяла поднос у эльфа, благодарно кивнув. Эльф исчез, а Молли выпрямилась и немедленно вышла из кабинета.       — Базовые предметы? Значит, он будет изучать только трансфигурацию, чары, защиту, гербологию и зелья? — Спросила Гермиона.       — Совершенно верно, — сказал Альбус.       — А что, если он захочет сделать карьеру? Эти базовые предметы не позволят ему сделать ничего стоящего. — Недоверчиво сказал Артур.       — Достаточно быть аврором, — сказал Альбус.       Брови Северуса поднимались все выше и выше каждый раз, когда кто-то из них открывал рот. Он пробыл в волшебном мире всего две минуты, а они уже решали, какую карьеру выбрать для него? Он не ожидал того дня, когда ему станет жаль Поттера, но прямо сейчас ему было жаль. Жалость и уважение к тому, что он не просто делал то, о чем они просили. Даже его сабмиссивы не были такими, на самом деле, он был бы смущен, если бы у него был такой, каким они хотели видеть Поттера. Ему нравилось, что его сабмиссивы сильные, но готовые подчиняться ему и только ему. Он так и не нашел ни одного с тех пор, как он... отбросил свои мысли, не желая думать о нем здесь или вообще когда-либо.       — Ты не можешь решать это за парня, — рявкнул Грюм, и большая часть Ордена фактически согласилась.       На самом деле они выступали против Дамблдора; Северус никогда в жизни не забудет эту встречу. Что было намного дольше, чем если бы он вернулся к шпионству. Нет, Дамблдор не считал его слишком важным в его роли по розыску Гарри Поттера, чтобы возвращаться к шпионажу. Он все равно долго бы не продержался; Темный Лорд захотел бы узнать, как он избежал Азкабана. Он попросил бы Макнейра достать его записи, которые доказали бы его настоящую лояльность, поскольку он находился под действием Веритасерума. Единственное зелье, с которым не мог справиться ни один волшебник, даже Мастер Зельеварения. Итак, он предположил, что должен благодарить Поттера за то, что ему не пришлось мириться с проклятием Круциатус, накладываемым на него при каждой встрече с Темным Лордом и Пожирателями Смерти.       — Я не это имел в виду, — защищаясь, сказал Альбус. — Он должен быть готов к внешнему миру, а мы не сможем этого сделать, если он будет посещать все занятия.       — Ему должно быть позволено выбирать. — Сказал Артур, он никогда не навязывал карьеру своим детям, и мысль о том, что Дамблдор сделает это с Гарри, привела его в ярость.       — И он будет выбирать, я позабочусь о том, чтобы он делал все, что ему захочется, даже если мне придется нарушить некоторые правила, чтобы он мог посещать занятия и сдавать необходимые экзамены. — Сказал Альбус, конечно, он ожидал, что Гарри пойдет по стопам своего отца и станет аврором. Это была профессия, достойная героя, фактически единственная, о которой ему стоило когда-либо подумать. Он не сомневался, что сможет убедить Гарри, что это то, чем он должен заниматься. Рано или поздно Гарри сдался бы, оставалось только найти то, что имеет значение. У каждого была слабость, и он узнает ее, если это поможет убедить Гарри действовать по его воли.

***

      — Привет, — сказала Молли, когда портрет открылся, она приготовилась ко всему, что встретится на ее пути. Она вошла в комнату, закрыв за собой дверь. Впервые взглянув на Гарри Поттера. Он оказался совсем не таким, как она ожидала, его волосам не помешала бы короткая стрижка. Она не одобряла длинные волосы у мужчин, и это не помогло одному из ее детей отказаться от стрижки. Он был ниже ее младшего сына, по крайней мере, на целую голову; он был слишком худым, еще худее, чем ее дочь. Его одежда была довольно шокирующей: джинсы с сильными прорехами, пара выцветших кроссовок converse, черная футболка и перчатки без пальцев.       — О, Гарри! — Удивилась Молли, ставя поднос и собираясь обнять его, но как только она обхватила его руками, она вскрикнула от шока. Ее тело содрогнулось от боли, она отступила на три шага назад. Гарри только что применил к ней защитные чары; они вызвали электрический разряд, прошедший через него и проникший в нее. — Я не собиралась причинять тебе боль, милый, я только собиралась тебя обнять. — Сказала она так, словно разговаривала с пятилетним ребенком.       — Держи свои гребаные руки при себе, женщина. — Рявкнул Гарри, свирепо глядя на нее. Он был слишком удивлен, чтобы что-либо предпринять, когда она впервые напала на него. Теперь он смотрел на нее так, как будто она была заразной, как будто умолял ее попробовать еще раз.       — Следи за языком Гарри, молодому человеку так не подобает разговаривать! — Предупредила Молли.       — Пошла ты, — усмехнулся Гарри, его зеленые глаза вспыхнули обещанной болью, если она сделает еще один шаг вперед. Ему не нравилось, когда люди прикасались к нему, и рано или поздно они вбили бы это себе в голову.       Молли фыркнула, уставившись на мальчика; ему просто нужна была твердая рука, пока он не поймет, что они не собираются от него отказываться. Достав из плаща маленькую сумочку, она вернула ей нормальный размер. Покопавшись в нем и найдя кое-что из одежды Рона, она всегда носила с собой запасной чемодан с одеждой для всех на всякий случай. Он уже несколько раз пригодился. — Это кое-что из одежды моего Ронни, она гораздо больше подходит, чем та... одежда, которая на тебе сейчас.       — Ты сумасшедшая сука, если думаешь, что я сделаю все, что ты мне скажешь! — Рявкнул Гарри, он хотел убраться из этой чертовой комнаты. Он хотел уйти; у него не было желания находиться здесь. Ему не нравилось испытывать все эти эмоции: страх, обиду, гнев и потерю контроля там, где он не отдавал себе отчёта и не знал, что будет дальше. Его жизнь по спирали выходила из-под контроля, а вместе с ней и его магия.       Молли выпрямилась и шагнула вперед с твердым намерением шлепнуть его по заднице. Никто из ее детей так с ней не разговаривал; если бы они так разговаривали, то получили бы точно такое же обращение. Похоже, она забыла, что Гарри натворил, отмахнулась от этого как от единичного случая, какими обычно были детские выбросы Магии. Она схватила его с твердым намерением перекинуть через колено. Прежде чем она смогла даже подумать о нанесении удара, ее волшебным образом отшвырнуло через всю комнату. Молли закричала, ударившись о стену, и снова электричество пронзило ее, заставив ее тело сильно затрястись. Сильнее, чем когда она пыталась обнять его несколько минут назад.       — Как бы ты, блядь, хотела, чтобы я заставил твои окровавленные внутренности вылезти наружу? Я бы хотел на них посмотреть, — прорычал Гарри, подходя медленнее, чем обычно. — Если ты не уйдешь, это именно то, что я, блядь, с тобой сделаю. Мне, блядь, все равно, что будет со мной потом.       Молли Уизли внезапно обнаружила, что бежит к двери, бежит быстрее, чем когда-либо прежде. Захлопнула ее, оставив позади разъяренного семнадцатилетнего юношу с выражением, которое она отказывалась даже повторять. Все ее тело болело, когда она возвращалась в кабинет Дамблдора. Мальчик был безнадежен; никто не был в состоянии обуздать его. Он был слишком диким, если бы он был животным, его бы наверняка усыпили.       — Молли! Как все прошло? — Спросил Альбус, с любопытством глядя на нее. Молли была наседкой, никто не мог ей долго отказывать.       Сириус просто посмотрел на нее с пониманием, он, в отличие от Дамблдора, не думал, что Гарри растает в ее объятиях, прижмет ее к себе и станет мальчиком, которого представлял Сириус.       — Нет никакой надежды на этого... этого... этого... мальчика. — Её голос пискнул, когда она сказала мальчика, поскольку было ясно, что она не видела его таковым. — Я не хочу, чтобы мои Джинни или Рон были рядом с ним.       Альбус потрясенно моргнул, он не ожидал от нее таких слов. — Что он сказал? — Молли вела себя неразумно после того, как они встретились всего на пять минут...       Северус задумчиво разглядывает рыжеволосую ведьму; он умирал от желания выяснить это, совершив набег на ее разум. К сожалению, она была чистокровной, а это означало, что она узнала бы, если бы он попытался это сделать.       Покраснев, отчего ее волосы ужасно растрепались, Молли попыталась ответить, несмотря на свой гнев. — Он угрожал проклясть меня и вытащить мои внутренности!       — Он использовал эти слова? — Спросил Дамблдор, выглядя обеспокоенным. Знал ли мальчик уже магию? Был ли он с самого начала принят кем-то из Темной семьи? Нет, это было невозможно, на нем была маггловская одежда... но тогда откуда он мог знать заклинания?       — Нет! — Отрезала Молли, ее лицо становилось все краснее. — Он только что пригрозил вынуть мне внутренности! — Она говорила как пятилетний ребенок, отчитывающий своего брата. Рон закусил губу; он никогда раньше не видел свою мать такой расстроенной. Даже в тот раз, когда Фред и Джордж прокатились вокруг дома на зачарованной машине.       Сердце Ремуса упало в пятки... ему вдруг расхотелось идти на следующую смену. Сириусу он пригрозил, что выпотрошит живот маггловским ножом, теперь вот Молли. Гарри не собирался уступать. — Может быть, нам следует отпустить его, — тихо сказал Ремус, но его прекрасно все слышали.       — Значит, проиграть войну? — Спросил Дамблдор. — Это то, чего ты хочешь?       Гарри не собирается нас слушать, — устало сказал Ремус. — Он просто хочет вернуться в единственный мир, который он знал. Возможно, однажды он вернется, но прямо сейчас... мы, по сути, похитили его, и я не могу винить его за то, что он разозлился.       — Мы его не похищали, мы просто заботимся о его безопасности. —Дамблдору совсем не понравилось это слово. Это звучало так грязно, похищение, они делали это для собственного блага Гарри. — Пожиратели Смерти рано или поздно добрались бы до него, он нуждается в защите, даже от самого себя.       Северус почувствовал, как на его лице появляется ухмылка, его глубоко забавлял разговор, происходящий вокруг него. Честно говоря, они были кучкой безмозглых, идиотских гриффиндорцев, Поттер казался слизеринцем. Они все делали неправильно.       — Как насчет того, чтобы сводить его на могилу родителей? — Предложила Тонкс. — Это могло бы заставить его немного открыться.       — Хм, это могло бы сработать, — задумчиво сказал Альбус.       — Я так не думаю, — сказала Молли, все еще переживая из-за того, что ее напугал семнадцатилетний парень.       — Чего вы ожидали? Мальчик много лет был на улице, и из-за этого он стал безжалостным. Поттер всегда будет думать только о себе, первое правило улицы - всегда заботиться только о самом себе, не о других. — Сказал Северус, скрестив руки на груди.       — Что же ты тогда предлагаешь, Северус? — Спросил Дамблдор с насмешкой в голосе.       — Расскажи ему о его деньгах, это единственный шанс, который у тебя есть, чтобы мальчик что-то сделал, — сказал Северус. Его разозлил насмешливый тон Дамблдора, и, если уж на то пошло, глупее всех здесь был директор.       — Ни за что! — Воскликнул Сириус. — Он просто заберёт их и сбежит. — Яростно протестуя против этого, скорее всего, из-за того, что этот вариант предложил Северус.       — Возможно, но это ваш единственный шанс. — Повторил Северус с понимающим выражением в глазах. — Сентиментальность ни к чему не приведет.       — Это шанс, которым я не могу воспользоваться, Гарри должен остаться здесь, у него есть предназначение, которое он должен исполнить. — Непреклонно сказал Дамблдор.       Северус хранил молчание, они все были недалекими, он всегда так говорил, но теперь он действительно в этом убедился. Мальчик не собирался превращаться в их спасителя, он слишком долго заботился только о самом себе. Он едва слушал, как они продолжали болтать, придумывая дурацкие планы, как привлечь Поттера на свою сторону. Он ушел так быстро, как только смог, невероятно раздраженный. Как будто то, что они пригласят Поттера посмотреть могилу его родителей, помогло бы им до него достучаться! Как только он добрался до своих комнат, он проглотил зелье от головной боли. Он был наполовину рад, что Хогвартс начал работу, мириться с тупоголовыми студентами было лучше, чем с этими тупыми, недалекими членами Ордена.

***

      — Привет, Гарри, — сказал Ремус, входя, мальчик спал на диване, когда он вошел. Он выглядел вроде как невинно, хотя сейчас выглядел просто взбешенным. Зеленые глаза, которые достались ему от матери, смотрели на него с отвращением и злостью, которых он действительно никогда раньше не видел у семнадцатилетнего парня.       — Какого черта тебе сейчас нужно? — Рявкнул Гарри.       — У меня так и не было возможности представиться тебе, я Ремус Люпин, мы были лучшими друзьями с твоим отцом. — Сказал Ремус, игнорируя отношение Гарри. — Прочти эти книги, и мы отвезем тебя за твоей волшебной палочкой, хорошо?       — Как насчет того, чтобы я размозжил тебе череп бейсбольной битой? — Предложил Гарри. — Это заставило бы меня чувствовать себя лучше, чем чтение этих гребаных книг.       Ремус сглотнул, пытаясь не реагировать, но от того, что Гарри так говорит, его пробрал холод до костей. — У меня также есть кое-что еще, что я хочу тебе показать, — сказал Ремус, доставая черный фотоальбом, когда подошел к дивану и сел рядом с Гарри. — Держи, это твои родители. Лили и Джеймс Поттеры, они так гордились тобой, ты знаешь это? Ты был для них всем.       Гарри выгнул бровь; неужели они опустились так низко, что упомянули его родителей? — Дайте угадаю, они хотели бы, чтобы я сражался за высшее благо и уничтожил Волан-де-Морта, пока вы все сидите на своих задницах, верно? — Сказал Гарри, насмешливо фыркая.       — В твоем возрасте так и было, — тихо сказал Ремус, — Но нет, я не это имел в виду. Они любили Хогвартс, также платили за твое обучение, они были бы очень горды, если бы ты закончил Хогвартс.       — Хогвартсу не о чем беспокоиться, я, блядь, не собираюсь требовать деньги обратно, — сказал Гарри, закатывая глаза. — Что бы вы, черт возьми, ни сделали или ни сказали, это не изменит моих чувств. Держите меня здесь столько, сколько захотите, я в конце концов найду гребаный выход, просто подождите, или я убью одного из вас.       — Тебе здесь совсем не нравится? — Отчаянно спросил Ремус, невероятно раздраженный Гарри. Сириус был в беспорядке, Сириус просто не мог понять, почему Гарри ведет себя таким образом.       — Ты, блядь, издеваешься надо мной? Вы похитили меня и удерживаете против моей гребаной воли! Ты ожидал, что мне здесь чертовски понравится? Я бы предпочел попробовать на Спарки.… электрический стул, если ты слишком туп, чтобы понять, что я, блядь, имею в виду. — Сказал Гарри, скривив губы, он был сыт по горло глупыми, жалкими попытками манипулировать им. Они пытались навязать ему свои ожидания, не заботясь о том, что он на самом деле чувствует. Не только это, но Гарри не упустил из виду, что они ни разу не спросили о нем. Ну, кроме того, где он был, на что он отказался отвечать. Фактически, он отказался отвечать ни на один из их вопросов.       — Тебе нужно обучаться Магии, Гарри, я удивлен, что ты не выгорел и не превратился в сквиба. — Сказал Ремус, чувствуя тошноту в животе.       Гарри фыркнул, закрыв глаза, чувствуя, как его гнев продолжает нарастать. Гарри яростно прикусил губу, боль помогла ему сосредоточиться, сконцентрироваться и остановить реакцию своей магии. Не то чтобы он заботился о Люпине; ему просто не нравилось терять контроль. На самом деле он ненавидел это. Прямо сейчас он чувствовал себя таким потерянным, но ему было бы хреново, если бы он позволил им увидеть это. Он также не собирался сообщать им, что они были правы. Сделав глубокий вдох, он повернулся к Ремусу, его лицо пылало от гнева, обиды и отвращения: — Просто отвали, убирайся с моих гребаных глаз, я тебя терпеть не могу.       — Гарри, — печально сказал Ремус, открывая рот и закрывая его, не в состоянии сформулировать то, что он хотел сказать.       — Просто отпусти меня, черт возьми, ты, задница, я не хочу присутствовать в вашем дурацком мире, — огрызнулся Гарри.       — Я не могу этого сделать, — сказал Ремус, было очевидно, что Гарри не в настроении разговаривать... еще раз. — Гарри, пожалуйста, попробуй. — Положив руку на плечо Гарри. В очередной раз пробил электрический разряд, в результате чего Ремус слетел с края дивана, его волосы встали дыбом от скачущих по ним разрядов статического электричества.       Гарри схватил единственную доступную вещь, книги, и начал швырять их в него очень метко и сильно. Ремус застонал от боли, когда одна попала ему в нос, отчего тот сломался с оглушительным треском. Еще одна книга, точно нацеленная ему между ног, и еще одна прямо в центр спины, когда он убегал. Кровавый след тянулся от него, Гарри кричал, в ярости колотя кулаками по дивану.       Гарри обессиленно откинулся на спинку дивана, уставившись в огонь, он ненавидел это место, оно было похоже на тюрьму. Он все еще был в той одежде, в которой его поймали, он не мог поверить, что они пытались дать ему самую ужасную одежду, она принадлежала кому-то по имени Ронни, по крайней мере, так сказала рыжеволосая женщина. Гарри подавил ухмылку, просто подумав об этом, она испытала сильнейший в своей жизни шок, когда подошла обнять его. Ему не нравилось, когда люди вторгались в его личное пространство, ну, если он сам этого не хотел. Он определенно не хотел, чтобы она обнимала его, как будто они знали друг друга много лет. Лично Гарри думал, что до Ронни они принадлежали пятнадцати другим людям. Его одежда, безусловно, была лучше, независимо от того, как она была приобретена. Он просто забыл заплатить за них, настоящий несчастный случай действительно может случиться с кем угодно. Его ботинки, ну, они оба были одинаковыми, только разных размеров, один был шестого размера, а другой шести с половиной. Обувные магазины не выставляли обе пары на случай, если кто-то уйдет с ними. Его это не остановило, но нужно было как-то выживать на улице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.