***
Сломанная стена реставрирована, но, кажется такой же ветхой, как и до вторжения огра в лечебницу Андерса. Кэра аккуратно приоткрывает дверь, и, не замечая никого, кроме мага, склонившегося над чем-то в углу, проходит внутрь. Приятный запах лечебных трав мгновенно расслабляет, и Кэре даже становится легче дышать. — Что ты делаешь, Андерс? — улыбнувшись, спрашивает девушка. Маг, будто сперва не услышал ее входа, поворачивается к ней, держа в руках кувшин с чем-то. — Эм… Наливаю молоко? — Молоко? — Да, а что в этом такого? — поставив глиняную вазочку на стол, он оперся ладонями о поверхность, вжимая голову в плечи. — Здесь кошка пробегала, и я решил… Подкормить. — Кошка бы не помешала, — брезгливо поморщив нос, подмечает она. — На нижних уровнях дела куда хуже, то там, то здесь снуют крысы. Думаю, скоро их разведется больше, чем жителей Клоаки. — Ох, — вздыхает Андерс, распуская хвостик и массируя голову. Кэра впервые видит его таким: расстрепанным и совершенно домашним, и это вызывает улыбку на ее лице. — Для всех этих крыс я должен завести армию котят, кошек и котов, а может даже их дедуль и бабуль. Я был бы Царем Котов, но, увы, видел здесь пока одну. — Мерриль говорила, что на рынке в Нижнем городе видела кошку с котятами. Они довольно взрослые, и их как раз можно забрать, — она присаживается на койку, с нескрываемым интересом наблюдая за действиями блондина. Он растягивает на пальцах красный круг из ткани, и просовывает волосы в него, заделывая привычный хвостик. — Ты пришла, ведь, не для того, чтобы обсуждать кошку, так? — он поднимает взгляд, встречаясь глазами с глазами девушки. Губы затрагивает улыбка. — Я всегда готов помочь тебе. — Ты можешь научить меня кое-чему? — Эм, научить нравиться Фенрису не смогу, его привлекают только одержимые отступники, — хохочет блондин, прикрывая дверь в лечебницу. — Я весь твой. — Звучит двусмысленно, — смеется Кэра, и Андерс округляет глаза, не скрывая улыбки. — Ладно-ладно. Я хотела попросить тебя научить меня делать припарки. — О, — кивает головой маг, подзывая девушку к себе. — Это совершенно нетрудно. Достаточно иметь лишь воду, немного эльфийского корня, бинт и склянку или пузырек. — Звучит проще простого, — склоняет голову Кэра, изредка поглядывая на мага. — А в чем подвох? — Самые лучшие припарки получаются у самой очаровательной персоны в этой комнате, — самодовольно ухмыляется Андерс, разворачиваясь к девушке. — Не считая тебя, конечно. Кэра вспыхивает, чувствуя, как румянец образовывается на ее щеках, и приглаживает волосы, аккуратно зачесывая пряди за ухо. — Не вижу тут никого, кроме нас двоих, — шутит Кэра, бедром подталкивая мага и хватая склянку в руку. — Ауч, это удар по самолюбию, — наигранно разочаровывается отступник, отбирая у магессы стекляшку. — Да ладно, ты и сам знаешь, что просто очаровашка, — сдается она, отходя чуть подальше. — Ну давай, котячий царь, ради чего ты выпросил у меня признание в твоей очаровательности? — Так это было всего лишь одолжение. Хитрая, маленькая волшебница, — наигранно обиженно щурится он, наполовину наполняя пузырек водой. — Я хотел сказать, точнее, спросить, зачем тебе припарки, если ты даже не выходишь из лачуги Мерриль. — О, я выхожу, — мотает головой, хмуря брови. — Я просто, хотела немного узнать об эльфах, только и всего. Их история настолько интересна, что я просто потеряла счет времени. Андерс догадывается, что девушка сочиняет на ходу. Ее зрачки бегают по всей комнате, ведь она понимает, что если столкнется взглядами с Андерсом, не сможет соврать. А про последние слова Соласа она не хотела говорить никому. «Одна капля крови, взамен на реки крови невинных». Она готова отдать каплю крови, но боится последствий, даже удостоверившись в надежности слов Соласа. А может, она просто считала, что с восстановлением зеркала и сам эльф сможет попасть в их мир. И в глубине души она понимала, что хочет вновь ощутить теплое прикосновение его белоснежной кожи на своей. — Хорошо, — соглашается маг, беря в руки один стебель эльфийского корня. — Нужно выжать сок из стебля в воду. Пары капель на половину склянки хватает с головой, — объясняет он и подает стебель Кэре. — Давай. И все-таки, куда ты собираешься? — Можно сказать, никуда. Просто, мера предосторожности, — машет головой, как ни в чем не бывало. — Я путешествую с Хоук, а это дело, сам знаешь, довольно опасное. Никогда не знаешь, куда может запропаститься целитель. — Я никогда не бросаю Хоук и ее жениха, хоть он меня очень-очень раздражает, — чуть сердито цедит Андерс. Он протягивает руку, забирая из ладоней девушки пожухлые остатки. — Ну вот, вполне готово к использованию. — Спасибо, Андерс, — девушка вставляет в горлышко пробку из остролиста и передает магу. — Оставь для пациентов. Чего-чего, а эльфийских корней у нас дома растёт неограниченное количество. Я ценю твою помощь, правда. Девушка благодарно кивает, собираясь уходить, но мужчина останавливает ее, обхватывая ее запястье и возвращая на место. Но делает это аккуратно, боясь навредить. Кэра оказывается слишком близко к целителю, нервно сглатывая. Ее глаза скользят по его фигуре вверх, наконец, встречаясь взглядами. — Ты можешь рассказать мне, Кэра. Что бы то ни было, пусть мы и знакомы всего ничего, я помогу, — шепчет Андерс, и аккуратно заправляет ее волосы за ухо. Кэра чувствует, как по позвоночнику проходится, словно, электрический импульс. Она не может отвести взгляда от его лица, выигрышно оттеняющегося на фоне заходящего солнца. Но и девушка чувствует исходящую от мужчина подозрительность. Его зрачки также не останавливаются на ее лице, и потому невозможно уловить направление его взгляда. — Как и ты, Андерс. Что бы то ни было, — повторяет она, наблюдая за изменениями в лице мага. В глазах сквозит едва уловимый страх, и он резко отпускает ее руку, неловко потирая шею. — Прости за это. Я… Я не должен лезть в твои дела, — отмахивается он, отворачиваясь к импровизированному окну, с видом на залив. — Андерс… — Прости, сейчас придут пациенты, — чуть обеспокоенно произносит маг. — Встретимся… В другой раз, хорошо? — Спасибо за… Демоны Тени, — выругивается шепотом девушка, выходя из клиники. Она хлопает дверью, сама не понимая почему, и в надежде, что стена не развалится прямо на глазах, уходит он лечебницы. Пациентов не видно, оно и понятно. Андерс скрывает что-то. Именно потому, Кэра решает повременить с запуском Элювиана, вытаскивая кинжал и снова пряча его. «Сейчас не время».Chapter 7. "Now is not the time"
27 марта 2024 г. в 07:33
Неделя прошла с тех пор, как путники вернулись в Киркволл. Клан долийцев был подавлен, растоптан в буквальном смысле. Маретари была матерью, советником и учителем для каждого эльфа: от млада до стара. И потому по клану будто пробежалась черная кошка. Некоторые хотели бежать в леса, другие — оставаться на Расколотой горе, оставшиеся же не видели смысла в жизни без Хранителя.
Но маленькая волшебница смогла передать им послание Соласа, сказав, что этого просила Хранительница. Покоя, мира, и переноса лагеря в более безопасное место. Эльфы хоть и смотрели на отряд Защитницы с укором, на слово поверили бывшей Первой, и быстро свернули лагерь, двинувшись на запад.
Хоук, да и Мерриль с Фенрисом, совершенно не подозревали о случившемся в Тени. Андерс и Кэра смогли растолковать всё так, будто, барьер — был всего-то обыкновенной ловушкой, и чтобы попасть в пещеру нужно было лишь отыскать руну, открывающую проход, с чем маги отлично справились. Заклинание Забвения сработало отлично, ведь Кэра стерла у Защитницы и компаньонов весь разговор с бывшей Хранительницей, оставляя лишь обрывки фраз, гласящие о чудище в пещерах — которого признали сбежавшим — и куче ценностей, которые Хоук позже пожертвовала на отстройку гавани — бывшего пристанища кунари.
Кэра уже не могла вернуться в клан. Вина и осознание того, что вместе с таинственным эльфом из Тени они погубили Хранительницу, ни на секунду не отпускали ее. Но она прятала это за маской шутливой колдуньи, получив место в смертоносной команде Защитницы Киркволла. Девушка поселилась со своей сестрой — Мерриль — в эльфинаже. Лачуга, пусть и была тесной, но изучение Элювиана заставляло забывать о неудобствах, окунаясь в летописи древнейших эльфов.
Кэра сама еще не знала, когда она расскажет сестре о том, что зеркало можно запустить прямо сейчас. Она хотела верить доброму эльфу из Тени, но совсем не хотела использовать магию крови. Пусть даже немного.
Девушка ходила в местную библиотеку, изучая все, что могла использовать, дабы узнать о Соласе больше, но все было безуспешно. Старинные книги, в порядке большинства, гласили лишь об Ужасном Волке и остальных эльфийских богах, которым Кэра — всем, без исключения даже в виде предателя — поклонялась, потере эльфами бессмертия, и разгроме эльфийских Долов и Арлатана тевинтерцами. Она надеялась, что Солас — прославленный путешественник по Тени, умеющий взмахом пальцев открывать порталы, и будет хотя бы упомянут в каких-то деяниях, но все зря.
Упоминая Ужасного Волка лишь как предателя, все сказители, конечно, принижали способности древнего эльфа. Кэра успела достаточно ознакомитсься с историей, чтобы понять, что Фен’Харел был покровителем хитрости и ума. А эти качества девчонка ценила больше сего в своей жизни. Никогда не знаешь, в какой момент физических сил станет нехватать, и придется выбираться из ситуации лишь благодаря смекалке.
— Ты опять притащила книжку, Кэра? — стоя на маленькой кухоньке, Мерриль что-то помешивала в котле, поочередно засыпая в варево различные пряности. Девушка пожала плечами на вопрос сестры, не думая, что возьмет еще одну книгу в следующий раз.
— Это последняя, даю слово, — бесцветно выбросила она, раскрывая летопись и разглядывая написанные витиеватым почерком слова.
— Что ты ищешь в них? — поднеся к носу половник с варевом, Мерриль принюхалась, и схватила еще одну стекляшку с приправой. — Ты раньше не интересовалась настолько большим количеством книг, тем более, эльфийскими летописями. Ты же знаешь, я, вероятно, смогу помочь.
Кэра не выдерживает такого напора от сестры, сдаваясь.
— Тебе знакомо имя Солас? Может, Маретари упоминала когда-то? — с оттенком гнева, спрашивает магесса, захлопывая учение. Мерриль вскидывает брови, шорохаясь к стене.
— Солас? — она откидывает голову, явно пытаясь вспомнить что-то. — Возможно знакомо.
Мерриль взмахивает рукой, туша огонь, на котором варилась еда, и быстро шагает в свою комнату. Всюду летает запах пыли, отчего обе девушки морщатся. Эльфийка протягивает тощие руки к полке, на которой ее собственные дневники, и берет один из них — самый толстый.
— Это все истории Маретари, которые она когда-либо рассказывала мне. Тут довольно кратко, но я точно помню, что записывала имя Солас, — сконцентрированно бормочет Мерриль, садясь на край кровати. Она прикрывает глаза, используя магию, чтобы найти информацию, когда-то записанную ей же самой, и параллельно произносит имя, словно мантру. — Вот. Погляди.
Незадачливым почерком Мерриль все было исписано от корки до корки. Истории, одна за другой, хранили здесь воспоминания нескольких десятилетий. Кэра без труда отыскала имя эльфа в куче текста.
«Солас прибыл в клан еще в давнюю пору, когда многие эльфы потеряли силы из-за хвори. Он был удручен и озадачен, но более на его лице сквозила ненависть. Ненависть к лени и отсутствию желания бороться. Мы были подавлены. Но Солас нас спас. Милосердный. Умный. Храбрый. Знал, что делать. И тому наш клан будет безмерно благодарен.»
В конце заметки был прикреплен смолой к странице рисунок. Весь измятый. Но в выцветшей бумаге Кэра узнала знакомое лицо: брови эльфа были нахмурены, словно он думал о чем-то весьма серьезном, а на губах — беспристрастный холод. Полностью бритую голову покрывал плотный черный капюшон. Столько лет, а Солас даже не изменился.
— Клан, а значит и Маретари, были благодарны ему, — тихо бормочет магесса, вставая с кровати. Она хватает со стола книгу, несясь к выходу из лачужки. Мерриль непонимающе вглядывается в записку, не понимая, откуда взялся этот Солас и почему младшая вдруг заинтересовалась в, скорее всего, мертвом, но довольно симпатичном лысом эльфе.
Слышится звук закрывающейся двери, и Мерриль, покачав головой, ставит дневник на полку, возвращаясь к готовке похлебки.
Кэра протискивается сквозь толпу в эльфинаже. В венах кровь перемешивается с адреналином, и девушка, наконец, понимает, что эльф из Тени не соврал. Элювиан действительно не опасен. Наверное. Но причин верить Соласу гораздо больше, чем причин не верить.
Библиотекарь — старая эльфийка — крайне негодует, видя, как шумно магесса пробирается сквозь стеллажи с книгами, возвращая забранную летопись, и на ходу извиняется за неудобства. Ноги магессы сами несут ее к тропинке в Клоаку. Она не знает, чего можно ожидать от восстановления Элювиана, поэтому запастись припарками не помешало бы.