ID работы: 14526176

" Лавка желаний" John Doe.

Другие виды отношений
NC-21
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник Скачать

" Владелец лавки" ( Часть 2)

Настройки текста
Примечания:
Два дня спустя... Мужчина в причудливом черном смокинге и шляпе, медленно катил свою антикварную лавку на колесах, улыбаясь и почти не моргая своими черными глазами, переводил заинтересованный взгляд на прохожих, решив выйти раннем утром, чтобы порекомендовать свой товар. ???: Говоря про себя: Страх...злость...отчаяние... Владелец лавки немного хмыкнул, прикрывая свои глаза, чувствуя эмоции прохожих, что отдавались от каждого словно волной музыки их сердец и незабываемом запахом их тел, что выделял адреналин при его виде. ???: Говоря про себя: Так много знакомых, но приевшихся мне мелодий и ароматов... Едва мыча мелодию своей лавки, ее владелец с тихим вздохом резко развернул ее назад перед одной парой, что была на грани отчаяния, находившийся в этом городе почти год, но его странности и невозможность выбраться, многих заставила смериться, а некоторых впасть в отчаяние, и именно отчаяние заставляло владельца лавки находить себе клиентов. ???: Доброго вам дня, уважаемые дама и господин! Позвольте отнять минутку вашего времени и представиться! Владелец лавки улыбнулся чуть шире и были видны его острые зубы, снимая свою шляпу перед клиентами, что он выбрал и едва поклонился. Пара едва сдержала дрожь перед владельцем лавки и его видом, зная о нем некоторые легенды, что существует монстр, что ходит чаще по ночам со своей лавкой и заманивает некоторых людей своими необычными товарами, прикидываясь мужчиной, которому на вид от двадцати и даже сорока, но на нем всегда причудливый и немного потрепанный костюм средневековья, напоминавший циркача или аристократа. Джон Доу: Меня зовут Джон Доу! Приятно... Джон взял резко мужчину за руку и пожал ее, пока он хотел увести свою спутницу и обойти лавку. Джон Доу: Познакооооомиться. Джон почти пробасил это, крепче сжимая руку мужчины, что в страхе замер, но крепче прижал к себе девушку, что едва его шлепала, чтобы он очнулся и они ушли. Джон отпустил руку мужчины, но также быстро оказался сзади пары и подтолкнул их к своей антикварной лавке, что была деревянной, но дорого расписанной узорами и внутри нее лежали разные вещи в виде от обычного барахла, украшений, игрушек и одежды. Джон Доу: Прошу к вашему вниманию частицы прошлого, настоящего и будущего! Не торопитесь... Джон щелкнул пальцами, и мелодия в виде колокольчиков в лавке словно замедлилась, вводя выбранных клиентов в состояние транса и спокойствия, заставляя их приглядеться к товарам, словно вся мистика и атмосфера, что с ними была, это было нормально. Длинные волосы Джона на голове едва дергались от волнения и восторга, видя, как в его лавке начала оглядываться пара, но несмотря на то, что музыка лавки ввела их в транс и успокаивала, в них до сих пор отчаяние, желая убраться из этого города. Джон Доу: Каждая вещь в моей лавке это особый дар этого места! Чего желают ваши сердца?! Только скажите и укажите на предмет...и ваше желание исполниться! Джон говорил всегда с волнением и восторгом, рассказывая о каждой вещи в своей лавке и ее способности, начиная от приношения богатств, популярности, любви и даже вреде своим врагам. Джон видел, как пара начала тянуть руки к некоторым вещам и немного хмыкнул через улыбку. Джон Доу: Но... Пара остановилась, но все еще смотрела на вещи, что они выбрали в виде браслета, что даровал популярность, и галстук, что дарил носителю удачу в работе. Джон Доу: Выбранные вами предметы исполнят вами желания лишь в городе. Вы готовы...дать ему плату в верности, за исполнения желания?! Пара переглянулись, пока владелец лавки почувствовал, как стук их сердец начал становиться взволнованным, от желания воплотить свои мечты и от их отчаяния не осталось следа, но появилась надменность во взгляде на секунду, и их тела начали отдавать запахом жадности, что заставило Джона едва кривить от этого нос, но он улыбался им. Пара: Согласны! Джон про себя хмыкнул, но быстро снова подошел сзади к паре и взял их за кисти рук, приложив к предметам, которые они выбрали, и они почувствовали, как их указательные пальцы что-то укололо и капельки крови оказались на предметах, но они быстро их впитали и не оставили пятна. Джон Доу: Было приятно иметь с вами дело! Джон отпустил их руки и пока пара не успела опомниться, он и лавка уже исчезли, оказавшись на другом конце города. Джон Доу: Говоря про себя: Как же мелодии сердца и ароматы этих душ мне приелись... Улыбка Джона немного сползла, когда он оказался на одной из безлюдных улиц и облокотился на свою лавку, немного вздыхая, но его волосы на голове издавали едва тихое шипение и шевелились в разные стороны, чуть распушившись. Джон Доу: Как же скучно... Джон перевел взгляд на мусорный бак и огляделся, быстро принюхавшись, нет ли кого по близости и его глаза сверкнули, подойдя к нему и открыв крышку, оглядывая мусор. Джон Доу: Что тут у нас?! Джон хотел уже погрузить свои руки в мусор по локоть, но услышал, как мелодия лавки прекратилась, и сама она начала немного дрожать с предметами, и он к ней повернулся. Джон Доу: Да ладно тебе...я же просто... Лавка начала трястись сильнее, словно злилась привычке Джона лазить и искать что-то в мусорке и чтобы он потом касался ее своими грязными руками или волосами. Джон вздохнул, немного закатывая глаза, но подошел к лавке, и она открыла отсек, где были резиновые перчатки. Джон немного хитро оглядел лавку, снова улыбаясь шире. Джон Доу: Ты очень привередливый. Джон одел перчатки и закатал рукава своего смокинга, но почти подбежал к мусорке и начал что-то искать, быстро вертя своими зрачками и уменьшая их от интереса и азарта, чувствуя, что найдет сокровище. Джон Доу: Да...да...сегодня мне повезет! Джон вскрикнул, когда спустя почти двадцать минут, он нашел то что хотел среди мусора и быстро закинул это в свою шляпу, что была без дна и служила ему в виде мешка. Джон Доу: Эх...приятно иногда выбраться и днем, да? Лавка снова едва начала дрожать, когда Джон выкинул использованные перчатки и подошел к ней. Джон Доу: Не надо вредничать. Успеем, мы еще показаться нашей новой гостье и потом... Лавка начала дрожать сильнее, гремя своими предметами, словно злилась, но Джон лишь хмыкнул. Джон Доу: Ладно, ладно. Не ворчи! У нас все равно уже есть клиенты и они будут наслаждаться своей покупкой! Если конечно... Джон немного посмеялся, но отвел взгляд от лавки. Джон Доу: Оплатят ее тем, что сказал. Лавка начала греметь тише, пока звон предметов и ее тряска не прекратилась. Джон Доу: Отлично! А теперь вперед! Прогулка или еще новые клиенты...все равно весело проведем время! Джон покатил свою тележку, снова щелкая пальцами и в ней заиграла мелодия, но он скрыл блеск своих глаз за шляпой, делая вид, что поправил ее рукой. Джон Доу: Говоря про себя: Все равно, мы встретимся еще не раз...милая незнакомка. И я хочу прочувствовать мелодию твоего сердца и аромата души, познав его качество!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.