" Противостояние" ( Часть 7)
30 марта 2024 г. в 09:46
Следующий день...
Немного зевая, ты стояла возле кофе автомата, выбирая напиток, когда подошло время обеда и перерыва, но так и не привыкнув рано вставать и выходить из дома, ты часто была сонная на работе.
Ты: Говоря про себя: Взяла бы капучино, но...он точно мне не поможет.
Ты брезгливо нажала кнопку экспрессо, хотя не любила кофе без молока, но терпела горький напиток, что давал тебе взбодриться.
Ты: Говоря про себя: Интересно, где гуляет Джек?
С тех пор, как у тебя появилась собака и ты назвала его Джеком, сравнивая его с пиратом из-за одного глаза и часто скалящей пасти, ты рассказала и показала его родителям по звонку вчера вечером, но не думала, что их реакция будет негативной.
Ты: Говоря про себя: Может он и выглядит потрепанным и воняет, но разве это важно?!
Ты взяла свой кофе и открыла холодильник, взяв свой ланч, чтобы перекусить и сесть за свободный стол, несмотря на то, что коллеги приглашали тебя сесть рядом, но ты старалась говорить мягким отказом.
Ты: Говоря про себя: Я все равно его рано или поздно вымою. Да и оказывается он приучен к человеческому туалету, что дает мне спокойно более-менее поспать.
Ты была немного расстроена, когда твоя мать и отец даже сначала пса и за животное не приняли, а какое-то волосатое и одноглазое чудовище, что скалилась им в камеру.
Ты: Говоря про себя: Тем более...
Сначала ты не хотела признавать, что тебе кто-то нужен в компании, но когда появился Джек, ты словно почувствовала себя как дома, чувствуя от него по-своему поддержку.
Ты: Говоря про себя: С ним даже просмотр телека не такой унылый...
Ты села за стол, отпив кофе и ев свой ланч, ты едва сдержала смех, улыбаясь и вспомнив момент, как Джек почти впритык сидел к телеку, смотря с тобой все что только можно, но больше всего он любил смотреть какие-то шоу, сильно виляя хвостом и порывисто дыша.
Но ты едва вздрогнула, когда к тебе села одна из коллег, что была с тобой за соседней стенкой и улыбнулась тебе, ставя поднос с едой.
Конни: Привет, Т/и. Не против, если посижу с тобой?
Ты оглядела девушку, что была со светлыми и длинными волосами, что немного неловко на тебя смотрела, прося словно прощения, что побеспокоила тебя, несмотря на свободные столики, но ты сковав руки под столом сдержала свое волнение и немного ей улыбнулась, хоть и вышло это не убедительно.
Ты: Не против. Я уже все равно заканчиваю.
Конни посмотрела на только едва надкушенную твою еду и отпитый кофе, еще больше чувствуя себя неловко, понимая, что ты не хочешь ее компании, хотя она была первой, кто предлагал тебе сесть вместе на перерывах и подвозить тебя до дома.
Конни: Оу...
Улыбка с лица девушки почти спала, но когда ты взяла ланч и кофе, хотев поесть у себя на рабочем месте, она решилась и взяла тебя за кисть руки.
Конни: Подожди!
Ты удивленно на нее посмотрела и потом на ее руку, которой она тебя держала, но она отпустила и оглянулась.
Конни: Мне нужно с тобой поговорить.
Ты увидела во взгляде серых глаз девушки волнение, но ты села.
Ты: Что?
Конни снова огляделась, видя вдалеке еще коллег за столами, что на вас иногда смотрели, но она собралась и снова тебе улыбнулась, делая вид, что у вас обычное общение.
Конни: Скажи, ты же живешь на улице Крей Стрит?
Ты удивленно на нее посмотрела, но потом немного нахмурилась, не говоря не кому, где ты живешь, кроме директора.
Ты: Да. Откуда знаешь?
Конни: Ну...
Улыбка у девушки стала немного кривой, и она отвела взгляд, но вздохнула и снова на тебя посмотрела.
Конни: Рон из отдела по закупке живет там же, и...скажет так...
Ты посмотрела на часы и немного вздохнула, где оставалось пять минут от перерыва и начала чувствовать раздражение, что Конни тебя задерживает, но ты старалась быть дружелюбной.
Ты: Конни, не обижайся. Но если я не выпью кофе и не поем, то буду тормозить. Так что говори прямо.
Конни снова вздохнула.
Конни: Рон сказал, что видел из окна, как ты встретилась с владельцем лавки.
У тебя резко все похолодело внутри от этих слов.
Конни: Послушай...зная Рона, он уже всем об этом сказал, и я просто хотела знать, в порядке ли ты?
Ты: Говоря про себя: Вот почему на меня все так странно смотрели!
Ты была растеряна и в шоке.
Ты: А...да. А разве...что-то должно было быть?
Конни удивленно на тебя посмотрела, но потом с прищуром, словно пыталась понять, действительно ли ты не понимала, кто такой хозяин лавки.
Конни: Ну...он не простой так скажем человек. Если конечно, это действительно так.
Ты: В смысле?
Конни поняла, что ты не поняла, с кем связалась и кого прогнала, но у нее сложилось впечатление, словно ты совсем ничего не видела странного в городе.
Конни: О нем идет много легенд. И что того...кого он выбирает, он может исполнить их желания! Но они всегда с подвохом...как и сам его облик.
Ты слушала с шоком от Конни о разных других легендах и монстрах города, вспоминая тогда свой страх и потерянность, не понимая, как объяснить то, как хозяин лавки исчез, но убеждала себя, что это проблема стресса и уменьшенной дозе препаратов.
Ты: Говоря про себя: Нет...это розыгрыш. Она...она просто издевается надо мной! Как другие!
Ты нахмурилась и сделала вдох и выдох, чтобы не злиться и взяла свою еду и холодный кофе.
Ты: Перерыв кончился. Спасибо за беседу.
Ты это сказала Конни безэмоционально и вышла из-за стола, направляясь к себе на рабочие место, но внутри чувствовала сильную тревогу и страх, но больше не за себя, а за Джека, что бродил один на улицах, но всегда тебя провожал до работы, выходя с тобой из дома, и встречал.
Ты: Говоря про себя: А если правда?!
Ты сильно нервничала и потела, представляя самые страшные ужасы, что могли происходить на улицах ночью, но когда ты приехала и жила в городе, кроме владельца лавки, ты не видела ничего странного.
Ты: Говоря про себя: Ох Джек...мальчик прошу только встреть меня!
До самого вечера, ты была нервная и смотрела на часы, ждя когда рабочий день закончиться и почти рывком выбежала из здания, идя в сторону парка и остановки, где тебя ждал Джек, но не возле парка и остановки его не было.
Ты: Джек! Джек! Иди ко мне, песик!
Ты свистела и наводила круги возле остановки и вернулась к парку и несмотря на снова вернувшийся страх быть слишком долго на улице и снова безлюдности в парке, ты бежала и свистела, зовя Джека.
Ты: Джек! Прошу не пугай меня! Иди ко мне!
Но ты остановилась и увидела вдалеке хозяина лавки, что разговаривал и предлагал свои товары девушке, что завороженно смотрела на товары и была в трансе от мелодии лавки.
Ты: Ах ты...
Ты хотела подбежать и ударить хозяина лавки, но ты не могла сделать даже шаг, вспоминая слова Конни, что возможно хозяин лавки не человек.
Ты: Говоря про себя: Отвлеки! Беги!
Ты вобрала в свои легкие как можно больше воздуха и прокричала, чтобы девушка бежала, и она очнулась из транса и закричала и убежала, пока Джон к тебе повернулся, и он сначала в шоке на тебя посмотрел, но потом улыбнулся шире, немного придерживая свою лавку, что дрожала и гремела от злости.
Ты: Говоря про себя: Беги!
Ты резко развернулась и побежала так быстро, как могла, но ты чувствовала взгляд хозяина лавки на себе, но когда повернулась, хозяина лавки уже не было и тебя не преследовали.
Ты: Говоря про себя: Не останавливайся! Беги!
Ты порывисто дышала, но стоило тебе повернуть обратно прямо голову, то ты врезалась в хозяина лавки и упала бы на землю, если бы он не взял тебя за руку и наклонил к себе.
Джон Доу: Приятно снова вас видеть, леди.
Ты одернула руку, но Джон хмыкнул и сам тебя отпустил, и ты снова чуть не упала, но начала отступать назад, дрожа всем телом.
Джон Доу: Куда же вы? Так хотели моего внимания, а теперь убегаете.
Ты: Пошел ты!
Ты достала баллончик из кармана и выставила его к хозяину лавки.
Ты: Только подойти ко мне и все на тебя спущу и изобью так, что никто не узнает тебя!
Джон немного наклонил голову в бок, пытаясь понять, как ты навредишь ему баллончиком, одновременно наслаждаясь стуком твоего сердца и запахом страха и злости, что отдавал духами, благовониями и мятой.
Джон Доу: Оу...и почему же? Я сделал что-то...что уже вас напугало?
Джон провел по своим волосам и хитро тебя оглядел, щуря глаза.
Ты: Предупреждаю! Мне плевать, правда или не правда то, что о тебе говорят или других! Нападешь на меня, и я буду драться до последнего!
Несмотря на улыбку и как Джон не моргая смотрел на тебя, он был удивлен, что тебе кто то что то о нем рассказали, потому что обычно его клиенты не говорили ничего о нем другим, наслаждаясь исполнением желаниями или не успевали, не отдавая за это цену.
Джон Доу: Да? И что же вам обо мне рассказали? Могу узнать кто это?
Ты приготовилась к нападению, чтобы резко брызнуть горчичным газом в глаза хозяину лавки и бежать в сторону своего дома, и он это понял, видя все по твоим движениям тела, стуку сердца и запаху адреналина и страха, что усилился.
Джон Доу: Прошу прощения. Вы же меня совсем не знаете, и какой смысл вам передо мной раскрываться. Но...
Джон снова показал на свою лавку, но решил не заводить мелодию.
Джон Доу: Я могу вам предложить то, что избавит вас от многих проблем. Одиночества...страха общественности...найти друзей...любовь! Вы же хотите этого?
Лавка всеми силами делала блеск на своих предметах, одежде и украшениях и очарованная тем, что твои проблемы могут быстро исчезнуть, хотела сделать шаг к ней, и Джон снова чувствовал запах отчаяния от тебя, что быстро нарастал, но ты снова в последний момент резко закричала и прыснула в его глаза баллончиком и убежала от него в сторону дома.
Джон Доу: Не...понимаю.
Глаза Джона покрылись красными венами, и несмотря на боль, он смотрел тебе вслед, слыша, как стук твоего сердца утихал с твоим бегом, как и твой запах полный отчаяния, страха и адреналина, но он чувствовал кроме этого теперь что-то еще, что он тогда не уловил в вашу встречу и это было что-то соленное и одновременно сладкое.
Джон посмотрел на свою лавку, что готова была перевернуться от злости и голода, но он положил на нее руку, немного стуча по ней, чтобы она успокоилась.
Джон Доу: Тише. Я найду клиентов...
Джон снова чувствовал растерянность и не понимание от того, как несмотря на отчаяние, ты боролась с соблазном быстро решить свои проблемы, даже если бы он сказал тебе подробнее, как нужно загадывать желание и как за него заплатить, чтобы остаться целой.
Джон Доу: Говоря про себя: Ее...
Джон хмыкнул, исчезнув с лавкой в другом конце города.
Джон Доу: Говоря про себя: Сложно понять.