ID работы: 14527043

Встреча Миров: Щит, Флэш и Сверхъестественное

Смешанная
R
Заморожен
0
автор
Размер:
29 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

1 Сезон 3 Серия - На Грани Разрушения

Настройки текста
[Особняк Иэна Квинна] [Внутри особняка Иэна Квинна, Холл продолжает работать над опасным проектом, пока Квинн наблюдает за ним, выражая свою нетерпеливость и раздражение.] Квинн: (с ноткой раздражения) Доктор Холл, вы прекрасно знаете, что время идет. Нам нужны результаты. [Холл молча продолжает свою работу, игнорируя слова Квинна, но его напряжение явно ощущается.] [На базе «Щ.И.Т.»] [Команда собирается для миссии спасения Холла. Колсон проводит брифинг, а Скай, новичок в команде, готовится к своему первому рейду.] Колсон: (серьезно) Мы знаем, что Холл находится в опасной ситуации. Наша задача - вытащить его оттуда. Каждый знает свою роль. Мы действуем быстро и точно. Приготовьтесь. [Команда кивает в знак понимания, готовая к действиям. Скай сосредотачивается на своем оборудовании, проверяя его перед выходом.] [На месте операции] [Команда подходит к особняку, готовая приступить к спасению Холла. Вооруженные и сфокусированные, они готовы к опасной миссии.] Колсон: (тихо, но решительно) Все держитесь вместе. Мы не оставим Холла здесь. Давайте пошли. [Они подходят к воротам особняка, готовые столкнуться с любыми препятствиями, чтобы выполнить свою миссию.] Прошу прощения за пропуск диалогов. Давайте добавим их в описание первых 10 минут серии: [Скай и Барри приближаются к тайному особняку, где находится Доктор Холл.] Скай: (шепотом) "Мы должны быть осторожными. Это место охраняется очень хорошо." Барри: "Понял. Я буду следить за тобой." [Они проникают внутрь особняка, избегая охранников.] Скай: "Вот, мы должны повернуть налево." Барри: "Я вижу. Давай постараемся не привлекать внимание." [Они продолжают двигаться по коридорам, пытаясь найти Доктора Холла.] [Скай и Барри пробираются дальше по коридорам особняка, внимательно оглядываясь в поисках Доктора Холла.] Барри: "Кажется, нам придется пройти через эту дверь." Скай: "Да, но я слышу шум за ней. Будь готов." [Они медленно открывают дверь и входят в комнату, где Доктор Холл сидит связанный на стуле, рядом с ним Иэн Куинн.] Скай: "Там он! И с ним Куинн!" Барри: "Эй, вы там! Отпустите его!" Иэн Куинн: "Но кто это? Вы оказались раньше, чем я ожидал." [Барри быстро приближается к Доктору Холлу, пытаясь освободить его, но Иэн Куинн блокирует ему путь.] Иэн Куинн: "Не так быстро, мистер... Как вы сказали, ваше имя?" Барри: "Меня зовут Барри Аллен. И я требую, чтобы вы отпустили доктора Холла." Скай: "Мы здесь, чтобы помочь ему, так что лучше не стоит нам мешать." [Иэн Куинн смотрит на них с усмешкой, в то время как доктор Холл молчит, смотря в их сторону с надеждой.] [Скай и Барри стоят напряженно, готовые к действию, в то время как Иэн Куинн продолжает играть свою роль.] Иэн Куинн: "Ах, так это ваше дело, помочь моему бывшему партнеру, да? Но знаете ли вы, он не слишком желает вашей помощи." [Доктор Холл кивает головой в знак согласия, но его взгляд полон тревоги.] Барри: "Его мнение может измениться, когда он окажется в безопасности. Так что снимите с него эти веревки и дайте нам уйти." Скай: "Мы не будем вам мешать, просто отпустите его." [Иэн Куинн смотрит на них, задумчиво моргая, затем вдруг улыбается и медленно кивает.] Иэн Куинн: "Хорошо, посмотрим, что вы сможете сделать. Но помните, если что-то пойдет не так, последствия будут серьезными." [Он подходит к Доктору Холлу и начинает развязывать его, а Скай и Барри стоят настороженно, готовые к любому повороту событий.] Барри: "Давайте выйдем отсюда. Мы сможем поговорить, когда мы будем в безопасности." Скай: "Да, давайте поспешим." [Они подходят к двери и выходят из комнаты, с ощущением облегчения, но и оставшись настороже. Иэн Куинн смотрит за ними с улыбкой, но в его глазах блеснет что-то зловещее.] [Когда Скай и Барри покидают особняк, их встречает группа агентов Щ.И.Т., во главе с агентом Колсоном.] Колсон: "Вы в порядке?" Барри: "Да, мы в порядке. Но нам нужно поторапливаться. Доктор Холл в опасности." Скай: "Да, он нуждается в нашей помощи." [Колсон кивает, сделав жест своей команде, чтобы они приступили к спасению Холла.] Колсон: "Мы уже на это идем. Но, кстати, как вы попали сюда?" Барри: "Это долгая история. Но сейчас не время для рассказов. Мы должны спасти Холла." Скай: "Да, давайте поспешим." [Команда Щ.И.Т. и Барри с Скай направляются к автомобилю, чтобы отправиться на место действия.] [Команда Щ.И.Т. и Барри с Скай прибывают на место, где ученого удерживает Иэн Квинн.] Колсон: "Вот мы и здесь. Будьте готовы ко всему." Барри: "Конечно, мы готовы." Скай: "Давайте быстро освободим Доктора Холла." [Они молча сгибаются к лестнице и начинают двигаться к зданию.] Колсон: "Будьте осторожны, у нас нет представления о том, что нас ждет." Барри: "Понял." Скай: "Мы найдем способ, Колсон." [Они медленно поднимаются по лестнице, напряженно ожидая, что их ждет внутри.] Сэм: (серьезно) Колсон, что за агентство, в котором мы теперь работаем? Колсон: (спокойно) Это Специальный Отдел Тактических Интервенций и Локализации. Дин: (поднимает бровь) Это... звучит сложно. Колсон: (улыбается) Ну, у нас есть задача. Мы должны найти доктора Холла и вытащить его из-под контроля Иэна Куинна. Уорд: (серьезно) Кто этот Куинн? Колсон: (задумчиво) Иэн Куинн - это бывший коллега Холла. Они работали над проектом, называемым "Гравитационный Резонанс". Но что-то пошло не так, и Куинн решил использовать Холла в своих целях. Эдди: (со взглядом на Скай) У меня есть подозрения, что он не ограничится просто Холлом. Скай: (вздыхает) Нам нужно быть осторожными. Известно, что Куинн очень хитер. Колсон: (решительно) Правильно. Но у нас нет времени терять. Мы отправляемся на поиски Холла прямо сейчас. Особняк Иэна Куинна Барри: (с удивлением) Вот так выглядит особняк Иэна Куинна? Скай: (серьезно) Да, он может показаться обычным, но уверяю вас, что там внутри многое изменилось. Сэм: (готовый к действию) Тогда давайте действовать. У нас нет времени терять. Дин: (подтверждает) Вперед, ребята. Давайте проникнем внутрь и найдем доктора Холла. Уорд: (готов к бою) Помните, остерегайтесь врагов и держитесь вместе. Эдди: (опережает их) Давайте двигаться. Мы должны успеть до того, как Куинн сделает что-то ужасное. (Команда проникает внутрь особняка, готовая столкнуться с опасностью и раскрыть тайны Куинна.) В лаборатории Иэна Куинна (Команда продвигается по коридорам особняка, пока не достигает лаборатории. Вход закрыт, но Скай находит способ взломать замок.) Скай: (сосредоточенно) У меня есть доступ. Мы можем войти. Барри: (готов к действию) Помните, что Куинн может иметь охрану. Сэм: (решительно) Давайте будем готовы ко всему. (Команда входит в лабораторию и обнаруживает доктора Холла, который находится в плену.) Холл: (изнуренный) Вы... кто вы? Скай: (подходит к нему) Мы пришли, чтобы вытащить вас отсюда, доктор Холл. Вы в безопасности теперь. (Внезапно из тени появляется Иэн Куинн, смотрящий на команду с улыбкой.) Куинн: (хитро) Ну-ну, что у нас тут? Непрошеные гости. Уорд: (готовый к бою) Мы не дадим вам взять контроль над Холлом. Куинн: (с насмешливой улыбкой) А кто сказал, что я собираюсь брать контроль? Я уже это сделал. (Он нажимает на кнопку, активируя устройство, которое заставляет Холла подчиняться его воле.) Холл: (судорожно) Я... не могу... контролировать себя... (Команда оказывается в ловушке, сталкиваясь с новой угрозой.) (Команда вынуждена сражаться с охраной Куинна и защищать себя от подконтрольного Холла. Барри использует свои скоростные способности, чтобы уклоняться от атак, в то время как Эдди и Дин предотвращают нападения охраны.) Скай: (вызывающе) Куинн, мы не позволим тебе выиграть! Куинн: (с уверенностью) Вы не можете остановить меня. Моя сила непреодолима. (Битва продолжается, но команда начинает оказывать сопротивление, находя слабые места в планах Куинна.) (Команда борется с охраной и контролируемым Холлом, но их усилия кажутся бесполезными. Внезапно Эдди замечает слабое место в устройстве, контролирующем Холла.) Эдди: (взволнованно) У меня есть план! (Эдди быстро направляется к устройству и начинает его взламывать.) Куинн: (озадаченный) Что ты делаешь? Эдди: (с уверенностью) Я обрываю связь. Вы не будете контролировать Холла больше ни на минуту. (Эдди успешно взламывает устройство, освобождая Холла от контроля Куинна.) Холл: (освобожденный) Спасибо вам, ребята. (Команда принимается за завершение борьбы с охраной Куинна, нанося ему поражение.) Скай: (улыбаясь) Это было слишком легко. Куинн: (потерявший контроль) Вы... вы не можете победить меня... (Охрана Куинна начинает отступать, а сам Куинн убегает, пытаясь спастись.) (Команда приходит к Холлу, чтобы убедиться, что он в порядке.) Барри: (облегченно) Вы в порядке, доктор Холл? Холл: (восстановленный) Да, спасибо вам. Я снова свободен. Скай: (улыбаясь) Мы всегда готовы прийти на помощь. Уорд: (подходит к Холлу) Мы должны вернуть вас в Щ.И.Т. для допроса. Мы должны узнать, что заставило Куинна действовать таким образом. Холл: (соглашается) Конечно, я готов дать показания. (Команда отправляется обратно в базу Щ.И.Т. с Холлом, чтобы провести допрос и расследование.) (Команда возвращается в базу Щ.И.Т., где Холл предоставляет информацию о своем похищении и планах Куинна. Команда принимается за анализ полученных данных, в то время как Барри остается наедине с Скай.) Барри: (серьезно) Ты была смела, Скай. Без тебя мы бы не смогли спасти Холла. Скай: (признательно) Спасибо, Барри. Мы команда. (Они обмениваются улыбкой, демонстрируя доверие друг к другу.) (На заключительной сцене мы видим Куинна, бегущего по улицам, тщетно пытаясь убежать от ответственности за свои преступления. Он осознает, что его планы потерпели неудачу, но его амбиции не остыли.) Куинн: (злобно) Это не конец, Щ.И.Т. Я вернусь и закончу то, что начал. (Оливер Куинн и Брюс Уэйн стоят возле особняка Куина, обсуждая свои действия.) Брюс: (взволнованно) Мы должны действовать быстро. У нас нет времени на ожидание. Оливер: (задумчиво) Согласен. Нам нужно войти внутрь и выяснить, что происходит. Брюс: (вспоминает) Кстати, Брюс, я слышал, что ты провел несколько лет на острове до своего возвращения. Как ты выжил там? Оливер: (с серьезным выражением лица) Это было непросто, Брюс. Но я научился выживать и бороться. Брюс: (удивленно) Пять лет на острове... Не могу даже представить, что это значит. Оливер: (немного улыбаясь) А что насчет тебя? Что случилось в твоей жизни за это время? Брюс: (вздыхает) У меня тоже были свои испытания. Но сейчас не время об этом говорить. Давай сосредоточимся на нашей миссии. (Они направляются к входу в особняк, готовясь проникнуть внутрь.) (Эдди и Дин находятся в офисе, где Эдди откровенно выражает свои подозрения насчет Скай.) Эдди: (серьезно) Дин, мне кажется, у меня есть основания подозревать Скай. Дин: (удивленно) Почему ты так думаешь, Эдди? Эдди: (рассказывает) Я обнаружил несколько странных связей в ее прошлом. И мне кажется, что она что-то скрывает. Дин: (задумчиво) Но у нас нет никаких доказательств, Эдди. Мы не можем обвинять ее бездоказательно. Эдди: (настойчиво) Я понимаю, Дин, но у меня есть чувство, что она не совсем то, чем кажется. Дин: (с улыбкой) Ну, я предложу тебе следить за ней и собирать дополнительную информацию. Но давай не будем принимать поспешных выводов. (Они продолжают обсуждать свои планы по отношению к Скай, пока не придут к общему согласию.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.