ID работы: 14529630

И стены рухнут

Гет
NC-17
В процессе
7
Горячая работа! 0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Солнце ярко светило в голубом сентябрьском небе, а заросшие сорняками поля, где когда-то золотилась пшеница, простирались до самого горизонта. Джейми шел по широкой бетонной дороге, пересекавшей бескрайнюю равнину, настороженно глядя по сторонам, хотя вокруг не было ни души. Время от времени однообразный сельский пейзаж дополняли ветряные мельницы и видневшиеся с дороги фермерские домики, давно заброшенные и обветшавшие. Ничего подозрительного, однако стоило быть начеку. Он никогда не забирался так далеко от дома, а в этой безобидной с виду глуши одинокого путника подстерегала та же опасность, что и в любом другом месте, не окруженном прочными стенами. Отцовский «Кольт», заряженный и поставленный на предохранитель, лежал в кожаной кобуре, пристегнутой к ремню потрепанных джинсов. Кроме того, Джейми вооружился охотничьим ножом, также позаимствованным у отца. Несмотря на многочисленные тренировки, он еще ни разу не применял оружие в реальной жизненной ситуации, поэтому чувствовал себя немного неуверенно. Мысль о том, что встреча с зомби может произойти в любой момент, вызывала у него смесь страха и предвкушения, заставляя сердце учащенно биться. Судя по карте, предусмотрительно захваченной в дорогу, ему оставалось пройти не более мили до ближайшей заправки, где имелись забегаловка и крошечный мотель. Именно в этом месте Джейми рассчитывал встретить человека, который сможет предоставить ему работу и ночлег на первое время. Конечно, на рынке таких было куда больше, но рисковать не хотелось. Его наверняка узнали бы и отправили домой к родителям, а подобный расклад Джейми совершенно не устраивал. Однако, если верить рассказам байкеров и прочих приятелей отца, чем дальше от города, тем менее разборчивыми становились люди, а значит, парню вроде него не составит особого труда устроиться на подработку к какому-нибудь мелкому фермеру, который не будет задавать лишних вопросов. Не обращая внимания на сомнения и тревожные мысли, Джейми продолжал свой путь, и вскоре на горизонте показалась автозаправочная станция. Подойдя ближе, он застегнул наброшенную поверх футболки рубашку, чтобы не светить оружием в незнакомом месте. Прежде чем войти в обшарпанное здание закусочной, Джейми осмотрелся. На парковке стоял старый пикап — на таких обычно ездили фермеры — хороший знак. Владелец машины, скорее всего, находился внутри, а за столиком снаружи под полинявшим навесом сидел парень примерно его возраста, одетый в изрядно поношенные штаны и рубаху, которая была велика ему на пару размеров. Рядом с ним лежал массивный рюкзак, а сам парень подозрительно косился на Джейми, появление которого явно не обрадовало его. Не успев подумать над тем, что он делает, Джейми направился к парню. Все-таки завязать разговор с ним будет проще, чем сразу подходить к взрослым. — Привет, — сказал он, плюхаясь на свободный стул. — Тоже ищешь работу? — Ага, — буркнул парень, — караулю хозяина вон той тачки. — Он махнул в сторону пикапа. — Хочу попасть к нему на ферму. — Ясно. — Не зная, как действовать дальше, Джейми выбрал самый простой вариант — представиться. — Я Джейми, а тебя как зовут? — Алекс, — ответил парень, без особого энтузиазма пожимая протянутую руку. — Слушай, а почему бы нам не подойти к тому фермеру вместе? Вдруг он возьмет обоих? — как можно доброжелательнее предложил Джейми. — Сейчас же сезон сбора урожая, и рабочие руки лишними не будут. — Не уверен, что это хорошая идея, — нахмурил брови Алекс. — Я совсем тебя не знаю и вообще привык работать один. Джейми внимательно оглядел своего собеседника. Он был худощавым, но при этом не казался слабаком, его кожа была смуглой от загара, темно-русые волосы подстрижены неровно, а карие глаза смотрели хоть и не дружелюбно, но и не враждебно. Алекс производил впечатление человека, не понаслышке знающего суровые реалии жизни, и Джейми внезапно решил довериться ему. В конце концов, все его путешествие с самого начала было не более чем бредовой авантюрой. — Пожалуйста, выслушай меня, а потом уже решай, — попросил он. — Дело в том, что я поругался с родителями и сбежал из дома, чтобы не зависеть от них. Это моя первая попытка найти работу, и опытный напарник был бы очень кстати. Алекс, не ожидавший такой откровенности, призадумался. Возможно, ему стало любопытно, потому что с отказом он не торопился. — И откуда ты? — поинтересовался он. — Я вырос на ферме неподалеку от Форта Райли и с детства помогал родителям, так что руками работать умею. — Джейми сказал почти правду и в доказательство продемонстрировал свои ладони, покрытые мозолями от работы на огороде. — А с зомби расправиться сможешь? Этот вопрос застал Джейми врасплох. Хоть он и вырос в безопасности, его, как и всех остальных подростков, учили обращаться с огнестрельным и холодным оружием и сражаться с зомби. Он молча кивнул, не уточняя, что сталкивался с этими тварями лицом к лицу только на учениях, причем они были предварительно обезврежены, а на полигоне в обязательном порядке присутствовал инструктор. Впрочем, Джейми не сомневался, что отсутствие опыта с лихвой компенсируется неплохим оснащением и долгими тренировками. Алекс снова нахмурился, раздумывая над следующим вопросом, а потом выдал: — У тебя есть оружие? — А то! — Джейми приподнял край рубашки, не без гордости продемонстрировав новому знакомому «Кольт» и нож. Тот удовлетворенно кивнул, пытаясь не показывать удивления, но по его лицу Джейми понял, что парень едва ли знаком с огнестрельным оружием хотя бы наполовину так близко, как он сам. — Ладно, давай попробуем поработать вместе, — наконец согласился Алекс. — Спасибо, — улыбнулся Джейми. — Разговаривать с фермером буду я, а ты просто молчи и кивай, — проинструктировал его Алекс. — Делай, что я скажу, и не вздумай болтать лишнего. — Хорошо. Тем временем дверь придорожного кафе открылась и показался тот самый фермер — мужчина средних лет, одетый в джинсовый комбинезон и фетровую шляпу. Алекс поднялся и двинулся к нему, Джейми пошел следом. — Здрасьте, — бойко начал разговор Алекс, — не нужна ли помощь на ферме? Мы готовы работать за еду и ночлег. — Ну, хозяйство у меня небольшое, но помощники пригодятся, — немного подумав, протянул мужчина, переводя взгляд с одного мальчишки на другого. — Только предупреждаю сразу: будете халтурить и отлынивать — ничего не получите. Бродяг нынче много развелось, и всем работу подавай, а как до дела доходит, так и норовят стащить все, что плохо лежит, и улизнуть под шумок. Но если потрудитесь как следует, то голодными не останетесь. — Не беспокойтесь, мы мирные, воровством не занимаемся и работы не боимся, — вставил Джейми. — Возьмите нас, пожалуйста, вы не пожалеете! Алекс сердито покосился на него, недовольный тем, что Джейми проигнорировал его совет держать рот на замке. Фермер же снисходительно улыбнулся. Видимо, его позабавило по-детски наивное выражение лица парнишки. — Я Том Хартли, а вас как звать? — спросил он. — Я Алекс, а это мой приятель Джимми, — не дав «приятелю» и рта раскрыть, ответил Алекс. — Он не семи пядей во лбу, зато руки у него на месте. Джейми с трудом сдержал негодование. Подумать только, этот наглец выдал его за какого-то деревенского дурачка, да еще и имя переврал! Он с детства терпеть не мог старомодное прозвище Джимми, однако решил, что сейчас не лучшее время демонстрировать свое возмущение, и промолчал. Том открыл дверцу своего пикапа, жестом приглашая новых работников внутрь. Джейми и Алекс устроились на заднем сидении, а он сел за руль, и автомобиль тронулся, оставив заправку позади. Глядя в окно, Джейми неслышно вздохнул с облегчением. Кажется, ему повезло, оставалось только надеяться, что удача не изменит ему и в дальнейшем. Сначала они ехали по шоссе, затем свернули на проселочную дорогу, и наконец пикап Тома притормозил у деревянного забора-частокола из толстых бревен высотой в человеческий рост. Фермер вышел из машины и открыл ворота, после чего проехал и снова запер их. Он высадил ребят у входа в гараж и повел их к старому одноэтажному дому, чтобы познакомить с другими обитателями фермы. На широком крыльце сидели трое крепких парней и пили пиво из больших кружек. — Это мой сын Люк и наши помощники Роб и Оуэн, — представил их Том. — Они покажут вам ферму и дадут работу. Я приду через пару часов и посмотрю, что вы умеете. А вы трое — хватит бездельничать, рабочий день еще не закончился! Оставив Джейми и Алекса на попечение этой троицы, он скрылся в доме. Как только захлопнулась входная дверь, молчавшие до того парни резко разговорились. — Это что за детский сад? — фыркнул один из них, окидывая новеньких презрительным взглядом. — Да у них еще молоко на губах не обсохло! — Вообще-то мне недавно исполнилось девятнадцать, — сделав серьезное лицо, солгал Джейми. — А твоему приятелю, должно быть, двадцать один, — глумливо подхватил второй. — Да ладно вам, заткнитесь уже, — осадил товарищей третий парень, судя по внешнему сходству — сын хозяина фермы. — Папаша сам решает, кого брать на работу, ему виднее. А что мелкие — так это даже хорошо, вечером нам больше пива достанется. Джейми хотел было сказать, что тоже не отказался бы от пива, но Алекс больно наступил ему на ногу, приказывая держать язык за зубами. Поняв, что перепалки не будет, парни нехотя поднялись с крыльца и повели новеньких по владениям Тома. Ферма была и вправду небольшой, но вполне могла прокормить семью, а продажа излишков — принести дополнительный доход. В поле выращивали сою, пшеницу и кукурузу, а на огороде — картофель, морковь, капусту, свеклу и прочие овощи. Таким образом, попутно решалась проблема кормления животных, а именно коров, свиней и кур, летом проводивших большую часть времени на свежем воздухе в открытых загонах с навесами, окруженных забором. Джейми понадеялся, что им велят копаться на грядках, что он прекрасно умел делать, но судьба в лице Люка, Роба и Оуэна распорядилась иначе. С ехидными ухмылками на лицах они отвели новеньких к загону, где обитали свиньи. Джейми и Алексу поручили почистить кормушки и поилки, насыпать животным свежей еды и налить воды, а также убрать скопившийся за день навоз. Алекс отреагировал так, будто ничего другого и не ожидал, а вот Джейми ощутимо напрягся. Он никогда прежде не сталкивался со свиньями и опасался даже заходить в загон, не говоря уже о том, чем им предстояло заниматься. Однако, представив себе насмешки парней и не желая подводить Алекса, Джейми преодолел неуверенность и брезгливость, взял ведра с кормом и водой и приступил к работе. К его большому облегчению, свиньи вели себя вполне мирно и не пытались выдворить чужаков со своей территории. — Ну и запашок! — морщась, воскликнул Джейми, когда они разобрались с кормушками и поилками и занялись уборкой отходов. — Это еще ерунда! — хмыкнул Алекс. — В свинарнике воняет куда сильнее. Странно, что ты до сих пор не привык. Ты же вроде жил на ферме. — Никогда раньше не имел дела со свиньями, — честно признался Джейми, — и с коровами тоже. В нашем хозяйстве животных не держат. Мы выращиваем овощи и фрукты, а другие фермы производят мясо, молоко и все такое. Алекс ничего не ответил, и они молча продолжили сгребать навоз совковыми лопатами и скидывать его на тачки. Джейми заметил, как легко и быстро управляется с работой его напарник, и старался не отставать. Когда все наконец было сделано, они едва успели вытереть пот со лба и немного передохнуть, как появился Том, удовлетворенно кивнул и отправил их кормить кур. По сравнению со свиньями это казалось куда проще и безопаснее, и Джейми немного расслабился, наполняя кормушки зерном и кукурузой. Однако на этом работа не закончилась. Днем куры гуляли по огороженной территории, а ночевали в специально оборудованном для них сарае с насестами, и загнать их туда предстояло новеньким. Алекс был хорош и в этом. Ловко орудуя прутом, он отправлял птиц в курятник, а вот у Джейми возникли проблемы. Большой петух с ярким оперением, гордо расхаживавший по двору, явно невзлюбил его и не собирался признавать авторитет незадачливого пастуха без боя. Он нахохлился, выпятил грудь и захлопал крыльями, а при попытке подойти ближе едва не клюнул парня в ногу. — Вот черт! — выругался Джейми, отскакивая в последний момент. — Щас я тебе покажу! Петух, не получивший достойного сопротивления, начал приближаться к нему, издавая угрожающие звуки, и Джейми замахнулся ногой, чтобы пинком отправить задиру в полет. У него могло бы получиться, если бы не Алекс, который с интересом наблюдал за стычкой. Резко отпихнув Джейми в сторону, он несколькими прицельными ударами прута загнал петуха в сарай. — Спасибо, конечно, но я бы и сам справился, — с легкой обидой поблагодарил напарника Джейми. — Что-то я сомневаюсь, — возразил тот. — Увидел бы хозяин, как ты его птицу пинаешь, и вылетели бы мы отсюда на ночь глядя. — Этот проклятый петух хотел напасть, а я только защищался! — Ты бы еще пукалку свою вытащил и пристрелил его! — раздраженно бросил Алекс. — У вас что, даже кур не было? Джейми помотал головой и отвернулся, чтобы избежать неприятного разговора. Он понимал, что помощь опытного человека пригодится в неловких ситуациях вроде этой, но не хотел выглядеть круглым идиотом в глазах мальчишки, и так во многом превосходившего его. К тому же он сказал Алексу не всю правду, и тот вполне мог раскусить его. Остаток вечера прошел в молчании. Вскоре рабочий день закончился, и новичкам предложили вымыться перед ужином. Летний душ на ферме представлял собой закрытую деревянную кабинку. Вода была чуть теплой, но смыть с себя пот и грязь и переодеться в чистое было невыразимо приятно, а желудок нетерпеливо урчал в предвкушении пищи. Ужин накрыли прямо на улице, на лужайке возле дома, где стоял большой грубо сколоченный стол и с десяток стульев. Джейми и Алекс сели подальше от Люка, Роба и Оуэна, снова потягивавших пиво, весело болтая с дочками хозяина, которых звали Пенни и Роуз. Джейми с утра ничего не ел, и тушеные бобы, домашний хлеб и свежее молоко показались ему манной небесной. После работы Том стал относиться к новеньким чуть более радушно, а его жена Мэри щедро положила им добавки. Наевшись досыта, Джейми почувствовал, что его клонит ко сну, — усталость и нервное напряжение давали о себе знать. Он был несколько удивлен, когда узнал, что спать им предстоит не в доме, а в небольшом сарае, где хранили сено, но Алекс воспринял это как должное. К счастью, другие работники фермы ночевали отдельно и сарай предназначался только для них двоих. Кроме того, он был хорошо проветрен, а сено оказалось сухим и теплым и приятно пахло травами. Расстелив шерстяное одеяло, выданное им Мэри, и устроившись поудобнее, Джейми проверил оружие и подложил под голову рюкзак. Алекс улегся рядом, повернувшись к нему спиной, и вскоре засопел. Несмотря на все тревоги и волнения этого дня, его первого дня вдали от дома и семьи, усталость взяла верх, и Джейми тоже погрузился в сон.

+++

Утро началось с громких звуков, таких же раздражающих, как и издававший их петух. Джейми потянулся и сел, пытаясь понять, где он и что, собственно, происходит. Сначала вчерашний день показался странным сном, но сеновал и бодро подскочивший Алекс были вполне реальными. На улице едва начало светать, и до Джейми внезапно дошло, что рабочий день на ферме начинается с рассветом. Эта мысль, конечно, не приводила в восторг, но недавно обретенная самостоятельность требовала жертв, и он заставил себя встать. Работы было полно, одно поручение сменялось другим, и Джейми радовался, что хоть что-то у него получалось нормально. Помимо того, чем они занимались вчера, парней подключили к уборке урожая бобов и свеклы, а также поливу и удобрению растений. Им приходилось ведрами таскать воду, равномерно распределять по грядкам компост и вытаскивать сорняки. Последнее доконало Джейми больше всего. Перчатки, что выдали ему хозяева, оказались слишком большими и порядком изношенными, и полоть в них было неудобно. Промучившись с полчаса, он плюнул и снял их, о чем вскоре пожалел. Руки покрылись свежими мозолями и ссадинами, а ближе к вечеру заныли спина и поясница. За ужином Джейми и Алекс сидели тихо, внимательно прислушиваясь к разговорам взрослых. Том, ездивший на еженедельное собрание местных фермеров, вернулся встревоженным. — В округе снова неспокойно, — поделился новостями он. — Пару дней назад толпа выкосила деревню к северу от нас. Живых не осталось. — Отряд уже собрали? — спросила взволнованная Мэри. — Да, но Рик хочет отправить еще несколько групп. Говорит, эти твари до сих пор где-то бродят, могут напасть средь бела дня. Пока не перебьем их, мы все в опасности. — Я могу пойти! — вызвался Люк. — Когда они выдвигаются? Оуэн и Роб согласно кивнули, готовые присоединиться к вылазке. — Люк, ты нужен на ферме! — категоричным тоном заявила Мэри. — Да и вы, ребята, тоже. У нас слишком много дел. — А мелкие на что? — Роб оторвался от миски с едой и ткнул пальцем в сторону Джейми и Алекса. — Пусть вкалывают на грядках, пока мы зачищаем территорию. — А если нам самим понадобится защита? — не унималась Мэри. — Разве они смогут отразить нападение, если оно произойдет, когда вас не будет? Джейми подавил в себе желание похвастаться, что с его оружием и результатами на учениях пользы от него может быть не меньше, чем от дюжины деревенских парней, вооруженных лопатами и вилами, и благоразумно промолчал. Алекс, сверливший его напряженным взглядом, с облегчением выдохнул. — Роб, Оуэн, вы можете отправиться завтра утром, — решил Том. — А ты, Люк, останешься, и точка. Мы можем доверить новичкам работу на ферме, но охранять дом — это наш долг, и без тебя нам не справиться. Мэри успокоилась. Хоть Люк и выглядел недовольным, но спорить с отцом не стал. Оуэн и Роб принялись обсуждать подробности завтрашней вылазки, а он быстро расправился с ужином, резко поднялся и вышел из-за стола. Джейми было немного жаль этого парня. Дома он находился в точно таком же положении, а Том и Мэри живо напомнили его собственных родителей, и на душе стало тоскливо. Этой ночью Джейми не удалось забыться во сне. Несмотря на то, что он чувствовал себя измотанным, тревожные мысли вернулись и никак не отпускали его. Он думал о том, что родители, должно быть, сходят с ума от беспокойства и подняли на уши все ближние фермы. Однако он выбрался за пределы своего округа и найти его будет нелегко. А что, если они все же решили дать ему шанс на самостоятельную жизнь, о котором он так долго просил, и никто не заберет его отсюда? Будущее рисовалось Джейми далеко не в радужных тонах. Какой у него выбор? Остаться здесь и продолжать с утра до вечера работать за еду, терпя насмешки от Роба и его товарищей, или признать свое поражение и вернуться домой с видом побитой собаки? Среди хмурых и подозрительных чужих людей, заслужить доверие которых оказалось непросто, он чувствовал себя ужасно одиноким и потерянным. В памяти всплывали лица родных, и Джейми даже начал жалеть о том, что так легкомысленно покинул теплый и уютный дом, но гордость не позволяла здравому смыслу одержать верх, и он решил выждать еще какое-то время и посмотреть, как все обернется. Рядом заворочался Алекс — видно, тоже не мог заснуть. Сегодня напарник вел себя вполне дружелюбно, и Джейми заговорил с ним, чтобы отвлечься от нелегких раздумий. — Эй, ты спишь? — громким шепотом спросил он. — Пытаюсь, — последовал ответ. — Чего тебе? — Ну, мне просто не спится, вот я и подумал… — Что можно разбудить меня и не спать вместе? Отличная идея! Несмотря на сарказм, в голосе Алекса не чувствовалось злобы, и Джейми предположил, что на самом деле тот не прочь поболтать. — Вообще-то я хотел поблагодарить тебя, — признался он. — Если бы не твоя помощь, не знаю, что бы со мной было. — Да чего уж там! — В темноте сарая лиц было не видно, но Джейми показалось, что Алекс смутился. — Мы же вроде как в одной упряжке. — И давно ты этим занимаешься? — поинтересовался он. — Ты это о чем? — не понял его собеседник. — Я имел в виду сезонную работу. Кочуешь с места на место, подрабатываешь на фермах… Ты так здорово со всем справляешься, будто нет ничего такого, что ты не умеешь. — Я много где побывал и везде чему-то учился. — Судя по интонации, комплимент не прошел мимо ушей Алекса. — Нам сильно повезло со стариной Томом. Мелюзгу вроде нас часто нанимают на рабских условиях и кормят впроголодь, а за воровство бьют, и хорошо, если не до смерти. Одно время я работал на крупной ферме, там полная жесть была. Пахали как проклятые, торчали в поле по двенадцать часов в сутки, а иногда и больше, и жара стояла страшная. У кого развалилась обувь, ходили босиком, нам почти не давали воды, не говоря уже про отдых. Один парень сильно поранил ногу, и у него началось заражение крови. Мы видели, как он мучается, но не могли ничего сделать. Когда он умер, я решил, что с меня хватит, и подался на поиски нового места. После этих слов Джейми почувствовал себя неловко, а собственные проблемы показались ему жалкими и ничтожными. Хоть он и слышал похожие истории раньше, ему трудно было поверить, что это происходит на самом деле. — Зачем люди соглашаются на такие чудовищные условия? — удивился он. — Жрать захочется — еще и не на такое пойдешь, — с раздражением, словно растолковывая очевидные вещи непонятливому ученику, объяснил Алекс. — Кроме того, на больших фермах всегда полно народа и есть какая-никакая защита, а когда бродишь в одиночку, только о том и думаешь, кто тебя быстрее достанет — зомби или бандиты. — А почему ты совсем один? — решился спросить Джейми. — Где твои родные, друзья? — Умерли, — коротко ответил Алекс. — Разве до тебя еще не дошло, что в этом мире долго не живут? Я не знаю, откуда ты такой наивный взялся, но на твоем месте вернулся бы туда, не раздумывая. Для тебя это просто развлечение — ссоры с родителями, побег из дома! Многие только мечтают о том, чтобы иметь дом и семью, а ты дурью маешься. — Прости, я не хотел тебя обидеть! Я сбежал не ради острых ощущений. Все совсем не так! — горячо возразил Джейми. — Наши люди, и среди них мой отец, время от времени ходят на разведку — убивают зомби до того, как их наберется толпа и они нападут. Он, бывает, задерживается допоздна, и, сколько я себя помню, никогда не мог заснуть, пока не услышу, как хлопнет входная дверь. Я, правда, неплохо стреляю, да и с ножом обращаться умею, но папа ни разу не взял меня с собой в рейд. Они, видите ли, берут только совершеннолетних, а мне всего семнадцать! Как будто возраст имеет значение! Мама считает, что я должен помогать по хозяйству и присматривать за младшими, а отстреливать зомби может любой дурак. Отец говорит, что в этом нет ничего крутого, но его-то все уважают, он защитник, спасает людей, а я бесполезен. — И поэтому ты ушел? — хмыкнул Алекс. — Чего ты хочешь добиться? Думаешь, вернешься весь такой израненный, в рваной одежде, в одной руке пистолет, а в другой — парочка голов, и они сразу поймут, что ошибались, и примут тебя назад с распростертыми объятиями? — Что-то вроде того. Я хотел доказать им, что могу сам зарабатывать себе на жизнь, а если на моем пути встретятся зомби, то я расправлюсь с ними. Тогда родителям придется признать, что я уже взрослый, и они будут относиться ко мне по-другому. — Ну и как тебе взрослая жизнь? Нравится? — Алекс вдруг рассмеялся, смех у него оказался неожиданно звонким и приятным. — Если честно, не особо, — пробормотал Джейми. — Много работы, вечные разговоры про зомби, а как до дела доходит, так сиди дома и не выступай. Люку не меньше двадцати, а отец все равно не пустил его в рейд, а нас и вовсе за людей не считают. — Том прав: нельзя оставлять дом незащищенным. У него нет ни одной причины доверять незнакомцам вроде нас. И, конечно, он не хочет рисковать жизнью своего сына, — заметил Алекс. — Помогать соседям нужно, иначе не выжить, но на ферме должны оставаться те, кто способен отбиться от этих тварей, хотя и это не всегда помогает. — И часто ты с ними сталкивался? — заинтересовался Джейми. — Чаще, чем хотелось бы. — Алекс снова помрачнел. — Зомби, может, и тупые, но чертовски сильные, а когда нападают толпой, то дело дрянь, особенно если у тебя нет пистолета. Короче, на твоем месте я бы надеялся, что в ближайшее время оружие нам не понадобится. — Ясно, — кивнул Джейми. После рассказов Алекса идея сражаться с зомби перестала казаться такой захватывающей, но какая-то часть его по-прежнему желала этого, чтобы показать новому знакомому, на что он способен, и заслужить его уважение. — Ладно, поболтали и хватит, спать пора, — прервал его размышления Алекс. — Завтра весь день батрачить. Разговор, пусть и не радостный, помог Джейми отвлечься от тяжелых мыслей и тоски по дому, и вскоре он уже крепко спал, а рядом посапывал Алекс.

+++

Джейми разбудил громкий лай собак. Мозг еще плохо соображал, но он понял, что означают эти звуки, еще до того, как успел окончательно пересечь границу между сном и явью. Собаки предупреждали о появлении чужаков, будь то люди или нелюди, и Джейми не знал, что из этого хуже. Страх накатил ледяной волной, утешало лишь то, что он не один. Алекс тоже проснулся. Хоть в сарае было довольно темно, Джейми разглядел, что его напарник слез с сеновала и вооружился мачете. Резким движением схватив свой рюкзак, он соскользнул на земляной пол сарая. — Пушка заряжена? — спросил Алекс, быстрым шагом направляясь к двери. — Да. — Джейми достал пистолет, сунул за пояс нож и пошел за ним. — Думаешь, это те, про которых Том говорил? — Сейчас узнаем. На улице еще не рассвело, собаки на привязи надрывались от лая, а вдалеке, на другом конце фермы, виднелась толпа зомби. Они шли в сторону дома, не разбирая дороги, топча грядки и уничтожая растения, до которых уже никому не было дела. Их было так много, что сразу и не сосчитаешь. Джейми никогда не видел такое количество нелюдей одновременно и на мгновение впал в ступор, но Алекс, более привычный к подобным стычкам, не позволил ему поддаться панике. — Эй, не тормози! — Он с силой дернул Джейми за рукав и бросился к дому, где ночевали другие люди. — Беги за мной! На пороге их встретили всклокоченные и испуганные жители фермы, вооруженные охотничьими двустволками. Никто не кричал, но лица Тома и его семьи выражали неподдельный ужас. Их было слишком мало, чтобы справиться с целой оравой зомби, и ружей не хватало на всех. Прятаться в доме не имело смысла: эти кровожадные твари не успокоятся до тех пор, пока не ворвутся внутрь, а окна и двери не выдержат такого натиска. Джейми встал рядом со стрелками, Алексу же не оставалось ничего, кроме как ждать, пока не дойдет до ближнего боя. Грянули первые выстрелы. Джейми казалось, что это происходит не наяву, а во сне, но он делал все так, как учили, — снял пистолет с предохранителя и прицелился в голову одного из идущих впереди врагов. Руки слегка дрожали от волнения, и он глубоко вдохнул, как советовал отец, а затем плавно нажал на спусковой крючок и выстрелил. Пуля попала в цель, что при таком освещении и расстоянии можно было считать везением, а мощности оружия оказалось достаточно, чтобы проломить череп зомби. Тот упал как подкошенный, и это воодушевило Джейми. Он стрелял до тех пор, пока не кончились патроны в магазине, потом достал запасной и перезарядил пистолет. Люди рядом с ним обладали куда более примитивными ружьями, которые приходилось перезаряжать после каждых двух выстрелов. Их самодельные патроны, начиненные крупной дробью, причиняли меньше вреда, к тому же их едва ли можно было назвать меткими. Совместными усилиями им удалось проредить надвигавшуюся толпу, но зомби неумолимо пробирались дальше, не обращая внимания на павших собратьев. — Черт! — воскликнул один из парней — кажется, Оуэн, — когда ружье дало осечку. — Нам их не одолеть! — Заткнись и стреляй! — ответил Роб, отправляя в дуло очередной патрон. Джейми снял еще одного зомби, потом промазал, ругнулся, снова попал — чем ближе они становились, тем быстрее летело время, — и не заметил, как патроны закончились. Ему удалось достать всего два магазина, оставшиеся у отца после рейда, и этого хватило бы, не попади он в такую передрягу. Теперь же Джейми только и мог, что наблюдать, как жители фермы в отчаянии тратят последние запасы, то и дело промахиваясь и злобно матерясь. Твари, получившие не смертельные ранения, шли дальше как ни в чем не бывало. Они не умели распознавать боль, а инстинкт, управлявший ими, был куда сильнее обычного голода. Не было и страха, место упавшего сразу же занимал новый, и казалось, что их невозможно остановить. Вскоре зомби приблизились настолько, что Джейми мог разглядеть их лица, а точнее, мертвенно бледные, искривленные в животном оскале гримасы. Безумные, налитые кровью глаза смотрели вроде бы мимо и в то же время прямо на них, а ненасытные рты скалились, обнажая желтые зубы. Грязные тела, больше похожие на трупы, одетые в полуистлевшие лохмотья, свалявшиеся волосы и отвратительный запах — все это вызывало приступы тошноты, но отвлекаться на подобные мелочи было непозволительной слабостью. Почуяв добычу совсем близко, твари стали громко рычать, по их подбородкам потекла слюна. Мужчины и женщины, старые и молодые — после трансформации уже не имело значения, кем они были раньше, их давно перестали считать людьми, и все же Джейми невольно содрогнулся, когда увидел среди врагов ребенка. Мальчик лет десяти кинулся вперед, и Роб со всей силы двинул ему прикладом по голове и бил до тех пор, пока тот не упал замертво. Люк, вооруженный остро наточенной лопатой, лихо снес головы нескольким нападавшим. Алекс тоже ринулся в бой, рубящими ударами мачете отсекая тянущиеся к нему цепкие руки. Джейми набросился на ближайшего к нему зомби, вонзив нож прямо в глаз мужчины. Им овладела неведомая прежде ярость, руки сами наносили удары, механически повторяя отработанные на бесчисленных тренировках движения. Кровь брызгала со всех сторон, нелюди падали и вновь поднимались, игнорируя полученные раны и продолжая атаковать. На каждого из оборонявшихся приходилось по несколько противников, по силе превосходивших обычного человека, и только ловкость позволяла им вовремя уворачиваться от смертоносных зубов. Быстро убить зомби удавалось далеко не всегда. Поверхностные ножевые ранения причиняли им не больше вреда, чем комариные укусы, и люди старались сбивать их с ног, а потом добивать, прежде чем те успевали напасть снова. В этом неравном бою каждый сражался как умел и использовал то, что оказалось под рукой. Люк продолжал орудовать лопатой так же, как и его отец, не подпуская тварей ближе, чем на расстояние вытянутой руки, а Роб, наоборот, рисковал, подтягивая зомби к себе и перерезая им глотки тяжелым охотничьим ножом. Оуэн подрезал сухожилия на ногах нелюдей, и они падали, как марионетки, отпущенные рукой невидимого кукловода, а девушки шустро расправлялись с теми, кто уже лежал на земле. Даже Мэри, которая с безмолвным ужасом взирала на происходящее, вышла из оцепенения и с силой вонзила вилы в живот одной из тварей, когда та вплотную подобралась к Пенни. Джейми, в пылу сражения забывший об осторожности, сам не заметил, как очутился на земле, придавленный жуткого вида мужчиной. Зомби навалился на него всем телом, лишая возможности нормально двигаться, но хуже всего было то, что при падении нож выскользнул из его руки. Парень дергался и отбивался изо всех сил, пытаясь стряхнуть с себя мерзкую тушу, но ничего не получалось. Враг был слишком тяжелым, он скалился и громко щелкал зубами в предвкушении пищи, изо рта капала слюна. Джейми голыми руками отталкивал от себя голову твари, так и норовившей вцепиться в него, но сдержать зомби было нереально. Он ясно видел выпученные глаза, слышал утробное рычание и чувствовал запах давно не мытого тела — и подступающей смерти. Джейми охватила паника, и он уже успел мысленно попрощаться с жизнью, как вдруг перед глазами сверкнуло лезвие и раздался резкий звук, похожий на сильный хлопок. Точным взмахом мачете Алекс разрубил череп зомби, лезвие зашло глубоко в середину макушки, и из раны потекла кровь вперемешку с ошметками мозговой ткани и обломками костей. Мужик завалился вперед, прямо на несостоявшуюся жертву, и ошарашенный Джейми машинально спихнул с себя труп. — С-спасибо, — дрожащим голосом сказал он, подбирая лежавший рядом нож. — Больше не зевай! — Алекс протянул ему руку, помогая встать, а потом не без труда извлек мачете из головы зомби. — Он тебя не укусил? — Кажется, нет, — с облегчением выдохнул Джейми. Впрочем, долго радоваться спасению ему не пришлось. Где-то справа послышался дикий, истошный крик, и парни бросились на помощь, но не успели. Их глазам предстала страшная картина: высокий тощий зомби впился в окровавленное плечо Оуэна, острыми зубами выгрызая куски мяса из глубокой рваной раны. Несчастный отчаянно сопротивлялся, но его вопли и запах свежей пищи привлекли внимание других тварей, и они окружили его, как стая бешеных собак. Жители фермы старались отогнать их, Джейми атаковал зомби сзади, короткими и отточенными движениями перерезая им сонную артерию, Алекс размахивал своим мачете, но было уже поздно. Десятки рук раздирали парня на части, и нелюди с жадностью поглощали его плоть, шумно чавкая и хлюпая кровью. Не прошло и пяти минут, как Оуэна сожрали заживо. Эта жуткая смерть подействовала на остальных как укол адреналина, мобилизовавший скрытые резервы и придавший испуганным и уставшим людям сил бороться до последнего. Быстрые движения, громкий треск ломающихся костей и падающие на залитую кровью землю тела — все слилось в подобие ночного кошмара, и Джейми упустил момент, когда противников больше не осталось. Он судорожно огляделся по сторонам в поисках новой цели, но так и не нашел ее. Перед ним была лишь куча трупов и горстка измученных, похожих на зомби выживших. Пока они сражались, наступил рассвет и солнце осветило еще вчера мирную и вроде бы безопасную ферму. Повсюду валялись изувеченные тела, а возле места, где погиб Оуэн, билась в истерике и захлебывалась слезами Роуз. Мать и сестра удерживали ее в крепких объятиях, не подпуская ближе. Джейми неуклюже присел на корточки, глядя на свои перепачканные руки. Опустошенный, он не знал, что сказать этим людям и как себя вести, поэтому молча принялся вытирать нож краем футболки. Алекс подошел к нему и легонько похлопал по плечу, словно говоря, что все кончено. Но Джейми уже понял, что подобное не может просто взять и закончиться, как знали это все те, кому посчастливилось на этот раз остаться в живых. Им предстояло еще много дел, неприятных, но крайне важных, и люди взяли себя в руки и принялись за работу. Пока женщины успокаивали Роуз, мужчины одного за другим проверяли поверженных зомби. Среди них могли оказаться недобитые, а этого никак нельзя было допустить. Несмотря на то, что их назвали в честь восставших мертвецов из старых фильмов ужасов, эти твари были на редкость живучими и даже серьезно раненные представляли опасность. Именно поэтому Том, Люк и Роб осторожно переворачивали тела вилами и, только убедившись, что зомби действительно мертвы, за ноги уволакивали их туда, откуда они явились. В заборе на дальнем конце фермы зиял приличных размеров пролом. Джейми с Алексом вытаскивали через него проверенные трупы и складывали их в кучу за пределами участка. Это занятие хоть как-то отвлекало от мыслей о трагедии, что им довелось пережить этой ночью. Джейми гадал, удалось ли нелюдям найти слабое место или же они просто навалились на преграду и бились об нее с такой силой, что она не выстояла. Как бы то ни было, забор починят и укрепят, пока не нагрянули новые непрошеные гости, но это не вернет Оуэна к жизни и не спасет маленькое хозяйство от голода, которым грозила потеря урожая. Впрочем, Том и его семья смогут позволить себе тревожиться о будущем лишь тогда, когда последний труп сгорит в огне большого костра, и ни секундой раньше.

+++

— Парни, а вы молодцы! — сказал Том, поливая тела топливом из канистры и поджигая их. — Без вашей помощи нам бы совсем туго пришлось. — Да уж, — согласился Роб, глядя на Джейми и Алекса так, словно видел их впервые. — Никогда бы не подумал, что у таких, как вы, может быть настоящий пистолет. — А я из него еще и стрелять умею, — не удержался Джейми. — Что верно, то верно, — кивнул Люк. — Эх, мне бы такое оружие! А ты, Алекс, круто управляешься с мачете. Даже подумать боюсь, что случилось бы с нашей фермой, не окажись вы здесь в нужное время. Джейми невольно обрадовался похвале, но тут же устыдился. Его желание сразиться с зомби и получить подобное признание определенно не стоило таких жертв. Алекс же не проронил ни слова — он стоял чуть вдалеке и смотрел, как пламя охватывает трупы. Вскоре от костра повалил густой дым, воздух наполнился запахом горелого мяса, а в глазах начало слезиться. Том следил за костром, не позволяя ему разгореться слишком сильно, Мэри с дочерьми ушли в дом, а Люк и Роб стали заделывать дыру в заборе, и Джейми с Алексом помогали им, чем могли. Грязные и уставшие, они сосредоточились на работе и не сразу увидели подъезжающий к ферме большой джип со звездой шерифа на дверце. — Ну и дела! — удивился Том. — Сначала толпа зомби, а теперь еще и шериф! Джейми повернулся в сторону машины, остановившейся примерно в десяти футах от костра, и сердце учащенно забилось в груди. Они все-таки приехали! Они нашли его! После всего произошедшего это казалось ничем иным, как чудом. Остальные явно не разделяли его восторга. Когда из автомобиля вышли двое мужчин, вооруженных пистолетами, они заметно напряглись. Шериф был нечастым гостем в этих краях, и они пытались понять, что ему понадобилось в таком захолустье. — Не бойтесь, это за мной! — поспешил успокоить их Джейми. — Это мой папа! — Джейми, засранец ты эдакий! — С этими словами потрясенный отец сгреб блудного сына в железные объятия и прижал к себе с такой силой, что кости затрещали, а потом отпустил и от всей души врезал ему, да так, что бедняга еле удержался на ногах. — Как ты мог удрать из дома?! О чем ты только думал? Мать там с ума сходит, чуть не поседела! Мы тебя уже два дня ищем. Если бы не дым от костра, может, и не нашли бы! — Прости, папа, — пробормотал Джейми, морщась от боли и потирая челюсть. — Я просто хотел доказать, что я не слабак и меня можно брать в рейды. — Джейми, ты идиот! — рявкнул отец. — Никто и не думает, что ты слабак, но этой своей выходкой ты доказал, что еще не можешь принимать серьезные решения и продумывать последствия своих действий. Да ты посмотри на себя: весь в крови и еще черт знает каком дерьме, а рядом горит куча трупов. Нашел-таки приключений на свою задницу! Ты вообще цел? Пока Джейми путано объяснял отцу, как он попал на ферму и сражался с зомби, второй мужчина, на рубашке которого красовался значок шерифа, счел нужным прояснить ситуацию. Он убрал пистолет, подошел к Тому и протянул руку. — Я Дэвид Морган, шериф округа Райли, — представился он, — а это Билл Роквуд, отец Джейми. Расскажите, что у вас тут произошло. Том, его сын и работник по очереди пожали руку шерифу и, перебивая друг друга, поведали ему о событиях минувшей ночи. Алекс же все время стоял в стороне, переводя взгляд с бурной сцены воссоединения семьи на беседовавших с Дэвидом фермеров. — Укушенных нет? — спросил шериф. — Да вроде нет. Том, Люк и Роб дружно покачали головами. Они еще не успели принять душ, но поверхностного осмотра хватило, чтобы убедиться в том, что все выжившие целы. Вскоре Билл и Джейми прервали выяснение отношений и вступили в разговор. Билл все еще недовольно хмурился, но было видно, что он рад встрече с сыном, а когда Том поблагодарил Джейми за помощь, на лице отца отразилась гордость за парня. — Ну что ж, спасибо вам большое, что приютили моего придурка, — сказал он. — Джейми, попрощайся и быстро в машину, мы едем домой. Джейми готов был послушаться, но тут его вдруг осенило. Поманив к себе Алекса, он обратился к отцу: — Мы не можем бросить Алекса. Он мне жизнь спас! Билл с сомнением оглядел нового знакомого и поинтересовался: — Ты один, родных не осталось? А лет тебе сколько? — К чему все эти вопросы? — удивился Алекс. — Ответь, пожалуйста, это важно! — взмолился Джейми. — Я сейчас все объясню. — Ладно, — пожал плечами Алекс. — Мне шестнадцать, и я сам по себе. — На самом деле я живу в Форте Райли, — признался Джейми. — Мои родители держат приют для сирот, и ты можешь поехать туда с нами. Так ведь, папа? Билл немного подумал, а затем кивнул. — Да, пожалуй, Стефани будет не против. Ты спас нашего сына, парень, и я сделаю все, чтобы тебе позволили остаться. Алекс выглядел так, словно его огрели по голове чем-то тяжелым. Он молча пялился на Билла, а потом выдал: — Вы что, шутите? Форт Райли — закрытая территория. Таким, как я, туда вход заказан. — Говорю же, у нас приют, и если ты будешь с нами, то тебя пропустят, — настойчиво повторил Джейми. — А там уж родители замолвят за тебя словечко, не сомневайся. — Даже если и так, я не ребенок и сам могу о себе позаботиться, — с каким-то детским упрямством возразил Алекс. — Не тупи! Ты говорил, что мечтаешь о семье, а теперь делаешь вид, что тебе и одному неплохо живется. У нас большая дружная семья, в доме для всех место найдется. — Но у меня ничего нет, — растерянно пробормотал Алекс. — Как мне расплатиться с вами за жилье? Я могу работать на ферме, но в городе от этого толку мало. — Расплатиться? — Билл внезапно рассмеялся. — Мы ж тебя не на работу нанимаем! Наш приют — не плантация, хоть живем мы и не так, как другие. У нас есть свое хозяйство, все помогают по дому и работают на огороде, так что не бойся, без дела не останешься. — Вы серьезно? — сдавленным голосом спросил Алекс. — А вы потом не передумаете? А если я захочу уйти, отпустите? — Насильно тебя никто удерживать не станет, но поверь моему слову: поживешь у этих людей хоть немного — обратно уже не захочешь, — вмешался шериф. — Нам пора ехать. Если ты с нами, иди в машину. — Соглашайся, Алекс, — посоветовал Люк. — Джейми — хороший парень, он тебя в обиду не даст, да ты и сам за себя постоишь. Такой шанс упускать нельзя! Алекс помедлил несколько секунд, мучительно раздумывая, как будто стоял на вышке и боялся спрыгнуть в воду, а потом решился и кивнул. Джейми улыбнулся: его затея удалась. Попрощавшись с жителями фермы и забрав свои вещи, они расположились на заднем сидении джипа и отправились в город. Долгая дорога прошла преимущественно в молчании, разве что Дэвид и Билл изредка обменивались репликами. Джейми предпринял попытку рассказать Алексу о жизни в приюте, но тот привычно отмалчивался и вид у него при этом был такой, словно он вот-вот на ходу выпрыгнет из автомобиля и сбежит. Наконец машина остановилась неподалеку от высокой бетонной стены, окружавшей город. Шлагбаум перед воротами поднялся, а сами ворота медленно открылись, пропуская джип, и снова закрылись. Билл и Дэвид вышли, велев Джейми и Алексу подождать, и переговорили с сурового вида охранником на контрольно-пропускном пункте. Через пару минут Билл махнул рукой, подзывая Алекса. Джейми на всякий случай присоединился к нему, но охранник всего лишь хотел, чтобы вновь прибывший расписался в журнале. — Ты ведь умеешь писать? — уточнил он. — Само собой! — Обиженно вскинув брови, Алекс взял ручку и старательно вывел: «Alex J. Frei». — У тебя необычная фамилия, — заметил Джейми, заглядывая в журнал. — Как она читается? — Фрай, — ответил Алекс, — только пишется по немецким правилам, а не по английским. Мои дальние предки были родом из Германии. Они доехали до трехэтажного здания городской больницы и зашли внутрь. Девушка за стойкой дежурного администратора обсуждала что-то с Кэтрин Морган. Этамиловидная блондинка лет тридцати пяти занимала должность старшей медсестры и была замужем за шерифом. Увидев последнего и его спутников, она устремилась к ним. — Дэвид, как хорошо, что вы нашли его! — В ее голосе звучало облегчение. — Все обошлось? — Да, нам очень повезло. — Шериф улыбнулся жене и показал на Джейми и Алекса. — Эти парни пережили настоящую мясорубку. — Искали одного, а привезли двоих, — с легкой иронией сказала Кэтрин. — Чего еще ждать от Билла! Выходит, в вашем семействе снова пополнение? — Ага, — кивнул Билл. — Его зовут Алекс, и он спас жизнь нашему Джейми. — Вот это да! Так ты, значит, герой. — Медсестра внимательно посмотрела на Алекса, и тот внезапно покраснел. — Идите за мной, ребята. Они поднялись на второй этаж и вошли в смотровую. Алекс казался еще более напряженным, чем раньше. — Не бойся, она всего лишь проверит тебя на укусы. — Джейми ободряюще улыбнулся. — Больно не будет, это просто обязательная процедура для всех, кто был за стеной. — В соседней комнате есть два душа. Раздевайтесь, мойтесь, а потом я вас осмотрю, — распорядилась Кэтрин. — Мы можем поговорить наедине? — прервал ее Алекс. — Пожалуйста! Кэтрин удивилась, но кивнула и вышла из смотровой вместе с Алексом, оставив недоумевающего Джейми одного. Она вернулась через несколько минут, так ничего и не объяснив, сообщила Джейми, что им займется другая медсестра, и снова ушла. Он даже не успел спросить, что с Алексом, и теперь опасался самого худшего. Если Алекса укусили, то в лучшем случае ему светит срочная ампутация. А если укус расположен неудачно, его отведут в изолятор и поставят перед страшным выбором: умереть сразу или ждать, пока инфекция не доберется до мозга, в ложной надежде, что он каким-то чудом не станет зомби. А потом он все равно получит пулю в голову, потому что ни с одним из заразившихся чуда так и не произошло. Как бы там ни было, от Джейми ничего не зависело, и он уныло поплелся в душевую. Стоя под теплой водой, он смывал с себя кровь, пот и грязь, запачкавшие тело после стычки с зомби, и старался не думать о том, что в этот самый миг его новому другу, возможно, выносят смертный приговор. Джейми едва успел вытереться после душа, как в комнату вошла Мэгги Лоуренс, младшая сестра Кэтрин, тоже работавшая в больнице. Она тщательно осмотрела его и одобрительно кивнула. — Укусов нет, но есть небольшие раны на руках. Ты вступал в контакт с кровью и другими жидкостями зомби? — Там было такое месиво, что я чудом уцелел, — ответил Джейми, — но меня не кусали, это точно. Думаете, я могу быть заражен? — Маловероятно, — сказала Мэгги. — Концентрация вируса Z в крови зомби невелика, но если ты почувствуешь симптомы вроде боли, зуда, повышения температуры и общего недомогания, немедленно обращайся в больницу. По протоколу тебя следовало бы задержать и отправить на карантин, но, так уж и быть, отпустим под ответственность родителей. Они весь город на уши подняли, пока искали тебя. — Спасибо, — улыбнулся Джейми. — Рано благодаришь, — ответила медсестра. — Профилактику еще никто не отменял. Ложись на кушетку. Джейми послушно растянулся на кушетке, не без интереса наблюдая за тем, как она готовит раствор для инъекции и набирает лекарство в шприц. — Это антибиотик широкого спектра, — пояснила Мэгги. — Будет больно, но придется потерпеть. Когда она ввела иглу в ягодичную мышцу и медленно надавила на поршень, Джейми поморщился. Укол и впрямь был весьма болезненным. Как-то внезапно подумалось, что спасение мира от зомби — не такое веселое занятие, как казалось раньше. В мечтах он стоял на горе измочаленных трупов с пистолетом в одной руке и ножом в другой, а реальность оказалась грязной, воняющей гнилью, кровью и антисептиками. — Ну вот и все. — Обработав ссадины Джейми, Мэгги нанесла на них какую-то мазь. — Иди домой, но не забывай следить за собой в течение ближайших нескольких недель. Джейми оделся в чистые вещи из своего рюкзака и вернулся в холл, с нетерпением ожидая хоть каких-то вестей об Алексе. Отец и Дэвид, тоже прошедшие стандартную процедуру, уже были в холле и ждали вместе с ним. Когда наконец показалась Кэтрин, Джейми резко подскочил и бросился к ней. — Что с Алексом? — спросил он. — Укус? — Не бойся, — улыбнулась Кэтрин. — Она в полном порядке. — Что?! — не понял Джейми. — Почему вы говорите «она»? Алекс что… — Девушка, — закончила за него Кэтрин. — Она немного волновалась из-за вашей реакции, поэтому прошу вас: будьте с ней помягче. — Конечно, — изрек удивленный Билл, в то время как Джейми уже мчался обратно на второй этаж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.