ID работы: 14534858

Если бы я мог сделать это снова

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 104 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 46. Друг или нечто большее?

Настройки текста
Был полдень, когда частные детективы и официальные Потусторонние лица наконец вышли из дома Клейна на Минской улице, 15. Закрыв дверь за последним ушедшим, Клейн развернулся и пошёл на кухню готовить себе поздний обед. Леонард также извинился несколько минут назад и объяснил, что ему нужно закончить кое-какую работу, прежде чем он вернётся, чтобы «присматривать» за Клейном. После еды Клейн пошёл в свою комнату наверху, чтобы заняться некоторыми делами, а именно вытащить вещи, которые он ранее в спешке спрятал. Поднимаясь по лестнице, он остановился у приоткрытой двери. Внутри находилась ужасно разрушенная комната для занятий, оставшаяся такой, какой она была после битвы с Апостолом Желаний. "…Мне нужно это как-нибудь починить…" Клейн вздохнул, думая о том, как объяснить разрушенную комнату своим домовладельцам, Саммерам. Затем он вдруг о чём-то подумал и нахмурился. "Нет, почему я должен об этом беспокоиться? Компенсацию мне должны дать официальные церкви!" С чувством негодования в груди Клейн поднялся наверх и сделал себе пометку подать официальную жалобу. … *Клац.* *Клац.* В большой и элегантной спальне медленно расхаживала красивая белокурая девушка. Одри внезапно остановилась и посмотрела в окно на яркий зелёный сад под ней. — Что мне делать… — пробормотала она про себя. После поручения Звезды последний день она тщательно обдумывала, как подойти к вопросу улучшения жизни рабочего класса. "Прежде чем я приму решение о дальнейших действиях, мне необходимо всестороннее понимание сложившейся ситуации, — решила Одри. — Знание – сила!" "Но вопрос в том, как мне это сделать...?" Она могла бы поручить Сио и Форс помочь ей собрать информацию, нанять постороннюю третью сторону или сделать это самой… "Нет, моя внешность слишком привлекательна, как бы я ни маскировалась. Сио и Форс…" Одри обдумывала это, но хотела оставить варианты открытыми. — Ах, да, мистер Звезда упомянул, что скоро появится газетная статья, в которой будут освещены трудности рабочих… — Дворянка слегка наклонила голову, размышляя. Её глаза засияли, когда ей внезапно пришла в голову идея. "Да, репортёр, написавший эту статью, должен обладать отличными навыками расследования и ресурсами! Я могу в частном порядке поручить ему подробный и личный отчёт о текущей ситуации!" Слегка напевая, Одри похвалила себя за свою идею, открыла дверь спальни и приступила к дневным урокам. … В соборе Святого Самуила Леонард бросил Чёрную перчатку на свой стол и плюхнулся на стул, инерция оттолкнула его стул назад. Вскоре после того, как Леонард достиг пятой последовательности, его повысили до капитана команды Красных Перчаток. Хотя его быстрое и резкое продвижение по службе вызывало некоторые сомнения, результаты говорили сами за себя: Леонард был слишком хорош. "Было бы слишком смешно, если бы бывший дьякон Церкви Вечной Ночи не смог бы даже с этим справиться…" Уголок губ Леонарда приподнялся вверх, когда он балансировал на задних ножках. *Тук-тук.* Внезапно Леонард услышал, как кто-то стучит в дверь его офиса. Он быстро поправил свою позу и с громким стуком, от которого он поморщился, как следует поставил стул обратно на землю. — Войдите. — Леонард повысил голос. В следующую секунду дверь из тёмного дерева распахнулась, и явилась Красная Перчатка, которая была частью его команды, Синди. — Что такое? Как только Леонард закончил задавать свой вопрос, позади Синди в дверях появился ещё один Красная Перчатка, с которым Леонард был знаком, — Боб. С блестящими глазами слово «сплетни» было практически написано на их лицах жирными буквами. Леонард потерял дар речи на несколько секунд, прежде чем усмехнулся и откинулся назад, больше не притворяясь, что имеет профессиональный вид. Увидев, что их капитан молчаливо согласился, Синди немедленно вышла вперёд и взволнованно спросила: — Капитан, почему вы вызвались следить за этим частным детективом? И даже лично… Её шевелящиеся брови свидетельствовали о том, что она думала, что между Леонардом и бородатым детективом происходит что-то… ещё. В редких случаях Леонард был ошеломлён и потерял дар речи. Затем он рассмеялся и махнул рукой в воздухе, отвергая её намек. — Ни в коем случае, я просто думаю о нём как о… — "друге." Однако, когда Леонард попытался закончить предложение, последнее слово, казалось, застряло у него в горле, отказываясь выходить. Леонард нахмурился и попробовал ещё раз. — Мы просто... — "друзья." Он попытался закончить предложение, но словно невидимая сила зажала ему рот. Озадаченный, Леонард прикоснулся к горлу и нахмурился. — Капитан, что-то не так? — Синди вопросительно посмотрела на капитана Красной Перчаток, у которого, похоже, было слабоумие. Боб, стоявший справа и немного позади неё, внезапно выскочил из-за дверного косяка и просунул голову в комнату. — Я знаю! — торжествующе завопил он с самодовольным выражением лица. — Это потому, что капитан носил свой Запечатанный Артефакт, а затем снял его, поэтому он не может лгать! — А! — Глаза Синди расширились, когда ей открылась правда. Понимающая ухмылка появилась на её лице, когда она посмотрела на Леонарда. — Понятно, понятно… Капитан, вы больше не можете этого отрицать! Леонард пытался их опровергнуть, но из его уст ничего не вышло. В результате ему приходилось постоянно открывать и закрывать рот, как рыба. "Это не так, правда!" Он безуспешно пытался объяснить. Но двое его подчинённых уже умчались прочь, смеясь про себя над жалкими протестами своего капитана. Красивый зелёноглазый мужчина остался один в своём кабинете, и его сопровождали только его мысли (и старик в голове). Леонард со смешанными чувствами посмотрел на чёрную железную перчатку на своём столе. По прошествии времени, достаточного для того, чтобы негативный эффект исчез, Леонард медленно открыл рот. — ...Старик, я правда...? Но прежде чем Паллез успел ответить, Леонард поспешно покачал головой и опроверг себя. — Ни за что. Этого не может быть. Если бы у Паллеза были брови, он бы поднял их до небес. Однако ему пришлось довольствоваться самым невпечатлённым и недоверчивым тоном, когда он сухо заметил: "Что дальше? Если ты не считаешь этого парня своим другом и не можешь отрицать, что вы двое как голубки, то что ещё?" — Голу-? Что? Нет! Я не! — Леонард запротестовал со слегка покрасневшим лицом. Было неясно, о чём он думал, но он погрузился в долгое и смущённое молчание. Внезапно он встал с облегченной улыбкой на лице. — Я знаю! У Паллеза внезапно появилось плохое предчувствие, когда Леонард начал расхаживать по кабинету. — Видишь, Чёрная Перчатка помешала мне солгать, когда я пытался сказать, что мы просто друзья. Леонард остановился и торжествующе объявил: — Так что будет правильным заключить, что мы не просто друзья, мы… — Лучшие друзья! Паллез хлопнул себя по несуществующему лбу. "Этот паршивец… Он беспомощен." Паллез искренне спорил о том, чтобы изложить Леонарду факты и заставить этого тупоголового парня осознать свои истинные чувства, поскольку очевидно, что Леонарду не хватало эмоционального интеллекта, чтобы понять это самому. В любом случае, он вспомнил об источнике чувств Леонарда. Клейн Моретти. "Тогда…" Когда Леонард подсознательно начал напевать себе под нос, пока он заказывал свои вещи и собирался уйти, даже проверив свой внешний вид в зеркале перед уходом, Паллез вздохнул, а в его сердце зародилось немного жалости. "На самом деле, так лучше. Будет лучше, если Леонард не заметит своих истинных чувств – на самом деле, лучше, если он никогда не осознает их." "Любовь к истинному Богу не закончится ничем хорошим." "Верьте в могущество божеств, но не доверяйте «Их» благосклонности." … Клейн повернул голову и внезапно услышал звонок в дверь на первом этаже. "Это должно быть… Леонард?" Он встал и, поправив одежду, спустился вниз и открыл дверь. И действительно, когда он коснулся дверной ручки, в его сознании возник образ красивой и знакомой фигуры, держащей в руках коричневый бумажный пакет и коричневый портфель. Клейн открыл дверь и жестом пригласил Леонарда войти. Леонард снял верхнюю одежду и, после того как Клейн закрыл за ним дверь, сунул бумажный пакет, который он держал, в руки Клейна. — Для тебя, — объявил Леонард с усмешкой. — Что это? — Даже когда Клейн спросил, он заглянул в содержимое пакета. На его лице сразу же появилось сложное выражение, и он, потеряв дар речи, посмотрел на Леонарда. — Разве это не проявление вежливости? — сказал Леонард, всё ещё улыбаясь. Внутри коричневого бумажного пакета находился щедрый ассортимент различных фруктов. — Да, но… — Клейн не знал, как продолжить своё предложение. "Коллега-поэт, это не Китай 21-го века…" Леонард, казалось, понял, что он хотел сказать, и засмеялся, похлопывая Клейна по спине. — Не зацикливайся на таких вещах, я просто хотел сделать что-нибудь хорошее. — Он поставил коричневый портфель на землю. Его чёрные волосы средней длины, свободно перевязанные атласной зелёной лентой, шевелились при движении Леонарда. Глаза Клейна не могли не проследить за этим движением. — Тогда спасибо. — Клейн отвернулся и искренне улыбнулся Леонарду, убирая мешок с фруктами на кухню. Взглянув на часы, он крикнул Леонарду из кухни: — Располагайся поудобнее, я приготовлю ужин. — О? — Леонард оживился, и на его лице появилась заразительная улыбка. Не обращая внимания на слова Клейна, он высунул голову на кухню. — Не могу поверить, что имею честь сегодня попробовать твою стряпню, — со смехом пошутил Красная Перчатка. — Да, я обязательно добавлю в него остроты специально для тебя, — ответил Клейн, не моргнув глазом. Леонард издал удушающий звук и потерял дар речи. Как собака, получившая выговор, Леонард послушно помогал Клейну на кухне, готовил ингредиенты и накрывал на стол. Через некоторое время Клейн поставил на обеденный стол две порции томатного рагу из бычьих хвостов, жареные бараньи отбивные, картофельное пюре и хлеб. "Честно говоря, я готовлю сносно и это не идёт ни в какое сравнение с теми дорогими ресторанами…" Но по какой-то причине глаза Леонарда загорелись после того, как он попробовал еду, и поэт вёл себя так, как будто это была лучшая еда, которую он когда-либо ел. — Удивительно! — Леонард сделал комплимент с набитым ртом, явно наслаждаясь едой. Он с энтузиазмом показал Клейну большой палец вверх. Клейн был раздражён. — Не разговаривай, пока ешь. — Однако он не мог не почувствовать себя счастливее от беззастенчивой похвалы Леонарда, и на его лице появилась легкая улыбка. После того, как они закончили есть, Леонард помог Клейну вымыть посуду и убрать её. Видя, что Клейн колеблется, когда они закончили, Леонард пренебрежительно махнул рукой и сказал: — Просто делай то, что ты обычно делаешь. Можешь притвориться, что меня не существует. — ...Ладно. Клейн мысленно составил список того, что ему нужно было сделать. На самом деле он хотел проверить Город Серебра через Солнце, но Деррик, вероятно, в это время готовился ко сну. "Я проверю утром." — решил Клейн. А пока он схватил книгу, которую недавно читал, и устроился в гостиной, газовая лампа заливала комнату мягким тёплым светом. Леонард забрал свой портфель у входа и сел на единственный диван рядом с Клейном. Он достал из коричневого футляра несколько бумаг и начал внимательно их читать. Снаружи Клейн услышал отчётливый стук начавшегося дождя. Очевидно, это была обычная ночь с участием Леонарда, однако слабый шум дождя, тёплый свет, который, казалось, смягчал черты всего в комнате, и постоянное присутствие компаньона заставляли Клейна чувствовать себя расслабленным и довольным. Похоже, что красивый зелёноглазый мужчина, который никогда не носил одежду должным образом, который казался ненадёжным, но на него можно было положиться в чрезвычайной ситуации, и который был ужасным поэтом, но продолжал писать, заставлял его подсознательно чувствовать, что ничего не пойдёт не так. Как будто все его обязанности и заботы исчезли, хотя бы на одну ночь. "Если бы не пулевое отверстие в моей стене, всё было бы идеально" — решил Клейн, глядя на заметный след на стене напротив него. Не в силах уделить внимание своей книге, которая обычно показалась бы ему интересной, Клейн краем глаза взглянул на Красную Перчатку. "Редко можно увидеть Леонарда таким сосредоточенным и серьёзным… Кажется, он, по крайней мере, усердно относится к своей работе." Бессознательно Клейн проводил больше времени, украдкой глядя на Леонарда, вместо того, чтобы читать его книгу. Внезапно, когда Клейн притворился, что перевернул страницу, и снова взглянул вверх, его взгляд встретился с ясными изумрудными глазами. "!" Клейн быстро отвернулся, но тут же пожалел об этом. "Когда я действую так скрытно, у меня возникает ощущение, что я сделал что-то не так…" В воздухе раздался легкий смешок, и Клейн почувствовал, как у него горят уши. Однако он не позволил своему смущению проявиться на лице, используя свои способности Клоуна, чтобы контролировать выражение лица, как будто ему было всё равно. Леонард вдруг пробормотал что-то себе под нос, так тихо, что даже развитый слух Клейна не смог этого уловить, и Клейн в замешательстве посмотрел на Красную Перчатку. — Что? — Я разговариваю со стариком, — с улыбкой объяснил Леонард. "Чёрт, так Паллез видел это раньше?!" Клейн почувствовал двойное смущение и уткнулся головой в книгу, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. Похоже, Леонард тоже понял его текущие эмоции и подавил смех, чтобы не усугублять ситуацию для Клейна. *Тик.* *Так.* Время шло медленно, и Клейн подсознательно начал чувствовать усталость. Хотя он принадлежал к пятой последовательности и, следовательно, не нуждался в таком большом количестве сна, как обычный человек, он всё равно взял за привычку спать каждую ночь. Он взглянул на часы и понял, что уже довольно поздно. Отложив книгу, Клейн встал и направился к лестнице. — Я собираюсь отдохнуть, — объяснил он Леонарду. Затем Клейн сделал паузу на несколько секунд, подумав, и добавил: — Я покажу тебе комнату для гостей, в которой ты можешь остаться на эту неделю. — Хорошо. — Леонард быстро отложил свои бумаги и встал, чтобы последовать за Клейном. По пути они неизбежно проходили мимо комнаты с приоткрытой дверью и наполовину оторванной от стены, из которой доносился резкий серный запах. Клейн вспомнил свои мысли ранее в тот день, и внезапно остановился, чтобы многозначительно взглянуть на Леонарда. Леонард слегка склонил голову в замешательстве. Он с силой откашлялся и мотнул головой в сторону своей разрушенной комнаты для занятий. Никакой реакции. Клейн вздохнул про себя. — Я не уверен, как мне ремонтировать эту комнату, — объяснил он Красной Перчатке, который внезапно онемел. — Она настолько разрушена, и я не думаю, что обычные методы смогут исправить бо́льшую часть повреждений… Это определенно будет стоить дорого. — Он подчеркнул. — Ах. — Леонард внезапно осознал. Он усмехнулся и беспомощно покачал головой, на его лице расплылась заразительная улыбка. — Хорошо, я попрошу кого-нибудь возместить тебе ущерб. — Спасибо, — искренне ответил Клейн. Похожая улыбка появилась на его лице, прежде чем он осознал и подавил её своими способностями Клоуна. "Цель достигнута", подумал он про себя, продолжая подниматься по лестнице. Клейн нашёл неиспользуемую гостевую спальню напротив своей комнаты и открыл дверь. Он тут же закашлялся и помахал рукой перед лицом, когда появился огромный шлейф пыли. Когда пыль рассеялась, Клейн увидел, что комната для гостей внутри, которой он никогда не пользовался и в которую он никогда не заходил, была покрыта пылью из-за того, что ею не пользовались. Клейну стало немного неловко на душе, и он смущенно кашлянул. — Я… я уберу комнату. "Это потому, что я ею никогда не пользуюсь и, естественно, не стал бы её регулярно чистить…" Клейн оправдывал себя. Леонард поспешно остановил Клейна, который оборачивался за чистящими средствами. — Нет необходимости, мне и так не нужно много спать, так что я могу прибраться сам. — …Тогда мне придется тебя побеспокоить. — Всё ещё чувствуя себя немного виноватым, Клейн направился к ближайшему чулану, чтобы найти комплект простыней для Леонарда, поскольку кровать в комнате была пуста. Однако когда Клейн потянулся за одеялами и простынями, он обнаружил в ткани множество маленьких дырок! "Это…" Клейн был ошеломлён. "Есть ли у меня проблемы с жуками? Как я этого не заметил?" Очевидно, в какой-то момент какие-то жуки проникли в кладовую и проделали несколько дырок в чистых простынях. Он повернул голову и снова посмотрел на Леонарда, немного пристыженный. — Извини, похоже, это бельё непригодно для использования. Ты пока… — Клейн сделал паузу и стал ломать голову над решением. — Нет, всё в порядке, я могу обойтись без сна или просто отдохнуть в гостиной, — с улыбкой объяснил Леонард. — Я не против. Клейн тут же отрицательно покачал головой. — Нет, я не буду причинять тебе такие неудобства. — Внезапно Клейну пришла в голову идея, и он предложил: — Вообще-то, как насчёт того, чтобы переночевать в моей комнате? Завтра я уберу комнату для гостей и куплю новые простыни. Глаза Леонарда незаметно расширились. — Хм? Но тогда… где ты будешь спать? — Мы можем разделить постель, — небрежно ответил Клейн, как будто это было вполне естественно. По какой-то причине лицо Леонарда стало горячим. — Я-ну, но… — Красная Перчатка запнулся, хотя и не знал, почему протестует. Клейн поднял брови. — Что-то не так? Не то чтобы мы раньше не спали вместе. Он сделал паузу и быстро пояснил: — Ну, то есть, спали в одной кровати. "Кроме того, совершенно нормально, когда двое друзей остаются в одной постели во время ночевки." — добавил мысленно Клейн. Без уважительного оправдания Леонарду оставалось только закрыть рот и кивнуть. … Клейн пошёл мыться, оставив Леонарда стоять посреди комнаты Клейна в растерянности. Из ванной послышался шум воды, и глаза Леонарда метнулись к закрытой двери, прежде чем он быстро отвернулся. Его голова повернулась, когда он осматривал спальню. В ней было не так уж много вещей, только самое необходимое, отчего комната ощущалась не как «дом», а скорее как временное место жительства. Леонард нерешительно поставил портфель у двери, накинув на него красные перчатки. Он нечаянно увидел взгляд из окна, и его глаза слегка расширились. Тёмные облака и туман снаружи рассеялись, открыв красное сияние Луны, её тонкий полукруг в ночном небе. Её контур быстро превратился в полный круг, а всего за несколько секунд она превратилась в полную луну, красную, как кровь! "Кровавая Луна…" Зрачки Леонарда резко сузились, но он быстро сдержался и не думал о последствиях. По какой-то неизвестной причине знание о том, что только Ангелы и более сильные существа могут справиться со знанием, не сразу привело к тому, что Клейн и он взорвались во время путешествия в прошлое. Однако это не означало, что с ними всё было бы в порядке, если бы они часто думали об этих секретах. Он оторвал взгляд от кроваво-красной сферы, висящей в небе, и вместо этого сел за стол Клейна, открывая папки, которые читал внизу. Как только он открыл папку и посмотрел вниз, Леонард вспомнил предыдущую сцену – точно так же, как и сейчас, он читал крошечный чёрный шрифт с отчётами об инцидентах, связанных с Потусторонними в Баклунде. Но когда он случайно поднимал глаза, он иногда встречался с испуганными карими глазами Клейна, и Клейн быстро отводил взгляд, взволнованный. В сочетании со слабым звуком воды из ванной Леонард внезапно почувствовал себя немного беспокойным. Капитан Красных Перчаток заставил себя сосредоточиться и перевернул страницу. Когда он прочитал заголовок, его брови слегка приподнялись.  "Клейну это должно показаться интересным." Он внимательно прочитал следующие несколько страниц и отложил их в сторону. На деревянном столе малиновый свет пролился на хрустящую белую бумагу. Вверху большими жирными буквами были написаны слова: [ШОК И УЖАС: ПРАВДА О НИЗШЕМ КЛАССЕ]. … В квартире в районе Червуд. Форс Уолл, принимавшая участие в собрании той ночью, не смогла вернуться домой, в квартиру с двумя спальнями в районе Сент-Джордж. Она сидела, скрестив ноги, на диване в гостиной, её волосы свободно развевались, пока она обдумывала сюжет своего следующего романа. Внезапно она нахмурилась и выбросила ручку из руки. Лунный свет за окном становился сильнее и краснее, а выражение лица Форс становилось всё более мучительным. Каждое полнолуние она слышала бред, который сводил её с ума! *Бам!* Форс с громким звуком упала с дивана, её тело инстинктивно извивалось, когда она боролась. Через некоторое время она выдернула клок своих волос, но боль не помогла облегчить как взрывное ощущение в голове, так и желание покончить с собой. — Вот оно снова… — пробормотала Форс про себя, когда её ноги вытянулись в спазмах боли. Она с большим трудом повторяла имя бога, в которого верила, в поисках искупления. — Великий Бог пара и машин… —Ты необходим, Воплощение… — Ты ремесленник, защитник… — Ты – слава техники, слава… Несмотря на то, что она неоднократно повторяла, её страдания не исчезали, а становились всё более и более интенсивными. Форс яростно металась по комнате, опрокидывая журнальный столик и сбрасывая книги на землю. Не в силах больше терпеть, Форс лихорадочно царапала ногтями деревянную ножку журнального столика, оставляя одну за другой глубокие царапины с резкими визжащими звуками. Внезапно у неё сломались ногти, а волосы стали ненормально длинными! Форс чувствовала, что в этот самый момент она потеряет контроль и превратится в ужасающего монстра! Она уже воспевала благородные имена нескольких богов, но не получила никакого спасения. — Я… я умру… я умру… — Ужас и боль переплелись в её голосе, когда она корчилась. За долю секунды в её голове пронеслись все мечты и желания Форс, а также отчаянный страх смерти. В этот момент она внезапно увидела кусок древней бумаги, на котором были написаны слова на древнем Гермесе. Она лежала в раскрытой книге, которую от её неконтролируемых движений швырнуло на землю, угол бумаги всё ещё наполовину застрял в толстой книге. Смутно Форс поняла, что это трёхстрочное заклинание неизвестного существования! "Мне всё равно, кто или что ты, главное, чтобы ты мог мне помочь… Я готова сделать всё, что потребуется!" Стиснув зубы, Форс изо всех сил пыталась оглянуться, используя все свои силы, чтобы прошептать: — Шут, который не принадлежит этой эпохе… — Таинственный правитель над серым туманом… — Король жёлтого и черного, приносящий удачу… — Спаси меня! Приступ мучительной боли пронзил голову Форс вместе с этим безумным, неразборчивым, безумным бредом, и она не смогла удержаться от того, чтобы не выгнуться и закричать от боли. "Я не хочу, я не хочу стать монстром!" Форс чувствовала, что её мысли подобны кипящей воде, постоянно бурлящей в стремлении вырваться из пут её головы. Боль непрерывно обрушивалась на неё, как приливная волна. Затем вдруг- Она проснулась. Боль, раздражение, безумие и отчаяние, которые мучили её так глубоко, что она чувствовала это в своих костях, исчезли, как лопающиеся мыльные пузыри. Её страдания исчезли так быстро и так окончательно, что Форс даже начала тупо задаваться вопросом, был ли бред Луны всего лишь сном, или она уже умерла. В замешательстве Форс открыла глаза, которые неосознанно закрыла. Перед ней простирался бесконечный серовато-белый туман, древний, высокий дворец и пёстрый бронзовый стол. "Где это место?" Она посмотрела на величественный дворец вокруг себя в шоке и удивлении. Затем в самом конце длинного бронзового стола она увидела загадочную фигуру, окутанную густым серым туманом, которая, казалось, обозревала всё сверху, от него исходило молчаливое, но не агрессивное давление. "Кто это?" Форс слегка нахмурилась и стала настороженной. Затем она вспомнила, что только что сделала! Испытывая сильную боль, она произнесла таинственное заклинание, выскользнувшее из книги! "Это… Он злой дух? Нет, этого не может быть! Он действительно смог на время помочь мне избавиться от пагубного воздействия того ужасающего бреда… Он даже затянул меня в этот странный мир…" Пока Форс подавляла страх в своём сердце, она привстала и поклонилась. — Могу ли я узнать, кто вы… В этот момент она внезапно вспомнила содержание заклинания и выпалила: — Вы Шут! Э-э, мистер Шут. Вы… Его Превосходительство, Шут? Таинственная фигура слегка кивнула. — Просто называйте меня мистер Шут. Волны шока захлестнули сердце Форс. "Шут… Это действительно Шут… Это благородное имя указывает на могущественное существование!" "Чего же он хочет? Захочет ли он совершить сделку с моей душой?" Форс внезапно охватил страх, прежде чем она что-то поняла, и на её лице появилась кривая улыбка. "Хех, по крайней мере, это лучше, чем потерять контроль из-за этого бреда… Думаю, мне удалось вернуться к жизни. По крайней мере в этом вопросе я должна быть благодарна мистеру Шуту. Что бы ни случилось в будущем, это будет просто бонусом…" Пока она всё ещё была погружена в свои мысли, Форс вдруг услышала, как мистер Шут спросил: — Вы слышите бред из ниоткуда каждое полнолуние? "Откуда он знает?" Форс удивлённо оглянулась и ошеломлённо ответила: — Да. Она сделала паузу на секунду и быстро спросила: — В-вы знаете причину этого бреда? Знаете, кто пытается мне навредить? Знаете ли вы, как решить эту проблему раз и навсегда? "Столько вопросов…" Клейн высмеивал. Он слегка постучал по краю бронзового стола и усмехнулся. — Он несчастный негодяй, потерявшийся во тьме и попавший в шторм. Возможно, он не обязательно захочет причинить вам боль. Возможно, он просто предупреждает вас. — ...Предупреждает меня? Насчёт чего? И этот бред подталкивает меня всё ближе и ближе к потере контроля. Если бы вы мне не помогли, я, возможно, уже превратилась бы в монстра, — недоверчиво ответила Форс. Клейн пропустил первый вопрос Форс и сказал: — Это потому, что вы слишком слабы. — ...Я слишком слаба? — Форс была в растерянности. Клейн кратко объяснил: — Разница в естественном порядке вашей и его жизни слишком велика. Возможно, просто дыша нормально, вызванная им буря сможет разорвать вас на куски. Возможно, всего один его взгляд заставит вас умереть на месте. Он сделал паузу на секунду и добавил глубоким голосом: — Если он целенаправленно контролирует свою силу, это не значит, что он не может нормально общаться с вами. Однако может быть и какая-то другая причина, по которой его послание причиняет такой вред тем, кто его слышит… "Это…" Форс была ошеломлена тем, что она услышала. Спустя некоторое время она заставила себя улыбнуться и сказать: — Это напоминает мне поговорку: нельзя смотреть прямо на Бога… Клейн улыбнулся ей, не дав положительного ответа. "Может ли быть так, что эти ужасающие бредни действительно исходят от существа, которое почти бог? Мистер Шут может помочь мне устранить влияние этого человека, и всё это время он говорил об этом довольно вежливым тоном… Означает ли это, что он и естественный порядок жизни этого существования находятся на одном уровне?" Чем больше Форс думала об этом, тем больше она была потрясена. Даже её тело не могло перестать дрожать. Клейн подождал несколько секунд, а затем заговорил ровным тоном. — Вы сможете вернуться через несколько минут. — Вы можете произнести моё имя, когда встретите полнолуние, хотя это будет лишь временным решением. Я предлагаю вам самой искать ответы и восстанавливать естественный порядок своей жизни. Форс на мгновение заколебалась. Хоть она и подозревала, что имеет дело со злым богом, ей больше не хотелось переживать тот же мучительный «кошмар», как раньше. Поняв это, она слегка поджала губы. — Большое спасибо! Я буду вашим преданным верующим! Хотя раньше Клейн отказывался и говорил, что не против помочь Форс в пути, на этот раз он промолчал. "В конце концов, если она предлагает, то я могу согласиться, верно? Тогда я не понимал важности верующих и боялся, что это может разоблачить мою личность как «мошенника»." "Что ж, Шут официально обрёл своего первого сторонника: Форс Уолл." Клейн тихо усмехнулся про себя. Убедившись в этом, Форс сильно расслабилась. Заметив, что вокруг длинного бронзового стола ещё много мест, Форс вопросительно спросила: — Мистер Шут, кажется, есть ещё люди, которые сюда часто приходят? "Нет, они не обязательно могут быть людьми…" тихо добавила Форс. Клейн улыбнулся и небрежно отметил: — Есть несколько человек, похожих на вас. Я призвал их сюда по разным причинам. — Они надеются, что я смогу регулярно проводить собрания, чтобы облегчить торговлю формулами, ингредиентами, информацией и заданиями. Я согласился на это. Глаза Форс заблестели. Подумав, что, поскольку она уже связала свою судьбу с этим предполагаемым злым богом, а «Он» молча согласился на то, чтобы она стала «Его» верующей, она смело спросила: — Мистер Шут, могу ли я присоединиться к этому собранию? — Конечно. В три часа дня по понедельникам. Устраните все помехи. — Клейн указал на карты, внезапно появившиеся на поверхности длинного бронзового стола. — Они решили использовать названия карт Таро в качестве своих кодовых названий. Вы можете выбрать одну. Форс кивнула головой, с большим интересом перетасовывая карты и разделяя их, бормоча: — Пусть судьба выберет мой титул… "Нет, скорее, это я выберу твой титул…" — высмеивал Клейн. Вскоре она вытащила карточку и посмотрела на неё: — Маг! … *Клац.* Дверь ванной медленно открылась, и Клейн вышел и увидел Леонарда, сидящего за столом, его нога подпрыгивала, а глаза просматривали бумагу перед ним. В ванной Клейн поддерживал подачу воды, тайно поднимаясь над замком Сефиры и вводя Форс в число верующих и членов Клуба Таро. Он также переоделся в более удобную одежду для сна, состоящую из свободной белой рубашки и чёрных брюк. Леонард повернулся, когда дверь открылась, и улыбнулся вышедшему Клейну. — Ты можешь пойти и ложиться спать сейчас, я… посплю позже. В любом случае мне нужно всего два часа отдыха. — Хорошо. — Чувствуя усталость, особенно из-за изнурительной стычки с Апостолом Желаний и долгого времени, проведенного в Замке Сефиры, Клейн не стал настаивать и просто кивнул. Подойдя вперёд, чтобы выключить свет, он отметил с улыбкой: — Я только что добавил ещё одного члена в Клуб Таро. Это возбудило интерес Леонарда, и Красная Перчатка с удивлением оторвался от своих файлов. — ...Мисс Маг? Клейн кивнул, зевнул и оставил для Леонарда только тусклую настольную лампу. — Понятно. — Лицо Леонарда на мгновение задумалось. Клейн не обратил на него внимания и, подавляя ещё один зевок, лёг спать и завернулся в одеяло. Когда тепло одеяла окутало его, полузакрытые глаза Клейна уловили слабый и теплый свет лампы, освещавшей бок Леонарда, его сосредоточенный взгляд и красивые черты лица поэта. "Да, сегодня Кровавая Луна…" Клейн заметил тревожно-красный цвет, просачивающийся между шторами, и его настроение немного ухудшилось. Как будто Леонард мог читать его мысли, зелёноглазый мужчина встал и полностью задёрнул шторы, скрывая кроваво-красную Луну из виду. — Спасибо, — тихо прошептал Клейн. Леонард махнул рукой в ответ, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Клейна, и снова сел. Подсознательно напряжение Клейна, вызванное его поведением отчуждённого и божественного мистера Шута, испарилось под нежной заботой Леонарда. В почти спящем, едва функционирующем состоянии Клейну вдруг пришла в голову мысль: "В глазах других я холодный и сумасшедший Герман Воробей или могущественный и загадочный Мистер Шут." "Перед ним я всё тот же… всё ещё Клейн. Просто Клейн." Под звуки переворачивающихся страниц Клейн закрыл глаза и медленно заснул. И той ночью, возможно, из-за присутствия Леонарда и его блуждающих мыслей, Клейн впервые за долгое время увидел сон. Это был долгий, почти бесконечный и завораживающе реалистичный сон из снов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.