ID работы: 14534858

Если бы я мог сделать это снова

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 104 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 47. Сон из снов

Настройки текста
Примечания:
Ярко вспыхивали разноцветные неоновые огни, окрашивая мокрую дорогу и тротуар после утреннего дождя множеством ярких цветов. Машины сигналили друг другу и пешеходам, которые объезжали пробки, переплетаясь с шумом нелегальных уличных торговцев, кричащих проходящим мимо людям. Это был шумный мегаполис, наполненный самыми разными людьми, и даже поздно вечером там всё ещё было бесчисленное количество людей, которые либо спешили домой с работы, либо просто занимались своими повседневными делами. Небо ещё не совсем потемнело, когда Чжоу Минжуй вышел на улицу, слегка щурясь за квадратными очками в поисках своего любимого уличного ларька. В тот день на работе выдался трудный день, в компании возникли некоторые проблемы. Судя по всему, генеральный директор Хуан пришёл в такую ярость, что всё его лицо покраснело. Чтобы предотвратить стресс, а также поскольку после того, как он стал Ассасином, его маленький желудок исчез, Чжоу Минжуй решил подбодрить себя хорошей едой. Конечно, это было скорее оправданием, чем уважительной причиной. "Что мне съесть..." Его взгляд скользнул по множеству киосков с барбекю, прежде чем остановился на конкретном с ярко-красным знаменем с надписью жирным традиционным шрифтом. Чжоу Минжуй заказал несколько шашлыков и купил ледяной напиток в ближайшем магазине. Когда владелец ларька протянул ему несколько мясных шашлыков, блестящих от масла, жира и щедрой смеси специй, Чжоу Минжуй несколько секунд осторожно оглядывался вокруг. Он не забыл, что в последний раз, когда он пытался перекусить поздно вечером барбекю, он встретил множество самых разных странных людей. "Что ж, до тех пор, пока я снова не столкнусь с дочерью генерального директора Хуана и не заставлю моего босса меня неправильно понять, всё в порядке." Чжоу Минжуй с удовольствием ел жареные на гриле шашлыки, когда внезапно услышал вдалеке громкий, но неотчетливый крик. В большом городе подобные происшествия не были чем-то новым, поэтому Чжоу Минжуй не обращал на это никакого внимания. — Клейн! Голос стал громче и ближе. Чжоу Минжуй небрежно отпил напиток и небрежно подумал: "Иностранное имя? Турист заблудился?" — Клейн! На этот раз звук был настолько громким и близким, что он больше не мог его игнорировать. Чжоу Минжуй с любопытством оторвался от еды, осматривая место, где он услышал громкий голос. Фигура в отличительной полицейской форме бежала по улице, махая рукой, по-видимому, в направлении Чжоу Минруя и неоднократно выкрикивая одно слово: — Клейн! "Что за…" Чжоу Минжуй поднял брови и, покачав головой, вернулся к своим восхитительным шашлыкам и напитку. "Тц-тц, сейчас в городе много странных людей…" Однако он внезапно остановился и дважды взглянул на странного офицера. "Разве это не…" Чжоу Минжуй нахмурился: этот человек показался смутно знакомым. Затем, когда офицер подошёл ближе, всё ещё глядя прямо на него, глаза Чжоу Минжуя расширились, когда он наконец узнал его. "Э-это иностранный полицейский из участка, который предостерегал меня от культов!" Чжоу Минжуй вскочил и наблюдал, как красивый зелёноглазый мужчина приближается, немного недоверчивый и в то же время сбитый с толку. — Клейн, — офицер слегка задыхался от бега по улице. Он одарил Чжоу Минжуя яркой улыбкой. Ошарашенный, Чжоу Минжуй подсознательно огляделся вокруг, чтобы найти, с кем разговаривает офицер, и, когда никто не взглянул в его сторону, он медленно поднял палец, чтобы указать на себя. — Эм… ты со мной разговариваешь? Симпатичный мужчина с расстёгнутыми двумя верхними пуговицами просто приподнял бровь, всё ещё улыбаясь. — С кем ещё мне говорить? "Чёрт, если б я знал!" Губы Чжоу Минжуй дёрнулись. Однако он всё ещё разговаривал с полицейским, поэтому глубоко вздохнул и вежливо ответил: — Извините, офицер, я думаю, вы ошиблись человеком. Я никогда не использовал имя… э-э, «Клейн». "В любом случае, «Клейн» звучит как иностранное имя. Я никогда раньше не жил за пределами страны, и у меня нет иностранного имени…" "Ах, не говорите мне, у этого офицера какая-то болезнь? Типа шизофрении или лицевой агнозии?" Во взгляде Чжоу Минжуя появилось немного жалости и понимания. Офицер полиции в замешательстве наклонил голову, увидев странный взгляд Чжоу Минжуя, но не обратил на него никакого внимания. — Хм? Но ты явно Клейн. Знаешь ли ты, сколько времени я потратил на твои поиски… — ...Извини, но я действительно не понимаю, о чём ты говоришь. Э-э, возможно, это как-то связано с культом, о котором ты говорил раньше? — Культ? — Зелёноглазый мужчина слегка приподнял брови, затем, кажется, что-то понял и сказал: — Ах, это… Да, этот культ. Я точно помню, как говорил об этом. Чжоу Минжуй невозмутимо поднял бровь. — В любом случае, это не имеет никакого отношения к культам. Клейн, ты потерял большую часть своих воспоминаний, верно? Скажи, ты… — Подожди, что? — Чжоу Минжуй был настолько шокирован, что чуть не уронил один из своих куриных шашлыков. — О чём ты говоришь? Однако офицер, похоже, не обратил на него внимания и просто кивнул, как будто что-то подтверждая. — Я понимаю. Значит, ты действительно всё забыл. Чжоу Минжуй открыто уставился на человека, стоящего перед ним, потеряв дар речи. "Сумасшедший. Этот полицейский определённо сошёл с ума…!" — Хе-хе, не волнуйся, Клейн, я помогу тебе восстановить воспоминания и проснуться! — Полицейский широко улыбнулся и показал большой палец вверх. "Он… не слушает ничего, что я говорю." Чжоу Минжуй привычно вздохнул и помассировал виски. — Послушай, — он уже не был вежлив с этим сумасшедшим, — меня зовут не Клейн. Я Чжоу Минжуй, имя, которое мне дали родители, когда я родился. И снова, — Чжоу Минжуй быстро показал пальцем зелёноглазому офицеру, который открыл рот, чтобы заговорить, и подчеркнул: — Ты выбрал не того человека, и я был бы признателен, если бы ты оставил меня в покое. — Хорошо, Чжоу… Чжоу Минжуй. — Полицейский, казалось, успокоился, и на его лице появилось задумчивое выражение. Внезапно Чжоу Минжуй почувствовал себя немного странно, услышав своё имя из уст зелёноглазого мужчины. "Это странно. Я чувствую, что не следовало говорить это ему, но в то же время я чувствую себя странно защищённым…" На лице офицера появилась лёгкая улыбка, наполненная сложными чувствами. — Чжоу Минжуй, — повторил он, словно пробуя на вкус слова. Затем он рассмеялся, и этот яркий звук, казалось, осветил ночь. — Итак, я наконец-то узнал твоё настоящее имя. Чжоу Минжуй, Чжоу Минжуй. Странные эмоции, бурлившие в животе Чжоу Минжуя, казалось, только усиливались. "Почему…" Чжоу Минжуй был ошеломлён. "Почему я чувствую себя так противоречиво? Облегчение, счастье, беспокойство и странное чувство несоответствия…" "Ни в коем случае, правда ли то, что сказал этот сумасшедший?!" Он поджал губы и промолчал, а офицер улыбнулся и протянул к нему руку. — Приятно познакомиться, Чжоу Минжуй. — Лёгкий ветерок заставил тёмные длинные волосы офицера шевелиться по ветру. В его изумрудных глазах отражались разноцветные неоновые огни города. — Я Леонард. Леонард Митчелл. Чжоу Минжуй на мгновение был ошеломлён. "…Для невменяемого человека быть таким красивым должно быть преступлением" — решил он. Однако, как будто он был одержим, он всё ещё нерешительно потянулся вперёд и пожал руку Леонарда. — …Мы уже встречались раньше, но… приятно познакомиться. … Несколько минут спустя Леонард сидел у придорожного ларька с Чжоу Минжуем, держа в руке несколько, только что заказанных, шампуров для барбекю. Красивый полицейский радостно разговаривал с владельцем ларька барбекю, как будто они были близкими друзьями, хотя Чжоу Минжуй знал, что они встретились впервые. "Экстраверт…" Чжоу Минжуй наклеил ярлык на Леонарда, взглянув на него краем глаза. "Если бы не это лёгкое ощущение, что сказанное им может быть правдой, я бы уже встал и ушёл!" Он агрессивно доел оставшиеся шампуры и открыто посмотрел на Леонарда, его глаза сузились. — Ха-ха… — Леонард уловил выражение лица Чжоу Минжуя и сразу же напрягся. Он быстро закончил разговор с владельцем ларька. Когда женщина средних лет повернулась, чтобы обслужить нового клиента, Леонард подпёр голову рукой и посмотрел на Чжоу Минжуй. — У тебя, должно быть, много вопросов. Давай, я здесь, чтобы ответить на любые твои сомнения, — красиво сказал он. Однако его поза, предполагавшая, что у него всё под контролем, была испорчена кусочком соуса рядом со ртом. Чжоу Минжуй подавил улыбку и просто указал на свою щёку. — У тебя здесь кое-что есть, — безжалостно заметил он. — Ах! Спустя несколько неловких для Леонарда секунд, он вытер пятно с лица и неловко кашлянул и, уже со значительно менее дерзкой улыбкой, снова спросил: — Так какие вопросы? Чжоу Минжуй несколько секунд молчал. — Ты… — Он колебался. "Это безумие. Я сумасшедший. Почему я верю в это? Но… Не помешало бы узнать больше, верно? Да, давайте просто подтвердим, что этот офицер ошибся человеком, и тогда он оставит меня в покое." — Ты упомянул, что я потерял память. — Чжоу Минжуй в растерянности уставился на свой напиток. За последние пару минут он порылся в своих воспоминаниях, но не нашёл ни подозрительных пробелов, ни ничего странного. С момента своего рождения и до сегодняшнего дня Чжоу Минжуй жил нормальной жизнью. — Мм, да. — Леонард тоже стал более торжественным. — Это немного сложно. Проще говоря, дело не в том, что все твои текущие воспоминания обязательно являются «фальшивыми» или что ты забыл некоторые вещи о людях и местах, которые ты уже знаешь… — Лучше подумай об этом вот так. Клейн, нет, Чжоу Минжуй, однажды ты отправился в очень-далёкое место. Ты встречал самых разных людей и переживал самые разные вещи. Ты волновался, плакал, злился, смеялся, жертвовал – а потом забыл. Чжоу Минжуй почувствовал тупую боль от неизвестной эмоции. Он подсознательно протянул руку и схватил ткань там, где было его сердце. — Хотя ты можешь не торопиться. — Зелёные глаза Леонарда изогнулись полумесяцами, когда он улыбнулся. — Мы все терпеливо ждём тебя. Голос Чжоу Минжуя был слегка хриплым, когда он упрямо сказал: — Я тебе не верю. "Неправда." Леонард засмеялся, хотя совсем не выглядел счастливым. — Как я уже сказал, ты можешь не торопиться. В любом случае, я уверен, что смогу заставить тебя всё запомнить. — Как? — Любопытный, недоверчивый, но в то же время немного обнадеживающий, Чжоу Минжуй перевёл взгляд с мокрого тротуара на Леонарда. Леонард протянул руку и похлопал его по спине, удивив Чжоу Минжуя. — Просто! — Объявил он. — Поскольку я есть в тех воспоминаниях, которые ты забыл, я просто покажу тебе своё лицо ещё немного, и ты, естественно, вспомнишь! Лицо Чжоу Минжуя потемнело. "Этот парень… Действительно сумасшедший!" Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, крепко сжав кулаки. — Ты настолько уверен, что сыграл столь важную роль в моих «потерянных воспоминаниях»? Но я действительно ничего не помню. Леонард пожал плечами, и в его глазах вспыхнула эмоция, которую Чжоу Минжуй не мог до конца расшифровать. — Я надеюсь, что, по твоему мнению, я был важен для тебя. Но ты был очень важен для меня. Может быть, даже самый важный. "…Почему этот парень кажется таким геем…" Несмотря на это, сердце Чжоу Минжуя внезапно сжалось, и он быстро отвёл взгляд на шумное движение и шумный город. Он инстинктивно сделал глоток напитка, чтобы казаться спокойным, но обнаружил, что ничего больше не осталось. После этого они не разговаривали несколько секунд. Внезапно Леонард встал, и на его лице снова появилась непринуждённая улыбка. — Ну, увидимся. Делай всё возможное, чтобы вспомнить, Чжоу Минжуй! Он сделал паузу и добавил: — О, но подожди, пока я подойду к тебе, если ты хочешь обсудить этот вопрос дальше. — Почему? — Чжоу Минжуй слегка нахмурился и смутился. — Мм… Это сложно. Но иногда я буду просто современным полицейским Леонардом, а иногда — твоим Леонардом. Всё зависит от времени, поэтому, чтобы избежать неловкости, лучше дождись, пока я свяжусь с тобой. — Хорошо. — Чжоу Минжуй инстинктивно кивнул, затем его голова резко повернулась к Леонарду, который уже уходил. "…Что он только что сказал…? Мой Леонард?" Глаз Чжоу Минжуя дёрнулся, и его лицо снова потемнело. "Кому ты, черт возьми, нужен?! Я не хочу, чтобы такой взрослый мужчина, как ты, который даже выше меня, был моим!" … В течение следующих нескольких дней Чжоу Минжуй сталкивался со всё более и более странными вещами, но больше никогда не видел Леонарда Митчелла. Когда он зайдёт на станцию, он увидит красивого зелёноглазого офицера, но не (по словам Леонарда, не его) «своего Леонарда». Он также всё больше привыкал к роли Ассасина, хотя на самом деле он никого не убивал и не оправдывал своё звание. "Очевидно нет, это современное общество!" Чжоу Минжуй высмеял эту мысль в своей голове. Он вздохнул и толкнул свой офисный стол, откатываясь назад. Он воспользовался дополнительным пространством, чтобы вытянуть руки, а затем тупо уставился на компьютер. — Слушай, а тебе не кажется, что в последнее время происходит много странных вещей? — Его приятель по кабинке, с которым Чжоу Минжуй был не очень знаком, воспользовался возможностью и проскользнул головой через стену кабинки. "Да." — Нет, не то чтобы. — Чжоу Минжуй неловко рассмеялся. Его коллега пожал плечами и хмыкнул в ответ. — Может быть, мне просто кажется… — размышлял он, вернувшись на работу. За последние несколько дней Чжоу Минжуй кое-что заметил: почти все странные события, с которыми он столкнулся, были сосредоточены вокруг него. "Может быть, мне просто кажется…" Чжоу Минжуй повторил за своим коллегой. Он посмеялся над собой, снова положив руки на клавиатуру. "Это вздор. Я не какая-то важная фигура, вокруг которой вращается мир…" Чжоу Минжуй посмотрел на разноцветные слова на своём экране и снова сосредоточился на работе. *Фшух.* Буквы внезапно исчезли, а экран погас. Фактически, весь офис погрузился в преждевременную ночь, когда с оглушительным звуком выключился свет, давая всем понять, что электричество только что отключилось. "…Отлично." Чжоу Минжуй тупо посмотрел на свой компьютер. Он не сохранил свою работу. … Тридцать минут спустя Чжоу Минжуй стоял возле здания своей компании и смотрел на мрачное небо. Мало того, что отключилось электричество, так ещё и резервный генератор не работал. Никто не смог ничего сделать, поэтому генеральный директор Хуан прямо разрешил всем уйти пораньше. Словно мир демонстрировал свою поддержку его решению, в этот момент с грохотом исчез Wi-Fi. "Для современного поколения смерть ужасной смертью предпочтительнее отсутствия подключения к Интернету" — язвительно подумал Чжоу Минжуй в своей голове. Но поскольку сегодня он мог уйти с работы пораньше, Чжоу Минжуй посчитал это справедливым компромиссом. Он поднял руку, чтобы вызвать такси, и сосредоточился на проезжающих машинах, высматривая яркие цвета такси. Некоторые пронеслись мимо, не обратив на него внимания, а в других уже были пассажиры. "Хорошо, я просто закажу такси." Чжоу Минжуй посмотрел на свой телефон. Однако внезапно он обнаружил, что пропал не только Wi-Fi, но и пропали даже линии сотовой связи! "...И что теперь..." Чжоу Минжуй был рассержен, поскольку ему снова пришлось вглядываться в поток машин. *Вииуу!* В этот момент громкая сигнализация полицейской машины напугала Чжоу Минжуя, заставив его подпрыгнуть. Он быстро поднял голову и увидел бело-синюю полицейскую машину, которая медленно остановилась прямо перед ним. Затем окно водителя опустилось, и внутри оказался улыбающийся Леонард в полицейской форме. — Хочешь прокатиться? Чжоу Минжуй потерял дар речи. "…Это нецелевое использование государственного имущества!" Однако, даже когда он критиковал Леонарда, Чжоу Минжуй всё же принял его предложение и сел с пассажирской стороны. — Спасибо. — Краем глаза он взглянул на Леонарда. — Без проблем. Однако в течение следующих нескольких минут Чжоу Минжуй сильно пожалел, что вообще сел в машину. Потому что Леонард действительно был… …ужасным водителем. После того, как Леонард чуть не задел припаркованную машину и наехал на бордюр, Чжоу Минжуй не мог не спросить: — Как ты вообще стал полицейским, если ты так плохо водишь? — Ха-ха… — Леонард неловко рассмеялся, но не ответил. Резкий поворот заставил Чжоу Минжуя прижаться к пассажирской двери. — Почему ты приехал чтобы меня найти? — Он не думал, что то, что Леонард проезжал мимо, было совпадением. — Разве ты не помнишь? Я хочу помочь тебе восстановить воспоминания. Чжоу Минжуй нахмурился. — Но, не похоже, ты сейчас пытаешься заставить меня что-либо вспомнить, — заметил он. Леонард взглянул на него и криво рассмеялся. — Это правда, — признал он. — Честно говоря, я не знаю, с чего начать. Я думал, что мы друзья, но в какой-то момент я понял, что совсем тебя не знаю. За его небрежным тоном скрывалась буря конфликта и замешательства. Эмоции, которые Чжоу Минжуй почувствовал от Леонарда, были настолько сильными, что он не знал, что ответить. "Ты говоришь, что мы «друзья», и, возможно, это правда, если я действительно потерял память. Но почему ты выглядишь таким грустным…" Чжоу Минжуй, честно говоря, чувствовал небольшую жалость к Леонарду. Независимо от того, был ли он сумасшедшим или говорил правду, полицейский казался искренне растерянным, но Чжоу Минжуй действительно ничего не мог вспомнить. Чтобы отвлечься, он посмотрел в окно на город. Без фонарей служащих, работающих сверхурочно, яркой рекламы, мелькающей на небоскрёбах, и бесчисленного свечения мобильных телефонов в руках людей город выглядел пустым и почти мёртвым. — Я… — Чжоу Минжуй поколебался, затем изменил то, что собирался сказать. — Раньше ты мельком упомянул, что хотел, чтобы я «проснулся». Внезапно Леонард повернулся и посмотрел на Чжоу Минжуя, из-за чего машина резко вильнула. — Следи за дорогой! — Чжоу Минжуй был напуган до тех пор, пока его душа почти не вылетела из тела. — Ой, извини. — Леонард оглянулся и быстро скорректировал траекторию машины, едва не задев большой автобус. Затем он небрежно сказал: — Я так сказал? Должно быть, я оговорился. Глаза Чжоу Минжуя сузились. — Нет, ты определённо сказал, что поможешь мне «проснуться». — Теперь он стал немного подозрительным и целенаправленно подумал вслух: — От чего мне «проснуться»? Не похоже чтобы я был во сн- Внезапно он почувствовал тёплое ощущение у рта. Всё ещё держа руль одной рукой, Леонард быстро схватил нижнюю половину лица Чжоу Минжуя, фактически заткнув ему рот. — Некоторые слова, — сказал Леонард тихим голосом и неожиданно торжественным, — лучше оставить невысказанными. Машина остановилась на красный свет, и Леонард отпустил Чжоу Минжуя. — ...Почему? — Внезапно Чжоу Минжуй почувствовал небольшой страх. "Что произойдёт, если я скажу это слово?" Хотя, согласно здравому смыслу, ему следовало отшутиться и заклеймить Леонарда сумасшедшим, он инстинктивно чувствовал, что произойдет что-то плохое. — Я не могу сказать. Чжоу Минжуй изначально хотел спросить о странных событиях, которые могли происходить вокруг него, а могли и не быть, и о странном отключении света в тот день, но из-за плохой атмосферы он просто промолчал. Неловкое молчание сохранялось до тех пор, пока Леонард не остановился перед домом Чжоу Минжуя. — ...Спасибо. — Чжоу Минжуй кивнул Леонарду, выходя из машины. Он сделал паузу и слабо предложил: — Я как-нибудь угощу тебя едой. Удивительно, но Леонард, казалось, загорелся этим предложением. — Это было бы прекрасно! — Полицейский обернулся и покопался в бардачке, прежде чем вытащить банку с напитком. — Вот, возьми это. — Он бросил его Чжоу Минжую, который, благодаря своей ловкости и способностям Убийцы, легко поймал его. Затем сине-белая полицейская машина криво уехала. "…?" Чжоу Минжуй наблюдал, как машина исчезла, затем опустил голову, чтобы посмотреть на банку. На напитке яркими пузырьковыми буквами было написано «Сладкий чай со льдом». Банка была всё ещё холодной, и от конденсата на ней его рука стала немного влажной. Подсознательно уголок его губ потянулся вверх. … *Шаа.* Чжоу Минжуй отдыхал дома на выходных, когда снаружи послышался шум дождя. Он небрежно смотрел в окно на пешеходов, то с зонтиками и плащами, то лихорадочно бегущих и промокших. Его губы незаметно дёрнулись, когда Чжоу Минжуй почувствовал благодарность за то, что его не было среди них. "В прогнозе погоды этим утром чётко говорилось, что сегодня будет солнечно" — вспомнил он и почувствовал жалость к бедным людям, попавшим сейчас под ливень. "Как и ожидалось, все синоптики — мошенники!" Чжоу Минжуй отвернулся и направился на кухню. Обычно он заказывал на ужин еду на вынос, но сегодня ему захотелось готовить, поэтому он решил вечером приготовить несколько простых блюд. Внезапно он услышал звонок своего телефона с уведомлением о сообщении. Подумав, что это может быть важно, Чжоу Минжуй оставил томатно-яичный суп вариться на плите, вытер руки и взял телефон. Это было личное сообщение от Звезды Миру. "Хм? Почему Звезда пишет мне?" Чжоу Минжуй просмотрел свои воспоминания и не обнаружил ничего существенного. Он инстинктивно нажал на уведомление, и его отправили на экран сообщений. [Здравствуй, мистер Мир, ты здесь?] Сообщение от Звезды проскочило у него перед глазами. Чжоу Минжуй на мгновение задумался и напечатал: [Да. В чём дело?] Он положил телефон возле плиты и отвёл взгляд, чтобы следить за приготовлением еды. Зелёный квадратный пузырь следующего сообщения Звезды всплыл в периферийном зрении Чжоу Минжуя. Он инстинктивно прочитал это, и его сердце почти остановилось! [Можешь ли ты открыть мне дверь, Чжоу Минжуй? Давай поболтаем *улыбка**улыбка*] Когда Чжоу Минжуй всё ещё сжимал лопатку, застыв в шоке, он внезапно услышал стук во входную дверь. *Тук-тук.* Страх мгновенно охватил его сердце. "Что? Откуда он знает, кто я? Что мне делать?" Чжоу Минжуй всё ещё стоял застыв на месте, но его взгляд не мог не скользить по входной двери. Знакомая и неприметная дверь вдруг показалась, будто за ней скрывается ужасающее чудовище. В этот момент его телефон дважды завибрировал. Чжоу Минжуй поспешно посмотрел вниз. [Извини, я тебя сейчас напугал? Я не хотел этого делать.] [Это я, Леонард Митчелл.] После этих двух сообщений Звезда добавил милый стикер с изображением хаски с опущенными ушами и хвостом. "Что… чёрт…" Хотя он больше не чувствовал себя жертвой фильма ужасов, у Чжоу Минжуя всё ещё было мрачное выражение лица. "Этот парень – Звезда?! Более того, откуда он знает, что я – Мир? И почему он сейчас возле моего дома? Разве у государственных служащих нет более интересных занятий в их время?" "Забудь об этом, пока он не узнает, что я ещё и Шут…" Чжоу Минжуй с тяжёлым вздохом поставил плиту на слабый огонь и подошёл, чтобы открыть входную дверь. И действительно, Леонард Митчелл стоял перед его дверью, только на этот раз он был полностью мокрым и с него капала вода на пол коридора. Когда зелёноглазый мужчина увидел, что Чжоу Минжуй открыл ему дверь, его глаза изогнулись полумесяцами, и он улыбнулся. — Здравствуй, Чжоу Минжуй. "…У тебя ещё хватает смелости нормально поприветствовать меня?" У Чжоу Минжуя было тёмное лицо. Однако, глядя на Леонарда, который определённо бежал под проливным дождем на улице, он необъяснимым образом стал мягкосердечным. — ...Вы можете войти внутрь. Разве не холодно? — Немного. — Леонард тут же последовал за Чжоу Минжуем внутрь и преувеличенно вздрогнул. — Смотри, мне так холодно, что у меня мурашки по всей руке. Чжоу Минжуй взглянул на его гладкую руку и поднял брови. Затем, подняв глаза, он понял, что видит Леонарда крупным планом. Поскольку Леонард попал под дождь, его лицо было бледнее обычного, а тёмные длинные волосы свисали ниже и прилипли к лицу. Но даже несмотря на то, что у него должен был быть жалкий вид, Чжоу Минжуй обнаружил, что Леонард по-прежнему красив, как и прежде. "Блин, красивые люди такие антинаучные. Все остальные похожи на утонувшую собаку, и только он выглядит так, словно пришёл прямо с красной дорожки…" — злобно подумал Чжоу Минжуй. Он погрузился в свои мысли и порылся в поисках пары чистой одежды и сухого полотенца, которое бросил Леонарду. — Иди прими горячий душ, было бы плохо, если бы ты простудился. — Чжоу Минжуй проинструктировал его. — Хорошо, спасибо. — Леонард огляделся вокруг, с тёплой улыбкой на лице от такой тщательной заботы, а затем залез в ванную Чжоу Минжуя. Его подсознательная забота о Леонарде также удивила Чжоу Минжуя. Хотя он не был полностью замкнутым без друзей, обычно ему требовалось время, чтобы сблизиться с кем-то, а близких друзей у него было всего несколько. Однако Леонард, похоже, был исключением. Он не мог не задаться вопросом, действительно ли то, что сказал Леонард, правда. Пока он ждал, когда Леонард закончит, Чжоу Минжуй доел простые блюда и суп, которые он готовил, и накрыл их тарелками, надев сверху пластиковые крышки, чтобы сохранить тепло, поскольку он был уверен, что его разговор с Леонардом займёт некоторое время. *Клац.* В этот момент из ванной вышел Леонард, одетый в одежду Чжоу Минжуя. Хотя рубашка была в порядке, пусть и немного тесновата, было ясно, что штаны ему слишком коротки. Чжоу Минжуй подавил невежливый смех при виде странного зрелища. — Вот, выпей, чтобы согреться. Он протянул Леонарду чашку с тёплой водой, не заметив, как в зелёных глазах вспыхнуло сложное волнение. — Тебе понравился напиток, который я тебе дал? — резко спросил Леонард. — Хм? — Чжоу Минжуй остановился и вспомнил, когда они встречались в последний раз. В его памяти вспыхнуло воспоминание о сладком чае со льдом, и он ответил: — Он был неплох. Увидев выражение лица Леонарда, будто он не был удовлетворён его ответом, Чжоу Минжуй добавил: — Ну, на вкус немного знакомо, как будто я пил его раньше. Но я не смог найти его ни в одном магазине. Наконец Леонард улыбнулся. — Если тебе понравилось, то я возьму для тебя ещё. — Хорошо. — Чжоу Минжуй просто кивнул, принимая его добрую волю. Затем его глаза сузились и он быстро спросил: — Откуда ты узнал, что я Мир? Ты действительно Звезда? — Это… — Леонард почесал щёку. — Мм, в воспоминаниях, которые ты потерял, было похожее… собрание, состоящее из всех нынешних участников группового чата прямо сейчас. Это всё ещё было анонимно, но мы как бы встретились лично. На том собрании именно ты познакомил меня с Клубом Таро. "Э, правда?" Чжоу Минжуй был искренне удивлён. "Кто знал, что мой простой групповой чат действительно имел какое-то отношение ко всему этому… Подожди, если это так, то Шут тоже был на этом собрании?" Чжоу Минжуй быстро спросил Леонарда, и в ответ полицейский в слишком коротких штанах странно посмотрел на него. — Конечно, — ответил он, как будто это было очевидно. — В конце концов, мистер Шут – это организатор. "Понятно. Итак, Леонард не знает, что я на самом деле одновременно и Мир, и Шут..." Однако было одно, чего Чжоу Минжуй не понимал: если встреча была личной, то как он притворялся двумя людьми на встрече в одно и то же время?! "Не говорите мне, что я сделал реалистичную куклу или что-то в этом роде…" Пока Чжоу Минжуй был погружён в свои мысли, Леонард с любопытством оглядел квартиру. Заметив накрытую еду на кухне, его глаза загорелись. — Эй, Чжоу Минжуй, ты готовил? Чжоу Минжуй поднял глаза. — Да, ты прервал меня во время ужина. Теперь еда остыла… — Он посетовал. Леонард не выглядел ни в малейшей степени извиняющимся. Вместо этого он указал на себя и спросил: — Разве ты не говорил в прошлый раз, что угостишь меня едой? Почему бы не сейчас? "Хм?" Чжоу Минжуй был озадачен внезапной просьбой. Затем он сделал паузу и внимательно обдумал это. "В тех редких случаях, когда я готовлю, я всегда готовлю достаточно, чтобы съесть остатки на следующий день, поэтому не составит труда накормить ещё одного человека." "Плюс, я хочу поговорить с Леонардом подольше... Хотя логика подсказывает мне, что вся эта история с потерей памяти – чистая ерунда, я не могу не задаться вопросом, действительно ли я что-то забыл. Это как... как будто какой-то инстинкт, спрятанный глубоко внутри моего разума, говорит мне, что это важно, что мне не следует отмахиваться от Леонарда." "Возможно, в словах Леонарда действительно есть доля правды…" Чжоу Минжуй вздохнул про себя. Благодаря этой интуиции он не мог полностью игнорировать слова Леонарда и начал сомневаться во всём, задаваясь вопросом, что же было на самом деле, если вообще было. Он даже просыпался в поту и ужасе посреди ночи, но никогда не мог вспомнить, что ему снилось. — Хорошо. — Чжоу Минжуй в конце концов согласился, к большому удовольствию Леонарда. … Чжоу Минжуй поставил последнее блюдо на обеденный стол и сел. Он вдруг о чём-то подумал и спросил Леонарда: — Ты ведь можешь пользоваться палочками для еды, верно? Леонард на несколько секунд удивился, а затем рассмеялся. — Да, хоть я и похож на иностранца, я живу здесь уже немало лет. — Понятно . — Чжоу Минжуй ждал, пока Леонард откусит первый кусок. Он немного нервничал, так как не часто готовил для других людей. Лицо Леонарда просветлело, и он высоко оценил первое приготовленное им блюдо, оставив в Чжоу Минжуе стойкое чувство удовлетворения. Однако, когда зелёноглазый полицейский попробовал другое блюдо, мапо тофу, на его лице появилось странное выражение, прежде чем он заметно заставил себя улыбнуться. — ...Это плохо? — Нет, нет, это хорошо. — Леонард поспешно повернулся и выпил тарелку супа. Лицо Чжоу Минжуя было тёмным. "Неужели всё было так плохо, что пришлось смывать вкус?!" Хотя он уже пробовал его раньше, он не мог не попробовать тофу ещё раз, чтобы проверить вкус. "Ничего лишнего… Может, блюдо ему просто не нравится?" Он убедил себя. Но довольно скоро Чжоу Минжуй получил ответ, когда Леонард потянулся за кусочком корня лотоса в сухом горячем горшке мала. Пока Леонард жевал, он внезапно начал кашлять, и его лицо покраснело. Он повернулся и снова быстро выпил суп, но, видимо, жара только усугубила ситуацию. В конце концов он сумел произнести «Вода» и помчался на кухню. Чжоу Минжуй потерял дар речи за обеденным столом, его палочки для еды зависли в воздухе. "Думаю…" Ему вдруг стало неловко. "Я забыл спросить, умеет ли он обращаться с острым…" После этого Леонард стал избегать острых блюд. "Если он прожил здесь несколько лет, как он не узнал, что ему нельзя есть острую пищу?" Однако, как только сомнение зародилось в его голове, Чжоу Минжуй забыл о нём в следующую секунду. "О чём я думал...?" Ему казалось, что он снова что-то забыл. — Я почти забыл, Чжоу Минжуй, разве ты сейчас не Ассасин? — небрежно спросил Леонард. Чжоу Минжуй чуть не выплюнул еду изо рта. — Я что? — Не надо это скрывать, я тебя за это не арестую. — Леонарду, похоже, эта шутка показалась смешной, и он улыбнулся. — Но это немного проблематично. — Проблематично… Как? — Разум Чжоу Минжуя всё ещё кружился от шока, когда его «личность» была раскрыта. "Такими темпами я получу сердечный приступ. Он уже испугался два раза за один день!" — Ты что-то выпил, чтобы стать Ассасином, не так ли? Чжоу Минжуй нахмурился и, наконец, решил пока быть правдивым. — Да. Леонард кивнул сам себе, как будто что-то подтвердил. Затем он показал палочками для еды и проинструктировал: — В будущем не пей такие вещи случайно. Если ты увидишь странные торговые автоматы, бесплатные образцы или фонтанчики с питьевой водой, уходи и избегай их. Не бери ничего ни у кого, даже если это близкий друг или член семьи. Он сделал паузу и добавил: — Ну, кроме меня. Чжоу Минжуй неловко рассмеялся. — Это что, какой-то киносюжет? Я живу обычной жизнью, никто не хочет меня поймать. Однако зелёные глаза Леонарда обострились, когда выражение его лица стало серьёзным. — Чжоу Минжуй, напиток, который ты выпил, был зельем Ассасина. Он дал тебе удивительные способности, такие как ночное видение и способность становиться лёгким, как пёрышко. Глаза Чжоу Минжуя расширились. — Однако это не хорошо. Подобно ступенькам на лестнице, каждое зелье позволяет тебе достичь нового уровня и добраться до конечного пункта назначения. Но как только ты окажешься не на той лестнице, тебе останется только остаться на месте или пойти по ней к плохому концу. Ты не сможешь вернуться обратно. — Тогда ты хочешь сказать, что Ассасин – это первый шаг в неправильном направлении? — Чжоу Минжуй подсознательно сжал руки в кулаки. — Да. — Леонард взял кусок мяса и прожевал. — Например, если ты продолжишь беспорядочно пить что-нибудь, ты сможешь перейти на следующий уровень, Зачинщик, но после него ты станешь женщиной. — Понятно… — Чжоу Минжуй кивнул, но, когда слова Леонарда запомнились ему, он поднял голову и уставился на зелёноглазого мужчину. — Извини, кажется, я ослышался. Что будет после Зачинщика? Леонард поднял брови и подавил улыбку. — Мужчина, принявший зелье Ведьмы, которое находится после Зачинщика, превратится в женщину. Его красота и обаяние значительно возрастут, и он сможет соблазнять как мужчин, так и женщин взмахом ресниц. — Ха-ха… — Чжоу Минжуй инстинктивно рассмеялся, думая, что это шутка, но остановился, увидев весёлое выражение лица Леонарда. — ...Действительно? — Действительно. Чжоу Минжуй несколько секунд молчал. Затем он резко встал, забыв о еде, и с громким стуком ударил руками по столу. — Леонард, есть ли способ вернуться назад? Я больше не хочу быть Ассасином! — лихорадочно спросил он. "Какого черта, там вообще была такая огромная ловушка?! Если бы я знал, что превращусь в женщину, я бы никогда, даже через тысячу лет, не выпил этот подозрительный напиток!" На лице Леонарда появилась улыбка, он положил свою руку на руку Чжоу Минжуя и успокаивающе сжал её. — Обычно повернуть назад невозможно. Однако у нас есть метод. Мгновенно Чжоу Минжуя охватило облегчение, и он был настолько подавлен своими эмоциями, что не обратил внимания на руку Леонарда. Он сел обратно и облегченно вздохнул. — Что мне нужно сделать? — Не торопись, давай сначала поедим. Глаз Чжоу Минжуя дёрнулся. "…Ты говоришь, что некуда торопиться, потому что это не ты превращаешься в девушку!" … После ужина Леонард помог Чжоу Минжую убрать грязные тарелки. Затем он протянул руку, сжатую в кулак, в сторону Чжоу Минжуя. — Носи это следующие 5 часов, затем сними. Немедленно избавься от всего лишнего. "Всего лишнего…?" Чжоу Минжую это не понравилось. Он протянул раскрытую ладонь под руку Леонарда, и Леонард разжал кулак. *Цок.* С чистым металлическим звуком из руки Леонарда в его руку упало что-то золотое и блестящее. Чжоу Минжуй схватил это и поднял в воздух, чтобы рассмотреть поближе. Это была тонкая золотая цепочка достаточной длины, чтобы уместиться на его запястье, и к ней было прикреплено маленькое, но замысловатое распятие, покрытое золотом. В центре сверкал единственный прозрачный драгоценный камень. Первой мыслью Чжоу Минжуя было то, что это выглядело слишком дорого для такого раба со средней заработной платой, как он. Следующей его мыслью было то, что это казалось странно знакомым и в то же время незнакомым. "Мне кажется, что он должен быть бронзовым, а не золотым, и иметь острые зазубренные выступы…" — Где ты это взял? — Он взглянул на Леонарда, затем подозрительно спросил: — Ты его не украл, не так ли? Он также не думал, что рядовым полицейским платят достаточно, чтобы позволить себе что-то подобное. Леонард потерял дар речи. — Эй, я всё ещё полицейский, ясно? Я не крал это, один... знакомый подсобил. Чжоу Минжуй нашёл формулировку Леонарда немного странной. "Значит, кто-то это спроектировал?" Он взглянул на Леонарда, наматывая цепочку на запястье, пряча блестящее золото под рукавом. — После 5 часов ношения я вернусь в нормальное состояние? — Да. И ещё раз: больше не пей беспорядочно! — Леонард твёрдо напомнил Чжоу Минжую. Чжоу Минжуй немедленно кивнул. Никогда больше, решил он для себя. У него всё ещё был озноб, когда он думал о том, что он был так близок к смене пола. Внезапно телефон Леонарда завибрировал, и он достал его, чтобы посмотреть. Должно быть, это было важное сообщение, потому что выражение лица красивого полицейского почти мгновенно потемнело. — Мне пора идти, спасибо за еду! — Леонард помахал Чжоу Минжую, и в следующую секунду он уже вышел за дверь. Если бы не холодный металл в руке Чжоу Минжуя, он бы подумал, что вообще вообразил, что полицейский там находится. В какой-то момент дождь прекратился, и Чжоу Минжуй поймал себя на том, что всё ещё смотрит на закрытую дверь, через которую только что вышел Леонард. Несколько минут спустя он вдруг понял, что Леонард всё ещё был одет в его одежду. Он посмотрел на только что высохшую одежду полицейского и вздохнул. "Я напишу ему и сообщу, что он забыл…" … На следующий день Чжоу Минжуй сонно открыл глаза и отключил постоянно звонящий будильник на своём телефоне. Он перевернулся на кровати и собирался продолжить сон, когда его щека внезапно коснулась чего-то холодного и одновременно твёрдого и мягкого. Его глаза мгновенно распахнулись, и он быстро сел. На его подушке лежала красная кристаллическая структура, напоминающая какое-то желе. Он поймал луч солнечного света, который просочился сквозь оконные жалюзи и преломил маленькие осколки красного света на его кровати. "Что это?" Ошеломлённый Чжоу Минжуй протянул руку и ткнул странный предмет. Он слегка покачивался. Когда туман из его разума рассеялся и он полностью проснулся, Чжоу Минжуй вспомнил, что вчера сказал Леонард – немедленно выбросить всё лишнее. Любопытство, страх и отвращение смешались в его нутре. — Значит, это то самое лишнее? — Пробормотал он про себя. Не осмеливаясь дольше откладывать дело, Чжоу Минжуй немедленно встал и, используя старый пинцет, схватил красный желеобразный предмет. "Но проблема в том, как мне от этого избавиться? Леонард только сказал мне выбросить его…" *Плюх.* Немного подумав, Чжоу Минжуй выбросил его в унитаз и смыл. Наблюдая, как объект кружится в унитазе и, наконец, исчезает, Чжоу Минжуй вздохнул с облегчением. — Просто думай об этом как об очищении моего тела от чего-то грязного, — убеждал он себя. Он посмотрел на своё запястье и вдруг обнаружил, что в какой-то момент элегантный и дорогой на вид золотой крест и цепочка исчезли. "Это одноразовый предмет?" Ему понравилась эта идея, но он всё же оглядел кровать и квартиру, чтобы проверить, не обронил ли он её случайно. Войдя на кухню, Чжоу Минжуй замер. На обеденном столе было аккуратно разложено несколько предметов. "Что? Кто?" Чжоу Минжуй нахмурился, но, собравшись с духом, медленно приблизился. Однако, когда он понял, что это были за объекты, его напряженное выражение лица расслабилось, и он снова проклял одного полицейского. "Чёрт, он не мог меня предупредить? Почему он всегда так пугает?" Его одежда, которую он одолжил Леонарду, была аккуратно сложена на столе, а рядом стоял знакомый напиток в бутылке. Чжоу Минжуй взял его и прочитал этикетку. [Сладкий чай со льдом: Издание Провидца…] Он поднял бровь. "Издание Провидца? Что это за название?" В следующую секунду он вспомнил, что Леонард сказал ранее: «Не пей ничего странного, кроме того, что от меня». Всё ещё осторожно, Чжоу Минжуй посмотрел на записку, которая тоже осталась на столе. Написанная жирными и яркими штрихами, записка гласила: «От Леонарда. Вот моя вчерашняя благодарность: не волнуйся, это безопасно употреблять». В конце заметки Леонард добавил маленькое подмигивающее лицо со звёздочкой. "Гей…" Чжоу Минжуй мгновенно наклеил ярлык на Леонарда и со смехом покачал головой. Он взглянул на напиток и, заинтересовавшись, что означает «Издание Провидца», открыл его и сделал глоток. Жидкость плавно вошла ему в горло, но вкус был таким же, как и в первый раз. Внезапно, сглотнув, Чжоу Минжуй что-то внезапно вспомнил! В торговом автомате, который дал ему зелье Ассасина… также был вариант с Провидцем! "Как я мог забыть это? Что я только что выпил?" Его охватило холодное чувство, и он подсознательно почувствовал себя преданным. "Почему Леонард дал мне это? Нет, может быть, напиток подменили, пока я ещё спал?" Его руки дрожали, он поставил сладкий чай со льдом и быстро достал телефон. В то же время он внезапно осознал свои вновь обретённые способности: Провидец мог обнаруживать опасность и владеть всеми методами гадания, а также видеть то, чего не могли другие. Он покачал головой и отложил информацию на потом. А пока у него были более насущные дела. Используя аккаунт Мира, Чжоу Минжуй быстро отправил сообщение Звезде. Казалось, прошла вечность, но на самом деле прошло несколько секунд, когда его телефон завибрировал, и пришёл ответ от Леонарда. [Мне следовало объяснить лучше, это моя ошибка. Ты не можешь принимать два зелья из разных последовательностей или «лестниц» одновременно, иначе ты сойдёшь с ума.] [Хотя зелье Ассасина действительно является шагом в неправильном направлении, ты можете просто думать, что разворачиваешься и идёшь по правильному пути. Я не могу объяснить более подробно, но ты должен стать Провидцем и продолжать идти по этому пути.] Чжоу Минжуй уставился на сообщение, и в его голове кружились самые разные мысли, когда Леонард отправил ещё одно сообщение. [Не волнуйся, ты не будешь насильно менять пол или что-то в этом роде. Конечно, если ты хочешь стать девушкой, всегда есть другие способы сделать это~] После этого Леонард прикрепил милый стикер с хаски. С почерневшим лицом Чжоу Минжуй выключил телефон. "****! Это ты тот, кто хочет стать девушкой!" … После того, как Чжоу Минжуй стал Провидцем, жизнь изменилась. Это не было большим изменением или даже таким заметным, как переезд в другое место или знакомство с кем-то новым. Скорее, он сам немного, почти незаметно изменился. Однажды утром, когда Чжоу Минжуй выглянул в окно, его поразили высотные здания и современные автомобили. Однако при ближайшем рассмотрении он не мог понять, почему он вообще так удивился. При встрече с новым коллегой он почти представился как «Клейн Моретти». Он даже не знал, кто такой Клейн. Он поймал себя на том, что пишет и думает на странном, незнакомом языке, но когда он попытался вспомнить, что это было и значение этих слов, знание ускользнуло от него. Ни один переводчик не смог понять, что это за язык. Когда его родители время от времени звонили, его охватывала непреодолимая печаль, и Чжоу Минжуй чувствовал, как слезы наворачивались на его глаза. Однажды он почти спросил своих родителей, как поживают его брат и сестра, Бенсон и Мелисса. Однако у него никогда не было брата и сестры, и он никогда не знал ни «Бенсона», ни «Мелиссы». Иногда Чжоу Минжуй искренне думал, что он одержим призраком или объединился с какой-то версией себя из альтернативного измерения. Менее поразительным открытием стала та лёгкость, с которой он использовал свои способности Провидца. Он катал монету по костяшкам пальцев, подбрасывал её в воздух, и ему даже не нужно было смотреть на неё, чтобы узнать результат. Это было так же естественно, как дышать и есть. Клейн – нет, Чжоу Минжуй – некоторое время не видел Леонарда, и единственным признаком того, что «его Леонард» всё ещё был здесь, были случайные сообщения и сладкий чай со льдом, который иногда появлялся на его столе по утрам. После Издания Провидца было Издание Клоуна, и Леонард упомянул, что сможет получить Издание Фокусника примерно через неделю. Он начал вспоминать свои сны, хотя они были ещё более разрозненными и непонятными. Однако из кратких проблесков, в которых он мог примерно сказать, что происходит, Чжоу Минжуй понял, что сцены в его снах были ужасающими, печальными и выходящими за рамки любого понимания. Однажды утром Клейн проснулся с необыкновенным спокойствием. Нет, это был Чжоу Минжуй. Или, возможно, оба? В любом случае, у него была целеустремлённая решимость, которая занимала все его мысли: Ему пришлось навестить родителей. Чжоу Минжуй методично встал и попросил отпуск у своего босса. Он почувствовал укол неведомых эмоций при виде чёрных слов, излагающих «Хуан Тао», и был таинственным образом вынужден добавить ещё одно сообщение к тому, что просил об отпуске. — Давайте скоро встретимся снова. Он заказал билет на скоростной поезд прямо до своего родного города. … Клейн провёл весь день со своими родителями. Им показалось немного странным, что он внезапно навестил их в рабочий день и даже весь день прилипал к ним, как клей, но тем не менее ценили его компанию. — Ай, когда ты собираешься жениться? Я настолько стара, а у меня до сих пор нет внуков. — Его мама не смогла сдержать вздох. — Послушай, наш сосед моложе меня, но у него уже двое внуков, пара милых девочек-близняшек. — Хватит придираться к Минжую, он достаточно взрослый, чтобы принять собственное решение. Что будет, то и будет, — упрекнул его отец. Однако было ясно, что он придерживается тех же ожиданий, что и его жена, когда он взглянул на Чжоу Минжуя, его глаза блестели и почти произносили: — Поторопись и скажи мне, есть ли у тебя девушка. Чжоу Минжуй тепло улыбнулся им, скрывая печаль в своём сердце. "Мама, папа, мне жаль, что вы не сможете меня увидеть, даже если это произойдет…" — Минжуй, сегодня я приготовила все твои любимые блюда. Действительно, ты должен был сказать мне заранее, что ты приедешь в гости, тогда я могла бы приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое, чтобы ты забрал это… У тебя всё хорошо в твоей нынешней компании? Если они плохо к тебе относятся, просто уходи! Тебе не нужно напрасно страдать, чтобы заработать деньги, всегда есть компании получше. — Что это за совет? — Его отец, с залысинами и седыми волосами, фальшиво посмотрел на мать. — Если тебе там не нравится, то просто возвращайся и живи у нас. В любом случае у нас более чем достаточно места. Ай, цены на жилье только растут и растут… Под тёплой и удушающей заботой своих родителей Клейн широко улыбался. — Спасибо, мама и папа, я знаю. Её глаза расширились, его мать, казалось, немного удивилась, а затем рассмеялась. — Хорошо, если ты знаешь. Тебе следует звонить нам чаще, даже если ты не можешь приехать. — Да, я согласен. Пока он продолжал улыбаться, слезы начали тихо капать. — Ах! — Минжуй, что случилось? Глядя на обеспокоенные и морщинистые лица своих родителей, Чжоу Минжуй улыбнулся шире, хотя это было больно. — Ничего. … — Двери закрываются. Пожалуйста, держитесь подальше от дверей. Женский голос, похожий на роботизированный, раздался в купе поезда, когда Чжоу Минжуй откинулся на спинку сиденья. Внешне у него было бесстрастное лицо, но внутри он был очень противоречив, внутри него кружились всевозможные эмоции и мысли. "Я… Что со мной не так?" Холодный страх покалывал его спину. "С каждым днём я веду себя всё больше и больше как другой человек. Почему я навестил своих родителей с такой решимостью, будто я увижу их в последний раз?" "Почему я думал, что они не смогут увидеть меня в будущем?" Вспотев, Чжоу Минжуй подсознательно начал задыхаться, а его сердце забилось быстрее. "Почему мне так грустно? Почему мне кажется… будто всё это временно, что я нахожу передышку в иллюзии, и всё это исчезнет, как только пузырь лопнет?" "Возможно, я… сплю сейчас?" *Па!* С громким треском внезапно погас свет в купе поезда. В одну секунду поезд двигался плавно, а в следующую он просто... остановился. Без какого-либо торможения или указания на снижение скорости поезд неестественным образом остановился. Чжоу Минжуй вскочил на ноги. Он не мог видеть перед собой даже собственных рук, и первобытный страх темноты грозил одолеть его. — Ау? — Он позвал. Он вспомнил, что в этом купе поезда было ещё несколько человек, но никаких других звуков движения или шума, кроме себя, он не услышал. — Кто-нибудь… *КРАХ!* Мгновенно, без всякого предупреждения, одновременно разбились десятки окон! Чжоу Минжуй подсознательно вскрикнул от испуга и тут же присел на корточки, прикрывая голову руками. Он почувствовал, как острые, как бритва, края бесчисленных осколков стекла пронзили его кожу, когда окно позади него разбилось! Чжоу Минжуй вскрикнул от боли, дезориентированный из-за отсутствия света. Он не мог отличить лево от право или верх от низу. "Что происходит?!" Хаос невидимых, неразборчиво летающих вокруг острых стёкол длился лишь долю секунды. Спустя, казалось, вечность, Чжоу Минжуй медленно поднял голову. Он по-прежнему ничего не видел, но, переместившись, услышал звук движущегося под ним стекла, а это означало, что пол был усыпан осколками. "Это потому, что… я подумал, что мне это снится?" Его руки слегка дрожали, и он медленно исследовал пространство перед собой, двигаясь. "Я не должен был так думать. Как это может быть правдой?" Но другой голос в его голове напомнил ему: "Если это неправда, то почему мир так сильно отреагировал на моё осознание? Разве это не доказательство этого?" Чжоу Минжуй продолжал медленно двигаться вперёд. Он не знал, куда идет, он только инстинктивно знал, что ему нужно бежать как можно дальше и быстрее. Он ахнул, когда осколок стекла, лежавший на земле, пронзил его штаны и впился в кожу. Внезапно он почувствовал тревожный звон своей духовной интуиции и замер. Он даже не осмеливался дышать слишком громко, подавляя звук своего дыхания. Вместе с ним в купе поезда что-то было . *Шшш…* Озноб пробежал по спине Чжоу Минжуя. Что бы это ни было, это не человек. Это не было похоже на змею или какое-либо животное, которое знал Чжоу Минжуй. Единственное, что он смог понять, это то, что оно было большим, невероятно большим. Он внезапно почувствовал холодную влагу вокруг лодыжки, а в следующую секунду кровь прилила к его голове, и он повис в воздухе вверх тормашками! — Кто?! — Чжоу Минжуй закричал в чёрную бездну. Самое страшное было то, что его духовная интуиция не подала ему вообще никаких признаков нападения! "Это значит, что тот, кто держит меня сейчас вверх тормашками, намного сильнее меня!" — Что ты хочешь? — Чжоу Минжуй изо всех сил старался сохранить голос спокойным. Однако ответа он не получил. Вместо этого он почувствовал, что то, что удерживало его, поднималось всё выше и выше, как будто собиралось... …с огромной силой раздавить его об пол, заваленный стеклом! "Нет." Чжоу Минжуй, используя свои ловкие способности клоуна, наклонился вверх и царапнул существо, схватившее его за лодыжку. Оно было скользким и слегка липким, напоминая щупальца осьминога. Чжоу Минжуй схватил колоду карт из кармана и наугад достал игральную карту, которая в его руках стала острой, как нож. В отчаянии он рубил и пилил нечто вроде щупальца, но, поскольку оно было твёрдым, как железо, он не мог оставить на нём ни единого следа. "Ух." Внезапно мимо него пронёсся холодный ветерок из ниоткуда, и Чжоу Минжуй почувствовал, как существо, схватившее его лодыжку, резко ослабло, отправив его свободно упасть на землю. Он подсознательно зажмурился, но так и не почувствовал удара, к которому готовился. Чжоу Минжуй медленно открыл глаза и увидел, что кромешная тьма исчезла, а купе поезда снова осветилось, обнажив грязный застеклённый пол и разбитые окна. Первое, что он увидел, было то, что за окнами не было ничего, просто чистая белая пустота, как будто кто-то поставил белые ширмы вокруг поезда. Затем он заметил, что парит в воздухе. — Что- — Шшш, все в порядке. — Тёплая рука схватила его, и Чжоу Минжуй поднял взгляд и встретился с парой ясных зелёных глаз. — Леонард? Его встретили с улыбкой, когда Леонард вёл его вниз от невидимой вещи, на которой он лежал. — Чжоу Минжуй, закрой глаза и не двигайся, пока я не скажу. Сможешь ли ты это сделать? Ошарашенный, Чжоу Минжуй подсознательно кивнул. Леонард крепко сжал его руку, прежде чем отпустить, одарив Чжоу Минжуя красивой улыбкой. — Не волнуйся, всё будет хорошо. Его зрение внезапно заблокировалось, когда мозолистая рука закрыла ему глаза. Следуя инструкциям Леонарда, Чжоу Минжуй закрыл глаза. Он понятия не имел, что происходит, и в его голове крутились тысячи вопросов, но по какой-то причине он чувствовал, что может доверять Леонарду. Так он и сделал. Странные, непонятные и громкие звуки раздавались один за другим, создавая вибрации, сотрясающие окрестности и заставляющие тысячи осколков стекла звенеть друг о друга. Несмотря на всё это, Чжоу Минжуй был подобен скале: он стоял неподвижно с закрытыми глазами и не двигался ни на дюйм. Что-то пролетело мимо его головы, и он инстинктивно вздрогнул. Леонард время от времени произносил какие-то слова на странном языке, который Чжоу Минжуй находил невероятно знакомым, но не мог понять. Наконец запах, похожий на ваниль, распространился по купе поезда, и то, с чем Леонард боролся, издало предсмертный визг. — Чжоу Минжуй, теперь ты можешь открыть глаза. — Голос Леонарда был нежным. Чжоу Минжуй немедленно открыл глаза и осмотрел местность, но не нашёл ничего, кроме нескольких подозрительных пятен на земле. — ...Что случилось? — Он пристально посмотрел на зелёноглазого полицейского, который что-то держал в руке. Взгляд Чжоу Минжуя подсознательно привлёк этот предмет, и он обнаружил, что это блестящая золотая монета. — Это длинная история. — Леонард улыбнулся Чжоу Минжую. — Как насчёт того, чтобы сначала покинуть это место? Я могу попытаться ответить… Внезапно глаза Леонарда расширились, и он прыгнул к Чжоу Минжую со скоростью, которая, по его мнению, была невозможна с человеческой точки зрения. "В чём дело?" Чжоу Минжуй открыл рот, чтобы спросить, но ничего не ответил. … — Да, я знаю. Я знаю, этого больше не повторится. "Кто…?" Чжоу Минжуй почувствовал, что его веки были тяжёлыми, как свинец. Ему удалось приоткрыть глаза настолько, чтобы увидеть полоску тёплого света на коричневой стене. — Что мне было делать? Просто оставить его там? Я знаю, что причинил много неприятностей, но у меня действительно не было другого выбора. Он услышал приглушённый голос Леонарда. Казалось, он разговаривал с кем-то по телефону, и он смутно задавался вопросом, кто это был. — Леонард…? Что случилось? — Чжоу Минжуй наконец полностью открыл глаза и сел. Он понял, что лежит на огромной кровати, похоже, в гостиничном номере. Он внезапно вспомнил свои травмы, бесчисленные маленькие и большие порезы от стекла, а также то, что вырубило его в конце, и инстинктивно вздрогнул, готовясь к боли. Однако он не чувствовал ничего, кроме гладких простыней вокруг себя. Удивленный, Чжоу Минжуй посмотрел на себя и обнаружил безупречную кожу. "Что... Неужели всё это было всего лишь сном?" Комната слегка задрожала, когда он подумал об этом слове, и он поспешно отвлёкся от своих мыслей. — Ты проснулся? — Леонард поспешил к нему и быстро завершил телефонный разговор. — Ты чувствуешь боль? Болит ли где-нибудь? — Нет… — Чжоу Минжуй нахмурился. — Клянусь, я был ранен… — Ему в голову пришла такая возможность, и его глаза расширились. Он схватил Леонарда за рукава и настойчиво спросил: — Какой сегодня день? Как долго я спал? Леонард на мгновение был ошеломлён, прежде чем рассмеяться. — Ты был без сознания всего несколько часов. Я временно поселил нас в гостиничном номере. Несколько часов… Чжоу Минжуй взглянул на будильник на прикроватной тумбочке и обнаружил, что сейчас около одиннадцати часов вечера, как и сказал Леонард. Он вздохнул с облегчением. — Что касается твоих травм, — продолжил Леонард, — они были, но я применил небольшой трюк, и теперь с тобой всё должно быть в порядке. "…Есть что-то столь же волшебное?" Чжоу Минжуй был потрясён. Он ещё раз осмотрел своё тело и понял, что не только все его травмы исчезли, как будто их никогда и не было, но он даже почувствовал прилив энергии. Не будет преувеличением сказать, что в этот момент у него было такое чувство, будто он мог пробежать десять километров! — Что случилось, что я потерял сознание? — Чжоу Минжуй задал вопрос, который кипел в его голове. — Потолок купе поезда внезапно откололся и упал. Тебя это не задело, но, возможно, я слишком остро отреагировал и заставил тебя потерять сознание… — Голос Леонарда затих. Он виновато посмотрел на него и сказал тихим голосом: — Я действительно извиняюсь за это. Это была моя вина… Ошеломлённый внезапным признанием, Чжоу Минжуй моргнул и быстро опроверг: — Нет, если бы не ты, я бы, наверное, умер. — Он заставил себя рассмеяться, но когда он вспомнил леденящие душу ощущения своего предсмертного опыта, он больше не мог заставить себя улыбнуться. Красивый мужчина колебался, его зелёные глаза сверкали от конфликта. — Но я решил пойти самым грубым путем, чтобы заставить тебя вспомнить быстрее. Я знал о рисках, но думал, что смогу с ними справиться… И из-за этого ты пострадал. "Самый грубый путь?" Чжоу Минжуй действительно хотел знать, какие ещё существуют «пути». "Но что ещё важнее…" Он посмотрел на хмурого Леонарда, опустив голову. По какой-то необъяснимой причине он вдруг почувствовал, что человек ростом 1,8 метра напоминает отруганную собаку. Он протянул руку и, слегка напрягаясь, дважды слегка похлопал Леонарда по голове. Он мягкий. — Всё в порядке, я тебя не виню. — Чжоу Минжуй успокаивал его. — Ты уверен? Если хочешь, можешь ударить меня несколько раз. Я приму это. — предложил Леонард. Чжоу Минжуй потерял дар речи. "Думает ли этот парень когда-нибудь как нормальный человек..?" Однако, когда Леонард развернулся, чтобы Чжоу Минжуй мог ударить его в лицо, Чжоу Минжуй заметил тревожное тёмно-красное пятно на белой рубашке Леонарда на пуговицах. — Ты ранен? — Он сразу же обеспокоенно спросил Леонарда. Леонард мгновенно выпрямился. — Нет. Под пронзительным взглядом Чжоу Минжуя он быстро изменил свой ответ. — Немного, но ничего страшного. Чжоу Минжуй встал с кровати и потребовал: — Дай мне посмотреть. — А? Нет, нет необходимости… Однако Чжоу Минжуй уже схватил край его рубашки и дёрнул её вверх, обнажая живот Леонарда. Сбоку на его груди была большая рана, не просто широкая, но и глубокая. Чжоу Минжуй мог видеть, как ярко-красные мышцы напрягаются в такт дыханию Леонарда. Тяжелая рана вообще не была перевязана или обработана, тёмная кровь покрывала корки по краям, хотя свежая кровь медленно текла свободно. "Это…!" Чжоу Минжуй подавил инстинкт съёжиться от кровавого зрелища и посмотрел на Леонарда с явным беспокойством в глазах. — Леонард, тебе нужно в больницу. — Он твёрдо заявил. "Как… он всё время был в порядке с такой раной? Разве это не было больно?" — Нет, я не могу пойти в больницу. — ...Почему? Это из-за какой-то прошлой травмы? Но с такой раной тебе необходимо получить профессиональную медицинскую помощь… — Чжоу Минжуй глубоко вздохнул и посмотрел Леонарду прямо в глаза, подчеркнув: — Леонард, это серьёзно. Тебе нужно лечь в больницу или хотя бы лечиться. Ты можешь… — Его голос дрогнул. — Ты можешь умереть. Леонард небрежно пожал плечами. — Такие раны невозможно вылечить современной медициной. Через некоторое время оно пройдёт само. Чжоу Минжуй открыто раскрыл рот. — Оно… Что? Само по себе оно не пройдёт! Как бы оно исчезло?! Он нежно, но сильно потянул Леонарда за руку. — Давай, я отвезу тебя в больницу. — Он поискал свой телефон, собираясь вызвать такси, когда Леонард снова остановил его. — Ладно, если ты действительно так волнуешься, то я перевяжу. Но мы не поедем в больницу. Моё тело сильнее, чем у обычных людей, и через несколько дней со мной всё будет в порядке. — Леонард одарил его улыбкой. Челюсть Чжоу Минжуя сжалась, но в конце концов он согласился, поскольку Леонард ни за что не собирался ехать в больницу. Леонард схватил аптечку, появившуюся, казалось бы, из ниоткуда, и нырнул в ванную. Когда он вернулся, Чжоу Минжуй немедленно проверил, правильно ли рана перевязана и как с ней обращаются. Увидев, что она аккуратно завёрнута, хотя бинты уже начали окрашиваться в ярко-красный цвет, Чжоу Минжуй вздохнул и отпустил рубашку Леонарда. — Если бы я был девочкой, ты бы позаботился обо мне, — поддразнил Леонард, поправляя рубашку, в которой были расстёгнуты две верхние пуговицы. Глаз Чжоу Минжуя дёрнулся. Он взглянул на часы и обнаружил, что уже почти полночь. Подавив зевок, он сказал Леонарду: — Отдохни немного и выздоравливай. Что это за отель? Я сниму другую комнату. Леонард неловко рассмеялся. — Кстати об этом… Когда я вышел из поезда, я забыл взять с собой твои вещи. Чжоу Минжуй молчал. — Тогда могу я одолжить твой телефон или бумажник на сегодня? Я верну тебе деньги позже. — Чжоу Минжуй вздохнул и помассировал виски, думая о неудобствах, связанных с необходимостью менять все свои вещи. — Я их не приносил, — бесстыдно ответил Леонард. — …Ты их не принёс? — Чжоу Минжуй был недоверчив. — Тогда как ты заплатил за эту комнату? — Я этого не делал. Я просто занял пустую комнату. О, но никто не заметит и не вспомнит о существовании этой комнаты до завтра. "…Дело не в этом!" На лбу Чжоу Минжуя вздулась вена. "Это называется взлом и проникновение, ты знаешь?! Ты полицейский, не мог бы ты быть немного более законопослушным?" "Забудь об этом…" Чжоу Минжуй чувствовал, что сейчас вознесётся и станет Буддой, судя по тому, насколько он был всепрощающим. Он указал на кровать и сказал: — Тебе следует спать на кровати, я могу обойтись и диваном. — Хорошо. — Леонард послушно последовал инструкциям Чжоу Минжуя. Чжоу Минжуй задёрнул шторы, а затем выключил свет. Однако темнота мгновенно напомнила ему о сцене в поезде, и он поспешно оставил включенной маленькую настольную лампу. Он подсознательно расслабился, когда слабый свет осветил комнату, и подошёл к дивану, не замечая сложного выражения лица Леонарда, когда он был свидетелем небольших действий Чжоу Минжуя. Однако, даже когда Чжоу Минжуй лёг на грубый диван и закрыл глаза, он совсем не чувствовал усталости. — Чжоу Минжуй? — ...Да? — Он приоткрыл один глаз и повернулся, чтобы посмотреть на кровать. — Можешь спать на кровати. Мне не нужен отдых. Чжоу Минжуй слегка присел и твёрдо сказал: — Нет, ты ранен. Раздался тихий смех. — Я имею в виду, что мне физически не нужно спать. Это особенность моей последовательности: когда ты столкнулся с тем торговым автоматом, разве «Бессонный» не был вариантом? Чжоу Минжуй почувствовал смутное удивление. Итак, «Бессонный» буквально означало «не спать?» Он колебался и, наконец, решил принять предложение Леонарда. Но когда он забрался на удобную кровать, Леонард не сдвинулся с места. — Она достаточно большая, чтобы мы могли спать вдвоём, — бесстыдно объяснил он. Губы Чжоу Минжуя незаметно дёрнулись. "Если бы не всё, что произошло, я бы тебя выгнал на месте…" Леонард молчаливо не стал выключать оставшийся свет и оставил его включённым. Чжоу Минжуй внезапно что-то вспомнил и медленно сказал: — Кстати… Спасибо, что спас меня. Леонард слегка повернулся и увидел, что Чжоу Минжуй повернулся к нему спиной. Он слегка усмехнулся и сказал: — Естественно. — Он снова обернулся, и через секунду Чжоу Минжуй взглянул на него через плечо. Когда тепло одеяла окутало его, полузакрытые глаза Чжоу Минжуя уловили слабый и тёплый свет лампы, освещавшей бок Леонарда, освещая красивые черты лица офицера. Однако, ворочаясь, он всё ещё не мог заснуть. — ...Ты спишь? — Он не мог не задать Леонарду лишний вопрос. Леонард хмыкнул в ответ. "Значит, ему действительно не нужно спать…" Чжоу Минжуй внезапно почувствовал лёгкую ревность. Не слишком ли поздно снова переключать последовательности? "Как наёмному рабу, который часто работает сверхурочно, возможность сократить время сна — это огромная выгода" — пошутил он про себя. — Не можешь заснуть? — Голос Леонарда был глубоким и слегка хриплым. — Не совсем. — Чжоу Минжуй признался. Послышался слабый шорох, когда Леонард повернулся к нему лицом. — Хм, тогда… Стоит ли мне рассказать тебе историю? Чжоу Минжуй слегка рассмеялся. — Я шестилетний ребёнок, которому всё ещё нужны сказки на ночь, чтобы уснуть? — Эта история не очень подходит для шестилетних детей. Чжоу Минжуй остановился. Интуиция подсказывала ему, что, несмотря на беззаботный тон Леонарда и непринуждённую ситуацию, «история», о которой он говорил, была чрезвычайно важна. — Тогда, давай. — В конце концов он согласился. Он услышал долгий вздох, затем Леонард заговорил. — С чего бы начать… Прошло несколько секунд молчания, прежде чем Леонард начал говорить тихим голосом. — Это было давным-давно, когда я был наивным и незрелым. "Я думаю, ты всё ещё незрелый." Чжоу Минжуй мысленно критиковал, но молчал, слушая. — Может быть, я слышал слишком много фантастических историй, но я необъяснимым образом чувствовал себя главным героем эпохи. Я встретил нового коллегу, у которого была особенная аура, и подумал, что наша встреча означает начало великой истории. Забавно, правда? Ни Чжоу Минжуй, ни Леонард не смеялись. — Но реальность часто сурова и беспощадна, сокрушила мои глупые фантазии. Ведь истории в книгах всегда такие светлые и счастливые, где никто не умирает и всегда есть счастливый конец. Как реальный мир может быть таким волшебным? — Я был слишком доволен своим тогдашним положением и не прилагал никаких реальных усилий. В конце концов именно моя некомпетентность привела к большой трагедии. — После этого я продолжал задаваться вопросом: «А что, если бы я был немного сильнее?» Тогда смог бы я изменить конечный результат? Смог бы я их спасти? Я очень сожалел обо всём и хотел схватить и избить своё бесполезное прежнее «я». — Леонард засмеялся, но это был совсем не радостный звук. — Извини, я отклоняюсь от темы. Что касается моего коллеги, мы оба скрывали свои секреты. Я думал, что это весело и интересно, но не знал, что его тайна гораздо более болезненна и тяжела, чем моя… Я действительно ничего не мог сказать. Он всегда вежливо улыбался, напоминая утончённого учёного, но на самом деле его путь был труднее, чем у кого-либо ещё. Чжоу Минжуй почувствовал боль в голосе Леонарда, но не знал, что сказать или сделать, чтобы утешить его. — Я навсегда запомню то, что увидел в тот день, когда открыл глаза. Моя память становится всё хуже и хуже, но каждый раз, когда я закрываю глаза, я всё ещё прекрасно вижу эту сцену в своей голове. Он… — голос Леонарда слегка дрогнул и восстановился, — он и мой капитан лежали у стены с большими кровавыми дырами там, где должны были быть их сердца. Глаза Чжоу Минжуя расширились. — Часть меня тоже умерла вместе с ними в тот день. Леонард некоторое время молчал, явно потерявшись в своих тёмных и тяжелых воспоминаниях. — Я думал он мёртв. Он был мёртв. Я жил каждый день как призрак, который бродил по земле только ради мести. Однако по какой-то странной иронии судьбы я случайно обнаружил, что… всё это время он был ещё жив. "Воскрес? Есть ещё что-то подобное?" Чжоу Минжуй был поражён, но эта мысль показалась ему странно знакомой. Он почти мог представить себе влажную от дождя почву, из которой он вышел, твёрдое блестящее дерево гроба, запятнанное слезами близких. — Я был зол, противоречив, предан, обижен. Я не мог понять почему. Почему он никому не сказал и тихо ушёл, почему он был ещё жив и почему… почему он вёл себя так же, как тот злодей, который забрал жизни капитана и его?! — Леонард сделал паузу и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он продолжил тихим голосом: — Позже я понял, что неправильно его понял. Он никогда не менялся. Он всегда был внимательным, добрым и благородным опекуном. Как и я, он жаждал мести. Как и я, он никогда этого не забывал. — Мы добились мести, которую так отчаянно хотели, но не без цены. Я думал, что теперь всё кончено, что мы можем вернуться в те счастливые дни, безвозвратно изменившиеся, но по-прежнему вместе – но это была всего лишь ещё одна из моих детских фантазий. Мы никогда не сможем вернуться в прошлое. — Он двинулся за мной, но когда я оглянулся, я понял, что он уже ушёл далеко, далеко за мои пределы. Независимо от того, сколько я боролся и пытался достичь его, он всегда был выше меня. Он был таким ослепительным и недостижимым, как звезда, висящая высоко в небе. — Позже я узнал, что он прошёл через многое, путешествовал повсюду и самостоятельно нёс всю боль и ответственность. Мне столько раз хотелось спросить его, почему он всегда двигался так быстро, за чем он гонялся так решительно, что не мог даже на мгновение отдохнуть, но так и не набрался смелости сказать это вслух. Леонард улыбнулся. — Теперь, когда я думаю об этом, ему, должно быть, было очень одиноко. Чжоу Минжуй протянул руку и схватил руку Леонарда под одеялом. Эти зелёные глаза, полные эмоций, повернулись и посмотрели на него. — Я уверен, что ему не было одиноко с таким другом, как ты, — прошептал Чжоу Минжуй, и он почувствовал, что это правда. Леонард покачал головой. — Мне было недостаточно. Для него я, вероятно, был просто болезненным напоминанием о том, что когда-то было и что могло бы быть. Сердце Чжоу Минжуя сжалось, и он быстро ответил: — Нет. Я имею в виду, — поправился он, — я не твой друг и не могу понять, о чём он думает. Выражение лица Леонарда стало немного странным. — Но я думаю, что твой друг… ценит тебя куда больше, чем ты думаешь. На лице красивого полицейского появилась грустная улыбка. — Спасибо, — прошептал он в ответ. Чжоу Минжуй некоторое время колебался, прежде чем наконец спросил: — Где сейчас твой друг? Глаза Леонарда встретились с ним, и его зелёные глаза, казалось, таили в себе глубокий источник мыслей и эмоций. — Однажды мой друг внезапно ушёл. Но мы найдём его и вернём обратно, несмотря ни на что. Мы вернём. — Леонард, казалось, убеждал себя, а не говорил Чжоу Минжую. "Мы?" Чжоу Минжуй внимательно заметил выбор слов Леонарда, но не обратил на это внимания. Прошло некоторое время, и единственным звуком был постоянный шум кондиционера, Чжоу Минжуй на мгновение задумался, а затем открыл рот. — Леонард, твой друг… как его зовут? Даже спустя много времени Чжоу Минжуй так и не получил никакого ответа. "Он заснул? Я думал, он сказал, что ему это не нужно…" Наконец, почувствовав усталость, Чжоу Минжуй обернулся и закрыл глаза. Через несколько минут в тихом гостиничном номере раздался тихий голос. — Клейн. Его зовут Клейн. Но ответа не последовало. Чжоу Минжуй уже заснул. … Яркий свет лился сквозь оконные жалюзи и падал прямо на лицо Чжоу Минжуя. Он нахмурился и перевернулся, прячась от света. Смутно подумал он про себя "Разве я не закрывал шторы вчера вечером? Подожди, шторы…?". Эта мысль заставила его проснуться, и он тут же сел. Действительно, вместо больших двойных окон с занавесками, охватывающих одну сторону комнаты, источником неприятного света было одно окно с жалюзи. Когда Чжоу Минжуй огляделся, он сразу узнал в этом месте свою спальню в своей квартире. "Что…?" В замешательстве Чжоу Минжуй подсознательно потянулся за телефоном, лежавшим на тумбочке, только для того, чтобы вспомнить, что он был потерян во время драки в поезде. Однако его рука коснулась знакомого холодного предмета. Его телефон спокойно лежал на прикроватной тумбочке, как будто ничего и не произошло. Чжоу Минжуй поспешно взял его и проверил дату. Это было следующий день. Он проверил свои сообщения и обнаружил, что вчера утром он отправил своему начальнику сообщение с просьбой об отпуске, а это означает, что всё, что произошло потом, не было просто сном. "Подожди, Леонард!" Когда эта мысль пришла ему в голову, Чжоу Минжуй вскочил и побежал по своей квартире, но от зелёноглазого полицейского не было и следа. На его обеденном столе стояла только одна банка с надписью «Сладкий чай со льдом: Издание Фокусника» милыми пузырьковыми буквами и обычная, скромная золотая монета. Чжоу Минжуй взглянул на предметы, прежде чем снова открыть телефон и сразу же несколько раз позвонил Звезде, но никто не взял трубку. Потерпев поражение, он мог лишь отправить ему несколько сообщений и надеяться, что Леонард скоро их увидит. Однако, собираясь закрыть приложение для обмена сообщениями, он внезапно замер. На аккаунте Мира сообщений ни от кого не было. Однако на аккаунте Шута появился небольшой красный кружок. "Кто?" Когда Чжоу Минжуй переключил аккаунты и просмотрел последние сообщения, он замер. Это было личное сообщение от Звезды. [Мистер Шут, где ты?] Четыре простых слова пригвоздили Чжоу Минжуя к полу, и он заметил, что под ними было ещё одно сообщение. Через десять минут после первого сообщения Леонард отправил: [Кто ты?] "Что… что это значит? Подождите, если Леонард вернул мои вещи, увидел ли он уведомление на моём телефоне?" Чжоу Минжуй посмотрел на телефон и подсознательно вспотел. Но он чувствовал, что если это был Леонард, то было бы хорошо, если бы он знал правду. Подражая официальному тону Леонарда, он просто ответил: [Ты знаешь.] Однако ответа по-прежнему не было, даже спустя несколько минут, и Чжоу Минжуй на данный момент мог лишь положить телефон. Тем не менее, его отпуск длился всего один день, и ему всё равно приходилось идти на работу, как обычному человеку. Ну, Леонард всегда приходил и уходил. "Рано или поздно он появится." — подумал он, выходя из квартиры. Но некоторые вещи произошли не только потому, что он так думал. Его бесчисленные сообщения Звезде, накапливающиеся с течением времени, так и не получили ответа. Когда он остановился у полицейского участка, зелёноглазый офицер, даже не взглянув в его сторону, и не позвал: «Чжоу Минжуй». Даже когда Клейн, наконец, прорвал тонкую, как бумага, правду, разорвав прекрасный сон, и погрузился в новый мир грёз… Он больше никогда не видел Леонарда. … Четыре года спустя глаза Клейна распахнулись. У него был… долгий, долгий сон. [Великий Мастер!! Поздравляю с пробуждением!!!!!] Арродес как сумасшедший рассылал восклицательные знаки, а затем набор диких текстовых смайлов, с энтузиазмом выражая своё волнение. Клейн управлял сложными мышцами своего лица, чтобы изобразить идеальную улыбку. — Да, — просто ответил он. Божественность и сила одновременно текли в его жилах. В этот момент он стал настоящим Повелителем Тайн. Во сне он встретил бесчисленное количество людей из реального мира. Лишь в первом сне он смог увидеть своих родителей. Клейн вспомнил время, проведённое в любви с родителями во сне, даже если оно было фальшивым, а также… Леонарда. Незаметно частичка человечества подняла голову, словно маленькая спичка в холодной, бесконечной тьме. Клейн обнаружил, что ему очень нравится это тёплое чувство, но оно учуялось слишком быстро. "Хм… Это должно сработать." Взмахом руки Клейн выделил большую часть своей божественности в отдельную марионетку и наугад швырнул её куда-то в замок Сефиры. Подобно пламени, встретившемуся с сухим топливом, эта маленькая искорка человечества вспыхнула и быстро распространилась. Улыбка на его лице стала более естественной. Клейн посмотрел вниз, сквозь туман, окружающий замок Сефиры и мир духов, на мир людей внизу. Он мог бы использовать гадание, чтобы мгновенно получить информацию о мире за последние пять лет, но по прихоти Клейн вместо этого отделил сотни Червей Духа и отправил их вниз, чтобы лично разобраться в текущей ситуации. Сделав это, Клейн посмотрел на светящиеся малиновые звёзды и отправил сообщение о том, что он проснулся и все должны подготовиться к встрече Таро в следующий понедельник. "Хотя они должны быть в состоянии сказать, что я проснулся от соответствующих изменений в Мире Духов, Астральном Плане и реальности…" Клейн инстинктивно почувствовал себя немного неловко из-за хаоса, который произошёл, когда родился Повелитель Тайн. Его взгляд остановился на одинокой малиново-красной звезде. По внешнему виду и сущности она не отличалась от любой другой красной звезды, окружавшей её, но Клейн думал, что эта звезда ему нравилась больше, возможно, из-за того, с кем она была связана. Он вдруг о чём-то подумал и, слегка озорно улыбнувшись, потрогал её. "Я отвечу взаимностью на то, что сделал Леонард, и расскажу ему историю." История обо мне. … Клейн проснулся и быстро заморгал в темноте. Он взглянул на настенные часы и смутно увидел, что стрелки показывали около пяти часов. Поёрзав в постели, он заметил рядом с собой тяжелое тепло, которого раньше не было. Клейн прищурился, прежде чем разглядеть очертания лица спящего Леонарда рядом с собой. Тёплое тело рядом с ним напомнило ему о его долгом сне, и Клейн вздохнул, проведя рукой по лицу. "Я тогда долго не думал о своём сне." — он снова посмотрел в сторону на Леонарда, подсознательно обводя взглядом плоскости его лица. Клейн не смог сдержать улыбку. "Ты говорил все эти вещи о том, что подвергаешь меня опасности, хотя, рассказывая мне всё, ты на самом деле подвергал себя наибольшей опасности…" Клейн подло ткнул Леонарда в щеку, воспользовавшись тем, что тот крепко спал. "Не боялся ли ты, что одной мыслью Небожитель серьёзно ранит тебя и выбросит из сна? Ты даже оставил мне золотую монету вместо того, чтобы сохранить её, чтобы защитить себя…" "Должно быть, Паллезу было трудно присматривать за тобой всё это время." Клейн чувствовал, что IQ Леонарда действительно невозможно спасти. "Более того, Леонард, тебе нужно поработать над своим первым впечатлением: почему оба раза, когда мы встретились, я подумал, что ты гей?" Некоторое время он позволил своим мыслям блуждать, и, наконец, Клейн вспомнил сказку, которую рассказал ему на ночь Леонард. Его улыбка стала немного грустной, когда он вспомнил, как в этом маленьком убежище гостиничного номера Леонард спокойно рассказывал душераздирающую историю с лёгкой улыбкой. "Леонард, я не чувствую себя одиноким. Возможно, раньше так и было, но не сейчас." "Потому что тебя более чем достаточно." Именно эти слабые воспоминания о Леонарде во сне питали его человечность и прогоняли его ледяную божественность. Клейн незаметно придвинулся немного ближе к Леонарду. Затем, отказавшись от своего личного стыда с помощью ночи, Клейн прилип к Леонарду, обвивая его конечностями, как осьминог, и прямо двигая руками Леонарда, чтобы он обхватил ими себя. "В любом случае, я, наверное, выберусь до того, как Леонард проснётся, чтобы никто не узнал." — неубедительно сказал он себе. Наконец, почувствовав себя комфортно, он вздохнул и закрыл глаза, погружаясь в спокойный сон без сновидений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.