ID работы: 14538764

Любовь твоя — омут, а я — никудышный пловец

Смешанная
NC-17
Завершён
61
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

О проявлении чувств на публике

Настройки текста
Кое-как дождавшись перерыва на обед, Чжоу Цзышу выскользнул из офиса с ловкостью опытного наёмника и воодушевлённо направился в кафе неподалёку, о котором на удивление знало не так много сотрудников. Сделав заказ, он присел за столик у окна и наслаждался короткой передышкой между бесконечным бумагами, сделками и разговорами с коллегами. Цзышу никогда не славился общительностью, но переброситься парой слов с ним хотели многие. Его уединение беспардонно нарушили. — Какой же ты быстрый. Только хотел предложить пройтись вместе, а тебя уже и след простыл, — звонко говорит Бэйюань, присаживаясь напротив. Он уже привык к замкнутости Цзышу и никогда не обижался на холод, ведь знает, что вернее друга ему не найти. — Я думал, ты поймёшь намёк, — глухо пробормотал Чжоу Цзышу, пережёвывая еду. — Ты же знаешь, что я в них очень плох, — ничуть не смущаясь, врёт Цзин Бэйюань, а затем его глаза делают эту ужасную штуку. Сверкая сердечками вместо зрачков, он подзывает к ним за столик третьего человека, и не трудно догадаться кого именно. — Здравствуй, У Си, — здоровается первым Цзышу, не отрываясь от тарелки. — Приятного аппетита, Чжоу Цзышу, — отвечает У Си и садится рядом со своим мужем, соприкасаясь с ним всем, чем только можно в рамках приличий. — Как проходит смена? Вы всё-таки смогли поймать того паука? – интересуется Бэйюань, когда им приносят его заказ, который он разделит с У Си, так как прекрасно знает, что тот предпочитает. — Сегодня утром мы нашли его за стопкой папок. Ещё один стимул чаще убираться, — невозмутимо отвечает мужчина, который обладает сетью зоомагазинов, так что подобные истории случаются чаще, чем можно было представить. Чжоу Цзышу даже не хочет знать, насколько этот паук ядовитый, «но безобидный, пока его не злить», да, да. Порой он действительно не понимал, кого из них двоих стоит опасаться больше – того, кто питает нежную любовь к ядовитым, ползущим и скользким тварям, или того, кто любит подобного человека. Пожалуй, опасаться стоит угрозы, приближающейся к их столику с милой улыбкой. — А-Сюй! Моё сердце истосковалось по виду твоего прекрасного лица, — с невинными глазами это наваждение говорит такие бесстыдные вещи на всё кафе. Но Чжоу Цзышу даже бровью не ведёт, лишь многозначительно смотрит на паршивца в идеально сидящем на нём костюме салатового цвета. Синяки под его глазами и трёхдневная щетина явно не согласны с этим заявлением. — Лао Вэню стоит проверить своё зрение, — всё, что он отвечает и допивает свой кофе. Парочка, сидящая напротив, уже тоже должна привыкнуть к их словесным перепалкам с ноткой флирта, которые происходят минимум раз за день. — О, я уверен, что с моим зрением всё в порядке. Но мне очень приятно, что ты беспокоишься обо мне, — на удивление Вэнь Кэсин не садится беспардонно рядом, как обычно он делал, а стоит рядом, как будто чего-то ждёт. Но Чжоу Цзышу лишь встаёт из-за стола, расплачиваясь за себя. — Ещё увидимся, и не забудь отправить статью, которую мы обсуждали на прошлой неделе, — оборачиваясь на друзей, говорит Цзышу, а затем встречается с Вэнь Кэсином лицом к лицу. — Что-то ещё? Он хотел просто пройти мимо, но цепкая хватка на сгибе локтя не даёт этого сделать. — Я слышал, что тебе скоро надо будет представлять важный проект, — хлопая своими длинными ресницами, проговаривает Кэсин. — Верно. — Я уверен, что у тебя всё получится, А-Сюй. — Да я не то чтобы сомневаюсь в этом, — не понимая смысла представления, отвечает Чжоу Цзышу. Но Вэнь Кэсин умеет удивлять. — Ты очень умный, но лёгкое волнение – это нормально. Даже гении порой ошибаются, но мой А-Сюй самый сообразительный. В любом случае, у тебя всё схвачено, — он щебечет что-то ещё, а затем наклоняется ближе и целует его в щёку на. глазах. у. всего. кафе. — Удачи, А-Сюй, — с очаровательной улыбкой говорит эта угроза, а затем просто разворачивается и уходит, оставляя Чжоу Цзышу самого разбираться с последствиями. Он, чёрт возьми, отомстит ему. — Это… — обернувшись, он видит двух рыб, которые только и могут раскрывать и закрывать рты, шокированные сценой. — Не комментируйте это. Пожалуйста, — быстро проговаривает Чжоу Цзышу, стараясь скрыть свои красные уши за волосами. Он прячет взгляд и быстро покидает кафе, которое навряд ли когда-нибудь посетит ещё раз. Разве что только для того, чтобы страстно поцеловать Лао Вэня в губы, опрокинув на стол при всех. Хотя бесстыднику наверняка это понравится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.