ID работы: 14549379

Кто твой папочка?

Слэш
NC-17
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 36 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4. Решение головоломки

Настройки текста
      Только когда Луис быстрым шагом добрался до «Сирени», он понял, что Меттерних был прав. Дневное расследование оказалось безрезультатным. Никто в «Сирени», не говоря уже о свидетелях, не знал, когда именно девушка ушла с работы.       – Я мало что знаю. Если нет клиентов, я говорю всем, чтобы они уходили с работы пораньше, она ушла первой. Каждый день именно она запирала трактир. Обычно мы заканчиваем в двенадцать или час, максимум в два. Но не позже, – Портер, владелец таверны «Сирень», заученно повторил свои же слова, словно смертельно устал от того, сколько раз ему пришлось говорить одно и то же       – Вот как, – Луис мрачно кивнул и огляделся.       В «Сирени» не было ни одного посетителя. Время для первых клиентов было еще раннее, но Сабрина и гвардейцы, ведущие расследование, в течение дня постоянно то входили, то выходили из заведения. Настроение у всех было неважное. Сабрина уже должна была проверить, были ли у девушки проблемы с возлюбленным, другими сотрудниками «Сирени» или, может, она отчаянно нуждалась в деньгах. Казалось, Луису лучше пойти и переговорить с Сабриной, чем мешать Портеру вести бизнес.       – Что вы делаете? – спросил Луис, вздохнув, когда повернулся и увидел Меттерниха. Он удивленно наблюдал, как кронпринц по очереди присаживается за каждый столик в таверне.       – Смотрю, куда бы мне присесть.       – Вы можете сесть куда угодно. Но, неужели, вы действительно собираетесь ужинать? – спросил Луис, с недоумением наблюдая, как Меттерних занимает место за столиком, стоящим в самом темном углу.       Это была не слишком убогая забегаловка, но и не заведение высокой кухни. Это была обычная таверна в глухом переулке, пусть и недалеко от Императорского дворца, следовательно, и еда здесь была достаточно посредственной. Кронпринц, правда, собирается ужинать в подобном месте?       – Присаживайся. Что бы ты хотел съесть?       – Без понятия… все равно. Что важнее, думаю, будет лучше выйти и еще раз осмотреть все вокруг, – когда Луис, подперев подбородок рукой, произнес это, он горько усмехнулся.       – Невежливо прийти в ресторан и ничего не заказать.       После того как Меттерних отругал Луиса за его бесцеремонность, он позвал Портера, хозяина таверны, который как раз стоял за спиной капитана.       – Чем могу быть полезен? – Портер, который до этого украдкой поглядывал на кронпринца, гадая, что это за человек с благородной внешностью, бросился к нему на зов, почтительно склоняя перед ним голову.       – Принеси чего-нибудь, – сказал Меттерних с выражением лица, говорившим, что он привык иметь дело с подобными людьми.       – Ч-то вам принести? Может, вы хотите, чтобы я принес вам меню?       – Нет, неси все. Если заказать много, будет хоть что-то, что придется по вкусу, – Меттерних, говоривший как самый высокомерный клиент в мире, выразительно посмотрел на Луиса. Теперь капитан мысленно корил себя за то, что не выбрал что-то одно из меню.       – Сядь. Если появится новая информация или зацепки, нам сообщат, – постукивая пальцем по столу перед собой, продолжил говорить кронпринц.       Портер, казалось, беспокоился, что Луис может отменить встречу, поэтому быстро побежал на кухню. Он весь день отвечал на вопросы гвардейцев, и это был его шанс закончить утомительный разговор.       Луис огляделся по сторонам, а затем сел напротив Меттерниха. Они впервые сидели лицом к лицу за таким маленьким столом, и от этого капитан чувствовал себя весьма неловко. Он старался спокойно смотреть на кронпринца, однако, тот пристально уставился в ответ, подперев подбородок рукой.       – У меня что-то на лице? – спросил он у Меттерниха, чувствуя, как взгляд кронпринца прожигает его насквозь.       В ответ тот поднял руку и потянулся к Луису. Капитан удивленно отпрянула, когда пальцы кронпринца коснулись уголка ее рта.       – Было, – он потер кожу Луиса рукой и счастливо рассмеялся. – Ты так мило спал с открытым ртом.       – ..?       – Ты стонал и метался по кровати. Похоже, тебе приснился кошмар.       Луис убрал руку Меттерниха и потер уголок рта. Теперь его действия выглядели так, будто там действительно были следы от слюны.       – Нет, просто... Это немного сложно…       Обычно он не запоминал свои сны, но почему-то тот, который ему приснился только что, он помнил совершенно отчетливо. Это был сон, в котором дракон размером с гору прижимался к ногам и плакал, по его лицу текли настоящие слезы. Каждая капля была такой большой, что земля под их ногами быстро намокла, словно пошел дождь. Его большие глаза были полны слез и обиды, поэтому Луис почувствовал необъяснимое чувство вины и раскаяния.       – Что тебе снилось?       – Ничего особенного… Ничего такого, о чем стоило бы говорить.       Это был не особенно интересный сон, не особенно запоминающийся, и капитан все никак не мог выбросить из головы эти большие глаза, залитые слезами.       – Это невесело, – Меттерних пренебрежительно махнул рукой.       – Разве не скучно слушать чужие сны?       Что может быть скучнее, чем слушать рассказы о чужих снах? Они не были чем-то, что происходило на самом деле, и они не имели никакого влияния на реальность. Каким бы впечатляющим или запоминающимся ни был сон, он все равно остается только сном. Но Меттерних наклонил голову и томным голосом произнес:       – Все время, пока вы спали, я гадал, какого черта вам снится, и почему вы дергаете ногами и хрюкаете.       – … – Луис поджал губы, услышав эти слова. Несмотря на то, что он не хотел отвечать, вопрос уже прозвучал.       – Вы наблюдали за тем, как я сплю?       Неужели кронпринц все время, пока он спал, смотрел на него? Это было очень романтично, так обычно поступали только влюбленные.       – Верно… – но прежде чем Меттерних успел сказать что-то еще, принесли еду.       Запеченная утка, пряный цыпленок, жаренный на сковороде, жирные стейки, фирменные макароны «Сирени» и сэндвичи с ветчиной и яйцом... Так же перед ними поставили четыре вида алкоголя, и маленький столик быстро заполнился посудой.       – Давай, ешь, – Меттерних жестом показал, чтобы перед Луисом поставили еду. Кажется, он собирался наблюдать, как тот будет есть.       Сегодня он весь день вел себя необычно. С самого начала он был странным и непонятным человеком, поэтому не было ничего удивительного, когда он был холоден и отстранен, но сегодня он вел себя как ласковый влюбленный. Конечно, это было неудобно для обеих сторон, но… Луис почесал щеку и вздохнул. Холтон был прав, он питал слабость к людям с нестандартным мышлением, однако, сегодня в компании кронпринца ему было еще более не по себе, чем обычно.       Луис посмотрел на расставленную перед ним еду, прикидывая, можно ли съесть что-нибудь из этого без вреда для здоровья. Это была таверна, поэтому большинство блюд предназначалось для употребления с алкоголем, так что повсюду было мясо. Свинины было немного, так что это было наименьшей из его проблем, но запах мяса витал над столом, заставляя его желудок неприятно сжиматься еще до того, как он прикоснулся к еде. Не хотелось бы, чтобы кронпринц сидел с ним за столом и видел, как он испытывает тошноту.       Пока Луис колебался, выбирая чтобы такое съесть, глаза Меттерниха постепенно становились все холоднее. И по мере того как выражение его глаз становилось все бездушнее, спина хозяина, подававшего еду, склонялась все ниже.       – Ну... в последние дни я предпочитаю овощи… – в качестве оправдания сказал Луис и запихнул в рот картофельный салат, который прилагался к стейку.       Угх!       Стоило только положить его в рот, как Луис вскочил. Его желудок внезапно перевернулся, когда он понял, что в салате, который он считал чисто картофельным, есть кусочки бекона.       – Луис!       Он не успел сделать и нескольких шагов, как его схватили за руку. И он, согнувшись пополам и оседая на пол, выплюнув салат, который положил в рот. А после его еще несколько раз вырвало, но ничего, кроме желудочного сока, наружу больше не выходило.       – Мне очень жаль. Отпусти мою ру… – Луис поспешно вытер уголок рта и поднял глаза, но не смог закончить фразу.       – Что у тебя болит? – лицо Меттерниха в ужасе застыло, когда он схватил капитана за руку.       Его глаза смотрели так, словно он собирался дать Луису пощечину, если тот скажет, что ему плохо. Его фиолетовые глаза были практически красными.       – Нет, ничего... Вы же знаете, что я здоров.       Именно Меттерних попросил заменить белого кролика, сказав, что ему нужен кто-то выносливый и не убегающий. Если молодой капитан гвардии не был здоров, то кто же тогда в этом мире мог быть здоров?       – В последнее время я питаюсь в основном овощами, – извинился он. – И боюсь, что именно от этого проблемы с желудком. Извините, что предстал перед вами в таком виде.       Выражение лица Меттерниха не смягчилось, несмотря на извинения и оправдания Луиса. Он подошел и попробовал картофельный салат, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, затем вернулся и помог капитану подняться на ноги.       – Вставай. Нужно показать тебя придворному лекарю.       – Зачем? – спросил Луис. – Погодите, я, правда, в порядке, – сказал он, поднимаясь на ноги и сопротивляясь силе, тянущей его за руку, – Я не могу сейчас никуда идти.       От одной мысли о визите к лекарю по спине Луиса побежал холодный пот. Он прекрасно знал, какой диагноз будет ему поставлен.       Поскольку Питер был его другом, он скрыл результаты теста, но дворцовые врачи не стали бы этого делать, и было очевидно, что тайная беременность станет известна всему миру.       – В городе идет расследование, так что я очень волнуюсь за его исход.       – Ты не смог проглотить даже ложки салата, как тебя вырвало, и ты думаешь, что я поверю, что ты здоров? Считаешь меня идиотом? – резко спросил Меттерних.       Луис, напрягшийся при одном упоминании о лекаре, покачал головой, не осознавая, что слишком резко отреагировал на предложение кронпринца.       – Я был на обследовании, но ничего страшного не обнаружили.       – Когда оно было проведено? В прошлом году? В позапрошлом году?       – Нет, нет. Всего три дня назад.       Питер проверил его показатели всего три дня назад. Все было в порядке, за исключением небольшой анемии и беременности.       – С чего ты вдруг пошел на обследование? – тон Меттерниха был довольно резок. И поскольку Луис был смущен его вопросами и промолчал, за него ответил кто-то другой.       – Потому что упал в обморок во время тренировки.       Сабрина, вошедшая в таверну, ответила на вопрос кронпринца и застыла посередине комнаты с холодным выражением лица. Джек, стоявший рядом, похоже, пришел вместе с ней. Луис бросился было к ней, но его остановила рука Меттерниха.       Взгляд Сабрины метнулся к шее Луиса, а затем к Меттерниху, который схватил его за руку. Слегка нахмурив брови, она опустилась на колено, приветствуя кронпринца. Но прежде чем она успела произнести хоть что-то, Меттерних взмахнул рукой.       – Поднимись. Что значит «упал в обморок»?       – Именно это и значит. Во время тренировки, демонстрируя приемы из боевых искусств, он потерял сознание. А после того, как его обследовали в военно-медицинском корпусе, вернулся в свой кабинет. Домой в тот день он так и не смог уйти.       Меттерних холодно посмотрел на Сабрину:       – Тебя зовут Сабрина Дейв?       – Да, Ваше Высочество. Я слышала, вы были так заняты государственными делами, что у вас даже не было времени проверить почту... – ее взгляд метнулся к Луису. – Благодаря вам наш капитан буквально умирает на работе. А, может, вы как раз на это и рассчитывали?       Луис побледнел после ее саркастического замечания и повернулся, желая проверить выражение лица Меттерниха: оно было мрачным и ничего хорошего им не сулило. Подумать только, вице-капитан гвардии язвительно критикует кронпринца. Выражение лица последнего было таким, словно он уже готовился отрубить голову этой девке. Как раз в тот момент, когда Луис с намерением стукнуть Сабрину по голове собирался встать на колени, чтобы извиниться за грубость подчиненной, злобные глаза Меттерниха посмотрели на него.       – Я не получал от вас никаких официальных писем. Поэтому ты работал сверхурочно, голодал, падал в обморок и не мог пойти домой?       – Простите?.. – заикаясь, спросил Луис. – Она не это имела в виду.       – Почему? Разве это не правда? Вчера вы съели только пару кусочков сэндвича и больше ничего. Я видела, как он упал и, вместо того чтобы отдохнуть, мучился в темном кабинете положив руки на голову.       Говоря об этом случае, Сабрина испытывала искушение слегка приукрасить действительность. Ей казалось, что Луис совсем забыл, что для гвардейца забота о своем теле должна стоять на первом месте, и то, что у него не было аппетита, он морил себя голодом, а потом и вовсе упал в обморок, было поистине душещипательным зрелищем. Однако Меттерних не был виноват в том, что Луис не съел свой бутерброд, как не был и в том, что он сжимал голову в отчаянии. В этом был виноват тот факт, что Луис был на четвертом месяце беременности от неизвестного мужчины, но он не мог никому этого рассказать.       Сабрина вздохнула, как будто решила расстаться с жизнью:       – Он сказал, что это всего лишь легкая анемия, но когда я днем видела Питера и спрашивала его, как капитан себя чувствует, он убежал от меня, говоря какую-то ерунду. Это действительно легкая анемия или что-то более серьезное?       В этот момент Луис был готов распрощаться с собственной жизнью.       – Нет, правда, это просто легкая анемия, не знаю, зачем ему нужно было тебя пугать, – неловко рассмеялся он, чувствуя, как Меттерних крепче сжимает его запястье.       – Не думаю. Уверена, этого бы не случилось, если бы проблема со здоровьем действительно была несущественной. Я считаю, что как бы сильно вы ни ненавидели человека, убивать его подобным способом – это уж слишком. Даже если предположить, что это просто для того, чтобы не давать ему вступить в брак.       – Сабрина! – сурово сказал Луис, но она в ответ только пожала плечами.       – Хоть застегнитесь, иначе вас обвинят в распущенности, а не только в том, что вы оказались не в том месте и не в то время.       Луис схватился за воротник рубашки. Стоило только ему представить, как это должно быть выглядит со стороны, как у него опять заболел затылок. Боль была точно такой же, какую он испытал, прежде чем проснуться в спальне Меттерниха. Слюна в уголке рта, следы от зубов на шее – создавалось впечатление, что он хотел рассказать всем в округе, что у него был секс. Луису, который обычно не заботился о своем внешнем виде, стало невероятно стыдно. Он поспешно застегнул пуговицы на воротничке рубашки, но на этом его смущение не закончилось.       – Сэр Луис Алекса, – позади него раздался ледяной голос Меттерниха. Теперь он звучал не так, как когда он звал его просто Луисом или белым кроликом. Это был голос наследного принца, который обращался к гвардейцу Империи. – Мне кажется, я совершил большую ошибку по отношению к вам.       – Нет, Ваше Высочество, вы не сделали ничего плохого.       Луис начал опускаться на колени, но Меттерних схватил его за руки и заставил смотреть ему прямо в лицо. Его голос был холоден, как лед, но он улыбался. Это было еще страшнее, поэтому Луис не смог даже неловко улыбнуться в ответ.       – Я даже подумать не мог, что ты будешь так плохо есть и так плохо спать... И страдать от настолько серьезной болезни, что даже лекарь сбежит, не в силах вымолвить ни слова.       – Нет, у меня просто была легкая анемия, но это из-за того, что я не следил должным образом за своим здоровьем.       – Сабрина говорит не это. Хочешь сказать, что она критикует меня за то, чего на самом деле не было?       – Простите…       В сложившейся ситуации было очевидно, что Меттерних направит свои стрелы на Сабрину. Когда же Луис не смог ничего сказать, кронпринц произнес.       – Я обещаю вам полную поддержку в поимке этого серийного убийцы. И я имею в виду не только сотрудничество, но и все, что вам необходимо. Если хочешь, могу предоставить весь Первый корпус в твое распоряжение.       – Правда? – Луис уставился на Меттерниха, широко распахнув глаза.       Не мог же на него так повлиять сарказм Сабрины? Кронпринц не обладал таким милосердным и человеколюбивым характером. Пока Луис в недоумении сверлил его взглядом, Меттерних поднял руку и провел по его лицу.       – Страдания моих подчиненных – это мои страдания, – сказал он. – Но я не могу знать, хорошо ли ты питаешься, и все ли с тобой в порядке, если ты не показываешься мне на глаза.       Он преувеличенно вздохнул и погладил Луиса по щеке.       – Думаю, мне придется проследить за тем, чтобы ты ел три раза в день и как следует спал.       – О чем вы говорите? – Луис моргнул, не понимая, что такое несет кронпринц, но тот продолжил говорить.       – Ты спишь и ешь передо мной до тех пор, пока я не почувствую, что ты стал полностью здоров. А не по часу в день.       Есть и спать на его глазах?       – Прошу извинить мою дерзость, но это больше похоже на то, чтобы есть за столом Его Высочества и спать в опочивальне Его Высочества.       Меттерних закатил глаза и рассмеялся, когда Луис отметил, как со стороны звучат его слова.       – Как и ожидалось, мой белый кролик, ты весьма смышлен. Все именно так, Луис, – сказал он, прикрывая отвисшую челюсть капитана. – Каждый день тебя будет осматривать придворный лекарь, и если с тобой что-то не так, я позабочусь о твоем выздоровлении, будь то лекарства или другое лечение.       Ох. Луис энергично замотал головой:       – Невозможно.       – Почему?       Капитан был не из тех, кто умел придумывать отговорки. Хотя он не был слаб в импровизации, но все же он был из тех людей, которые не любили врать. Призвав всю свою сообразительность, он произнес:       – Я не могу. Невозможно представить, чтобы Ваше Высочество тратило на меня столько времени. Да и думать только о себе в такое время, когда преступник еще не пойман, а новая жертва уже похищена, просто смешно. Я не могу так поступить.       Луис отчаянно замотал головой, и Меттерних устремил на него взгляд. Луис повернулся к нему лицом, не желая разрывать зрительный контакт.       – Есть новые зацепки? – Меттерних спросил Сабрину и Джека, не сводя взгляда с Луиса.       – Никаких следов в округе, кроме соседа, который сказал, что таверна закрылась около часа ночи, но даже он не видел, как Эмили уходила домой.       Сабрина вздохнула, а Джек добавил, глядя в свой блокнот.       – Вместо этого кто-то видел подозрительно выглядящую карету возле галантерейной лавки, где несколько дней назад нашли тело Колина Фэпта. Это была обычная карета, но переулок, ведущий к магазину, как вы знаете, очень узкий и грязный, и по нему ходит очень мало людей. Свидетель сказал, что карета остановилась перед ним на некоторое время, а затем отправилась дальше. Может, это и не так уж много, но он подумал, что это выглядело странным.       Переулок, где нашли тело, был больше похож на щель, чем на переулок. Сюда не заходили посторонние, ведь даже люди, работающие в лавке, выходили в него только чтобы выкинуть мусор. А карета пробыла там некоторое время, и только потом продолжила свой путь.       – Если она принадлежит преступнику, значит, именно так он перемещал тела? – сказал Луис, и Джек кивнул.       – Свидетель говорит, это двухдверная карета с черным верхом. Такую довольно часто можно встретить. Ее поиск займет какое-то время.       – Кроме того, мы не уверены, всегда ли он перемещается только на одной карете... Для начала проверим, не видел ли кто-нибудь еще похожую в тех местах, где были найдены другие тела.       Луис кивнул в ответ на слова Сабрины. Три тела были выброшены на Седьмой авеню и два – на Пятой. Преступник никогда не выбрасывал тела в одном и том же месте. Скорее всего, он использовал конную повозку для перемещения тел, но если они смогут определить ее тип, это будет неплохой урожай.       – Кто-нибудь видел здесь подобную карету? – спросил Меттерних, делая шаг вперед.       – Нет. Мы и об Эмили пытались узнать хоть что-нибудь, но ничего выяснить так и не получилось, – ответил Джек, поднимая глаза от блокнота. – Она покинула таверну около часа ночи и исчезла. Ни свидетелей, ни следов. Будто испарилась... – выражения лиц Джека и Сабрины, стоявшей рядом с ним, когда он произносил эти слова, были мрачными.       – Здесь поблизости есть трактир или склад?       – Есть гостиница рядом. Я уже спрашивал у владелицы, но оно сказала, что никогда не видела женщины, похожей на Эмили.       – Ну что ж, я полагаю, – что-то бормоча себе под нос, Меттерних подошел к столику, за которым они сидели с Луисом. Стол стоял так далеко, что капитан даже удивился, почему кронпринц выбрали именно это место. Меттерних спросил, постукивая по столу ладонью. – Что за человек сидел последним на этом месте вчера ночью?       

***

      Теймир, владелица гостиницы «Голубая роза», широко зевнула. Изначально это был трактир с небольшим количеством клиентов. Из-за низких цен здесь останавливалось много путешественников, но местных среди клиентов почти не было. Поскольку они находились на углу Пятой и Четвертой авеню и в конце торговой улицы, единственными завсегдатаями были влюбленные парочки, ищущие дешевое место для ночлега.       Честно говоря, постельное белье и комната были еще не убраны. Вообще-то ей следовало бы давно встать и навести порядок в освободившейся комнате, но если она просидит так еще немного, то придет Эдди, работник ночной смены, и все сделает сам.       Теймир снова зевнула и ненадолго опустила голову на стойку. Ее глаза от морозного осеннего воздуха плотно закрылись. В любом случае, над входной дверью висел колокольчик, и если кто-то заглянет, он зазвонит. Обычно в это время никто не приходил, но...       Динь-дилинь       Но в тот момент, когда она думала, что никто не придет, брякнул колокольчик.       – Здравствуйте, добро пожаловать... А снова вы?       Подняв голову, Теймир нахмурилась, узнав лица гвардейцев, которые уже заходили несколько часов назад.       – У вас остались еще вопросы? Я действительно не видела эту леди.       Теймир знала Эмили Койли, которая работала в «Сирени» по соседству, и была огорчена, узнав, что та пропала. Поэтому, когда двое гвардейцев пришли к ней днем, она хоть и была напугана, но послушно ответила на их вопросы.       – Да, нам нужно провести еще один обыск.       На вопрос Теймир ответил человек, лицо которого было знакомо всем в округе. Это был Джек, вицекапитан Первого корпуса гвардии. За ним шли молодая женщина и несколько вооруженных гвардейцев. У всех них были серьезные лица. Последним же вошел мужчина, выглядевший так, будто он никогда не ступал в столь убогое место. О Небеса, Теймир никогда не видела никого настолько красивого. Его блестящие платиновые волосы совершенно не походили на крашеные светлые волосы местных проституток.       – Простите. Чем я могу вам помочь?       – Я бы хотел посмотреть список гостей и... – пока красавец говорил, Джек постучал пальцами по стойке. Теймир быстро протянул ему список постояльцев, и Джек вежливо передал его мужчине. Было видно, что этот человек намного выше Джека по званию. Начальник Джека, капитан Первого корпуса столичной гвардии? Кронпринц?       – Ночью тоже ты работаешь? – спросил мужчина, неторопливо изучая список.       – Нет, ночью смена другого...       Пока Теймир говорила, снова зазвонил колокольчик, и кто-то вошел. Это был Эдди, ночной служащий, которого она ждала весь день.       – Босс, я пришел… – он замолчал, почувствовав странную атмосферу, царящую в трактире.       – Видимо, это ты работаешь в ночную смену? – спросил мужчина, даже не взглянув на него, пролистывая список постояльцев.       – Да, я работаю по ночам, – растерянно кивнул только что вошедший Эдди.       – Кто-нибудь из гостей, остановившихся здесь, вчера приводил с собой девушку?       – Что? Этого я не знаю… я не видел...       Говоривший не внушал доверия даже Теймир. Человек, перелистывающий регистрационные записи, поднял голову и посмотрел на него. Его загадочные фиолетовые глаза смотрели очень пронзительно. Теймир без всякой причины оцепенела и схватилась за стойку.       – Ты не видел? – спросил он, сверкнув глазами.       Эдди нервно отступил назад, а стоявшие перед ним гвардейцы обошли его с двух сторон. Мужчина наклонил голову, улыбнулся и тихим голосом спросил:       – Подумай хорошенько, прежде чем ответить мне снова. Были ли у вас вчера вечером постояльцы, которые привели с собой женщину?       Эдди не мог заставить себя говорить.       Постояльцы были зарегистрированы только в трех комнатах: 207, 211 и 301. Вместо того чтобы продолжить расспросы о том, кто из них привел женщину, Луис побежал наверх. Лицо ночного работника было явно подозрительным.       

***

      – Что за человек сидел последним на этом месте вчера ночью? – когда Меттерних спросил об этом владельца паба «Сирень», тот задумался, а потом сказал:       – О! Это был Рик. Он сидит здесь каждый день, и вчера он тоже был здесь.       – Кто такой Рик? – спросил Луис. Постоянный посетитель? Он часто приходил в «Сирень», но никогда не слышал этого имени.       – Рик Вейр, он кукловод, бродяга. С прошлой недели он стал приходить поздно вечером и сидеть там, трапезничая. Обычно он приходил около одиннадцати вечера, но вчера он пришел немного позже.       – Должно быть, он проживает в какой-нибудь гостинице неподалеку?       – Ну... наверное, да, – ответил Портер на вопрос Меттерниха. – Я слышал, что он остановился где-то поблизости. Гостиница «Голубая роза» всегда была недорогой, и ее часто выбирают путешественники.       Когда Луис посмотрел на Меттерниха и сказал: «Не может быть», – тот лишь слабо улыбнулся и ответил:       – С этого места открывается лучший вид на весь зал. Отсюда видно как выносят еду к стойке, и как подавальщики возвращаются обратно из зала к ней. Это лучшее место, чтобы наблюдать за людьми, избегая чужих глаз, – он взялся за спинку стула, на котором сидел. – Если бы у меня были дурные намерения в отношении подавальщицы, то я сидел бы здесь.       Кронпринц выразительно посмотрел на Луиса, произнося слова: «дурные намерения».       – Я бы поздно приходил каждый вечер и смотрел, притворяясь, что ем.       Его взгляд прошелся по фигуре капитана сверху вниз, с головы до ног, а затем снова метнулся вверх. Это был взгляд преследователя: липкий и настойчивый. Он говорил, слегка приглушив голос, а затем, ступая незаметно, как хищник, подошел к Луису.       – Должно быть, он приходил в самый темный час ночи, ища удобного случая. Полагаю, он покинул город в день похищения или сразу после.       Луис нахмурился, глядя на руку, обхватывающую его шею. Ладонь кронпринца прижалась ровно к тому месту, где виднелся след от укуса. Капитан почувствовал, как легкий холодок пробежал по его спине, а кожу в том месте, где она соприкасалась с кожей Меттерниха, начало покалывать.       – Я бы сидел и ждал до последнего.       – Что вы имеете в виду? – спросил Луис, убирая руку кронпринца со своей шеи.       В тот момент, когда капитан произнес эти слова, глаза Меттерниха сверкнули, и он произнес:       – Момента, когда мы останемся наедине.       «Момента, когда останемся наедине», – Луис сухо сглотнул, чувствуя себя жертвой под пристальным взглядом фиалковых глаз.       – Вы опросили Рика Вейра? – спросил Меттерних, и Джек открыл свой блокнот.       – Да. Сегодня утром. Он сказал, что закончил свой ужин не слишком поздно, и тот час покинул заведение. На вопрос, когда он в последний раз видел Эмили, он ответил, что точно не знает. Он сказал, что ему плевать на подавальщиц, поэтому он не помнит, кто приносил ему еду в последний раз. Он сказал, что когда уходил, оставалась еще пара столиков… – пролистав свой блокнот и сверившись с ним, он поднял глаза и улыбнулся. – А еще он упомянул, что скоро уезжает и не может долго разговаривать.       Луис не знал, был ли Рик Вейр убийцей или последним свидетелем, но в любом случае, похоже, ему было что рассказать им.       Имя Рика Вейра не значилось в списке постояльцев гостиницы. Однако свидетели утверждали, что он останавливался в гостинице «Голубая роза», так что либо имя «Рик Вейр», либо имя, указанное в журнале регистрации, было псевдонимом. А впрочем, оба этих имени могли оказаться фальшивыми. Бродяга, использующий вымышленное имя, с большой вероятностью мог быть преступником.       

***

      Тук-тук-тук       Отправив Джека и Сабрину на третий этаж, Луис постучал в дверь комнаты 207. Послышалось долгое шуршание, затем дверь распахнулась, и из нее вышел мужчина средних лет. При виде Луиса лицо собеседника покраснело от смущения, вероятно, потому, что он думал, что пришла хозяйка гостиницы.       – Что вам нужно? – Луис услышал, как позади мужчины раздался голос женщины. Так он невольно узнал, что у верховного судьи Бейкера и графини Джиллиан роман.       – Простите, сэр. Я веду расследование. Будем считать, что я ничего не видел, – Луис вежливо поклонился и закрыл дверь.       Позади себя он услышал смех Меттерниха:       – Из них получилась неплохая пара.       Луис ничего не ответил на слова, которые, казалось, напрашивались на согласие. Сквозь закрытую дверь он слышал, как графиня кричит на судью, спрашивая, что им делать. Председатель Верховного суда Бейкер считался человеком с кристально чистой репутацией. А Граф Джиллиан с женой получили прозвище «попугаи-неразлучники». Поэтому Луис и представить себе не мог, что увидит этих двоих в такой щекотливой ситуации. Он не подал виду, но, честно говоря, это зрелище довольно сильно потрясло его.       Увидев выражение лица Луиса, Меттерних взял его за руку и сказал:       – Я не такой двуличный человек. Какой внутри, такой и снаружи.       «К чему он это сказал?» – не понял Луис, но вслух произнес:       – Я знаю.       Меттерних был человеком, одинаково распутным как внутри, так и снаружи: у него было самое узнаваемое лицо в империи, и он был самым известным скандалистом. Даже Луис, равнодушный к сплетням, слышал пару историй. Насколько он помнил, Меттерних угомонился только несколько месяцев назад, но никто не знал, когда он примется за старое.       – Между нами есть разница. Я никогда не вел себя аморально. И никогда не встречался с несколькими людьми одновременно.       Так ли это? Трудно было сказать, роман это или нет, потому что люди, с которыми он встречался, менялись слишком часто.       – Пусть так. Но я не помню, чтобы вы хоть когда-нибудь состояли в серьезных отношениях, – сказал Луис, не зная, просить ли ему освободить руку или нет.       Словно прочитав его мысли, Меттерних усилил хватку, крепче сжав его ладонь, и спросил:       – Ты ревнуешь?       – Что?       – Прости. Если бы я знал, что тебя волнует прошлое, то вел бы себя иначе.       Внезапно Луис замер, не понимая, о чем тот говорит, и услышал, как гвардейцы, следовавшие за ними, захихикали. Меттерних заправил прядь волос Луису за ухо, словно успокаивая ревнивого молодого любовника, и негромко произнес:       – Кроме тебя, все остальные были как мимолетная роса. Если бы я встретил тебя раньше, ты был бы единственным человеком в моей жизни. Клянусь.       Луис отвел взгляд от гвардейцев, стоявших за спиной кронпринца, и пристально посмотрел в томные глаза Меттерниха. В них была доброта, которая казалась искренней. Он удивился, отчего Меттерних родился кронпринцем: с такой внешностью и актерскими способностями он стал бы актером века. Луис коротко выдохнул, глядя в сторону гвардейцев, которые стояли в шоке и недоумении, не смея даже пошевелиться. Неизвестно, как будут выглядеть завтрашние заголовки газет.       Тук-тук-тук       Луис постучал в дверь комнаты 211, крепко сжимая одну руку в кулак. Как раз в это вовремя он увидел Джека и Сабрину, спускающихся сверху.       Тук-тук-тук       Ему никто не открыл. Он отчетливо слышала, что внутри кто-то есть, но услышал ли человек в комнате, что к нему стучатся? Луис еще раз громко постучал в дверь.       – Внутри кто-нибудь есть? Простите, но не могли бы вы открыть эту дверь для меня? – Луис нарочно издал звук, похожий на звук ключа, вставляемого в замок. Он сделал вид, что выбрал дверь и собирается войти, полагая, что внутри никого нет. В этот момент дверь со щелчком открылась. В образовавшуюся щель выглянул молодой мужчина, его лицо было чрезвычайно бледным. Он спросил, наполовину скрывая свою фигуру:       – Чем могу быть полезен?..       – Вы Рик Вейр? – уточнил Луис.       Когда он задал этот вопрос, зрачки парня на мгновение слегка расширились.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.