ID работы: 14549379

Кто твой папочка?

Слэш
NC-17
В процессе
13
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 36 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3. Меланхолия белого кролика

Настройки текста
      – Молодой господин!       Луис открыл глаза, услышав, что его окликнули. Холтон смотрел на него с обеспокоенным лицом.       – Странное дело, сэр, – сказал он. – Сегодня вы встали довольно-таки поздно.       – Извини…       Луис сел, тупо смотря перед собой. Было уже позднее утро, а он едва проснулся и все никак не мог прийти в себя. Холтон тяжело вздохнул, потирая подбородок:       – Каким бы громким ни был скандал, и какие бы ни ходили слухи, даже если вам не хочется входить наружу, вам все равно нужно работать.       – Громким? – когда Луис спросил, Холтон уронил газету, которую держал в руках, ему на колени, как бы спрашивая: «Что случилось на той террасе?»       По заголовку статьи Луис понял, о ком идет речь. Его предчувствия еще никогда не давали осечки.              «На маскарадах всегда происходило что-то интересное, но обычно это держалось в секрете. Неприлично притворяться, что знаешь, что происходит за масками, поэтому на следующий день после балов в нашей газете всегда появляются только умозрительные статьи. Однако вчера нашелся человек, который смело сбросил маску (не будем называть его настоящее имя, потому что все в бальном зале могли его лицезреть лично). Назовем его Белым Кроликом, как назвал его другой главный герой скандала.       Стоило только «тому человеку» и Белому Кролику выйти на террасу, самое больше, что все ожидали драки. Есть ли кто-нибудь, кто не знал, насколько плохи их отношения? Стыдно было бы об этом не знать, ведь мы трижды писали об этом в специальных выпусках. (Смотреть номера 3902, 4321 и 4344).       Но неужели в конце любой борьбы возникает любовь? Поведение Белого Кролика на террасе вызывает недоумение. Если бы это была драка, люди бы задались вопросом, что побудило их пустить в ход кулаки, и кто победил, но Белый Кролик, вернувшийся с террасы, не выглядел так, будто поучаствовал в драке. Он был в расстегнутой рубашке. Кроме этого, его волосы были взъерошены, а губы распухли и стали влажными, так еще и на шее виднелись явные следы от зубов, словно давая нам понять, что только что произошло.       Белый Кролик в ужасе бежал через весь бальный зал. Он даже не успел привести в порядок пояс своих расстегнутых брюк».       Дочитав до этого момента, Луис на секунду отложил газету.        – Это статья или непристойный роман?       – Я принес вам газету с самой скромной статьей.       – Скромная? Эта? – удивленно спросил Луис.       – Среди желтой прессы есть одна, в которой говорится, что вас изнасиловали и вы забеременели, – спокойно ответил Холтон.       – …       Луис несколько раз открыл и закрыл рот, не находя слов. Он снова опустил взгляд и сделал вид, что читает статью.       «Через некоторое время «тот человек» вышел с террасы, вздохнул и сказал: «В любом случае, я же азартный игрок». Он и Белый Кролик. Но кто бы мог подумать, что между ними есть семя любви, а не раздора? В конце концов, мир существует достаточно долго и видел и не такое. Будут ли это односторонние отношения или отношения согласованные обеими сторонами, пока неизвестно, но нет сомнений, что это будут весьма необычные отношения.       Всем тем, кто задавался вопросом, что за отношения между ними, «тот человек» дал комментарий: «В современном мире связь с мужчиной не является преступлением...» На этом он прервал свою речь. Конечно, с благословения Бога Неба в императорской семье связь с мужчиной не является преступлением, но разве только мне одному кажется странным тот смысл, который стоит за этими словами?       «Тот мужчина» также не стал задерживаться в бальном зале. Возможно, потому, что ему было одиноко на маскараде без своего Белого Кролика?»       Луис испустил долгий вздох и схватился за голову. Каждая жилка его тела болела.       – Что же мне делать?       Подобный скандал с ним произошел впервые. В столице любили перемывать косточки своим соседям, и Луис всегда был в центре внимания, однако, поскольку он происходил из достаточно уважаемой семьи с крепкими моральными устоями, ничего скандального с ним не происходило. Он впервые оказался вовлечен в инцидент, и ко всему прочему, это был инцидент, связанный с мужеложеством и Меттернихом       В ответ на вздох Луиса Холтон тоже тихо вздохнул.       – Как только увидите леди Джоанну, извинитесь. У нее было разбито сердце, ведь она никогда не думала, что ее брат, который, как она считала, сделает ее героиней бала, отнимет этот статус и убежит из бального зала, словно Золушка.       – Хорошо…       Он привел на бал счастливого человека, который так гордился своим братом, а потом этот брат сбежал, вынуждая Джоанну возвращаться домой в одиночестве. Даже если бы у Луиса было десять ртов, то ему нечего бы было сказать в свое оправдание.       – И… при всем уважении, вы действительно встречаетесь с Его Высочеством?       – Нет. Абсолютно точно нет, – Луис без колебаний покачал головой. – Этот человек недолюбливает меня, поэтому все происходящее – его очередная забава. В этот раз все было иначе, но ты же знаешь, правда? Он единственный, кто мог так поступить.       – Конечно, я знаком с его характером.       Луис прижал тыльную сторону ладони к своим все еще припухшим губам и нахмурился. Поцелуй был не таким уж долгим, но жар, казалось, все еще сохранился на его коже. Холтон посмотрел на него с сочувствием.       – И все же я надеюсь, что вы не слишком увлечетесь... это будет нелегко. Вы ведь питаете слабость к подобным личностям, не так ли? – Холтон попал в самую точку.       Луис кивнул, вспомнив свою вчерашнюю паническую реакцию. Даже когда к нему подошел другой человек и поцеловал, он не сразу понял, что происходит, а просто стоял и глупо моргал. И только когда его укусили за шею, он пришел в себя и оттолкнул другого.       – Было бы здорово, если бы вы могли просто оставаться в особняке, но раз уж это невозможно… По пути на работу будет довольно шумно, – Холтон помог Луису подняться на ноги и втолкнул его в ванную. – Если это неправда, скоро все встанет на свои места, в конце концов, люди быстро перейдут к другим сплетням, если им нечего будет обсуждать.       Луис уставился на свое отражение в воде, наполнившей раковину. Его глаза были опухшими от хронического недосыпа. Выражение лица выглядело странным из-за неспокойной поверхности воды. Вернее, оно выглядел так, будто рябь шла не по воде, а по его лицу.       – Некоторое время вам стоит вести себя тише. Или вы можете встретиться с прелестной леди. Если распространится слух, что вы встречаетесь с женщиной, скандал с Его Высочеством быстро утихнет, – сказал Холтон, выжидательно глядя на Луиса.       – Да… – Луис опустил руку в воду и спросил. – Который час?       – Сейчас чуть больше восьми часов утра.       Луис нарушил эстетику воды. Правда, он спал дольше обычного, но не было никакой необходимости будить его так рано.       «Завтра утром приходи в мой кабинет. И принеси необходимые материалы», – слова Меттерниха, сказанные накануне вечером, эхом отдавались в его голове. Сотрудничество Меттерниха было необходимо, но сможет ли Луис выступить в роли «белого кролика» – это уже другая история. О чем, черт возьми, он вчера думал? Луис провел рукой по волосам и покачал головой. Было очевидно, что кронпринц настолько ненавидит его, что ему доставляет удовольствие видеть Луиса смущенным и расстроенным.       Но если он так сильно ненавидел Луиса, то разве ему не должно быть противно прикасаться к нему? Луис полагал, что будь он на месте кронпринца, то ему не захотелось бы даже смотреть на лицо своего врага. Эта мысль всегда приходила ему в голову, но Луис не мог понять Меттерниха.       – Чем вы заняты? Неужели все еще не умылись?       – Угу.       Холтон, ожидающий рядом с полотенцем в руках, вырвал его из размышлений, призывая поторопиться. Луис потер руками свое уставшее лицо.       Как будто странного поведения Меттерниха было недостаточно для того, чтобы у него взорвалась голова, но была еще одна вещь, случившаяся прошлой ночью.       «Я же говорил, что влюблен в тебя», – когда герцог Уэйтон заговорил, Луис ошарашенно уставилась на него. Он не был уверен, что действительно услышал слово «влюблен», но уже в следующее мгновение герцог сделал шаг вперед и схватил Луиса за запястье.       «Сегодня я должен получить ответ. Для тебя та ночь ничего не значила, Луис? Или я был единственным, чье сердце трепетало?»       Динь... Дон...       Колокола звонили один за другим. Луису казалось, что они бьют внутри его головы. В ту ночь?       «Вы говорите о бале в Императорском дворце четыре месяца назад?»       В ответ на вопрос Луиса герцог Уэйтон сделал шаг вперед. В отличие от Меттерниха, который был выше на несколько сантиметров, герцог был гигантом, более чем на голову выше капитана, и сейчас, держа его за запястье и нависая сверху, он выглядел довольно-таки устрашающе.       «Верно. Ты сказал, что подумаешь об этом, но так и не подумал?» – его обвиняющий тон лишил Луиса дара речи, ведь он действительно ничего не помнил о той ночи. О той ночи, когда герцог признался ему? О той ночи, когда его сердце трепетало?       «Я… я сказал, что подумаю об этом?» – осторожно спросил Луис, и его лицо напряглось.       «Да. Ты собираешься притвориться, что не понимаешь о чем речь? Я не думал, что ты из тех, кто способен растоптать чувства другого человека».       Луис на мгновение замолчал. Он размышлял, стоит ли сказать мужчине, который ждал его ответа четыре месяца, что он ничего не помнит о том дне.       «Ваша светлость, я…»       Луис не нашелся, что сказать, и поднял на него глаза. Герцог Уэйтон выглядел очень нервным. Капитану казалось, что он будет очень плохим человеком, если скажет что-то не то.       «Прошу прощения, но не вы были со мной в ту ночь?» – Луис не мог заставить себя произнести эти слова, поэтому только беззвучно открывал и закрывал рот. Что ему делать, если в ту ночь он переспал с герцогом и именно тот был отцом его ребенка? Луис посмотрел в обжигающие глаза Рафаэля. «Я никогда даже не думал встречаться с мужчинами», – подумал он, подавляя желание произнести слова категоричного отказа.       «Я знаю, что вы долго ждали, но я хотел попросить, не могли бы вы дать мне еще несколько дней, я был немного занят в последнее время», – герцог прикусил губу, услышав слова капитана.       Луис почувствовал боль в запястье, которое все еще держали. Он даже нахмурился, и только сейчас герцог Уэйтон с удивлением отпустил его руку. Луис потер запястье, на котором остался красный след.       «Мне очень жаль».       «Все в порядке».       Он не был женщиной, поэтому не должен был чувствовать себя неловко только потому, что его запястье слишком сильно схватили. Герцог несколько раз сглотнул, как будто хотел что-то еще добавить, но, в конце концов, просто кивнул.       «Я не могу ждать бесконечно. Как долго еще прикажешь мне ждать?»       «Пожалуйста, подождите, пока расследование текущего дела не будет завершено. И мы не поймаем убийцу».       Конечно, речь шла о недавнем случае серийных убийств. Герцог покачал головой при словах: «И мы не поймаем убийцу».       «Десять дней. Я не могу ждать больше».       «Хорошо», – ответил Луис и сделал шаг назад.       Десять дней – достаточный срок, чтобы проветрить голову и почувствовать себя лучше, верно? Не исключено, что преступник будет пойман раньше.       «Вы же не собираетесь заставлять меня ждать так долго отрицательного ответа?» – герцог горько улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку.       Ничего не ответив, Луис повернулся и поспешил к ожидающей его карете.       Рафаэль Эрго Трузейн. Рожденный третьим незаконным сыном Императора, он был человеком с отменной репутацией, которого обычно называли герцогом Уэйтоном. Они с Луисом стали довольно-таки близки, встречаясь на собраниях раза три-четыре в месяц. Они не были лучшими друзьями, но испытывали взаимную симпатию друг к другу.       В ту ночь, четыре месяца назад, именно герцог признался Луису в любви. Интересно, спал ли Луис с ним? Если допустить, что тем мужчиной был герцогом Уэйтон, то его манеры поведения в постели были весьма неожиданными. Поскольку обрывки сцен, которые Луис помнил, и слова, которые шептали ему на ухо, были крайне вульгарными.       Конечно, просто взглянув на человека, вы никогда не узнаете его предпочтения в сексе, так что, принимая это во внимание, переспать с ним было вполне логично. Самой убедительной идеей на данный момент было такая, что Луис, напившись, провел ночь с мужчиной, признавшемуся ему в любви. Это также могло объяснить и его слова: «Или я был единственным, чье сердце трепетало?»       Луи испустил долгий вздох и вытер лицо полотенцем.       

***

      Перед кабинетом уже слонялось несколько человек, которые, судя по всему, были репортерами. Сегодня с самого утра они уже были на ногах. Луис потер припухшие глаза и подошел к двери своего кабинета.       – Сэр Алекса? Лайла из «Вещей, которые нам интересны». Доброе утро. Вы уже читали наш утренний выпуск?       – Джон из «Еженедельных социальных новостей». Сэр Алекса, не могли бы вы рассказать нам немного о том, что произошло вчера на террасе, я напишу о вас хорошую статью.       – Сэр Алекса! Пожалуйста, скажите только пару слов. Подождите минутку!       Луис неловко улыбнулся репортерам, загораживающим ему дверь. Было очевидно, если он проронит хоть слово, пусть даже шуточное, нет сомнений, в газетах тот час появится сенсационный роман, в котором каждое его слово будет наполнено смыслом.       – Извините. Пожалуйста, пропустите.       Луис говорил тихо, но женщина, решительно стоявшая перед дверью, смотрела прямо на него, крепко сжимая в руках ручку и блокнот. Казалось, она не сдвинется с места, даже если это будет означать ее смерть, пока капитан не скажет хоть что-нибудь.       – Сэр Алекса, неужели вам сложно сказать даже пару слов об этом? Какие у вас чувства к Его Высочеству, прокомментируйте, пожалуйста.       Ему только что задали самый трудный вопрос в мире, и спрашивают, что в нем такого трудного. В свой кабинет Луис не мог войти из-за толпы репортеров, преградивших ему путь. Сейчас они казались ему стервятниками, накинувшимися на ослабевшую добычу.       Женщина впереди выглядела так, словно упадет в обморок, если Луис хотя бы коснулся ее плеча, и требует от него интервью, а он же просто стоял не в силах сделать хоть что-нибудь. Он находился в эпицентре бури, размышляя, стоит ли ему сказать хоть что-то, чтобы они наконец-то убрались.       – Вы опоздали, – внезапно дверь кабинета распахнулась, и из нее вышла Сабрина.       Дверь открывалась внутрь, отчего репортерша попятилась назад, и Луис, поймав ее, помог не упасть. А после тихонько прошмыгнул внутрь своего кабинета. Сабрина же встала перед репортерами, как рыцарь, защищающий Луиса, и оглядела их с бесстрастным выражением лица. Все замолчали.       – Если вы будете продолжать в том же духе еще пять минут, вы все отправитесь за решетку по обвинению в препятствовании исполнению служебных обязанностей в ходе следственных действий. Надеюсь, никого из вас здесь не будет, когда я выйду обратно.       Она говорила спокойно, но твердо, и вошла, с грохотом закрыв за собой дверь.       – Ох, спасибо.       Выражение лица Сабрины стало нехорошим, едва она услышала слова Луиса. Это из-за того, что произошло вчера? Он уже собирался открыть рот, чтобы начать оправдываться, говоря, что скандал был недоразумением и что на самом деле он с Меттернихом встречался только из-за работы, но она заговорила первой.       – Сегодня рано утром была объявлена в розыск молодая женщина. Возраст 23 года. С тех пор, как она вышла с работы из трактира в районе Первого корпуса, домой она так и не вернулась.       – Какова вероятность того, что он просто сбежал из дома? – выражение лица Луиса мгновенно стало серьезным.       – Я не смогла проверить, были ли какие-либо неприятности в трактире, поскольку он находится под юрисдикцией Первого корпуса. Однако я проверила окрестности и опросила соседей, но ничего необычного обнаружить не удалось. Как видите, она трудолюбива, у нее нет финансовых проблем, и в последнее время в ее личной жизни не происходило никаких изменений. И… – она положила портрет жертвы на стол.       – Эмили.       Луис произнес ее имя с легкой улыбкой на губах. Девушка работала подавальщицей в трактире "Сирень", который он часто посещал. Они не слишком много общались, но он бывал там, по крайней мере, раз в неделю, так что виделись они довольно часто.       – Да. Это Эмили Койли, – поскольку Сабрина тоже часто посещала трактир, в котором работала пропавшая, выражение ее лица было очень недовольным. – Ее внешность подходит под описанный типаж жертв серийного убийцы. Темные волосы, короткая стрижка, открывающая линию шеи, светлая кожа. Плюс высокий для женщины рост.       Луис вспомнил лица пяти человек, найденных мертвыми. Он снова и снова рассматривал портреты убитых, ведя это расследование, поэтому ему не составляло труда провести аналогии между уже убитыми и пропавшей Эмили. После двух или трех убийств он как-то спросил у Эмили, не пора ли ей отрастить волосы. Сначала она позволяла им расти из страха, но на прошлой неделе решила, что больше не может этого выносить, и обрезала волосы так коротко, что стал виден затылок... Луис некоторое время с недоверием смотрел на портрет, а потом подняла глаза на Сабрину.        – Неужели это он?       Время между похищениями становилось все меньше и меньше. Тело предыдущей жертвы было найдено позавчера, а он уже нашел новую цель. Даже для кровожадного человека это было слишком быстро. Кроме того, в нем чувствовалось какое-то бесстрашие. Луис не знал, была ли это уверенность в том, что его не поймают, или попытка заставить их, поймать его как можно скорее.       – Возможно. Надеюсь, что да… но… было бы хорошо, будь это кто-то другой…       Сабрина сделала паузу и вздохнула так, будто у нее перехватило дыхание. А после она с силой прикусила губу.       – Все происходит слишком быстро. Мы только нашли тело предыдущей жертвы… – вице-капитан прикрыла глаза одной рукой. – Должно быть, он становится все безумнее и безумнее. Сокращение срока между последующими жертвами типично для серийных убийц. И его убийства становятся все более и более жестокими.       Как она и говорила, состояние найденных тел становилось все более ужасным. Если первый труп был просто выходом для его ярости, то на следующем уже были видны следы пыток. И с каждым разом пропавших людей пытали все дольше, контролируя их состояние, и не позволяя им быстро умереть.       – Я видела ее только вчера вечером. Мы заходили в "Сирень". Она принесла мне ужин.       В голосе Сабрины послышались рыдания. Луис обнял ее за плечи, так как она долго не могла продолжать говорить. Они не должны позволять своим личным чувствам влиять на расследование, но в такой момент всем было очень трудно сохранять спокойствие.       – Как вы думаете, она еще жива?       Луис почувствовал, как намокает его одежда. Он ничего не мог сказать, и просто прижал Сабрину к себе в попытке успокоить.       – Если да, то насколько она должно быть напугана? О Боже, – вице-капитан замолчала и тяжело сглотнула.       Не важно живая или мертвая, но это была не та боль и не тот ужас, которые заслуживала юная девушка. Пусть, все закончится хорошо. Луис надеялся, что это всего лишь совпадение, простой побег из дома или встреча на одну ночь, которая закончится бесполезными переживаниями и слезами.       – Мы должны найти ее как можно быстрее, – тихо произнес Луис и тяжело вздохнул. – Чего бы это ни стоило.       Он, во что бы то ни стало, должен увидеть Меттерниха.       

***

      Естественно, несколько репортеров зафиксировали передвижения Луиса, когда он вышел из своего кабинета и направился к резиденции Первого корпуса столичной гвардии. Он не знал, какой роман о нем напишут на этот раз, но сейчас это не имело никакого значения. Нигде не задерживаясь, Луис довольно-таки быстро пришел к кабинету капитана Первого корпуса. И теперь собирался постучать в дверь.       – О, вы действительно пришли? – Луис обернулся на звук голоса. Это был вице-капитан Джек Краун.       На самом деле никто толком не знал, почему кронпринц Меттерних возглавлял Первый корпус столичной гвардии. Не то чтобы его особо заботила безопасность столицы, да и титулов у него было предостаточно, но он все равно исполнял обязанности капитана гвардии. Поскольку обязанности кронпринца были нелегкими, он редко появлялся в своем рабочем кабинете, но раз в месяц, когда все гвардейцы собирались вместе и докладывали о последних событиях в сфере общественной безопасности, он обязательно появлялся. Затем, как человек, который словно ждал этого дня, он повторял, подтверждал и критиковал каждое слово Луиса. Честно говоря, бывали моменты, когда Луис задумывался, а не для того ли кронпринц занимает должность капитана, чтобы изводить его. В любом случае, поскольку Меттерних как начальник ограничивался только этими редкими визитами, человеком, который фактически руководил гвардейским корпусом, был вице-капитан Джек. Он же, как и Меттерних, почти четыре месяца не показывался на глаза Луису.       – Давно не виделись, Джек. Его Высочество предупреждали о моем визите? – непринужденно спросил Луис, и Джек горько усмехнулся.       – Он лишь высказал об этом предположение. Однако не был до конца уверен, что вы решитесь на это так скоро. Но он сказал, если вы вдруг придете сегодня утром, то я должен сопроводить вас в другое место.       Сопроводить в другое место? Луис проделал весь этот путь сюда, игнорируя любопытные взгляды газетчиков, так почему ему нужно идти куда-то еще? Когда Луис бросил на него недоуменный взгляд, Джек сделал приглашающий жест руку и повел его за собой. Пока они шли, за ними повсюду следили невидимые глаза.       Местом, куда направился Джек, покинув резиденцию Первого корпуса, был Императорский дворец. Луис нахмурил брови, чувствуя, как растет число взглядов, устремленных в их сторону. Он должен был заручиться поддержкой гвардейцев из Первого корпуса и как можно быстрее провести расследование, чтобы поймать преступника, но Джек выглядел крайне расслабленным. Нетерпение не означало, что преступник выскочит прямо на них, но время шло.       – Здесь…       Луис улыбнулся, увидев дверь комнаты, возле которой остановился Джек. Это была богато украшенная и элегантная четырехстворчатая дверь, которую невозможно было представить в качестве двери кабинета. Джек улыбнулся и объявил о своем визите лакею, стоявшему возле нее. Слуга без промедления распахнул дверь перед Луисом. Джек же сказал, протягивая руку:       – О, пожалуйста, эти документы можете передать мне. Я просмотрю их и займусь расследование вместе с вашим вице-капитаном.       – Вы имеете в виду себя и Сабрину? Но разве не нужно показать их Его Высочеству? – спросил Луис, протягивая бумаги, и Джек выхватил их у него из рук.       – Мне сказали, что это срочно. Сначала мы проверим все сами. Лучше, если мы как можно быстрее начнем анализ уже имеющейся информации.       – Тогда, полагаю, нет необходимости встречаться с Его Высочеством. Еще слишком рано, и мне не стоит отнимать время у столь занятого человека, – сказал Луис, делая шаг назад.       Поскольку дело было срочным, лучше было собраться втроем, чем вдвоем. И для него лучше было бы вообще не входить в эту комнату.       – Нет, он с нетерпением ожидает вас, – Джек решительно отверг отказ Луиса и подтолкнул его к двери. Поколебавшись, тот все же шагнул внутрь, и дверь комнаты захлопнулась за ним.       Луис в замешательстве огляделся по сторонам. Джек привел его в спальню Меттерниха.       В просторной комнате на красном ковре стояла большая кровать, застеленная дорогими белыми простынями. За окном щебетали птицы, а сквозь стекла струился мягкий утренний свет. Все было спокойно, как утро принцессы из сказки. Но когда от стука закрывающейся двери спящий мужчина проснулся, сел и посмотрел на Луиса, тот нервно сглотнул, как будто встретил чудовище в лесу глубокой ночью.       Меттерних полусидел, его лицо еще хранило выражение растерянности, как будто он только что проснулся. Он был без рубашки, одеяло соскользнуло с его тела, обнажив крепкую, подтянутую фигуру. Его светлые волосы блестели в слабом свете, а белая кожа была безупречна, за исключением одной привлекательной родинки. Он не пускал слюни, пока спал, а его лицо сияло с самого утра. Он даже не успел умыться, и его беззаботное выражение лица делало его похожим на кроткого ягненка.       Фиолетовые глаза посмотрели на Луиса, а затем медленно моргнули. Луис заговорил первым, поскольку ему показалось, что кронпринц ждал объяснений.       – Прошу прощения. Не хотел вас будить…       Луис уже собирался предложить оправдания дальше, когда Меттерних протянул руку и щелкнул пальцами. Это был жест, чтобы Луис подошел ближе, тот только склонил голову и сделал, как ему велели.       – Белый кролик, – сказал кронпринц, когда Луис в очередной раз попытался оправдаться за то, что пришел в его покои и разбудил.– Поцелуй меня!       – А?       – Поцелуй меня. Люблю просыпаться по утрам с поцелуем, – повторил Меттерних и томно улыбнулся. Луис был ошеломлен, услышав эти слова, произнесенные кронпринцем с сонным выражением лицом и слабой улыбкой. Словно призывая его, Меттерних протянул руку и легонько потянул Луиса на себя.       – Поторопись, – умоляющий голос был сладок.       «Какого черта он делает?» – не успел Луис это подумать, как уже наклонился и поцеловал губы Меттерниха, который откинулся на подушки. Его мягкие губы были теплыми, и Луис почувствовал легкую дрожь, когда их губы встретились. Хотя это был всего лишь поцелуй. Несмотря на то, что Меттерних только что проснулся, от него пахло свежестью.       Если это и есть игра в «белого кролика», то она не так уж и плоха, как думал Луис. С этой мыслью он уже собирался выпрямиться. Но тут фиалковые глаза Меттерниха, томные и холодные, вдруг вспыхнули с особой остротой. В этот момент Луиса сильно дернули за волосы и толкнули его тело на матрас. Массивная кровать содрогнулась, и Луис сглотнул подступивший к горлу завтрак. Было ясно, что произошло. Как только их губы разошлись, Меттерних, который нежно целовал его до этого, схватил за волосы и повалил на кровать, а после забрался на живот Луиса и надавил ему на плечо, когда тот попытался встать.       – Ваше Высочество!       Человек, который еще мгновение назад был легким, как весенний ветерок, теперь смотрел на него сверху вниз, и его лицо было таким же страшным, как ледяная буря в середине зимы. Меттерних потянул Луиса за волосы, которые он все еще держал в руках, и приблизил его лицо к себе.       – Что за аромат женских духов от тебя исходит?       – Что? – спросил Луис, ничего не понимая, а Меттерних выпрямил спину и угрожающе посмотрел вниз: его глаза сверкали.       – Я чувствую на тебе запах женских духов. С кем ты был?.. Разве ты не уехал вчера вечером прямиком домой? – он посмотрел на Луиса так, словно собирался задушить, если тот скажет, что не пошел домой прошлой ночью.       – Я пошел домой… А, Сабрина.       Луис вспомнил о Сабрине, которая всего несколько минут назад плакала в его объятиях. Неужели запах ее духов пропитал его одежду? Если подумать, то от его груди, куда она уткнулась лицом, исходил слабый цветочный аромат.       – Сабрина Дейв, твой заместитель? Почему она? Вы встречаетесь?       – Нет, дело не в этом… – чувствуя себя так, словно его допрашивают, Луис закрыл рот и поднял глаза на Меттерниха.       Тот был в голубых атласных пижамных штанах, однако, рубашки на нем не было. Луис лежал на постели, а кронпринц угрожающе смотрел сверху вниз. Это была довольно непристойная поза, чтобы находиться в ней таким ярким утром, практически днем, под щебет птиц и шелест ветра.       – Ваше Высочество…       – Что Луис?       Мягкий голос Меттерниха как бы приглашал Луиса сказать то, что он хотел произнести. Он посмотрел на обнаженную грудь кронпринца, на ноги, прижатые к его животу. Он почувствовал, как тяжелая вещь, скрытая под тонкими атласными штанами, упирался ему в бедро… Понимая, что ему становится все труднее и труднее дышать, он сухо сглотнул и произнес:       – При всем моем уважении к вам, но… боюсь, эта поза очень неудобна.       – Правда? А меня устраивает, – кронпринц бесстыдно ухмыльнулся, как будто ему было все равно. Как его могло все устраивать, когда Луис явно чувствовал, как его член становится твердым. – Так почему на тебе остался запах духов Сабрины?       Он погладил Луиса по щеке тыльной стороной ладони, как бы прося его все объяснить. Похоже, его все-таки допрашивали.       – Не думаю, что меня следует спрашивать о том, чей аромат на мне. Это моя личная жизнь.       – Хм... – Меттерних наклонил голову и улыбнулся.       «Верно, это личная жизнь. Ты прав», – кронпринц был не из тех людей, кто просто скажет нечто подобное и уйдет с дороги, но Луис вовсе не ожидал, что он будет выглядеть столь пугающе. Он посмотрел на шею Луиса ледяным взглядом.       – Значит, это не публичное дело?       Луис нахмурился, глядя на руку, расстегивающую пуговицы на его рубашке.       – Ваше Высочество, прошу прощения...       Меттерних расстегнул пуговицы на рубашке Луиса и потянул ее вниз.       – Зачем ты здесь, белый кролик?       – Вы велели мне прийти.       Он сказал, что будет использовать Луиса в качестве замены белому кролику. Он сказал, что будет целовать и делать что-то наподобие этого, но и речи не шло о том, что он вдруг станет вести себя как ревнивый муж.       – Ты пришел, потому что тебе сказали. И сделал то, что тебе приказали. Так что, получается это официальная встреча, верно? – когда Луис не смог ответить, он прикоснулся пальцами к обнаженной шее и сказал, касаясь следов от зубов, которые оставил прошлой ночью. – Значит, надо позвать секретаря, чтобы он записал весь наш разговор, и оформил его как официальный документ.       «Да что он делаете?» – когда Луис поджал губы, Меттерних протянул руку и позвонил в прикроватный колокольчик.       Дзынь-дзынь!       Как только раздался мелодичный звон, дверь открылась, и в комнату вошел слуга со склоненной головой:       – Звали, Ваше Высочество?       Пожилой слуга поднял голову и бросил короткий взгляд в сторону кровать. Его глаза остановился на Луисе, который в панике сел. К щекам капитана подступил жар.       – Позови секретаря, – коротко бросил Меттерних.       – Нет! Нет, подождите! – Луис схватил его за руку.       Слова: «Ды ты спятил!» – вертелись у Луиса на языке, и он едва успел удержать их.       – Почему? Для официальных встреч нужны секретари. Если обсуждать дела, которые не будут задокументированы, это будет считаться мошенничеством. Почему вы не можете сделать столь очевидные вещи, сэр Алекса?       – …       – Или это все же личная жизнь? – как бы уточняя, Меттерних наклонился и приблизил свое лицо к лицу Луиса.       – Это личная жизнь…       Луис со вздохом сдался, и кронпринц махнул рукой в сторону двери. Слуга, стоявший до этого неподвижно, поклонился и вышел, тихо закрыв за собой дверь. В комнате воцарилась тишина.       Меттерних мило улыбнулась, проведя ладонью по гладкой щеке Луиса.       – Полагаю, теперь я могу спросить, есть ли в твоей личной жизни кто-то, кроме меня?       – Нет, – ответил Луис, не обращая внимания на мелькавшие перед ним лица. Он сказал герцогу Уэйтону, что подумает об этом, а больше у него ничего подобного не было… Может быть когда-нибудь потом и будет. Но не сейчас.       Меттерних счастливо улыбнулся ему в ответ. Ее прекрасные глаза ярко засияли. «Все-таки он очень красив», – подумал Луис, но вслух сказал совершенно другое.       – Этой ночью на рассвете пропала женщина, и мы думаем, что это дело рук серийного убийцы. Я бы хотел поймать его как можно скорее.       Сейчас было время, когда Луис чувствовал беспокойство, ведь каждая минута и каждая секунда были на счету. И он не мог понять, почему должен находиться в таком неудобном и неловком положении и почему именно в спальне Меттерниха, на его кровати.       – Если сумеешь подстроиться под мое настроение, я помогу вам быстро поймать преступника.       – Что значит: «подстроиться под настроение»?       – Каждый день, в любое удобное для тебя время, будешь проводить час в моей спальне. Утро, вечер или даже рассвет, – прошептал он, наклонившись к уху Луиса. Тот поднял на него глаза, и его плечи напряглись, когда дыхание Меттерниха коснулось его кожи. – В любое время, только приходите ко мне в спальню каждый день на один час.       – Почему я должен это делать?       – Потому что ты должен быть белым кроликом.       Он снова весело рассмеялся. Луис подумал, не имел ли он в виду тот факт, что собирается заставить его сделать все то, что он хотел сделать с белым кроликом, а потому решил каждый день мучить его всеми возможными способами.       – Если я буду приходить сюда каждый день, репортеры будут в восторге.       Какой скандал может разразиться, если кто-нибудь каждый день будет приходить в спальню кронпринца? Одного только совместного похода на террасу было бы достаточно, чтобы о них в газетах написали непристойный роман.       – Вот и я о том же.       Луис испустил небольшой вздох при мысли о том, что его намеренно спровоцировали. Он догадывался, что так оно и могло быть, но, услышав это собственными ушами, только тяжело вздохнул.       – Вы получаете столько удовольствия от того, что мучаете меня?       Кронпринц отдал себя на съедение этим гиенам, чтобы навлечь на себя скандал. Насколько же сильно он должен был ненавидеть Луиса, чтобы так поступать? Меттерних тихонько рассмеялся над вздохами Луиса, как будто это было забавно. Каждый раз, когда он смеялся, его прекрасные фиолетовые глаза сияли все ярче. Вблизи они напоминали редкие драгоценные камни, и Луис на мгновение был заворожен. А кронпринц тем временем наклонил голову и прильнул губами к губам Луиса, целуя его.       – Ах.       Луис слегка нахмурился и моргнул. Губы Меттерниха нежно коснулись его губ, и, в отличие от прошлого раза, он не отстранился. Слегка высунув кончик языка, кронпринц несколько раз облизнул его губы, а затем слегка пососал. Его рот наполнился слюной от ощущения нежного прикосновения.       «Это опасно...» – подумал Луис, встретившись с озорным взглядом кронпринца. Поцелуй с Меттернихом оказался приятнее, чем он ожидал. Несмотря на то, что он считал, что должен быть начеку, легкое прикосновение теплых губ было очень приятным. Поцелуй был легким, почти кокетливым. Язык Меттерниха скользнул между губ Луиса, стимулируя эрогенные зоны, это было весьма чувственно, но не слишком грубо. Это был нежный поцелуй, больше соприкосновения губ с губами, чем языка с языком. Сердце Луиса радостно и мерно забилось.       Он не мог поверить, что испытывает такие чувства, даже, несмотря на близость с человеком, который ему не очень-то и был приятен. Он не мог понять, потому ли это, что ему нравилась внешность Меттерниха, его мастерство или потому, что, сам того не осознавая, был долгое время одинок.       Когда его тело начало медленно распаляться, Меттерних с легким вздохом оторвался от губ Луиса. Он коротко облизнул его нижнюю губу, а затем скользнул губами по его щеке, глазам и лбу. Это были нежные поцелуи, такие, которые можно было подарить только любимому человеку. Луис поднял глаза на кронпринца, сделал паузу и сглотнул всю слюну, собравшуюся у него во рту.       Взгляд Меттерниха не был взглядом мужчины, которому находящийся рядом человек ужасно не нравился. Его глаза, обычно ледяные, теперь были сладкими, словно пропитанные сахарным сиропом.       – Побудь так час. Хочу вызвать разговоры снаружи, – сказал он, обнимая Луиса за талию и накрывая его одеялом.       Его руки крепко обхватили капитана, словно не желая, чтобы тот отстранялся. Он быстро закрыл глаза, как будто не спал уже довольно-таки давно, и ровно выдохнул. Луис испустил короткий вздох при виде спящего Меттерниха, обнимающего его за талию.       «Неужели убежавший белый кролик был любовником Меттерниха?» – подумал Луис, вспоминая сладковато-влажные фиолетовые глаза кронпринца, которые он видел минуту назад. С тех пор как они поцеловались, он понял, что "белый кролик" – это не животное, а человек. То, что кронпринц видит в нем кого-то другого, не было чем-то неожиданным, но он не понимал, кем был этот кто-то другой. Любовницей или настоящей любовью? Для Меттерниха настоящая любовь была маловероятным вариантом, но именно от него по позвоночнику Луиса пробежали мурашки. Он никогда не слышал, чтобы кронпринц занимался мужеложеством, так что, вероятнее всего, это была женщина, похожая на него.       Луис снова взглянул на лицо спящего Меттерниха. Когда тот спал, то выглядел чистыми и непорочными, как ангелы на картинах. И, несмотря на то, что Луис знал, какой он извращенный человек и какой у него мерзкий характер, было очень приятно видеть его спокойное лицо с закрытыми глазами и пухлыми, крепко сжатыми губами.       ...Если бы его характер был хотя бы вполовину так же хорош, как и внешность, этот белый кролик не убежал бы. Достаточно взглянуть на окружающих его девушек, чтобы понять, насколько великодушными они могут быть. А ведь она могла бы стать кронпринцессой или даже императрицей, если бы вышла за Меттерниха замуж. Тем не менее, он заставил ее сбежать, а теперь недоумевал, что сделал не так. Разве можно было быть всегда таким черствым и равнодушным к другим людям?       Луис втайне любовался его внешностью, которая казалась ему такой же сладкой, как и кусок торта, а затем поднял голову и сверился с часами на стене: 10:52. Ему велели остаться на час, так что он должен покинуть эту комнату не позднее двенадцати. Один час. Это было не так уж мало, и Луис закрыл глаза. Поскольку этой ночью он почти не спал, сон одолел его практически мгновенно.       

***

      Луис вдруг поднял голову. Вокруг него были цветочные поля. Несколько птиц кружили над его головой. Когда он обернулся, то увидел павлинов, косуль и других животных, которые выглядели так, будто им было место в книге сказок. Все они мирно разгуливали среди цветов.       Где это он? Почему он здесь? Он вспомнил, как обхватил руками талию Меттерниха в его спальне и закрыл глаза. Выходит это был сон?       Луис огляделся. Это было похоже на сон, поскольку окружающее цветочное поле было расплывчатым. Он бы сказал, что для сна это было довольно ярко, но также странным было сказать, что это не сон. Луис бродил по окрестностям и вдруг почувствовал, как что-то мягко обвилось вокруг его лодыжки, и опустил голову.       – ..?       Прямо у его ног распустился красивый цветок, которого он никогда раньше не видел. Обычно он не обращал внимания на цветы, но этот был настолько красочным и красивым, что он не мог не смотреть на него. Кончики лепестков были слегка окрашены в фиолетовый цвет, поэтому, несмотря на то, что бутон был большим, он выглядел чистым и аккуратным. Чем ближе Луис подходил к нему, тем сильнее ощущал его восхитительный свежий аромат. Луис огляделся по сторонам. Птицы, косули и павлины совершенно не обращали на него внимания. Они словно разрешали ему сорвать этот цветок.       Моргнув, Луис, словно околдованный, протянул руку.       – Нет… – он осторожно опустил руку, державшую стебель цветка.       Ему некуда было возвращаться. Он не знал, есть ли в спальне кронпринца ваза, в которой можно было бы держать такие прекрасные цветы, да и ему было неприятно видеть, как они вянут. Ему не хотелось срывать такой драгоценный цветок без веской на то причины. Было бы ошибкой прикасаться к тому, что не принадлежало ему. Наверняка найдется человек, который будет ценить его больше.       В этот момент Луис отпустил цветок и попытался встать. Сейчас все животные, которые до этого делали вид, что не замечают его, повернулись и посмотрели на него. До этого они выглядели нежными, словно сошли со страниц сказки, а теперь в испуге медленно отходили от него. Казалось, они перешептывались между собой, словно спрашивая, как можно быть таким бессердечным: «Что? Тебе обязательно было собирать цветы?» Луис в недоумении прошел мимо них. Сейчас не время заниматься этим в таком месте.       Он не мог точно вспомнить, что это было, но ему надо было сделать что-то еще. Кажется, его кто-то ждал. Луис уже собирался уйти с поляны, но не смог и шагу ступить. Что-то держало его за лодыжку. Внезапно мир словно потемнел. Он поднял голову и увидел, что действительно стало темно. Когда он огляделся, цветы исчезли, земля была бесплодной, а все животные давно разбежались.       – Ах…       Луис посмотрел на то, что внезапно появилось. Оно было достаточно большим, чтобы закрыть собой небо – это был дракон. Луис попытался отступить, но вместо этого упал. Нет, он не мог споткнуться и упасть. Это произошло потому, что огромный дракон крепко держался за одну из его лодыжек, вернее, за всю его ногу. Дракон спокойно смотрел на него сверху вниз, держась за его ногу когтем. Не похоже было, что он раздумывал над тем, съесть его или нет. Его невинные глаз были полуприкрыты веками.       Луис заколебался, а потом спросил:       – Вы не могли бы отпустить меня? – дракон сузил глаза в ответ на вопрос Луиса. – Я занят кое-какими делами. Не помню, чем именно, но, кажется, это что-то срочное, – сказал он, и дракон снова моргнул.       В этот момент с неба упала большая капля воды.       – Ох…       Кап. Кап       Дракон держался за ногу Луиса, а из его глаз катились крупные, точно куриное яйцо, слезы. Луис сухо сглотнул, глядя на обиженный взгляд дракона, казалось, в его жизни случилось что-то печальное.       Но Луису действительно нужно было идти... Он проглотил слова, готовые сорваться с его губ, и молча посмотрел на дракона. Тот тихонько плакал. Это было весьма странно.       

***

      Луис внезапно открыл глаза от боли, которую он почувствовал в затылке.       – Хорошо спал?       На лице Луиса появилось странное выражение, глядя в фиолетовые глаза, томно улыбающиеся ему. На мгновение он засомневался, была ли эта сцена сном или реальностью.       – Ох...       Точно, он заснул в спальне Меттерниха. Луис понял, что это реальность, когда глаза Меттерниха заблестели от удовольствия.       – Который час?       – Около четырех.       При этих словах Луис повернул голову и посмотрел на настенные часы: четыре часа пятьдесят минут. Боже, он же заснул всего на мгновение. Луис резко подскочил на кровати. От паники пот выступил на его спине. Как он мог спать так крепко, вплоть до сновидений, не зная, жив пропавший человек или мертв? Хотя он мог сказать, что в эти дни жил так, как будто ему не хватало сна, но все же не до такой степени. Он спешно поправил сбившуюся одежду и выскочил из спальни Меттерниха, даже не попрощавшись.       – Я слышал, пока ты спал, твой верный вице-капитан и Джек обследовали окрестности таверны и опросили персонал, – Луис остановился, услышав позади себя чей-то голос. Обернувшись, он увидел идущего за ним Меттерниха, одетого в костюм, не похожий на его собственный, мятый после сна. Ни одна прядь волос не выбивалась из прически кронпринца.       – Вы уже получили отчет?       – Да.       – Почему же вы меня не разбудили? – с досадой спросил Луис, хотя и понимал, что это его ошибка – он не смог вовремя проснуться.       – Ты завтракал? – Меттерних подошел и провел рукой по волосам Луиса.       – А?       Это был простой вопрос, однако Меттерних заправил взъерошенные волосы Луиса за ухо и продолжил.       – Ты, конечно, пропустил обед, потому что спал, и сейчас почти время ужина, но я не думаю, что ты и тогда будешь есть.       – Я перекушу позже.       – Я знаю, что ты не ешь, потому что вижу: твоя талия стала тонкой, как у девушки. А под глазами темные круги от недосыпания. И я должен был разбудить тебя, хотя расследование пока не принесло никаких результатов? – голос Меттерниха был нежным, словно он уговаривал ребенка. – Разве я должен был повести себя так жестоко?       Не должен вести себя так жестоко? И это говорит человек, который притворялся, что не получал официальных писем, бесчисленное множество которых было отправлено ему за последние четыре месяца? Луис нахмурился, и рука, которая поправляла ему волосы, прикоснулась к его щеке.       – Почему ты не спал прошлой ночью?       Меттерних наклонил голову, и Луис замолчал. Он не мог сказать, что не спал, потому что думал о поцелуе с Вашим Высочеством или о признании в любви от герцога Уэйтона.       – Нет никаких результатов? Никаких свидетелей или чего-то подобного…- капитан попытался неловко сменить тему.       – Пока что, – мягко произнес Меттерних и слегка улыбнулся. – Последним местом, где видели жертву, был трактир, поэтому мы отправимся туда. Заодно и перекусим.       Похлопав Луиса по плечу, Меттерних пошел вперед.       – Вы идете вместе со мной? – спросил Луис, широко раскрыв глаза, и Меттерних потянул его за руку.       – Я подумал, что это будет похоже на свидание, – кронпринц продемонстрировал обезоруживающую улыбку, и Луису показалось, что у него плавится кожа.       Луис уже много лет не слышал, чтобы Меттерних занимался расследованиями или наводил порядок, хотя и был главой Первого корпуса столичной гвардии. И навряд ли он думал, что расследовать дело женщины, которая могла стать жертвой похищения, а возможно, и серийного убийства, будет похоже на настоящее свидание.       Меттерних крепко держал Луиса за руку и вел за собой, заставляя всех проходящих мимо смотреть на них. Они не только провели почти шесть часов в спальне кронпринца, но и ходили по улицам, держась за руки, словно влюбленные. Этому сумасшедшему кронпринцу, похоже, нужны были статьи и слухи не просто из разряда: «Они были вместе в постели». А чтобы про них написали: «У них было милое свидание на публике». Метод был слишком изощренным, чтобы считать его простым издевательством. Правда, скандал вышел бы громким и весьма хлопотным, но Меттерних был не из тех, кого это беспокоило.       В этот момент Луис подумал, не было ли у кронпринца какого-либо скрытого мотива. Ему не впервой было находить поведение Меттерниха непонятным, но он впервые всерьез задумался о его намерениях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.