ID работы: 14561623

Не знаю, что двигало мной в тот момент.

Слэш
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Смерть воина

Настройки текста
Кисаме: Вы были правы, Итачи-сан… Сознание унесло воина в тот роковой день, когда он впервые встретил своего напарника. *Воспоминание* Кисаме: Отныне я буду твоим напарником. Он неспешно шел по пирсу. Крики чаек слегка перекрывали его голос. Дул ласковый морской бриз. Солнце стояло высоко обогревая всех до кого может дотянуться хоть единым лучиком. "Это мой новый напарник?" Кисаме: Меня зовут Хошигаки Кисаме из Деревни Скрытого Тумана. Он приблизился к фигуре, что сидела на краю пирса. Шаг... Ещё один... Человек, что сидел неподвижно и наблюдал за течением волн и лишь изредка кидал свой взор на далёкую синюю гладь, простирающуюся на многие километры, повернул голову. Черные, как смоль, волосы загораживали его лицо. Кисаме: И один из ее семи мечников. Рад знакомству. Человек посмотрел на него. Он был спокоен, сосредоточен и красив... Каким бы монстром Кисамэ ни был, он мог по достоинству воспринимать подобные вещи. Чувства не чужды никому в этом мире, разница лишь в том, как распоряжается ими само существо. Кисаме: Ты Учиха Итачи из Конохи, верно? Я слышал, что ты вырезал весь свой клан. Итачи отвернулся к воде, наблюдая за акулами, кружащими в ней. Кисаме продолжал говорить. Кисаме: Я прекрасно тебя понимаю. Именно поэтому я решил стать твоим напарником в Акацуки. "Что же ты скажешь? Что бы это ни было... Хочу услышать". Кисаме:Чувство при убийстве товарища прекрасно, неправда ли, Итачи-сан? - "Ну же, скажи что-нибудь. Возможно, я не стану охотиться на тебя... Слова много показывают. Если окажешься дичью, я рано или поздно поглощу тебя... А если окажешься хищником... Буду рад идти в одном ряду. Не разочаруй меня!" Наконец Учиха подал голос. Он не отвлекся от воды, не злился, не боялся, не горевал, не чувствовал... Он даже не взглянул на него. Итачи: Слишком много говоришь. Ты многое знаешь обо мне, а что насчет тебя? Ты потерялся в тумане и не можешь найти себе места. Ты лишь бродяга. Мечник нахмурился. Злость или предвкушение сказать сложно... Меч, укутанный слоем ткани, легко опустился вниз, готовый в любой момент снести голову Учихе. "Даже не дрогнул? Это становится интересно". Кисаме: Хочешь узнать нечто интересное? Акулы вылупляются из икры, но появляются в чреве матери. Бывает так, что количество детенышей меньше числа икринок. - Он прищурился. - Знаешь, что это значит? Итачи был также спокоен. Ни один его мускул не дрогнул. Он все так же наблюдал за плывущими внизу акулами. Он слушал... Кисаме: Каннибализм. - Он улыбнулся. - Детеныши акул пожирают друг друга еще в утробе матери, сразу же, как появились на свет. Он придвинул меч еще ближе к Учихе. "Давай же! Дрогни, испугайся, сделай хоть что-то". Кисаме: Они убийцы с рождения. И воспринимают все вокруг как добычу. С сегодняшнего дня мы с тобой напарники. Так что будь осторожен, - Он придал глазам спокойный вид. - Со мной. Итачи: И ты тоже. - Итачи был все так же спокоен и не двигался. Лишь Мангекё вращался в его глазах. Это заставило Кисаме ухмыльнуться. "Интересно..." Кисаме: Ну как бы там ни было, надеюсь, мы повеселимся и не умрем в схватке друг с другом. Он положил меч обратно на плечо. "Тебе удалось выжить... На этот раз". Итачи: Любой, кто убивает своих товарищей, бесспорно, умрет ужасной смертью. Итачи поднялся с пирса. Теперь у мечьника есть возможность изучить его получше. "Такой маленький". Это была первая его мысль. И правда, по сравнению с Кисаме, Итачи казался весьма... Хрупким... Итачи: Запомни это. Фраза заставила мечника усмехнуться. Кисаме: Значит, мы оба носим это клеймо? "Ну что же ты еще можешь сказать!" Итачи: Нет. Мы не рыбы, мы люди. Итачи пошел к выходу с пирса. Итачи: Не важно, кто мы, мы знаем, что мы за люди вплоть до момента нашей смерти. Слова этого человека табуном прошлись по Кисаме. "Такой интересный..." Он закрыл глаза, обдумывая все. "Думаю, я помогу тебе прожить подольше. Не разочаруй меня". *Конец воспоминания* Даже сейчас, когда он заточён в своей же технике, когда не может больше сражаться, когда враги снаружи. Слова его напарника эхом раздаются в голове. "Когда смерть придёт, чтобы забрать тебя, ты поймешь, кто ты на самом деле". "Итачи-сан... Поняли ли вы, что вы за человек в момент своей смерти? (Надеюсь, что да, тогда я не буду жалеть, что не защитил тебя.)" Он призвал акул в свою тюрьму. "Похоже, что я не так уж и ужасен, в конце концов... (Я ни о чем не жалею... почти, но если бы была возможность, я бы с удовольствием провел с тобой ещё немного времени. Вряд ли увижу тебя еще раз, однажды я слышал, что самоубийство - страшный грех. Хе-хе-хе.)" Он позволил акулам съесть его. Вода в миг приобрела черный оттенок. Сердце уже не бьется, мысли не лезут в голову, боли тоже нет. Великий зверь встретил свой конец с достоинством. Даже враги дрогнули. Он умер, защищая то, во что верил. Гай: Хошигаки Кисаме, я никогда тебя не забуду. Получить посмертное признание от человека, чью силу признал даже Мадара... Неплохо...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.