ID работы: 14563250

Слабость

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4. Вечер у Бёркширов.

Настройки текста
Лирия прибыла в вторник вечером в свое родовое поместье через каминную сеть, воспользовавшись камином Снейпа, который дал ей разрешение. Нынче, Лия стояла перед большим зеркалом в своей комнате, разглядывая себя в отражении и поглаживая едва заметные складки. На ней было атласное белое платье, с открытым декольте, слегка пышными короткими руками. Из украшений Холлис ничего решила не надевать, помимо серебристых серёжек из камней, полученных в качестве подарка совсем недавно. А переднюю часть волос она заплела в две косички и соединив их, закрепила их вместе на макушке золотой миниатюрной заколкой, а остальные распустила. Чтобы кое-как разнообразить причёску, Лия добавила к косам цветы искуственной белой сирени. Оглядев себя, Лия представила в чем явится Малфой на приеме. Наверняка, он придёт в дорогом черном костюме, сшитым специально для него. Лирия на миг подумала, что они будут выглядет как жених и невеста. От этой мысли Холлис лишь тошнотворно поморщилась. — Лия, пора! — девушка услышала этажом ниже голоса своих родителей. Бросив последний взгляд на отражение, она вышла из своей комнаты, закрыв за собой дубовую дверь. Спустившись на первый этаж, Лия подошла к своим родителям. — Лирия, ты великолепно выглядишь, — начал отец Лии — Дерек Холлис. — Впрочем, я думаю, все будут впечатлены тобой и Асфирой. Лирия поблагодарила отца, наблюдая как рядом стоящая женщина потянулась чтобы поцеловать мужа в щёку. Дерек и Асфира Бёркшир, уже нынче Холлис — родители Лирии. Они вместе учились в Хогвартсе, но Дерек учился в Слизерине, а Асфира в Когтевране. Будучи школьниками, они никогда не питали друг к другу каких-либо чувств, просто хорошо общались и близко дружили. Их брак сложился тем, что как и многие чистокровные семьи посчитали, что брак по договорённости это лучший способ укрепить их статус в магическом обществе. Возможно, их решение было правильным, так как мать Лирии не редко рассказывала, как она бы полезла на стенку, если бы её выдали замуж за другую влиятельную семью. — Так, давайте девочки, возьмите меня за руку. И они ни вместе с мамой ухватились за запястья мистера Холлиса. Они быстро трансгресировали и в ту же секунду перед ними встал огромный зал Бёркширов. Он был украшен разными цветами, лентами. На стенах были увешаны портреты представителей семьи Бёркширов. А на потолке висела огромная люстра, и такие же, но чуть но меньше. В зале метались официанты, одетыми в белые брюки и пиджаки, на груди у них был расположен герб семьи чистокровных Бёрширов, а в руках они несли подносы с разными закусками или же напитками, которые они подавали различным гостям. А говоря о гостях вечера, дамы одели изящные платья, а мужчины ходили в различных строгих смокингах. Пробежавшись взглядом по залу, в нескольких метрах от нее стоял Драко в своей слизеринской свите, держа в руках бокал спиртного. Платиновые волосы были аккуратно уложены, сам он был белоснежной идеально выглажённой рубашке с запорами на рукавах, в черном смокинге. Образ о дополнил галстук-бабочкой. У Лии перехватило дыхание. Словно заметив ее взгляд на себе, Малфой повернулся к ней. Он улыбнулся ей и уверенными шагами достиг всю семью Холлисов. — Здравствуйте, мистер Холлис. как дела у вас? Оу, миссис Холлис, это зелёное платье делает вас лишь еще прекраснее. — дружелюбно говорил он со своей улыбкой. Правда, Лире казалось, что он льстил. — О, Драко, здравствуй, — поздоровался Дерек. — Со мной всё хорошо, а как твои дела? А где мистер Люциус и Нарцисса? — Со мной всё в порядке. А родители ждут вас на конце зала. — сказал парень, в очередной раз улыбнувшись и шагнул к Лие. — Мы с Лирией чуть позже присоединимся к вам. Девушка увидела подставленную локоть Малфоя и не медля, ухватилась за неё. — Мам, пап, мы скоро. — впервые за вечер заговорила Лирия и поспешила за слизеринцем. — Ты что творишь? — Нравлюсь твоим родителям. — Ты им всегда нравился. — хмыкнула Холлис, на что парень ответил ухмылкой. Он ввёл их к разным людям и Лие приходилось здороваться с ними и вести диалоги. Все буквально любезно разговаривали с ними, говорили комплименты, от которых любой бы смущался, но Лирия знала, что это чтобы всячески подлизаться к ним. Через некоторое время Драко заметил, как ей надоели эти пустые разговоры и пошел в сторону небольшого стола с закусками. Лирия мысленно поблагодарила его за это и аккуратно выпустила руку. — Скоро будет вальс. — подал голос Малфой, прерывая их громкую тишину. Лия не знала что ответить и просто кивнула. Вскоре, Лирия услышала как заиграла музыка и увидела как слизеринец встал перед ней, протягивая руку: — Мисс Холлис, не откажете ли вы в танце со мной? — Оу, я бы с удовольствием потанцевала с вами, Мистер Малфой. — решив ответить вежливо, она вложила свою ладонь в его раскрытую. Драко аккуратным движением притянул её к середине зала. Положив левую руку на ее талию, а другой взяв ее за ладонь, Малфой не спеша, ввёл их в танец под музыку, которую исполняли музыканты, играющих на разных музыкальных инструментах. Лирия отметила про себя, что Малфой танцевал очень умело. Да не то, что умело, а превосходно. В танце с ним она чувствовала лёгкость и аккуратность, которую создавал Драко. Поэтому полностью доверившись ему, она позволила себе расслабиться. Но была неловка одна вещь, в том, что парень всё время смотрел на неё, а именно в глаза. В попытках скрыть смущение, гриффиндорка отводила свой взгляд к другим танцующим парам. Вот мимо них пронеслись Нарцисса и Малфой, следом сами родители Лоренцо. А вдали она увидела небольшую группу домовых эльфов, в которой один из них пытался незаметно взять пару фруктов, а одна эльфийка отчитывала с нотациями, что мол, это для гостей, высоко подняв указательный палец. — Ты же понимаешь, что в вальсе важен зрительный контакт? — своим низким голосом прошептал Драко. Лия сглотнула и смирившись, посмотрела на серые глаза парня. Он прижал её к себе поближе и стало ещё неловко. О боже, лишь бы он не заметил румянец на щеках. Под конец все начали расходиться в стороны и к середине зала вышли парень и девушка. Через мгновение музыка сменилась на более энергичную, под которую обычно танцевали танго. Пара энергично начала свой танец, все наблюдали за их выступлением и хлопали в ладоши в такт музыки. Лирия очень удивилась, вряд ли аристократия могла позволить себе устраивать танцы танго, да еще и на приеме. — Ты не хочешь выпить? — спросил у неё ее спутник. — А? Да, хотелось бы. — обнаружив, что совсем забыла о Драко, ответила Холлис. — Хорошо, подожди здесь, я принесу нам напитки. — и удалился к рабочему, который стоял с подносом. Воспользовавшись его уходом, Лия быстрым шагом вышла из огромного помещения и направилась к одному из балконов особняка. Здесь она часто бывала, особенно, на летних каникулах. У них она читала английскую и зарубежную литературу, помогала тёте с её садом, а когда приезжали другие женщины из аристократических семей, проводила с ними время за чашечкой чая. Но больше всего она любила играть с Лоренцо всякие игры. Это были банальные прятки, догонялки. Правда, после их последнего раза в последнюю игру, парень отказался играть дальше. Ведь тогда, в попытках поймать гриффиндорку, он упал в загрязнённый бассейн, который только что собирались чистить эльфы. Слизеринец еще долго дулся на родственницу, но всё же ему было скучно одному и он утянул её в готовку их любимых булочек. Впрочем, Мистер и Миссис Бёркширы были ради приветствовать свою племянницу, всё никак, прямые родственники матери. Этот особняк она воспринимала как второй дом. Наконец оказавшись на балконе она почувствовала себя спокойно. Музыка, дорогая одежда, алкоголь, золото, украшение — это всё заставляло девушку раздражаться. Оперевшись на перила, она огляделась вокруг. Снизу у ворот стояли здоровые мужчины, в качестве охранников, а у фонтана целовалась какая-то пара. Лия разглядела в них двух девушек и усмехнулась. Их право. — Хочешь повторить? Лирия дёрнулась от испуга и яростно повернулась к ее спутнику. — Нет. — твёрдым ответом процедила она и снова отвернулась к окрестностям. Малфой повторил её действия и посмотрел на небо, украшенную яркими звёздами. — Я знаю, что тебе не нравится та песня, которая заключалась во время вальса. — Откуда? — Мы всю жизнь с тобой знакомы, Холлис. — он расстегнул верхнюю пуговицу пиджака. — Тебе больше нравится Vent frais, vent du matin. — Она детская. — Да, но она тебе нравится. Особенно ты любишь танцевать под неё вальс. — И что ты предлагаешь? — Предлагаю станцевать под неё. — Я не хочу. Тем более, где мы сможем включить её? — Мы будем петь. — Я не собираюсь петь с тобой. Ты меня бесишь. — Как мило. Девушка раздражительно смотрела на него, но он выглядел таким счастливым и искренним, чтоли. Осенний ветер растрепал его уложенные волосы, нос и щёки слегка покраснели от холода, в его серых глазах была какая-то искорка, а галстук-бабочку он снял и расстегнул пару верхних пуговиц. Эти вещи придавали ему очарования. Малфой проигнорировал её слова отказа и взял её за руку, а вторую положил на её талию, как на правилах вальса. Он осторожно закружил её, но Холлис не сопративлялась. Напротив, ей понравилось танцевать с ним, как бы сильно она это не признавала. Заметив её одобрения, Малфой тихо сказал — Начинай. И девушка поняла, что он имеет в виду. Она прочистила горло и начала петь, параллельно вальсируя с Драко. — Vent frais, vent du matin Vent qui souffle au sommet des grands pins Joie du vent qui souffle Allons dans le grand. Вслед за ней повторял Драко. Они пели эти четыре строчки несколько раз. Их голоса отлично сочитались друг с другом, что помогало создать необычную, но приятную атмосферу. Лирия и сама наслаждаюсь этим моментом и видела как сам парень разделял это чувство. Но через скорое время, как показалось Лирие, они закончили. Она отстранилась первой и снова уперлась локтями на перила. В своих мыслях, она подумала, что хотела бы вновь повторить это. Малфой повторил её действия, ближе придвинувшись к ней. Они вместе смотрели на ночное небо. — Кто твоя луна? — внезапно задал вопрос парень. — В смысле? — Ну, луна для людей — это тот человек, Вокруг луны много же звёзд, правда? Так вот, среди звёзд больше света тебе даёт луна в темноте и через сотни звезд, ты будешь выбирать именно её. Луна — будет являться для тебя особенным человеком. Холлис внимательно слушала его и после его слов, задумалась. Действительно, он так глубоко мыслил. Возможно, это был Джордж, но скорее всего, она ассоциировала его с солнцем, нежели с луной, но всё же тихо произнесла его имя. — Ну конечно. — Малфой усмехнулся, но потом спокойно добавил: — Тебе, должно быть, тяжело любить его? Ну, вся эта идеология с чистотой крови и прочее. Лирия кивнула, подтверждая его слова. — Да, ты прав. Всё же, я происзожу из аристократического чистокровного рода. Мои родители понимающие, но даже моё поступление в Гриффиндор далось им трудно понять, что уж там Джордж. Они не одобряют наши чувства, да и его родители, думаю, сами не в восторге от нас. Сам понимаешь, как относятся к нам. Но даже если наши семьи не были бы препятствием для нас, то не думаю, что мы вступили отношения. Сейчас война, Тёмный Лорд возвратился, не самые лучшие времена, в общем. — Да, я понимаю. Понимаю, какого это любить человека, с которым маловероятно быть вместе. Лия уставилась на него, уже ни с какой яростью или ненавистью. Она поняла, каким бы мерзким из себя представлял Драко, он всё же умеет любить. А Лирия считала, что каждый обязан любить и быть любимым. Она улыбнулась ему краешками губ. — Значит, получается, у тебя есть своя луна? — Конечно. — И кто же это? — Ох, думаешь я бы тебе сказал? Лирия тихо рассмеялась, не от обиды конечно. — Ты прав. Ты бы никогда мне не сказал кто это. Дальше всё оставшееся время они провели в молчании, каждый в своих мыслях, пока не услышали звук большого колокола. А это означало, что приём заканчивался. — Мне было приятно провести с тобой время и быть твоим спутником. Я в надежде, что мы как-нибудь сможем повторить этот вечер. Спасибо за то, что уделила мне своё внимание. До скорого, Лирия. — нарушил тишину Малфой и вышел. А Лия осталась стоять в негодовании. Было неожиданно слышать от него подобных реплик, но вскоре сама поспешила к залу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.