ID работы: 14563250

Слабость

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Даже сквозь задернутые шторы теплые лучи солнца освещали комнату. Солнце словно пощекатало спящую девушку, пробуждая её проснуться. Она от недовольства нахмурилась и с головой нырнула под одеяло с желанием продолжить свой сон. Но как назло в комнату с шумом ворвалась Джинни и стянула с Лии одеяло. — Дорогая моя, ты проспала и завтрак и обед! — ругала её младшая Уизли. — Таким образом, возможно, ты пропустишь и ужин. — Отстань, Джинни, — Холлис попыталась вернуть одеяло, пока не увидела в руках подруги букет пионов и маленькую бархатную коробочку. — От кого? Гарри, надеюсь. — она взглядом указала на подарки. — А, это, — Джинни взглянула на них и протянула их к Лие. — Это для тебя. Они были прямо под дверью. Думаю, это твоего того самого тайного поклонника. Лирия в изумлении взяла букет и коробочку в руки. Лия открыла коробку. В нем оказались небольшая записка и бриллиантовые серьги, в виде капелек воды. Они красиво и ярко сверкали изумрудом. — Вау, — выпалила Джинни. — Будешь носить их? Лия проигнорировала слова подруги и раскрыла записку, прочитав в слух. «Эти сережки были специально изготовлены для тебя. Надеюсь, надевая их, ты будешь сиять еще ярче, как звезды на ночном небе» — Не думаю, что смогу принять их. — и захлопнула крышку. — Это неправильно. Я люблю Джорджа. Можно считать, что мы в отношениях. — Но это же не так. — сказала Джинни и уставилась на неё. — Если вы пару раз целовались и ходили на свидания, это не значит что вы встречаетесь. — Ты права, но я чувствую себя словно преданной по отношению к нему. — Ну, тогда решай сама. — оставила Джинни и взяла расчёску и принялась расчёсывать свои длинные рыжие волосы, которые красиво струились по ее плечам. — А, хотя знаешь, — спустя минутное молчание отозвалась Холлис и смущенно улыбнулась, склоня голову к к полу. — Бывали такие моменты, где мы заходили дальше поцелуев. Уизли округлила от шока глаза. Она закрыла свой рот обеими руками и радостно пискнула, не веря сказанному. Лия лишь рассмеялась с её реакции. — Что? Правда? Вы и вправду хотели заняться этим? — тараторила Уизли. Лирия кивнула, все еще улыбаясь. — А ты куда? Дин пригласил на свидание? — Наоборот, это я его пригласила, — одевая свитер, ответила рыжая. — Но он, придурок, в последнюю секунду сказал, что не сможет. Говоря, мол, у него кучу домашнего задания. Лия с пониманием посмотрела на подругу и предложила: — Не хочешь прогуляться вместе? — О, детка, я только с рада посвятить всё своё время лишь тебе. — шутливо сказала та. — Давай тогда быстрее собирайся Лия победно вскинула два кулака в верх в счастливом «Ура!» и побежала в ванну.                                         *** — А где Гарри и Рон? — спросили Джинни и Лия у Гермионы, возвращаясь на ужин после совместной прогулки. — Ой, привет девочки! — отозвалась Грейнджер. — Оба уже с семи часов вечера торчат в библиотеке, домашнее задание делают. Я им всё твердила, чтобы они сделали заранее, а они мне «Гермиона, у нас тренировки!». — Ожидаемо с их стороны. — проговорила пятикурсница, явно желая видеть за столом Гарри. — Вот и я о том же. — согласилась староста и повернулась к Холлис, которая с аппетитом уплетала свои любимые булочки с корицей. — А что насчёт тебя, Лири? Как прошло свидание с Джорджем? Лия послала ей застенчивую улыбку, проглотила кусочек булочки и принялась от «А» до «Я» рассказывать их прогулку в магловском районе. — Боже, вы такие милые. — восхитилась Гермиона. — Соглашусь, — слушая их, вставила в диалог Джинни. Лие явно стало приятно от их слов. Приятно осознавать то, что они поддерживают их взаимодействия. Но внутри она задалась вопросом, как они отреагируют, если узнают, что Малфой буквально за неё написал эссе по защите от тёмных сил зла или же про ее амортенцию, которая пахла именно этим парнем? Из навязчивых мыслей её вывел мечтательный голос рыжеволосой подруги. — Хочу, чтобы вы поженились. Мне так не терпится видеть вас на алтаре.. — Ну-ну, девчонка Уизли, вряд ли они смогут превзойти твои надежды. — с усмешкой перебил её Драко, держа руки в карманах черных брюк. Увидев его рядом с гриффиндорским столом, Лирия слегка напряглась. Она прекрасно понимала чем это закончится. Холлис уже хотела вывести подругу из зала, но последняя встав, ответила блондину: — Ну и почему же? — Холлис умная девочка. Будучи из богатой семьи, она не станет выходить замуж, за того, который не сможет содержать её, не говоря уже о детях. — Ты — жалкий.. — Уизли уже направляла палочку, уже собираясь отправить заклинание. — Ох, дорогая, пойдём поможем мальчикам с домашними заданиями. — опередила ее Лия, схватив ее палочку. — Гермиона, ты с нами? Чёрт, прикинь, я забыла написать эссе по зельям. Мерлин помилуй, я такая дура... Лирия так и продолжала что-то говорить, чтобы отвлечь подругу. Гермиона свирепо посмотрела на Малфоя и догнала их. Три гриффиндорки шли в библиотеку.                                          *** На следующее утро пришла совиная почта. Две сова приземлились подле  тарелки Лии, с овсяной кашей. Первая была от родителей и вторая от Джорджа. Лирия отвязала письмо от родителей и дала птице курагу, поласкав ее за клюв. Здравствуй, наша дорогая Лирия, Как проводишь время в Хогвартсе? Как справляешься с учёбой? Мы бы хотели сообщить, что в среду вечером состоится приём аристократов, которые будет проводиться у Бёркширов. Ждём тебя в вторник вечером. Мы же отпросили тебя с директора, так что, не волнуйся. С любовью твои родители. После прочтения письма, Лия глубоко вздохнула. Ох, как она не любила эти приемы. Туда приходят лишь лицемерные люди, которые в лицо скажут как восхищаются тобой, а за спиной будут осуждать и обсуждать тебя. А говоря о Беркширах, Холлисы были в родстве с ними. Лорензо Беркшир — слизеринец и однокурсник Малфоя — приходился троюродным братом Лие. Он был высоким темноволосым парнем, имел необычаймую харизму и тоже пользовался популярностью. Если на чистоту, Лия признавала его привлекательность. Сами подростки иногда общались и Лия находила его интересным собеседником, да и вообще личностью. «По крайней мере, он не такой заносчивый подонок, как другие слизеринецы» — думала так и о нем Лирия. Но быстро избавившись от этих мыслей, она распечатала письмо от ее близкого человека. Она бы уже принялась читать, но кто-то сверху выдернул из ее рук пергамент. — Что это у нас? — Верни. Сейчас же. — твёрдо процедила Холлис. — Ооо, да неужели от нашего Уизли? Интересно, что он нам пишет?.. — Грегори проигнорировал её слова и хотел прочитать содержимое на весь зал своим грубым голосом. Гриффиндорка не выдержала и вылила кувшин с тыквенным соком, которые она схватила у своего стола. — Мисс Холлис, — Лия повернулась к холодному голосу, который окликнул её. — После уроков приходите в мой кабинет. — Скажи спасибо, что не чайник с кипятком. — бросила она Гойлу, когда мимо них пронесся Снейп и ушла на первые занятия, яростно шагая.                                        *** После тяжёлого учебного дня Лирия спустилась в подземелье и съежилась от их холода. Она ускорила шаги и оказалась перед дверью декана змеиного факультета. Постучав по дубовой дверью, девушка вошла в мрачный кабинет. — Здравствуйте, профессор. — негромко поздоровалась шатенка. Лия осмотрелась. Вокруг висели картины, изобрающих великих зельеварев и колдунов. В углу чёрный диван и по обе стороны от него стояли такие же кресла в том же стиле. Пару огромных стеллажа занимали всю стену, однако они были пусты, Лирия слегка нахмурила брови. А рядом с ними столы, на которых были расположены ингредиенты, сами зелья и книги. Прямо посреди комнаты стоял стол. За ним как раз таки сидел Снейп. — Здравствуйте, мисс Холлис. Итак, за то, что вы намеренно пролили сок на моего ученика, я назначаю вам наказание. Итак, видите первую полку? — он кивнул на стеллаж, стоявший рядом с входной дверью. — Вы должны расставить в неё зелья в алфавитном порядке. Во вторую зелья, а в третью книги, также в алфавитном порядке. Но прежде, вытрите с них пыль влажной тряпкой. Холлис последовала указаниям учителя. Спустя час, она сказала, что уже закончила. — Хм, думаю, вам нужно расставить их в обратном порядке. — посмотрев на работу, сказал Снейп. Да он издевается! — Вы продолжайте, я скоро вернусь. И вышел с кабинета. — Мерлин подери... — отчаянно пробормотала Лия. Через 10 минут после ухода Северуса, кто-то ворвался в кабинет с диким шумом. — Профессор, Снейп! — Малфой не обнаружил своего крестного в комнате, но увидел гриффиндорку. Его губы изогнулись в ухмылке, дабы скрыть жжение в руке. — Оу, привет Холлис. Она никак не отреагировала на его слова. Мало того, что теперь ей надо переделывать всё заново, так этот Малфой снова будет выносить её мозги. День и так не удался. Она перепутала сочинения по рунам и травологии, на трансфигурации её енот превратился в ярко-зелёную росомаху, а на зельеварении её зелье вылезло из котла, образовавшись в шар и упало прямо на голову Флитвика, к счастью, он быстро всё очистил. — Ты решила меня игнорировать? — раздался голос слизеринца прямо за ухом. — Чёрт подери тебя Малфой! — закричала от испуга Лирия и ударила кулаком в плечо парня. — Ты такая милая, когда злишься. — Ох, не издавай ни звука, замолчи уже. — раздражённо проговорила Лия, но стало приятно, оттого что он назвал ее милой. На щеках появились следы смущения, даже на слова Джорджа она так не реагировала. — Я бы предпочел услышать эти слова в другом месте. В постели, например. — произнес он, подходя чуть ближе. Лия округлила глаза от его наглости. — Ты такой придурок. — Пока что. А так, могу быть для тебя кем угодно. — не унимаясь, продолжал свой флирт Драко. — Оу, правда? Тогда я хочу, чтобы ты был послушным хорошим мальчиком, — игриво начала Холлис и обвела вокруг ладони его галстук, притянув к себе и смотря прямо ему глаза. Она заметила как его кадык дернулся. — И не мешал мне. — и отпрянула от него. Он цокнул. Малфой ожидал совсем иное. — Ну хорошо, Лирия, я выполню твое желание. Но хочу заявить, что ты моя спутница на приёме Беркширов. Девушка хотела кинуть в его спину тряпкой, пока не заметила изменения в его походке. Он, кажись, был рад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.