Глава 3, в которой проходят приготовления к встрече важного гостя
23 апреля 2024 г. в 14:49
Мы оказались перед водяным колесом, и я с постыдным чувством осознал, что именно казалось мне подозрительным в этой мельнице. Мельница не шумела. Не было слышно ни тихих всплесков воды, ни поскрипывания механизма. Я просмотрел такую банальную вещь, как вставшее намертво водяное колесо.
– Видишь, Бран. Вода хоть и идёт, но движения нет.
– Вижу, – сухо ответил я.
В мельницах я понимал мало. Все знания о них были смутными и основывались на детских страшилках, в которых проявлялась вся наша детская изобретательность, наивность и жестокость. "Значится, у мельницы есть жернова, на которых злой мельник перемалывает украденных детей, и колесо, под которым непременно живёт огромный сом, питающийся купальщиками", – подумал я, прищуриваясь.
Одхран указал на бочагу[1].
– Надо бы слазить посмотреть, что не даёт колесу крутиться. Ты хорошо плаваешь? – спросил мельник.
– Достаточно хорошо, раз ещё не утонул, – усмехнулся я.
Вообще, я начал задумываться о том, чтобы отказаться от этой затеи. Начал накрапывать мелкий дождь. Что-то внутри меня тревожно шевельнулось. Я наклонился над водой, опираясь одной рукой на колесо, когда Фаелан прокричал:
– Сзади!
Я обернулся и рывком отклонился вправо в тот момент, когда Одхран застыл с ножом, готовясь напасть. Прежде чем задать все интересующие меня вопросы, я бросился прочь от мельницы. Но мельник не стал гнаться за мной. Вместо этого мужчина опустился на ступени и обхватил голову руками, так и не выпустив ножа.
– Что это значит? – крикнул я с расстояния десяти шагов.
Фаелан слетел вниз, приземляясь в шаге от меня.
– Может, он сумасшедший? – предположил оборотень.
Я отрицательно покачал головой. Нет, на своëм веку я повидал душевнобольных. Страшные люди. Мельник не был на них похож.
– Что ж ты молчишь, радушный хозяин? – окликнул я и язвительно добавил, поддаваясь на мгновение злости. – Или таково здешнее гостеприимство?
– Не глумись, парень, – наконец Одхран поднял голову и посмотрел мне в глаза. – Отчаянье овладело мной.
– Что же это за беда такая, чтобы прохожего человека в бочагу под мельничье колесо скидывать?
Мужчина тяжело вздохнул. Воткнул нож в доску и указал на реку.
– Водяной гневается, – скрипя зубами, проговорил Одхран. – Условия ставит. Грозится то мельницу испортить, то меня утопить.
– Как же ты сумел мельницу выстроить с таким соседом? – мной завладело искреннее любопытство, и я подошёл ближе. Благо и мельник не проявлял больше признаков агрессии.
– А я и не строил. Мне от брата она перешла. Это он договор заключал с водяным и с... В общем, не хотел я, чтобы мельница пропала, да, видно, житья мне здесь не будет. Не того я склада человек, чтобы его прихоти исполнять, – горько поведал мужчина.
Я слегка нахмурился. По всем разумным размышлениям, следовало бы покинуть это место. Однако, ссора с водяным была бы прекрасной возможностью, чтобы привлечь внимание Одного из девяти отвергнутых божеств.
– Бирн, у тебя практически ничего нет, – начал Фаелан, почувствовав моё настроение. – Бирн, ты с голыми кулаками полезешь на водяного?
– По крайней мере, на одном из кулаков ещё остался рубиновый перстень, – хмыкнул я.
– Как знаешь, – прокаркал ворон.
Я вернулся к мельнице, будучи полностью уверенным, что никто меня против воли в бочагу скидывать уже не собирается. Хотелось под крышу. Дождик и не думал переставать, а намокшая одежда неприятно липла к телу.
– И чтобы наладить отношения с водяным, ты решил принести меня в жертву? – уточнил я, потирая подбородок.
– Верно, – глухо откликнулся мельник и запричитал. – Что же мне теперь делать?
Чертовски было жалко пропавшие изделия. Пару колец сильно выручили бы Одхрана. Одно с голубым сапфиром сильно позабавило бы меня, принеся парочку неудобств речному хозяину. Я вздохнул и напомнил себе, что нужно уметь довольствоваться малым.
– На твою подлость я отвечу доброй услугой, – великодушно произнёс я.
Мельник поднял голову, и брови его изогнулись от удивления.
– Я решу твой вопрос с водяным, но ты должен во всём меня слушаться, – наказал я.
– А ты не шутишь? – недоверчиво переспросил Одхран.
– Шутить с тобой я не хочу. А вот злую шутку с хозяином реки сыграю охотно. Сейчас давай вернёмся к пиву да предстоящее дело обсудим.
– Пожалуй.
Мы вошли в мельницу, и я, обернувшись, махнул рукой своему приятелю. Фаелан, не теряя ни минуты, влетел в дверной проём. Я успокоил хозяина, объяснив, что это мой помощник. Одхран с недоверием отнёсся к пернатому гостью.
Мы вернулись в кухню, где я радостью скинул промокшую куртку и осушил половину оставленной кружки пива. Я потребовал у Одхрана сухую рубаху, связку чеснока и, крепко задумавшись, уселся у окна. Фаелан уселся рядом на стол и нервно принялся вышагивать между кружек. Мельник неодобрительно посматривал на птицу, но молчал.
– Чего он хочет? – спросил я, придумав наконец, какие приготовления можно сделать. – То же, что и с твоего брата или что-то другое?
– Я знаю мало. Вроде как, с брата табаку да пиво брал. Раз в год голову лошади требовал...От меня же крови требовать начал, – Одхран ударил кулаком по столу. – Сегодня опять явится. Я было думал с мельницы уйти, да ты смотрю идешь. Дай, думаю, твоей кровью водяного умилостивлю.
Я криво усмехнулся. Ну, конечно, так бы я это и допустил. Я повертел чесночную голову и перевел взгляд на пиво в кувшине.
– Хозяин, есть у тебя ещё такие кувшины?
– Два найдётся. А зачем?
– Помнишь уговор? Неси и не спрашивай, – отрезал я, понимая, что на объяснения уйдёт время.
Одхран что-то пробормотал и вышел. Я отломил пару зубчиков чеснока и мелко нарезал ножом.
– Хочешь водяного ещё сильнее разозлить? – нахохлился Фаелан. – Он же от чеснока в бешенстве будет!
– Доверься мне, – сказал я. – И не в бешенстве, а, скорее, немного в раздражении. Ты лучше запомни вот какую вещь: лети, спрячься где-нибудь на мельнице, а как почувствуешь, что вот-вот облик сменишь, выбирай образ медведя.
– Медведя... Медведя?!
– Я очень на тебя расчитываю.
– Знаешь же, это у меня не по заказу!
– Понадеемся на счастливый случай, – кисло улыбнулся я.
Вернулся Одхран с двумя кувшинами. Один из них оказался со сколотым горлышком, другой с треснувшей ручкой.
– Отлично, – кивнул я.
Я разлил пиво по трём кувшинам так, чтобы в каждом оказалось равное количество. Взяв единственный целый кувшин, я выжал немного чесночного сока из нарезанных кусочков, а особенно мелкие кинул на дно.
– Ты что творишь, парень?! – возмутился Одхран.
– Спасаю тебе мельницу, а может и жизнь, – ответил я. – Или, быть может, у тебя есть другие варианты, как отвадить водяного?
– Нет, – признался мельник. – Но может ты объяснишь, как ты собираешься провести духа реки?
– Когда водяной явится, пригласи его к столу. Скажи, что хочешь уважить его и потому подашь каждому из нас собственный кувшин пива, чтобы никого не обидеть. Да смотри, ему должен достаться непобитый! Иначе всё бестолку, – поведал я. – А после предоставь дело мне. Пока я буду беседовать с ним, не вставляй ни слова. Уж как-нибудь уболтать нашего важного гостя я сумею.
Мужчина кивнул. Лицо его нахмурилось, но, видимо, он пребывал в таком отчаянье, что готов был довериться первому встречному, пообещавшему помощь в таком щекотливом деле.
– Ясно, – отозвался мельник и вздохнул. – Как солнце зайдёт, придёт этот важный гость.
Я посмотрел в окно. Дождь разошёлся не на шутку. Было трудно понять, сколько времени осталось до заката. Но отчего-то мне казалось, что водяной придёт раньше. Я глубоко задумался, силясь вспомнить все слабости водного духа.
Примечания:
[1] Бочага – Глубокое место в реке или ручье, омут.