Глава 2, в которой лес сменяется рекой, а спокойствие – очередными неприятностями
13 апреля 2024 г. в 19:13
Шерсть выскальзывала из пальцев, и я рисковал свалиться от этой безумной скачки. Мы давно покинул город. Лесная чаща отлично скрывала нас, но Фаелан, видимо, считал, что нам следует убраться подальше.
В конец обессилев, я крикнул ему, призывая остановиться. Зверь сбавил скорость, практически затормозив, а я буквально слетел с него, рухнув в кусты папоротника. Стоит ли говорить, что мои несчастные бока изрядно помяло за сегодняшний день?
Фаелан прорычал что-то и принялся обходить меня по кругу. Волк оскалился. Пригнулся к земле, не сводя с меня глаз. Я напрягся, хотя и понимал, что он не нападëт.
Повисла тишина. Из всех ситуаций, в которых были бы замешанны человек и волк, эта казалась самой маловероятной. Волчище, в холке достигающий полутора метров, безотрывно укоряюще взирал снизу вверх на грязного потрëпанного человека, не нападая, замерев в одной позе, припав к земле.
Когда боль в теле поутихла, а молчание изрядно мне поднадоело, я наконец проговорил:
— Ты решил возродить легенды о волке-людоеде? — хмыкнул я, указывая на всего волка. — Не мог принять форму начальника законников или хотя бы… хотя бы лошади.
Волк поднялся. Потянулся. Шерсть его заискрилась. И мгновение спустя передо мной, потирая область шеи, возник очень недовольный черноволосый парень.
— Скажи спасибо, что я вообще вожу тебя на собственном горбу! — резонно заявил он. — Бросить бы тебя да чëртов договор.
— Пожалуйста, — пожал я плечами. — «Гори» вместе со мной.
Фаелан тяжело выдохнул и поднялся. Пройдя пару шагов, подал мне руку.
— Всë с тобой не по-человечески, — посетовал парень. — Столько материала и времени потратил!
Я только махнул рукой. Заготовки было жалко. Камни — ещё больше. Но не настолько, чтобы потерять голову и вернуться за ними. Я расстегнул карман куртки и посмотрел на рубиновый перстень. Пошарил в остальных карманах, но они оказались пусты — всë остальное конфисковали до допроса. Что ж, и с этим жить можно. Всë-таки когда-то я начинал с одного чëрного оникса.
Мы побрели по чаще, не выбирая дороги.
— Чем займëшься теперь, Бирн? — поинтересовался Фаелан.
— Давай подумаем, — вслух начал размышлять я. — Кражи были. Контрабанда — пару раз. Мошенничество с камнями тоже. Наëмный убийца?.. Мерзость.
— Неужели ничего не осталось, и нам придëтся встать на путь честных добропорядочных граждан? — притворно ужаснулся собеседник.
Мы рассмеялись. Но горький осадок всë равно остался. Фаелан прекрасно знал, зачем мне нужно испытывать судьбу и нервы законников на прочность. Возможно, если я буду достаточно дерзок с госпожой Удачей, то добьюсь её внимания. И не только её.
— Быть может, такое случится на закате жизни. Но пока мы молоды, я не могу жить без авантюр, — пафосно заявил я. — Сейчас будь добр, объясни, где мы, чëрт возьми, находимся.
— В лесу.
— Спасибо, я понял. А можно что-то связанное с географическими названиями?
— М-м… Мы сейчас где-то в центре Шифшейского леса. Из ближайших городов Шифбэл, Триклонгард, из которого мы удрали, и деревушка… Название которой я уже не помню, — пояснил парень. — Если я не ошибаюсь и мы продолжим идти в том же направлении, то выйдем к реке. Следуя вверх по течению, легко доберëмся в Юзлипфорд… думаю, к утру следующего дня.
Я брезгливо стряхнул паутинку, в которую влетел лицом. Перспектива ночëвки без провианта в лесу меня не радовала. Но, увы, постоялых дворов Шифшейском лесу не водилось. В отличие, от зверей и насекомых.
— У меня появилась идея, — осторожно начал я.
— Если в ней фигурирует моя персона в качестве транспортного средства, увольте, господин де Креван, — отрезал Фаелан. — Хватит и одного забега на сегодня.
Я промолчал. Мы шли по лесу около получаса. Желудок был пуст, а вот голова полна мыслями. Ничего съедобного на глаза не попадалось. Я с досадой посмотрел на мелкие цветки брусники и сорвал пару иголок с небольшой сосенки. Рот наполнил кисловатый привкус.
В какой-то момент я понял, что Фаелан отстал. Он остановился, привалившись к стволу дерева, и пытался унять сбившееся дыхание.
— В птицу, — протараторил я. — Превращайся в птицу. Осмотришь окрестности с высоты.
Парень скривился и кивнул. Он сполз на землю. Фаелан стал значительно меньше ростом. Волосы его сменились перьями, руки превратились в крылья. Раздался глухой хлопок. Ворон пронзительно закаркал, привыкая к новому телу.
Оборотень поневоле. Проклятый сменять обличия время от времени. Сколько лет провëл Фаелан, в попытках усмирить своë проклятье? Лишь за несколько месяцев до нашей встречи несчастный научился выбирать новый облик. В момент очередного превращения ему необходимо лишь точно представить зверя или человека. Чаще всего парню удаëтся стать тем, кого он представил. Но эти превращения случаются с ним неожиданно: промежутки времени между ними неодинаковы и их невозможно высчитать или предсказать.
Ворон сделал несколько скачков по земле. Хлопнул крыльями, подпрыгивая. Наконец ему удалось взлететь, и он тут же покинул меня, поднимаясь над кронами леса. Я проводил его взглядом, удручённо понимая, что лишился на какое-то время единственного своего собеседника.
Мог ли я назвать его другом? Фаелан, конечно, приходил мне на помощь, был довольно интересным человеком и хорошим рассказчиком. Но что-то подсказывало мне, стоит нам отыскать способ снять его проклятье, мы, вероятно, больше не увидимся. Было бы лучше назвать нас приятелями по несчастью. Этакий союз проклятых, не умеющих выбирать себе противников и поплатившихся за это.
Я шёл ещё около часа, когда наконец лес расступился передо мной, открывая реку. Воды её были спокойны. Она смиренно протекала в оковах берегов. Я огляделся по сторонам. Моста не было, а «лезть в воду, не зная броду» — удел героев увеселительных историй и потенциальных утопленников.
— Эй! — Раздался вороний крик.
Я задрал голову и прислонил ладонь ко лбу, высматривая птицу. Ворон сделал круг над кронами и спикировал на склонившееся над рекой дерево.
— Ну что, куда? Туда? Туда? — спросил я, поочерёдно показывая в разные стороны.
— Я уже говорил: Вверх по течению, идиот, — раздражённо ответил Фаелан.
Иногда я жалел, что заключил незаконный контракт фамильяра с ним. Контракт давал нам обоюдные приемущества, в число которых входило понимание друг друга вне зависимости оттого в человеческой Фаелан форме или нет. Чаще всего это необычайно радовало меня — оборотень был моим верным помощником в преступных махинациях — но иногда это доводило меня до раздражения. Этому парню с кучей острот порой полезно помолчать.
Но да, я действительно увлëкся размышлениями и позабыл его указания. Немного пристыженный своей плохой памятью, я проигнорировал его оскорбление.
— Видел что-нибудь интересное?
— Впереди мельница, — рассказал ворон. — Деловитый мельник суетится вокруг колеса. Возможно, нас ждёт ужин.
— Надеюсь. Иначе, за неименением припасов, мне придётся тебя съесть.
— Подавишься, — буркнул он и тяжело поднялся в воздух.
Собирались тучи. Я брëл вдоль реки, глядя себе под ноги и надеясь, что мы найдём укрутие до первых капель дождя. Признаться, я недолюбливал долгие пешие прогулки. Вскоре я совсем заскучал, а Фаелан, видимо, пребывавший в дурном расположении духа, не торопился поддерживать беседу.
По ощущениям, было уже время обеда — к скуке добавилось явное чувство голода — но показавшаяся вдалеке водяная мельница несколько улучшила моë настроение.
Мельница выглядела угрюмой и одновременно печальной. Дверь её то и дело жалобно поскрипывала, когда хозяин выходил на улицу, чтобы что-то осмотреть. Завидив меня, он замер. Затем опустился на ступеньки и принялся ждать.
Я насторожился и неосознанно замедлил шаг. Фаелан спланировал на крышу мельницы и принялся разглядывать мельника, наклонившись к краю. Я перебирал в голове наиболее удачную предысторию, чувствуя на себе тяжëлый взгляд.
— Мир доброму человеку, — громко поприветствовал я, когда до мельницы оставалось с дюжину шагов.
— И тебе, незнакомец, — мельник медленно поднялся со ступенек. — Как ты оказался в этих краях?
Я озадачено посмотрел на него и остановился.
— Насколько я знаю, Шифшейский лес не входит в чьи-либо владения, — протянул я. — Или, быть может, что-то изменилось? Да простят меня новые хозяева, коли я помешал им, ведь впервые путешествую вдоль этой реки.
Мужчина покачал головой.
— Нет, вовсе нет. Единственный хозяин этого лес — леший, — усмехнулся мельник и жестом пригласил меня зайти.
Не дождавшись меня, он первым прошёл внутрь мельницы. Я взглянул на ворона и проследовал за мужчиной.
— Так значит, ты путешественник? — переспросил хозяин мельницы.
— Да.
Мы вошли в небольшую комнату, совмещавшую в себе кухню и столовую. Мельник достал две глиняных кружки и разлил из кувшина пиво.
— Нечасто встретишь на этой дороге людей. Лишь те навещают меня, с кем у меня уговор насчёт зерна и муки. Куда держишь путь? — поинтересовался мужчина, отхлебнув.
Я замялся, забыв название ближайшего города.
— Вверх по течению, — ответил я, вызывая смешок у собеседника.
— Это я уже понял.
— Ищу работы разной. Где есть возможность подзаработать, там и я, — я завëл извечную песню.
Обычно после этих слов мне понимающе кивали и начинали давать советы, куда податься да как сыскать расположение у нанимателя. Этот случай не стал исключением. Правда, вместо поучений хозяин, покивав, почесал подбородок и заискивающе начал:
— Как говоришь, тебя звать?
— Бран, — не колебоясь, соврал я.
— Будем знакомы, Бран. Меня зовут Одхран. Я готов дать тебе работу. И по справедливости заплатить за неё… Согласшайся, не робей! Оно того стоит, парень!
На самом деле, меня не слишком интересовал такой заработок. Но что-то в интонации мельника меня насторожило. Так убеждают ребёнка перед принятием горького лекарства. Также вкрадчиво я убалтывал своих невнимательных покупателей.
— А что за работа? — спросил я, подвигаясь ближе.
— Нужно помочь мне починить одну вещь. Следуй за мной.
Одхран осушил свою кружку в один момент и поднялся из-за стола. Я бросил взгляд на пиво, но, так и не отпив, отставил кружку. Мельник повëл меня на улицу, и я, заинтригованный, поспешил за ним.