ID работы: 14581741

Принц и Принц

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста

Август 1999г.

Рон потянулся и выключил будильник. Открыл один глаз: половина девятого. "Блин, сегодня же воскресенье..." Рон лениво сполз с кровати. Надо вставать, и черт бы побрал Джорджа с его идеями! Брату не терпелось закончить новое зелье, и все, что для этого было нужно, — семена визгоперки. Их достать было не то чтобы сложно, но трудность заключалась в том, что после сбора семян их необходимо было применить в течение двенадцати часов, а лучше быстрее. Джинни как нельзя кстати была на сборах по квиддичу в Ливерпуле, славящемуся превосходными магическими теплицами, и обещала привезти Джорджу целую коробку. И именно Рону брат поручил забрать семена сразу по возвращении Джинни. Приведя себя в порядок, Рон аппарировал на площадь Гриммо; молясь всем богам, чтобы Джинни прибыла вовремя, он быстро забрал и передал посылку, а потом отправился домой спать дальше. Ровно в девять он стоял на крыльце дома на Гриммо. Постучал и прислушался. Никто не ответил, он толкнул дверь, и та, к его удивлению, оказалась открыта. Неужели Поттер совсем нюх потерял? Или это Джинни от радости встречи со своим ненаглядным забыла запереть дверь? — Подъем, сони!.. — негромко скомандовал он, где-то осознавая, что утренняя возня в постели обычно звучит несколько бойко. А в доме было тихо. Прямо на входе валялись туфли на высоком каблуке. Странно... Джинни носила туфли только на праздник, но точно не на сборы, где надо было таскать метлу и большую сумку. Рон пошел дальше и с еще большим удивлением обнаружил брошенную на лестнице юбку. Нехорошее предчувствие царапнуло в груди. На площадке второго этажа на перилах висел кружевной бюстгальтер, а неподалёку красноречиво маячили тоненькие трусики в цвет. Думать о том, что все эти дамские штучки — часть неспортивного гардероба Джинни, — совсем не хотелось. И где, чёрт возьми, ее спортивная сумка?.. Метла, наконец! "Твою мать!" — словно прозрев, Рон выругался. Ну и кого на этот раз притащил Поттер? Его брюки и рубашка, брошенные на пол белым флагом, намекали не на чистые намерения. Дальше идти смысла не было, и так понятно, что он там увидит. От волнения сердце колотилось, намереваясь выпрыгнуть. Рон поднес палочку к горлу: — Кончай, Гарри! Я тебя предупреждал. По дому разнесся крик. У ног лежала женская блуза. Рон не помнил, чтобы Джинни носила такие явно дорогие и непрактичные вещи. А они могли принадлежать только одной бестолковой особе... Дверь в коридоре второго этажа скрипнула, и перед ним появилась Панси Паркинсон. Обнаженная Панси Паркинсон. Рон почти вспыхнул от такой наглости. — Вот чего ты орешь, Уизли?! Трудно дать людям поспать? — Не переломишься, — и почему Рон не был удивлен? — Хоть бы прикрылась, — выплюнул он. — А надо? Стерва ни грамма не стеснялась своей наготы. — Глупый вопрос, Паркинсон. Оденься и выметайся отсюда немедленно. — Не ты меня сюда приглашал, не тебе выгонять. — Ошибаешься, — Рон с яростью глядел в ее глаза. Смотреть ниже он себе запретил, но еще бы выполнить этот запрет... — Ты... Ты неподражаема, Паркинсон... И это не комплимент. — Да ну?.. — Паркинсон шагнула к нему, поведя головой так, что волосы рассыпались по плечам. — Мне плевать на твои уловки, — Рон покраснел и отвел взгляд. — Ханжа, — фыркнула Паркинсон, подобрала рубашку Гарри и накинула ее на себя. — Или думаешь, я тебя соблазняю? — А разве нет? — он скрестил руки на груди. — В твоих мечтах! Свалил бы ты отсюда, Уизел, тебе сейчас здесь не место, — сверкнула она глазами. — Не ты меня сюда звала, не тебе выгонять, — отзеркалил он. — Гарри не любит лишних в постели. Я тоже. И кстати, член у него больше твоей пипирки. — Ты и понятия не имеешь, какой у меня член, — зарычал Рон и, ступив твердым шагом, почти прижал ее к стене. — Если ты хоть раз бы на нем поскакала, ты бы этого никогда не забыла, — прошипел он, чувствуя тепло ее тела. — Сомневаюсь, — брезгливо протянула Паркинсон. — Оставь Поттера в покое. — Он не нуждается в защитниках, — она смотрела на Рона без тени страха. — Нет, только в хорошей порке! — подхватил он.

***

— Рон, что ты здесь делаешь? Паркинсон? Помятый спросонья Гарри появился в коридоре и в полном недоумении смотрел на странную жавшуюся друг к другу парочку. — Да вот, застаю тебя с Паркинсон, как обычно, — процедил Рон. — В каком смысле? — нахмурился Гарри, глядя, как Рон отпустил ее и надвигается на него. — В смысле, что ты опять ее трахаешь! — Вообще-то это не твое дело... — Да ну?! Может, и не мое, не спи ты с моей сестрой, урод! Рон схватил вазу, стоявшую в нише, и швырнул ее в Гарри. Тот с ловкостью тренированного ловца увернулся. — Что, Поттер, постоянство — признак мастерства? — Рон наступал словно лихой палач, и Гарри оттолкнул его. — Прекрати! Ни с кем я не спал. Я не знаю, что она здесь делает. Как не знаю, что делаешь ты! — Гарри, он напал на меня, ты видел? Он схватил меня и... и... Паркинсон вцепилась в плечи Гарри и прижалась, ища защиты. — Скажешь, что в этот раз ты от нее отбивался? Или в полнолуние не можешь ей отказать? Гарри ошалело смотрел на друга, отдирая от себя Паркинсон. — Сейчас вернется Джинни, а ты даже не потрудился вышвырнуть из постели эту дрянь! — Я не знаю, как она здесь оказалась! — Гарри наконец отделался от цепких пальцев. — Ветром принесло?! — усмехнулся Рон. — Когда Джинни тебя с ней застанет, она тебя убьет, — прошипел он. — И будет права. — Между нами ничего не было! — отбивался Гарри. — Он врет! — усмехнулась Паркинсон. — Паркинсон, заткнись, — шикнул Гарри, бросив на нее беглый взгляд. — Нет, пусть говорит, — требовал правды Рон. — Гарри хотел, чтобы я осталась, — вскинув голову, доложила Паркинсон. — Он был несдержан и приятно неделикатен. И да, Уизел, я кончила. Если ты вообще знаешь смысл этих слов... Рон облизал губы, проследив, как она погладила рукой себя, спускаясь от плеча вниз, задержалась на аппетитной груди, сжав ее, и двинулась к бедрам. Как мужчина он понимал Гарри, но не как брат Джинни. Нельзя жить с одной и спать с другой! — Отличное представление, — прошипел Рон. — Ты все не так понял, — разозлился Гарри. — Так-так, — не унималась Паркинсон. — Вчера, вот на этом самом месте, — она указала на угол перил, — я ему отсосала. И ему понравилось! — Паркинсон, заткнись, — прошипел Гарри. Его лицо горело. — А потом он взял меня, здесь же, — она погладила перила и прогнулась, выставив кверху задницу. Гарри с Роном с легкостью представили, каково было бы сейчас схватить ее за бедра, отвести стринги вбок и насадить на стоящий колом член. — Она сама пришла, — проговорил Гарри, прогоняя эротическое видение. — Мне плевать, кто из вас это начал!.. Ты мне обещал... — потряс головой Рон. — И что именно? — встряла Паркинсон. — Рон, это недоразумение! — Недоразумение — это тащить Паркинсон к себе в дом. Обманывать Джинни — авадоопасно. Надеюсь, ты понимаешь, что она с тобой сделает? — Разревется и сбежит? — провоцировала нахалка. — Заткнись, Паркинсон! — рыкнул Рон и уставился на друга: — Ты решил и дальше дурить? — Да не было ничего! И ночью ее здесь не было! — Гарри от бессилия доказать правду сжимал кулаки. — У всех бы так "не было", правда, Уизли? — соблазнительница медленно обернулась и оперлась ягодицами о перила, насмешливо глядя на обоих парней. — Держу пари, ты уже представил, как трахаешь меня вместо Гарри. А что скажет на это сестренка? — Ты бредишь. И знай, Паркинсон: скажешь Джинни хоть слово, я заклею навечно твой болтливый рот. — Переживаешь за нее, бедную? Как мило. Только Гарри и без тебя разберется, с кем ему спать и кого любить! — Ну и стерва же ты, Паркинсон... — вспыхнул Гарри. — Ночью ты так же говорил, и что? Тебя это заводит. — Прекрати. Собирай свои вещи и уходи, — Гарри поднял свои брюки и поискал глазами вещи Паркинсон. — Вы мне отвратительны. Оба, — Рон развернулся и пошел прочь.

***

— Какого хрена ты тут устроила? — набросился на Паркинсон Гарри, когда за Роном закрылась входная дверь. — Соскучилась, — пожала плечами та. — У нас ничего не было, — Гарри натянул брюки. — Пошла вон, пока я тебя не вышвырнул. Гарри взглянул на нее, развернулся и зашагал в спальню. Надо одеться. И заставить Паркинсон сделать то же самое. — Я беременна после нашего "ничего"! — она последовала за ним. — Или ты забыл? Грубишь матери своего ребенка. — Ты нормальная вообще? — Гарри обернулся, войдя в спальню. — Зачем ты все это делаешь? Должна же быть причина... — А если я влюблена? — она смело наступала на него. — Я не верю ни единому твоему слову, — он прошел в комнату и, достав футболку из шкафа, натянул ее на себя. — А Драко мне бы поверил... Гарри, ты правда мне нравишься. — Ты лжешь. Подставляешь. Принуждаешь. Странное поведение для влюбленной девушки, не находишь? — чеканя слова, он медленно наступал. — Я сама не знаю, что происходит, но меня тянет к тебе, — Паркинсон воинственно сжимала кулачки. — Сочувствую, — язвительно выдал Гарри. — Потому что меня — нет. — Врешь. — Думай, что хочешь. Но то, что ты творишь, за гранью моего понимания... — Женщина способна на все, когда нет надежды. А я... я не могу видеть тебя с другой. Мне от этого больно! — в ее глазах заблестели слезы. Гарри растерялся. Поверить в искренность Паркинсон — верх безумия. — Эта любовь к тебе — мое наказание, — прошептала Паркинсон и прикоснулась к его руке. Она вмиг растеряла всю свою браваду. — И я не могу с ней справиться, — мягкая ладонь скользнула по его предплечью. Тихий голос завораживал. — А может, и не хочу. Гарри не смотрел на нее, но остро чувствовал ее взгляд. — Будь со мной. Я на все согласна. — Панси... — выдохнул он. — Не надо. Гарри замер, позволяя ей ласку. — Я вру твоему другу, Драко, вру всем, но не тебе... — Панси легонько потянула его на себя, и Гарри заглянул в ее глаза. — Я хочу тебя, Гарри. Во всех смыслах. Потому что только с тобой мы — семья, — она огладила свой обнаженный живот. Взгляд из-под опущенных ресниц казался таким искренним, таким молящим. — Между нами ничего не может быть... — прошептал он. — Я буду ждать тебя в баре "Ангел" за углом. Знаешь? Завтра в шесть. — Я не приду, Панси, — Гарри отступил, чтобы она не могла его коснуться. Он сам не понял, что перешел на имя. — А я все равно буду ждать, — Панси шагнула к нему, обняла лицо руками и впилась в его губы. Так же резко она оторвалась от него, подошла к кровати, забрала свою палочку, у двери обернулась и задержала на нем влажный взгляд. Секунда, и она скрылась в коридоре. Гарри сел на кровать и сжал голову руками. Как же все сложно! Зачем она мучила его? Соблазняла? Дразнила? — Что за бред происходит? — Гарри откинулся на кровать и закрыл глаза. "Как ей это удается? У меня же теперь есть полноценные отношения с Джинни, я люблю ее. Тогда почему так остро реагирую на Паркинсон? Слишком непривычен ее напор, ее неприкрытая сексуальность. Слишком жадно она меня хочет". Гарри повел рукой по постели и нащупал что-то странное. Он приподнялся на локте и вытащил из-под простыни что-то непонятно-кружевное. — Охренеть. Находка вызвала прилив возбуждения. И лишь потом пришел страх, что Джинни может найти улику. Пора прекращать это. Немедленно. Следовало выяснить, как же Паркинсон смогла проникнуть в дом. И наложить дополнительные защитные заклинания. — Гарри... — раздался снизу голос Джинни. Гарри подскочил, скомкал кружево и сунул в карман брюк. Джинни впорхнула в спальню и повисла у него на шее. Губы тут же впились в его рот. — Привет, — он оторвался от поцелуя. — Как ты? — Да, еле вырвалась от Рона, пристал со своей визгоперкой, отдай, и все тут. Даже аппарировал меня к Джорджу в магазин. А я так соскучилась! А ты? Скучал? — Конечно, — Гарри прижал ее к себе и через плечо оглядел комнату — вдруг Панси еще что-то забыла. — М-м-м, в воздухе определенно пахнет сексом... — Джинни непрозрачно намекнула на ближайшие планы. Гарри похолодел внутри. Не было же ничего, как она могла почуять запах?.. Или это просто намек? — Отличная идея, — улыбнулся он. — Но я голоден как волк. Может, сходим позавтракаем? Ты спускайся, я догоню. "Увести ее! Проветрить. Наложить чистящее заклинание. Но в первую очередь — уйти отсюда, успокоиться. Взять себя в руки!" Джинни чмокнула его в щеку и поспешила вниз. Гарри выдохнул и взял палочку в руки. А ведь еще предстоял разговор с Роном...

***

— М-м-м, мисс Паркинсон собственной персоной... — протянул Драко, едва Пасни вышла из камина. Он поджидал ее, сидя с газетой в кресле. — Да, мистер Малфой, — рассмеялась она и присела к нему на подлокотник. — Все получилось? — он вскинул бровь, отложив "Ежедневный пророк". — Это смотря как посмотреть... — Панси поправила его пряди на лбу. — Уизли не было? — рука по-хозяйски скользнула по ее бедру. — Как сказать. — Прекрати говорить загадками, — фыркнул Драко. — Зря я, что ли, ее отвлекал, давая тебе время? — Надеюсь, отвлечение было плодотворным? Долго ты еще будешь ходить вокруг да около? — Все идет своим чередом, — отмахнулся Драко. — Так что было на Гриммо? — Я ждала Уизлетту, а пришел Рон Уизли! — Панси встала, скинув его руку. — Уизел? Как он там оказался? — Драко проводил ее задницу взглядом. — Понятия не имею, — дернулась она. — Я только-только успела приготовиться, как он заявился и начал орать. Драко насмешливо наблюдал за Панси, в красках представляя, как та стянула с себя одежду, живописно разбросав ее, начиная от входа, как дополнила картину брюками и рубашкой Поттера, забралась к нему под простынь, намереваясь его как следует приласкать, а тут такой облом. — Это трофей, полагаю, — он указал на белоснежную мужскую рубашку, которую она заправила в юбку, что выглядело очень даже привлекательно. — О да, Уизел так верещал, чтобы я оделась, — усмехнулась Панси. — Так защищал честь сестры... — Что был готов сам трахнуть тебя, лишь бы это был не Поттер? Она удовлетворенно кивнула. — Ты думаешь, он расскажет все моей будущей женушке? — Нет. Этот болван только на Поттера кричать горазд. Пользы от него — ноль. Но все же ты не зря сегодня пролил кровь Блэков — моя вылазка определенно удалась, — довольно улыбнулась она. — Скоро Поттер поймет, в чем дело, и усилит защиту дома. — Посмотрим, думаю, я успею его навестить еще пару раз. Ты же мне поможешь... — Ты слишком самонадеянна и напориста, — Драко откинулся на спинку кресла. — Насчет Грейнджер есть новости? — сменила тему Панси. Ее пальчики разгладили и так безупречно сидящую юбку. — Куда она пропала после школы? — В министерство она работать не пошла, — Драко скопировал ее позу. — Но это ожидаемо. Все, кто рассчитывают хоть на какую-то более-менее престижную должность, поступили в Академию магии в Англии или куда-то еще на континенте. — Это я и так знаю, — повернулась к нему Панси, положив руку на спинку дивана. — Но куда пошла Грейнджер? Я не хочу упускать ее из виду, тем более, что этого рыжего козла она все-таки бросила. — Ты просто ходячая энциклопедия по текущей жизни наших героев, — усмехнулся Драко. — Мы должны быть в курсе всего, чтобы быть на шаг впереди. Исчезновение Грейнджер может обернуться слишком большими неожиданностями. — Мне она жить не мешает, — пожал плечами Драко. — Единственное, что мне доподлинно известно: она не покидала Англию. Скорее всего, живет в маггловской части Лондона. — Неспроста всея гордость Хогвартса исчезла, поверь моей интуиции, — Панси встала, забрала сумочку и подошла к поднявшемуся к ней Драко. — Мне пора. — Увидимся, — приобнял ее он и подал руку, чтобы помочь войти в камин. Пламя вспыхнуло зеленым и вновь стало оранжевым, но Драко так и стоял у портала. Появления подруги в Малфой-мэноре были редкостью, но всегда вызывали смешанные эмоции. И все чаще и чаще он чувствовал раздражение. Слишком много Панси на себя брала. Слишком выводила из себя своими "когда уже". Да, он готов был ей помочь, раз их цели совпадали, но отдавать всю инициативу Панси не собирался. Жениться на Джинни Уизли — неплохой вариант для бывшего Пожирателя Смерти. К тому же, она ему действительно нравилась: красивая, дерзкая, яркая. Ее чистокровность тоже не была лишней. Статус семьи предателей крови давно утратил свою актуальность. В современном мире предателем был сам Малфой. И это срочно надо было исправлять. Родители, конечно, тоже прикладывали усилия, но Драко не мог сидеть и ждать когда все само наладится. И брак — прекрасный план. Вот только ему было без разницы, кто отобьет Поттера у Джинни. И вот в этом пункте они с Панси не совпадали. Драко прошелся туда-сюда, глубоко задумавшись. Что-то свербило внутри, не давая покоя. Гриффиндорцы назвали бы это чувство совестью. Но он слизеринец, ему куда более понятен был расчет. Поттер, Уизли и Грейнджер спасли его тогда, во время битвы. Поттер и Грейнджер свидетельствовали на суде так, что он выглядел жертвой, а не предателем. Поттер и Грейнджер... Он вздохнул. Дались они ему! Вон Панси успешно трахалась с Потером, и ни о какой Грейнджер тот явно не вспоминал. Их личная жизнь Малфою вообще была безразлична до тех пор, пока она не касалась его интересов. Тогда почему на душе так паршиво? "Панси разведет Поттера как ребенка, он даже пикнуть не успеет. Это же не с Волдемортом сражаться. Устоять перед напором слизеринки..." — А ведь я могу повысить твои шансы, Грейнджер, — усмехнулся он. "Но ведь это подлость по отношению к Панси. Или нет? Лояльность героини войны мне не помешает... А Панси и не узнает ничего. И не докажет. Или оставить все как есть? Но если Поттер устоит, то и с Уизлеттой будет сложнее. И что делать?" Драко словно шахматист просчитывал ходы, все больше и больше склоняясь в пользу безумной идеи. Небольшой подарок мисс Грейнджер — и ход истории мог измениться. Или нет. Или все пойдет настолько не туда, что он будет жалеть о своем порыве. Слишком рискованно. Слишком непредсказуемо. Ноги сами привели его в кабинет отца. Взмах палочки, и в его руках сверток, хранившийся за книгами. — Тебе здесь не место, — усмехнулся он. — Новая хозяйка оценит тебя по достоинству. Драко достал пергамент и написал несколько слов. — Ты мне еще спасибо скажешь, Грейнджер. Попробуй не сказать, — усмехнулся он. Несколько часов спустя Гермиона с удивлением развернула сверток и прочитала записку: "Это уравняет шансы. ДМ" Сняв с посылки оберточную бумагу, она уставилась в до боли знакомые глаза.

* * *

Середина сентября 1999г.

— Мисс Грейнджер, с вашим будущим ребенком все в порядке. Гермиона почувствовала, как из глаз потекли слезы. Первые двенадцать недель позади, и на экране аппарата УЗИ врач показывал на нечто, очень похожее на человечка. Маленький, скрюченный, полупрозрачный, но у него уже билось сердце, были самые настоящие голова, тельце, ручки, ножки. — Ну-ну, не стоит плакать, все хорошо, — врач улыбнулась, глядя, как будущая мамочка украдкой смахивает слезинки. — Придете через восемь недель, ваш малыш будет намного больше, и я смогу сказать вам пол. — У меня будет сын, — улыбнулась Гермиона и встала с кушетки. — Я чувствую. Она знала это еще тогда, на первом УЗИ, когда ей подтвердили, что экстракорпоральное оплодотворение прошло успешно. Короткий протокол позволил достичь результата в первый же цикл, а магия будущего ребенка и ее желание подарить ему жизнь — Гермиона в это верила — прижиться эмбриону. — Вполне возможно, — врач заполнила документы и отдала Гермионе. — Главное, выполняйте все рекомендации, не нервничайте, побольше гуляйте. И все будет как надо. Выйдя из кабинета, она заметила Гарри у окна. — Привет. Как все прошло? — он приобнял Гермиону, приветствуя. — Хорошо, — улыбнулась она. — Что ты здесь делаешь? Она не ждала, что он придет, но искренне была рада видеть. — Ты же говорила, что сегодня УЗИ, что боишься, вот я и пришел поддержать. Джинни готовится ехать на очередные сборы, ей все равно не до меня. Гермиона смутилась и слегка покраснела. — Спасибо. Рада, что ты здесь. — Что сказал врач? — Гарри шел рядом. — Самое опасное время — первый триместр — позади, — привычно, словно урок, начала объяснять Гермиона. — Именно тогда могли произойти выкидыш, замершая беременность или подсаженный эмбрион просто не прижился бы. У нас все получилось, смотри, вот фото, у него уже есть ручки и ножки, видишь? Гарри с интересом смотрел не на черно-белое изображение какого-то инопланетянина, а на горящие глаза подруги. Она с такой гордостью и радостью рассказывала обо всем, что на душе стало тепло. — Здорово. Как ты себя чувствуешь? — Мутит по утрам, ноги отекают, а так все в порядке. — Ты домой? Могу тебя проводить. — Конечно, если у тебя есть время, — Гермиона сложила все бумаги в сумку и застегнула мантию. — Как тебе в новой квартире? — Гарри подал ей руку, и она сжала его ладонь, боясь упасть на ступеньках — голова часто кружилась, и Гермиона не доверяла себе, стараясь всегда придерживаться за какую-то опору. Рука Гарри оказалась идеальным вариантом. — Нормально. Мне там нравится: парк рядом, магазины, аптека. Далековато отсюда, но это не страшно. Главное, что там нет волшебников и меня никто не знает. Они медленно шли из больницы Королевы Шарлотты и Челси по осеннему Лондону. Гарри с трудом принял ее решение, но помогал как мог. Расходы на обследование и само ЭКО, а они были совсем немаленькие, он взял на себя. Гермиона и не возражала: тех денег, что выделило им министерство, все равно не хватило бы, но на них можно будет жить, пока ребенок немного не подрастет, чтобы она смогла учиться и работать. — Ты молодец, — он с восхищением смотрел на подругу и не узнавал ее — она стала женственнее и словно светилась изнутри. — Прекрасно выглядишь. — Спасибо, — улыбнулась Гермиона. — Идем, там за углом есть кафе с камином, подключенным к сети, через него я вернусь домой, — она кивнула в нужном направлении. Гарри повел ее туда, куда она показала. — Следующее УЗИ через восемь недель, — Гермиона обняла его, прощаясь. — Я приду, — улыбнулся Гарри, поймал ее руку и сжал. — Пока. — Пока, — улыбнулась она в ответ и шагнула в камин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.