автор
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 41 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Чего?!       Но они уже на полной скорости пикировали вниз.       Ниже, ниже, лес приближался, и вот их накрыла тьма деревьев, и они на полной скорости влетели в тёмную нору! И понеслись по тёмному лазу, удачно минуя сталактиты, сталагмиты и повороты.       Мелисса хохотала. О, она так делала не раз, но Гриндевальду было неоткуда об этом знать!       И вот они резко остановились в полной темноте, Гриндевальд навалился на неё грудью, чуть не упав, и обдал горячим дыханием ухо.       — Где мы? — с нотками паники в голосе спросил он.       — Под Хогвартсом, — счастливо сообщила ему Мелисса. — Никакие авроры сюда не доберутся, а Дамблдор даже не догадается, куда мы исчезли. Здесь живёт одна красивая девушка, она уже абсолютно точно нас услышала и направляется к нам. Так что сейчас ты не мешаешь нам с ней общаться, палочку не достаёшь и вообще сидишь тихо. Я вытащу тебя из Хогвартса, да так, что во всех газетах будут писать о твоей крутости. Ты, главное, не мешай.       — Чёртов мальчишка, это опять ты? — послышалось издалека шипение.       — Нет! — зашипела в ответ Мелисса. — Сесилия, ты меня не знаешь, мы познакомимся только через пятьдесят лет. Но я случайно попала в прошлое сейчас. Сделай, пожалуйста, свой взгляд не смертельным.       — Уже сделала. — Из-за поворота показались огромные жёлтые глаза, Гриндевальд позади молчал, и это было хорошо. — Значит, через пятьдесят лет мы знакомы настолько хорошо, что ты знаешь моё имя?       — Мы знакомы настолько хорошо, что я знаю, что Салазар Слизерин звал тебя дочерью, — подтвердила Мелисса.       — Значит, я тебе доверяла? — спросила Сесилия.       Мелисса не ответила.       — А ещё я знаю, что сейчас ты вынуждена подчиняться бастарду Гонтов Тому Реддлу, и он даже заставил тебя убить девочку.       — Это так, — согласилась Сесилия. — Мне некуда от него деться.       И тут Мелиссе пришла в голову мысль.       — Эй, Гриндевальд, ты не хочешь забрать себе Сесилию? Она не будет тебе подчиняться, но никого не съест, может дать хороший совет, и вообще она мудрая женщина.       Некоторое время сзади молчали.       — Сесилия — это она? — наконец как-то тихо уточнил он.       — Ну да. Ты сейчас где базируешься?       — В Нурменгарде…       — Ну вот, сделаешь там для неё место жительства, будешь кормить коровами и аврорами. Как тебе идея?       Сзади молчали долго.       — Какой милый молодой человек, — прокомментировала Сесилия. — И пахнет вкусно. Где ты такого нашла?       — В лесу у пауков отбила. Только что буквально.       — Миленько. Снимите невидимость, посмотрю хоть на вас.       — Финита, — заметила Мелисса. — Эй, ты там сломался? Берёшь её себе в Нурменгард?       В темноте его не получалось рассмотреть даже без невидимости, было только видно, что волосы у него белые.       — Беру, — как-то очень тихо сказал он.       — Вот. Сесилия, ты согласна? У него замок в Германии, он, говорят, сам его построил. Там тебя никакие Гонты не достанут!       — Звучит хорошо, — согласилась Сесилия. — Как вы собираетесь выйти из Хогвартса?       — Выйдем из Тайной Комнаты в коридоры, потом по лестнице на третий этаж, там в проход за статуей одноглазой ведьмы, потом в Хогсмид, потом валим аппарацией, тебя с собой берём. — В Мелиссе начал разгораться азарт. — Эй, Геллерт, у тебя до Нурменгарда порт-ключ или аппарация?       — Порт-ключ, — так же тихо сказал Гриндевальд.       — Ну вот и отлично. Понеслись!       И огромный василиск рывком развернулся и рванулся вперёд, а они на метле — за ним! Мелисса уже знала, что скорость василиска не уступает скорости Молнии. Коридоры, коридоры, лаз, свет факелов, лестница, статуя, тайный ход, темнота, и вот, наконец, огромное змеиное тело вынеслось вверх со звуком бомбарды.       — Где твой порт-ключ? — спросила Мелисса глядя, как с криками убегают владельца лавки сладостей и падают обломки стен.       Гриндевальд достал какую-то шкатулку, и она схватилась за неё и прижала её к чешуе василиска — и они унеслись в портал!       В Германии небо уже было серым, и василиск упал под стены замка, и Мелисса спикировала вниз, остановилась, соскочила с метлы и стряхнула с неё Гриндевальда.       — Если ты меня заавадишь, моя бабушка тебя съест! — с улыбкой сообщила она ему.       — Ты назвала меня бабушкой?       Ой.       — Прости, — тут же повернулась к ней Мелисса. — Да, я звала тебя бабушкой, но здесь мы вообще не знакомы…       — Ты не лжёшь. — Она чувствовала это по запаху. — Ничего, продолжай. Ты совсем ребёнок, и это звучит логично.       Если бы Мелиссу не переполнял адреналин, она бы, наверное, расплакалась. А так она лишь ярко улыбнулась.       На улицу из огромного замка выбегали люди.       Одетые, никаких ночных рубашек. Штук двадцать заклинаний, направленных в Сесилию, влетели в предусмотрительное протего Мелиссы.       — Василиска не трогать!       Команда Гриндевальда заставила всех замереть с поднятыми палочками.       — Шеф! — Элегантно одетая женщина обратилась к нему по-английски. — Вы вернулись! Это была ловушка?       — Это была ловушка. Но я вернулся.       — А это кто?       Гриндевальд наконец посмотрел на Мелиссу. Оценил её взглядом, хмурясь. Вздохнул.       — Сейчас разберёмся, — решил он. — Ты кто?       Мелисса улыбнулась и кокетливо поправила прядь волос.       — Я Мелисса, — доверительно сообщила она. — Эванс. Можно просто Милли. Я — твоя самая преданная сторонница всех времён и народов, даже если ты этого ещё не знаешь!       О, она очень не хотела в своё мрачное будущее.       Гриндевальд закатил глаза и глубоко вдохнул. Выдохнул.       — Какая-то британская сумасшедшая, — перевёл он её пламенную речь. — Свалилась на меня с неба, а я зачем-то её поймал.       — Эй, я вообще-то тебя спасла! — изобразила обиду Мелисса. — Сначала от акромантулов, а потом от авроров. Покатала на метле и познакомила со своей бабушкой, а ты!       Она прекрасно понимала, что её поведение до того, как она узнала, что попала в прошлое, нельзя было назвать нормальным для Гриндевальда. И решила и дальше вести себя как не очень нормальная, чтобы у него не возникло подозрения о том, что она вернулась из будущего.       Она не допустит этого будущего. И она не хотела, чтобы он знал, что оно могло быть.       Гриндевальд — она теперь его рассмотрела — был красивым мужчиной. Он был седой, мужественный, с разными глазами — а ещё он был великим магом, и у него был красивый голос.       И он хотел — и мог — победить Дамблдора и не допустить Волдеморта.       Она обязана была ему помочь.       — Да, спасла, — признал он. — Два раза. Но лучше бы я там сдох, чем покатался с тобой на метле и познакомился с твоей бабушкой.       — Ну и отлично, — решила Мелисса. — Ты мне очень нравишься. Как вы уже поняли, — обратилась она ко всем присутствующим, — я теперь буду жить с вами! А это моя бабушка! — Она широким жестом указала на огромного василиска. — Её зовут Сесилия, ей около тысячи лет, и она тоже будет жить с вами. А если вы будете нас обижать, она всеми вами пообедает! Очень рада буду со всеми вами познакомиться, вы чудесные, особенно Геллерт. Кстати, — обратилась она к нему, — за то, что ты такой миленький, ни разу не сматерился в мой адрес и даже не кидался авадами в мою бабушку, я дарю тебе это. — И она протянула ему мантию-невидимку.       Гриндевальд ошалело её взял.       Ну а что? Он же искал Дары Смерти. Она про него читала — и про обычные мантии-невидимки, которые служат пять лет, она тоже читала. А ей… ну, если ей понадобится, она у него одолжит.       — Мантия-невидимка? — ошалело спросил он.       — Ну да! — Мелисса лучезарно улыбнулась. — Ну, где я теперь буду жить? И ты обещал сделать зал для моей бабушки.       Гриндевальд печально посмотрел на своих ошалевших сторонников и сказал им что-то на немецком — судя по всему, извинялся за то, что случайно притащил её в Нурменгард, а деваться теперь некуда.       Сесилия подползла поближе и стала всех обнюхивать, трепеща языком. Судя по её хитрой морде, она тоже решила поиздеваться над местными. От неё шарахались, но заклинаниями не швырялись.       — Вкусно пахнут тёмной магией и убийствами, — наконец решила Сесилия.       — Она говорит, что вы вкусно пахнете, — ехидно перевела Мелисса. — Но не беспокойтесь, она будет питаться только вашими врагами.       Раздражённо-несчастный вздох Гриндевальда стал ей самой лучшей наградой.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.