перевод:
[Мэл] Они говорят, я злая Говорят, опасная Говорят, ужасная Ну и прекрасно! [Джей] Пропитан я злобой До мозга костей Не любят особо Подобных гостей [Иви] Есть чертовщинка В моей крови Винишь меня? Я не знала любви! [Карлос] Я грубый и наглый, Так все считают. Не ценят талант мой, Все не понимают! [Мэл и Иви] Свет мой, зеркальце, ответь: Кто на свете хуже всех? Вот такой он, наш мир, злобный мир! [четверка] Испорчен я насквозь, Испорченный насквозь, Испорчен я насквозь Пошло всё вкривь и вкось, Все дети как дети, а у нас так повелось Испорчены, испорчены Испорчены насквозь! [Мэл] Считаешь злобной И ненормальной С чего ты взял? Я уникальна! [Джей] Я сдал тебя? Я что, предатель? Ведь мы друзья? Остынь, приятель! [Иви] Да, я кокетка Стреляю метко Разбила сердце? Не плачьте, перцы! [Карлос] Что было — ушло Прости, забудь Поверь, Тебе ещё повезло! [Мэл и Иви] Свет мой, зеркальце, ответь: Кто на свете хуже всех? Вот такой он, наш мир, злобный мир! [четверка] Испорчен я насквозь Испорченный насквозь Испорчен я насквозь Пошло всё вкривь и вкось Все дети как дети, а у нас так повелось Испорчены, испорчены Испорчены насквозь!глава 1. rotten to the core/испорчены насквозь. наследники 1.
8 апреля 2024 г. в 22:27
Примечания:
сразу хочу вас предупредить, что перевод может быть неточным(:
[Мэл]
They say I'm trouble
They say I'm bad
They say I'm evil
And that makes me glad!
[Джей]
A dirty no-good
Down to the bone
Your worst nightmare
Can't take me home!
[Иви]
So I've got some mischief
In my blood
Can you blame me?
I never got no love!
[Карлос]
They think I'm callous,
A low-life hood
I feel so useless,
Misunderstood.
[Мэл и Иви]
Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world, wicked world!
[четверка]
I'm rotten to the core, core,
Rotten to the core,
I'm rotten to the core, core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next—like the kid next door
I'm rotten to the (core), I'm rotten to the (core)
I'm rotten to the core.
[Мэл]
Call me a schemer
Call me a freak
How can you say that?
I'm just... unique!
[Джей]
What, me? A traitor?
Ain't got your back?
Are we not friends?
What's up with that?
[Иви]
So I'm a misfit
So I'm a flirt
I broke your heart?
I made you hurt?
[Карлос]
The past is past
Forgive, forget
The truth is...
You ain't seen nothing yet!
[Мэл и Иви]
Mirror, mirror on the wall:
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world, wicked world!
[четверка]
I'm rotten to the core, core,
Rotten to the core
I'm rotten to the core, core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next—like the kid next door
I'm rotten to the (core), I'm rotten to the (core),
I'm rotten to the core!