ID работы: 14598616

переводы песен. наследники.

Джен
G
Завершён
4
Размер:
75 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

часть 2. evil like me/злой, как я. наследники 1.

Настройки текста
[Мэл] Look at you, look at me I don't know who to be Mother Is it wrong, is it right? Be a thief in the night Mother Tell me what to do... [Малефисента] I was once like you my child Slightly insecure Argued with my mother too Thought I was mature But I put my heart aside And I used my head Now I think it's time you learned What dear old momma said Don't you wanna be evil like me? Don't you wanna be mean? Don't you wanna make mischief your daily routine? Well you can spend your life attending to the poor But when you're evil doing less is doing more Don't you wanna be ruthless and rotten and mad? Don't you wanna be very, very good at being bad? I have tried my whole life long to do the worst I can Clawed my way to victory Built my master plan Now the time has come my dear for you to take your place Promise me you'll try to be an absolute disgrace Don't you wanna be evil like me? Don't you wanna be cruel? Don't you wanna be nasty and brutal and cool? And when you grab that wand that's when your reign begins Who wants an evil queen without a sack of sins? Don't you wanna be heartless and hardin' as stone? Don't you wanna be finger licking' evil to the bone? This was not for us to ponder This was preordained You and I shall rule together Freedom soon regain Mistress of the universe, powerful and strong Daughter, hear me Help me, join me Won't you sing along? [обе] Now we're gonna be evil! It's true! Never gonna think twice [Мэл] And we're gonna be spiteful! [Малефисента] Yes, spiteful! That's nice In just an hour or two Our futures safe and sure This mother, daughter act is going out on tour If you wanna be evil and awful and free Then you should thank your lucky star That you were born the girl you are The daughter of an evilicious queen Like me!

перевод:

[Мэл] Посмотри на меня, посмотри на себя Я не знаю кем мне быть Мама Разве это неправильно, разве это правильно? Быть ночным вором Мама Скажи, что мне делать... [Малефисента] Я была такой же как ты, мое дитя Немного неуверенной Так же спорила с матерью Думала, что была взрослей Но я отодвинула чувства на задний план И использовала голову Теперь, думаю пришло время научить тебя тому Что сказала дорогая старая мамочка Разве ты не хочешь быть такой же злой как я? Разве ты не хочешь быть значимой? Не хочешь превратить свою рутину в озорство? Ну, можешь потратить свою жизнь посещая бедных Но когда ты злая, делая меньше делаешь больше Не хочешь быть жестокой, дрянной и безумной? Не хочешь очень, очень хорошо делать гадости? Я всю жизнь старалась делать все самое худшее Процарапала себе путь к победе Построила свой мастер-план Сейчас пришло время, тебе, моя дорогая, занять свое место Обещай мне, что попытаешься стать абсолютным позором Разве ты не хочешь быть такой же злой как я? Разве ты не хочешь быть безжалостной? Разве ты не хочешь быть противной, брутальной и крутой? И когда ты берешь то, что хочешь, начинается твое царствование Кто хочет злую королеву без мешка грехов? Разве ты не хочешь быть бессердечной и крепкой как камень? Разве ты не хочешь быть злодейкой до мозга костей Над этим не надо думать Все было предопределено Ты и я будем править вместе Скоро вернется свобода Хозяйка вселенной, властная и сильная Дочка, услышь меня Помоги мне, присоединись ко мне Подпевать то будем? [обе] Теперь мы будем злыми! Это правда! Никогда не думай дважды [Мэл] И мы собираемся быть злыми! [Малефисента] Да, злыми! Вот и славно Всего за час или два Наша свобода станет безопасной и уверенной И мама с дочкой отправятся в тур Если ты хочешь быть злой, ужасной и свободной Тогда скажи спасибо счастливой звезде, за то Что ты родилась Дочерью самой злой королевы Как я!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.