ТОМ 2. ГЛАВА 1: O Tannenbaum, o Tannenbaum... (нем* О ёлка, о ёлка...)
25 апреля 2024 г. в 16:55
25 декабря 1914 года. Ёханс. Наконец война затихла, и я этому был рад. Однажды утром, я вышел из казармы, и увидел сильный снегопад. Хоть я его вижу не впервой - сейчас мне его как никогда не хватало. Пару минут я стоял и смотрел на поле боя,
на снегопад... Потом нас позвали завтракать. В меню были рождественские блюда: дичь под клюквенным соусом, русский салат(оливье), и главное - фаршированный поросёнок с яблоками. Давно я такого не видел. Мне больше хотелось дичь, нежели поросёнка. Повар так хорошо приготовил её, что мне на миг показалось, будто я дома. Поев, мы с парнями, услышав как наши товарищи начинают петь - тоже пошли петь колядку. Услышав это, британцы ответили тем же. Казалось, идёт какой-то конкурс пения. -Кто лучше споёт?- подумал я про себя. Однако, вскоре наши голоса слились воедино и мы все стали петь красиво и дружно.
Затем Генри и Альберт сказали:
-Пойдёшь с нами?-
-Куда?-
-К британцам, куда же ещё?- ответил Альберт.
После услышанного я насторожился. Идти безоружным на нейтральную территорию - самоубийство! А если вражеское командование прикажет открыть огонь?
-Нет. Я не пойду-
-Ну как знаешь- коротко и ясно ответил мне Генри.
В ту же секунду мои друзья с поднятыми руками вышли из окопа. За ними ещё несколько солдат последовало. К удивлению, англичане не стали стрелять. Напротив - вышли из своих окопов и пошли на встречу к нашей армии. Вскоре я всё же решил выйти из укрытия... Когда обе стороны стояли друг от друга на расстоянии вытянутой руки, британский офицер протянул руку. Наш же - протянул руку в ответ. Они крепко пожали друг другу руки и тем самым доказали всем нам, что мы в первую очередь - люди, которые умеют чувствовать, любить, осознавать... Солдаты начали друг с другом здороваться.
Кто-то из толпы достал футбольный мяч, и с импровизированными воротами из воронок от снарядов ребята стали играть в футбол.
Я же познакомился с Джерри Кайманом. Я немного знал английский и понимал его речь. Общаясь с ним, я поймал себя на мысли о том, что с новым знакомым вести диалог интересней, чем с Альбертом или Генри.
-Тебе надоела эта война?- спрашиваю у него.
-Of course. Я очень скучаю по дому. Жил я с родителями в Байбери. У нас там есть сельская школа, небольшой рынок...
Отец фермер, и я ему помогал по хозяйству. Жаль что сейчас я не могу быть рядом со своей семьёй. Кстати, держи, это подарок.-
Англичанин протянул мне портсигар с британскими сигаретами, на крышке была красивая золотая гравировка в виде льва.
Затем мяч попал мне по голове и я чуть не упал, но смог устоять на ногах. Взяв в руки его, мы с Джерри посмотрели друг на друга и не долго думая пошли играть с остальными в футбол. В этот день все были счастливы: немецкий парикмахер стриг британцев, кто-то обменивался подарками из дома, одни пили коньяк, другие - пели песни... Никогда не забуду этот день.
15 сентября 1891 года. Воспоминания Ёханса. Сегодня у меня день рождения. Это первый юбилей в моей жизни. Мне сегодня исполнилось 10 лет! Праздник решили отпраздновать дома. Мама и папа позвали дальних родственников и друзей семьи. Перед
торжеством папа сводил меня в парикмахерскую и подстриг меня. Открыв дверь дома меня ждали гости. "СЮРПРИЗ!" Закричали они и хлопнули хлопушку. Я был очень рад этой картине и вскоре мы все уселись за стол есть праздничный торт.
Даже мой маленький брат был за одним столом со мной.
Когда дело дошло до подарков мне стали дарить открытки, игрушки и книжки для школы. Но самым ценным подарком была книга «Песочный человек» Гофмана. Мне её вручили родители. Позже она стала моей любимой. Затем я с гостями стал играть
с новыми игрушками и веселиться... Самый счастливый день в моей жизни!!!
25 декабря 1914 года. Гюнтер. В то утро я проснулся в своей казарме раньше всех, даже командиров. Я машинально пошёл к выходу из казармы, открыл полу и вышел наружу. Когда я потянулся, одновременно зевая, меня пробил лютый мороз и ощущение,
будто что-то маленькое и холодное падает на мою кожу. Потихоньку просыпаясь, передо мной открылся прекрасный пейзаж, состоящий из симбиоза войны и снега... Не долго думая, я начал собирать голыми руками близлежащий снег. Затем я тихо
зашёл в казарму к своим друзьям, подошёл к ним и... сбросил снег им на лица.
--Пся крэв! Кто?! Шчо проишчходит?!-
--Mamma mia! Святой Анурий, спаси меня!!!-
-ХАХАХА, С РОЖДЕСТВОМ РЕБЯТА!- проговорил я, захлёбываясь смехом.
Не трудно догадаться, что после такого прикола Лоренцо и Янек вскочили и побежали за мной, хотели отомстить. Когда мы выбежали наружу, они повалили меня на снег и стали "закапывать" в нём. Другие солдаты как дети тоже повыбегали кто в чём
был одет, и стали играть в снежки... Другая часть парней оделась потеплей, мороз как ни как. Воспользовавшись ситуацией, пока мои товарищи отвлеклись, я вырвался из снежных оков и побежал обратно в казарму. Одевшись потеплей, ко мне пришли
Лоренцо и Янек, видимо тоже замёрзли. Когда мы всей компанией вышли на улицу, то заметили, как вдалеке виднеется какой-то силуэт. Отправившись к траншеям, я стал вглядываться в человека по ту сторону нейтральной полосы. Мне удалось разглядеть
русскую форму через густой снегопад, -Неужели он вот так просто взял и вышел из окопа? Даже оружия при себе нет!- подумал я про себя.
Не одни мы заинтересовались данным солдатом, в след за нами другие бойцы пошли к "ничейной земле". Даже генералы заинтересовались русским юнцом... Когда многие были в окопе и смотрели на линию фронта - их удивлению не было предела.
С поднятыми руками к нам шёл мальчишка, лет 19-ти, не меньше. Его большие темно-карие глаза сияли от счастья, улыбка растянулась по округлому лицу, а мягкие усы прикрывали верхнюю губу. Ростом был не очень высоким, но и не очень
маленьким, волосы чёрные, лицо - детское...
Он шёл к нам и что-то говорил по-русски, вроде -"Не стреляйте!"-. Когда мальчик подошёл к нашим окопам, немецкие солдаты резко взяли в руки винтовки и нацелились на него, ожидая приказа. Малыш совсем не испугался, наоборот, встал и стал махать
нам рукой - "Немцы, привет!"- сказал он нам по-немецки. От неожиданности войска опешили. Многие сложили свои винтовки, и ответили мальчугану тёплым приветом. Русские войска тоже повылазили из своих окопов и направились к нам. Поначалу
обе стороны смотрели друг на друга с недоверием, однако, спустя несколько секунд молчания - они стали жать друг другу руки, обниматься как друзья...
Потом наши повара вышли на мороз и стали готовить на улице еду, идя в одну ногу с русскими поварами.
Войска решили отметить перемирие праздничными блюдами: традиционный картофельный салат с беконом, Гайсбургский марш и австрийский штрудель с яблоками. Русская сторона же - порадовала нас сельдью с петрушкой, отварным картофелем с укропом и супом, название которого для меня выговорить было нереально. Он был на курином бульоне, с картошкой, капустой, свеклой и многим другим. Суп был аппетитно-красного, манящего цвета, будто бы хотел, чтобы его съели.
Так же в нём были кусочки мяса курицы... После трапезы люди встали из-за столов и решили "поговорить по душам".
Русские офицеры разговаривали с немецкими, солдаты с солдатами... В толпе мне с друзьями удалось отыскать того юнца, которого мы видели на "нейтральной территории". Подойдя к нему - он стал махать нам рукой и приветствовать нас,
оказывается, он действительно говорит по-немецки.
-Ну как вам праздник, ребята?- спрашивает малыш
-Праздник действительно хороший. Так ты правда говоришь по-немецки?-
-Конечно! Я вообще люблю изучать языки и культуру народов. Кстати, Владислав Кондрашов, рад знакомству!-
-Гюнтер Ёдерман-
--Лоренцо Фичини-
--Янек Джвонецкий-
-Вот это да! Итальянец, немец и поляк... Это было моей мечтой встретиться с представителями таких национальностей как вы!-
-Эээ, ну, пожалуйста что-ли?- смущённо отвечает Лоренцо медленно почёсывая шею.
После знакомства, Влад стал активно нас расспрашивать о жизни в наших родных городах, о быте, еде и о многом другом.
Однако в голове у меня звучал один и тот же вопрос: -Как он смог попасть на фронт? Он же совсем юн...-
Вскоре ответ сам нашёл меня:
-Кстати, вы наверное удивлены моему возрасту и тому, как я в армию попал?- говорит мальчик.
-Да, удивлены. Можешь рассказать по-подробнее?- спрашиваю у Влада.
-Дело было так: Изначально я и не думал о армии, просто не задумывался. Жил я с бабушкой, помогал ей чем мог по дому, ходили на рынок скупаться... Помню как она меня из школы забирала, учила со мной уроки, готовить, стирать и так далее.
Она меня очень любит, а мне нравится о ней заботиться. Правда я бываю иногда груб и могу нечаянно обидеть её, но потом прошу прощения... Вернёмся к главному. Когда объявили о мобилизации, передо мной встал непростой выбор - остаться с бабуш-
кой, или пойти на войну. Думал над своим решением где-то неделю... Когда я решил сообщить об окончательном решении - сказать что бабушка была в отчаянии - ничего не сказать. Она очень боялась за меня, боялась, что меня будут обижать, бить сослуживцы. Но больше всего опасалась, что я погибну на войне. Утешал я её долго, и вскоре она всё-таки отпустила меня на фронт. Перед уходом я нанял ей сиделку, так как мысль, что бабуля будет одна в столь тяжёлый момент - была для меня невыносима. В самом военкомате пришлось "задабривать" комиссию. Тихонько подарил шоколадные конфеты, вино и триста рублей.
В тот момент я очень сильно рисковал, но мне удалось "проскочить". Так я и очутился здесь, с вами друзья-
После услышанной истории Лоренцо и Янек стали шмыгать носами, а у меня слеза покатилась по щеке, обжигая кожу на морозе.
Не говоря ни слова, мы втроём обняли мальчишку и начали тихо плакать. Настолько эта история нас тронула.
-Успокойтесь друзья, мы справимся с трудностями, мы сможем- говорил Владик, тем самым успокаивая нас.
Диктор. Вот так и проводили рождество братья Ёдерман на разных линиях фронта. Однако это не последние события в жизни наших героев. Они даже представить не могут, что произойдёт потом...